Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62004TO0418

    Yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen määräys (neljäs jaosto) 12 päivänä maaliskuuta 2007.
    Confcooperative, Unione regionale della Cooperazione Friuli-Venezia Giulia Federagricole ym. vastaan Euroopan yhteisöjen komissio.
    Kumoamiskanne - Asetus (EY) N:o 1429/2004 - Maatalous - Viinin yhteinen markkinajärjestely - Viiniköynnöslajikkeiden nimien tai niiden synonyymien käyttöä koskeva järjestelmä - Käytön ajallinen rajoittaminen - Oikeushenkilöt - Henkilöt, joita asia koskee erikseen - Tutkimatta jättäminen.
    Asia T-418/04.

    Oikeustapauskokoelma 2007 II-00024*

    ECLI identifier: ECLI:EU:T:2007:83





    Yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen määräys (neljäs jaosto) 12.3.2007 – Confcooperative, Unione regionale della Cooperazione Friuli-Venezia Giulia Federagricole ym. vastaan komissio

    (asia T-418/04)

    Kumoamiskanne – Asetus (EY) N:o 1429/2004 – Maatalous – Viinin yhteinen markkinajärjestely – Viiniköynnöslajikkeiden ja niiden synonyymien nimien käyttöä koskeva järjestelmä – Käytön ajallinen rajoittaminen – Oikeushenkilöt – Henkilöt, joita kyseinen toimi koskee erikseen – Tutkimatta jättäminen

    Kumoamiskanne – Luonnolliset henkilöt tai oikeushenkilöt – Suoraan ja erikseen luonnollisia henkilöitä tai oikeushenkilöitä koskevat toimet (EY 230 artiklan neljäs kohta ja EY 249 artiklan toinen kohta; komission asetuksen N:o 1429/2004 liitteessä I oleva 103 kohta) (ks. 43–63 kohta)

    Aihe

    Vaatimus neuvoston asetuksen (EY) N:o 1493/1999 soveltamista koskevista eräistä yksityiskohtaisista säännöistä tiettyjen viinituotteiden kuvauksen, nimityksen, tarjontamuodon ja suojauksen osalta annetun asetuksen (EY) N:o 753/2002 muuttamisesta 9.8.2004 annetun komission asetuksen (EY) N:o 1429/2004 (EUVL L 263, s. 11) liitteessä I olevan 103 kohdan selittävässä huomautuksessa mainitun säännöksen, jolla oikeus käyttää nimeä ”Tocai friulano” rajoitetaan olemaan voimassa 31.3.2007 asti, kumoamiseksi

    Ratkaisu

    1)

    Kanne jätetään tutkimatta.

    2)

    Kantajat vastaavat omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja ne velvoitetaan korvaamaan komission oikeudenkäyntikulut.

    3)

    Unkarin tasavalta vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan.

    Top