Alegeți funcționalitățile experimentale pe care doriți să le testați

Acest document este un extras de pe site-ul EUR-Lex

Document 62008TN0409

    Asia T-409/08: Kanne 24.9.2008 — El Fatmi v. neuvosto

    EUVL C 301, 22.11.2008, p. 54-54 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    22.11.2008   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    C 301/54


    Kanne 24.9.2008 — El Fatmi v. neuvosto

    (Asia T-409/08)

    (2008/C 301/90)

    Oikeudenkäyntikieli: hollanti

    Asianosaiset

    Kantaja: Nouriddin El Fatmi (Vught, Alankomaat) (edustaja: asianajaja G. Pulles)

    Vastaaja: Euroopan unionin neuvosto

    Vaatimukset

    asetusta (EY) N:o 2580/2001 on jätettävä soveltamatta ja/tai 15.7.2008 tehty neuvoston päätös 2008/583/EY on kumottava niiltä osin kuin niitä sovelletaan kantajaan

    neuvosto on velvoitettava korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

    Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

    Kantaja vaatii ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuinta toteamaan, ettei asetusta (EY) N:o 2580/2001 (1) voida soveltaa häneen, ja kumoamaan päätöksen 2008/583/EY (2) niiltä osin kuin se koskee kantajaa.

    Kantaja väittää ensinnäkin, että neuvosto on toiminut EY 5 artiklassa määrättyjen edellytysten vastaisesti. Kantajan mukaan neuvostolta puuttui asiassa toimivalta, koska asialla ei ollut yhteyttä kolmansiin maihin tai yhteisön markkinoihin.

    Toiseksi kantaja esittää, ettei EY 60, EY 301 ja EY 308 artiklassa anneta toimivaltaa riidanalaisen asetuksen antamiseksi.

    Kolmanneksi kantaja väittää, että neuvosto on toiminut 27.12.2001 hyväksytyn yhteisen kannan 2001/931 (3) 1 artiklan 4 kohdan vastaisesti, rikkonut olennaisia muotomääräyksiä ja loukannut yhteisön oikeuden periaatteita, joihin kuuluu muun muassa velvollisuus perustella toimet. Kantaja katsoo, että ne kansalliset päätökset, joihin neuvosto on myös tukeutunut, ovat yhtäältä sellaisia, ettei yhteisen kannan 2001/931 1 artiklan 4 kohdassa tarkoitettu toimivainen viranomainen ole hyväksynyt niitä, tai toisaalta sellaisia päätöksiä, jotka kansallinen tuomioistuin on muutoksenhakuasteessa kumonnut.

    Neljänneksi kantaja toteaa, että neuvosto on loukannut hänen perusoikeuksiaan, erityisesti yksityis- ja perhe-elämän kunnioittamista koskevaa oikeutta, oikeutta tehokkaaseen oikeussuojaan ja omaisuudensuojaa koskevaa oikeutta.


    (1)  Tiettyihin henkilöihin ja yhteisöihin kohdistuvista erityisistä rajoittavista toimenpiteistä terrorismin torjumiseksi 27.12.2001 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 2580/2001 (EYVL L 344, s. 70).

    (2)  Tiettyihin henkilöihin ja yhteisöihin kohdistuvista erityisistä rajoittavista toimenpiteistä terrorismin torjumiseksi annetun asetuksen (EY) N:o 2580/2001 2 artiklan 3 kohdan täytäntöönpanosta sekä päätöksen 2007/868/EY kumoamisesta 15.7.2008 tehty neuvoston päätös 2008/583/EY (EUVL L 188, s. 21).

    (3)  Erityistoimenpiteiden toteuttamisesta terrorismin torjumiseksi 27.12.2001 hyväksytty neuvoston yhteinen kanta (EYVL L 344, s. 93).


    Sus