This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62007TJ0238
Judgment of the Court of First Instance (Fourth Chamber) of 9 July 2009.#Ristic AG and Others v Commission of the European Communities.#Animal health - Protective measures - Decision 2007/362/EC - Action for annulment - No need to adjudicate - Action for damages - Principle of proportionality - Principle of protection of legitimate expectations - Duty of care - Right to property and right to carry on economic activity.#Case T-238/07.
Yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen (neljäs jaosto) tuomio 9 päivänä heinäkuuta 2009.
Ristic AG ym. vastaan Euroopan yhteisöjen komissio.
Eläinten terveys - Suojatoimenpiteet - Päätös 2007/362/EY - Kumoamiskanne - Lausunnon antamisen raukeaminen - Vahingonkorvauskanne - Suhteellisuusperiaate - Luottamuksensuojan periaate - Huolenpitovelvollisuus - Omistusoikeus ja taloudellisen toiminnan harjoittamista koskeva oikeus.
Asia T-238/07.
Yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen (neljäs jaosto) tuomio 9 päivänä heinäkuuta 2009.
Ristic AG ym. vastaan Euroopan yhteisöjen komissio.
Eläinten terveys - Suojatoimenpiteet - Päätös 2007/362/EY - Kumoamiskanne - Lausunnon antamisen raukeaminen - Vahingonkorvauskanne - Suhteellisuusperiaate - Luottamuksensuojan periaate - Huolenpitovelvollisuus - Omistusoikeus ja taloudellisen toiminnan harjoittamista koskeva oikeus.
Asia T-238/07.
Oikeustapauskokoelma 2009 II-00117*
ECLI identifier: ECLI:EU:T:2009:263
Yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen tuomio (neljäs jaosto) 9.7.2009 – Ristic ym. vastaan komissio
(asia T-238/07)
Eläinten terveys – Suojatoimenpiteet – Päätös 2007/362/EY – Kumoamiskanne – Lausunnon antamisen raukeaminen – Vahingonkorvauskanne – Suhteellisuusperiaate – Luottamuksensuojan periaate – Huolenpitovelvollisuus – Omistusoikeus ja taloudellisen toiminnan harjoittamista koskeva oikeus
1. Kumoamiskanne – Oikeussuojan tarve (EY 230 artikla) (ks. 37–39 kohta)
2. Oikeudenkäyntimenettely – Kannekirjelmä – Muotomääräykset (Yhteisöjen tuomioistuimen perussäännön 21 artikla; ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen työjärjestyksen 44 artiklan 1 kohdan c alakohta) (ks. 51 ja 52 kohta)
3. Sopimussuhteen ulkopuolinen vastuu – Vastuun syntymisen edellytykset (EY 288 artiklan toinen kohta) (ks. 55 ja 56 kohta)
4. Maatalous – Eläinten terveyttä koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentäminen – Elävissä eläimissä ja niistä saatavissa tuotteissa olevien tiettyjen aineiden ja niiden jäämien osalta suoritettavat tarkastustoimenpiteet – Direktiivi 96/23 (Neuvoston direktiivi 96/23; komission päätös 2007/362) (ks. 58–60, 66–68, 74 ja 76–82 kohta)
5. Maatalous – Eläinten terveyttä koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentäminen – Elävissä eläimissä ja niistä saatavissa tuotteissa olevien tiettyjen aineiden ja niiden jäämien osalta suoritettavat tarkastustoimenpiteet – Direktiivi 96/23 (Neuvoston direktiivi 96/23; komission päätös 2007/362) (ks. 85–91 kohta)
6. Sopimussuhteen ulkopuolinen vastuu – Vastuun syntymisen edellytykset (EY 288 artiklan toinen kohta) (ks. 92 ja 93 kohta)
Aihe
Yhtäältä vaatimus kolmansien maiden neuvoston direktiivin 96/23/EY mukaisesti esittämien jäämiä koskevien valvontasuunnitelmien hyväksymisestä tehdyn päätöksen 2004/432/EY muuttamisesta 16.5.2007 tehdyn komission päätöksen 2007/362/EY (EUVL L 138, s. 18) kumoamisesta ja toisaalta vahingonkorvausvaatimus |
Ratkaisu
1) |
Lausunnon antaminen kumoamisvaatimuksesta raukeaa. |
2) |
Kanne hylätään muilta osin. |
3) |
Ristic AG, Piratic Meeresfrüchte Import GmbH, Prime Catch Seafood GmbH ja Rainbow Export Processing, SA velvoitetaan maksamaan oikeudenkäyntikulut, mukaan luettuna välitoimimenettelyyn liittyvät kulut. |