This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62008TN0445
Case T-445/08: Action brought on 29 September 2008 — FIFA v OHIM — Ferrero (GERMANY 2006)
Asia T-445/08: Kanne 29.9.2008 — FIFA v. SMHV
Asia T-445/08: Kanne 29.9.2008 — FIFA v. SMHV
EUVL C 313, 6.12.2008, p. 50–50
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
6.12.2008 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 313/50 |
Kanne 29.9.2008 — FIFA v. SMHV
(Asia T-445/08)
(2008/C 313/89)
Kannekirjelmän kieli: englanti
Asianosaiset
Kantaja: Kansainvälinen jalkapalloliitto FIFA (Zürich, Sveitsi) (edustajat: D. Alexander, QC, barrister A. Barav ja lakimiehet R. Buchel ja C. Rassmann)
Vastaaja: sisämarkkinoiden harmonisointivirasto (tavaramerkit ja mallit)
Vastapuoli valituslautakunnassa: Ferrero OHG mbH (Stadtallendorf, Saksa)
Vaatimukset
— |
sisämarkkinoiden harmonisointiviraston (tavaramerkit ja mallit) ensimmäisen valituslautakunnan asiassa R 1467/2005-1 30.6.2008 tekemä päätös on kumottava kokonaan tai osittain |
— |
SMHV on velvoitettava korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Rekisteröity yhteisön tavaramerkki, jonka mitättömäksi julistamista on vaadittu: Sanamerkki ”GERMANY 2006” luokkiin 1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 14, 15, 16, 18, 20, 21, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41 ja 42 kuuluvia tavaroita ja palveluja varten — Yhteisön tavaramerkki N:o 2 153 005
Yhteisön tavaramerkin haltija: Kantaja
Yhteisön tavaramerkin mitättömäksi julistamista koskevan vaatimuksen esittäjä:V astapuoli valituslautakunnassa
Mitättömyysosaston ratkaisu: Mitättömäksi julistamista koskevan vaatimuksen hylkääminen
Valituslautakunnan ratkaisu: Mitättömyysosaston päätöksen kumoaminen
Kanneperusteet: 1) Asetuksen N:o 40/94 73 artiklaa ja 74 artiklan 1 kohtaa on rikottu siltä osin kuin valituslautakunta on laajalti perustanut päätöksensä neuvoston asetuksen N:o 40/94 7 artiklan 1 kohdan c alakohtaan, vaikka vastapuoli ei ollut vedonnut valituslautakunnassa tähän säännökseen eikä mitättömyysosasto ollut viitannut siihen; 2) toissijaisesti neuvoston asetuksen N:o 40/94 7 artiklan 1 kohdan c alakohtaa on rikottu, koska valituslautakunta ei tarkastellut yhteisön tavaramerkkiä, jonka mitättömäksi julistamista vaadittiin, kokonaisuutena keskivertokuluttajan kannalta eikä soveltanut relevanttia lakia haettujen tavaroiden tai palvelujen kuvailevuuden arvioinnissa ja 3) neuvoston asetuksen N:o 40/94 7 artiklan 1 kohdan b alakohtaa on rikottu, koska valituslautakunta totesi virheellisesti, että mitättömäksi julistamista koskevan vaatimuksen kohteena olevalla rekisteröidyllä yhteisön tavaramerkillä ei ole tarvittavaa erottamiskykyä ja 4) neuvoston asetuksen N:o 40/94 7 artiklan 3 kohtaa ja 51 artiklan 2 kohtaa on rikottu, koska valituslautakunta totesi virheellisesti, että mitättömäksi julistamista koskevan vaatimuksen kohteena oleva rekisteröity yhteisön tavaramerkki ei ole saavuttanut erottamiskykyä luokkaan 41 kuuluvia palveluja ja kaikkia kaupan pidettäviä tavaroita varten.