EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62007TA0235

Asia T-235/07: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 16.6.2011 — Bavaria v. komissio (Kilpailu — Kartellit tai muut yhteisjärjestelyt — Alankomaiden olutmarkkinat — Päätös, jolla EY 81 artiklan rikkominen todetaan — Näyttö kilpailusääntöjen rikkomisesta — Oikeus tutustua asiakirjoihin — Sakot — Yhdenvertaisen kohtelun periaate — Kohtuullinen aika)

EUVL C 226, 30.7.2011, p. 23–23 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

30.7.2011   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 226/23


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 16.6.2011 — Bavaria v. komissio

(Asia T-235/07) (1)

(Kilpailu - Kartellit tai muut yhteisjärjestelyt - Alankomaiden olutmarkkinat - Päätös, jolla EY 81 artiklan rikkominen todetaan - Näyttö kilpailusääntöjen rikkomisesta - Oikeus tutustua asiakirjoihin - Sakot - Yhdenvertaisen kohtelun periaate - Kohtuullinen aika)

2011/C 226/45

Oikeudenkäyntikieli: hollanti

Asianosaiset

Kantaja: Bavaria NV (Lieshout, Alankomaat) (edustajat: aluksi asianajajat O. Brouwer, D. Mes ja A. Stoffer, sittemmin asianajajat O. Brouwer, A. Stoffer ja P. Schepens)

Vastaaja: Euroopan komissio (asiamiehet: aluksi A. Bouquet, S. Noë ja A. Nijenhuis, sittemmin A. Bouquet ja S. Noë, avustajanaan asianajaja M. Slotboom)

Oikeudenkäynnin kohde

Ensisijaisesti [EY] 81 artiklan soveltamista koskevasta menettelystä (asia COMP/B-2/37.766 — Alankomaiden olutmarkkinat) 18.4.2007 tehdyn komission päätöksen K(2007) 1697 osittainen kumoaminen ja toissijaisesti kantajalle määrätyn sakon alentaminen

Tuomiolauselma

1)

[EY] 81 artiklan soveltamista koskevasta menettelystä (asia COMP/B-2/37.766 — Alankomaiden olutmarkkinat) 18.4.2007 tehdyn komission päätöksen K(2007) 1697 1 artikla kumotaan siltä osin kuin komissio toteaa siinä, että Bavaria NV on osallistunut sellaiseen rikkomiseen, johon on liittynyt sellaisten kaupallisten ehtojen — muiden kuin hintojen — satunnaista yhteensovittamista, joita yksittäisille asiakkaille on tarjottu hotelli- ja ravintola-alalla Alankomaissa.

2)

Sen sakon määräksi, joka päätöksen K(2007) 1697 3 artiklan a kohdassa määrätään Bavarialle, vahvistetaan 20 712 375 euroa.

3)

Kanne hylätään muilta osin.

4)

Bavaria vastaa kahdesta kolmasosasta omista oikeudenkäyntikuluistaan ja se velvoitetaan korvaamaan yksi kolmasosa Euroopan komission oikeudenkäyntikuluista.

5)

Komissio vastaa yhdestä kolmasosasta omista oikeudenkäyntikuluistaan ja se velvoitetaan korvaamaan yksi kolmasosa Euroopan komission oikeudenkäyntikuluista.


(1)  EUVL C 211, 8.9.2007.


Top