EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62006TJ0135

Unionin yleisen tuomioistuimen (toinen jaosto) tuomio 29 päivänä syyskuuta 2010.
Al-Bashir Mohammed Al-Faqih ym. vastaan Euroopan unionin neuvosto.
Yhteinen ulko- ja turvallisuuspolitiikka - Terrorismin torjunta - Osama bin Ladenia, al-Qaida-verkostoa ja Talebania lähellä oleviin henkilöihin ja yhteisöihin kohdistuvat rajoittavat toimenpiteet - Varojen jäädyttäminen - Perusoikeudet - Oikeus omaisuudensuojaan, oikeus tulla kuulluksi ja oikeus tehokkaaseen tuomioistuinvalvontaan.
Asiat T-135/06 - T-138/06.

Oikeustapauskokoelma 2010 II-00208*

ECLI identifier: ECLI:EU:T:2010:412





Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio (toinen jaosto) 29.9.2010 – Al‑Faqih ym. vastaan neuvosto

(asiat T-135/06–T-138/06)

Yhteinen ulko- ja turvallisuuspolitiikka – Terrorismin torjunta – Osama bin Ladenia, al-Qaida-verkostoa ja Talebania lähellä oleviin henkilöihin ja yhteisöihin kohdistuvat rajoittavat toimenpiteet − Varojen jäädyttäminen − Perusoikeudet − Oikeus omaisuudensuojaan, oikeus tulla kuulluksi ja oikeus tehokkaaseen tuomioistuinvalvontaan

1.                     Oikeudenkäyntimenettely – Päätös, jolla oikeudenkäynnin aikana korvataan riidanalainen päätös – Alkuperäisten vaatimusten ja kanneperusteiden laajentamisen rajat – Mahdollisia tulevia päätöksiä koskevia vaatimuksia ei voida ottaa tutkittavaksi (Unionin yleisen tuomioistuimen työjärjestyksen 48 artiklan 2 kohta) (ks. 26 kohta)

2.                     Euroopan yhteisöt – Toimielinten säädösten, päätösten ja muiden toimien laillisuuden tuomioistuinvalvonta – Asetus, jossa säädetään Osama bin Ladenia, al-Qaida-verkostoa ja Talebania lähellä oleviin henkilöihin ja yhteisöihin kohdistuvista rajoittavista toimenpiteistä – Puolustautumisoikeudet – Kuulluksi tulemista koskevan oikeuden ulottuvuus – Oikeutta loukataan, jos seikkoja, joista mainittuja henkilöitä ja yhteisöitä syytetään, ei ilmoiteta ja jos henkilöitä ja yhteisöjä ei kuulla (Neuvoston asetuksen N:o 881/2002 2 artikla ja liite I) (ks. 34 kohta)

3.                     Euroopan yhteisöt – Toimielinten säädösten, päätösten ja muiden toimien laillisuuden tuomioistuinvalvonta – Asetus, jossa säädetään Osama bin Ladenia, al-Qaida-verkostoa ja Talebania lähellä oleviin henkilöihin ja yhteisöihin kohdistuvista rajoittavista toimenpiteistä – Oikeutta tehokkaaseen oikeussuojaan loukataan, jos seikkoja, joista mainittuja henkilöitä ja yhteisöitä syytetään, ei ilmoiteta ja jos henkilöitä ja yhteisöjä ei kuulla (Neuvoston asetuksen N:o 881/2002 2 artikla ja liite I) (ks. 35–39 kohta)

4.                     Euroopan yhteisöt – Toimielinten säädösten, päätösten ja muiden toimien laillisuuden tuomioistuinvalvonta – Asetus, jossa säädetään Osama bin Ladenia, al-Qaida-verkostoa ja Talebania lähellä oleviin henkilöihin ja yhteisöihin kohdistuvista rajoittavista toimenpiteistä – Mainittujen henkilöiden ja yhteisöjen varojen, omaisuuden ja muiden taloudellisten resurssien yleinen ja jatkuva jäädyttäminen ilman heidän kuulemistaan – Omaisuudensuojan loukkaus (Neuvoston asetuksen N:o 881/2002 2 artikla ja liite I) (ks. 40–42 kohta)

Aihe

Vaatimus tiettyihin Osama bin Ladenia, al-Qaida-verkostoa ja Talebania lähellä oleviin henkilöihin ja yhteisöihin kohdistuvista erityisistä rajoittavista toimenpiteistä sekä Afganistaniin suuntautuvan tiettyjen tavaroiden ja palvelujen viennin kieltämisestä, Afganistanin Talebania koskevien lentokiellon ja varojen sekä muiden taloudellisten resurssien jäädyttämisen laajentamisesta annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 467/2001 kumoamisesta 27.5.2002 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 881/2002 (EYVL L 139, s. 9), sellaisena kuin se on muutettuna 63. kerran 10.2.2006 annetulla komission asetuksella (EY) N:o 246/2006 (EUVL L 40, s. 13), jolla lisätään kantajien nimet neuvoston asetuksen N:o 881/2002 liitteeseen I, 2 artiklan kumoamisesta

Ratkaisu

1)

Asiat T-135/06–T-138/06 yhdistetään tuomion antamista varten.

2)

Tiettyihin Osama bin Ladenia, al-Qaida-verkostoa ja Talebania lähellä oleviin henkilöihin ja yhteisöihin kohdistuvista erityisistä rajoittavista toimenpiteistä sekä Afganistaniin suuntautuvan tiettyjen tavaroiden ja palvelujen viennin kieltämisestä, Afganistanin Talebania koskevien lentokiellon ja varojen sekä muiden taloudellisten resurssien jäädyttämisen laajentamisesta annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 467/2001 kumoamisesta 27.5.2002 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 881/2002, sellaisena kuin se on muutettuna 63. kerran 10.2.2006 annetulla komission asetuksella (EY) N:o 246/2006, 2 artikla kumotaan siltä osin kuin se koskee kantajia eli Al-Bashir Mohammed Al-Faqihia, Taher Nasufia, Ghunia Abdrabbahia ja Sanabel Relief Agency Ltd:tä.

3)

Euroopan unionin neuvosto vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja se velvoitetaan korvaamaan kantajien oikeudenkäyntikulut sekä unionin yleisen tuomioistuimen kassan oikeusapuna maksamat määrät.

4)

Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistynyt kuningaskunta ja Euroopan komissio vastaavat omista oikeudenkäyntikuluistaan.

Top