This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62004TA0348
Case T-348/04: Judgment of the Court of First Instance of 15 April 2008 — SIDE v Commission (State aid — Export aid in the book sector — Failure to give prior notification — Article 87(3)(d) EC — Temporal scope of Community law — Method of calculating the amount of the aid)
Asia T-348/04: Yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen tuomio 15.4.2008 — SIDE v. komissio (Valtiontuet — Kirja-alan vientituet — Etukäteen tehtävän ilmoituksen puuttuminen — EY 87 artiklan 3 kohdan d alakohta — Yhteisön oikeuden ajallinen soveltamisala — Tuen määrän laskentatapa)
Asia T-348/04: Yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen tuomio 15.4.2008 — SIDE v. komissio (Valtiontuet — Kirja-alan vientituet — Etukäteen tehtävän ilmoituksen puuttuminen — EY 87 artiklan 3 kohdan d alakohta — Yhteisön oikeuden ajallinen soveltamisala — Tuen määrän laskentatapa)
EUVL C 128, 24.5.2008, p. 31–31
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
24.5.2008 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 128/31 |
Yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen tuomio 15.4.2008 — SIDE v. komissio
(Asia T-348/04) (1)
(Valtiontuet - Kirja-alan vientituet - Etukäteen tehtävän ilmoituksen puuttuminen - EY 87 artiklan 3 kohdan d alakohta - Yhteisön oikeuden ajallinen soveltamisala - Tuen määrän laskentatapa)
(2008/C 128/66)
Oikeudenkäyntikieli: ranska
Asianosaiset
Kantaja: Société internationale de diffusion et d'édition SA (SIDE) (Vitry-sur-Seine, Ranska) (edustajat: asianajaja N. Coutrelis ja asianajaja V. Giacobbo)
Vastaaja: Euroopan yhteisöjen komissio (asiamies: J.-P. Keppenne)
Väliintulija, joka tukee vastaajan vaatimuksia: Ranskan tasavalta (asiamiehet: aluksi G. de Bergues ja S. Ramet, sittemmin G. de Bergues ja A.-L. Vendrolini)
Oikeudenkäynnin kohde
Kanne Ranskan myöntämästä valtiontuesta Coopérative d'exportation du livre français'lle (CELF) 20.4.2004 tehdyn komission päätöksen 2005/262/EY (EUVL L 85, s. 27) 1 artiklan viimeisen virkkeen kumoamiseksi
Tuomiolauselma
1) |
Ranskan myöntämästä valtiontuesta Coopérative d'exportation du livre français'lle (CELF) 20.4.2004 tehdyn komission päätöksen 1 artiklan viimeinen virke kumotaan. |
2) |
Euroopan yhteisöjen komissio vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan ja se velvoitetaan korvaamaan Société internationale de diffusion et d'édition SA:n (SIDE) oikeudenkäyntikulut. |
3) |
Ranskan tasavalta vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan. |