EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52023AP0209
Amendments adopted by the European Parliament on 1 June 2023 on the proposal for a directive of the European Parliament and of the Council on Corporate Sustainability Due Diligence and amending Directive (EU) 2019/1937 (COM(2022)0071 — C9-0050/2022 — 2022/0051(COD))
Euroopan parlamentin tarkistukset 1. kesäkuuta 2023 ehdotukseen Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi yritysten kestävää toimintaa koskevasta huolellisuusvelvoitteesta ja direktiivin (EU) 2019/1937 muuttamisesta (COM(2022)0071 – C9-0050/2022 – 2022/0051(COD))
Euroopan parlamentin tarkistukset 1. kesäkuuta 2023 ehdotukseen Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi yritysten kestävää toimintaa koskevasta huolellisuusvelvoitteesta ja direktiivin (EU) 2019/1937 muuttamisesta (COM(2022)0071 – C9-0050/2022 – 2022/0051(COD))
EUVL C, C/2023/1232, 21.12.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2023/1232/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
![]() |
virallinen lehti |
FI Sarjan C |
C/2023/1232 |
21.12.2023 |
P9_TA(2023)0209
Yritysten kestävää toimintaa koskeva huolellisuusvelvoite
Euroopan parlamentin tarkistukset (*1) 1. kesäkuuta 2023 ehdotukseen Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi yritysten kestävää toimintaa koskevasta huolellisuusvelvoitteesta ja direktiivin (EU) 2019/1937 muuttamisesta (COM(2022)0071 – C9-0050/2022 – 2022/0051(COD)) (1)
(Tavallinen lainsäätämisjärjestys: ensimmäinen käsittely)
(C/2023/1232)
Tarkistus 1
Ehdotus direktiiviksi
Johdanto-osan 1 kappale
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 2
Ehdotus direktiiviksi
Johdanto-osan 2 kappale
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 3
Ehdotus direktiiviksi
Johdanto-osan 3 kappale
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 4
Ehdotus direktiiviksi
Johdanto-osan 4 kappale
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 5
Ehdotus direktiiviksi
Johdanto-osan 5 kappale
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 6
Ehdotus direktiiviksi
Johdanto-osan 6 kappale
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
||||
|
|||||
|
|||||
Tarkistus 7
Ehdotus direktiiviksi
Johdanto-osan 6 a kappale (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 8
Ehdotus direktiiviksi
Johdanto-osan 7 kappale
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 9
Ehdotus direktiiviksi
Johdanto-osan 8 kappale
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 10
Ehdotus direktiiviksi
Johdanto-osan 9 kappale
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
||||
|
|||||
Tarkistus 11
Ehdotus direktiiviksi
Johdanto-osan 11 kappale
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
||||
Tarkistus 12
Ehdotus direktiiviksi
Johdanto-osan 12 kappale
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 13
Ehdotus direktiiviksi
Johdanto-osan 13 kappale
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 14
Ehdotus direktiiviksi
Johdanto-osan 14 kappale
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 15
Ehdotus direktiiviksi
Johdanto-osan 15 kappale
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 16
Ehdotus direktiiviksi
Johdanto-osan 16 kappale
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 17
Ehdotus direktiiviksi
Johdanto-osan 17 kappale
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 18
Ehdotus direktiiviksi
Johdanto-osan 17 a kappale (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 19
Ehdotus direktiiviksi
Johdanto-osan 18 kappale
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 20
Ehdotus direktiiviksi
Johdanto-osan 18 a kappale (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 21
Ehdotus direktiiviksi
Johdanto-osan 18 b kappale (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 22
Ehdotus direktiiviksi
Johdanto-osan 19 kappale
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 23
Ehdotus direktiiviksi
Johdanto-osan 19 a kappale (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 24
Ehdotus direktiiviksi
Johdanto-osan 20 kappale
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
Poistetaan. |
Tarkistus 25
Ehdotus direktiiviksi
Johdanto-osan 21 kappale
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 26
Ehdotus direktiiviksi
Johdanto-osan 22 kappale
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 27
Ehdotus direktiiviksi
Johdanto-osan 23 kappale
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 28
Ehdotus direktiiviksi
Johdanto-osan 25 kappale
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 29
Ehdotus direktiiviksi
Johdanto-osan 25 a kappale (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 30
Ehdotus direktiiviksi
Johdanto-osan 25 b kappale (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 31
Ehdotus direktiiviksi
Johdanto-osan 25 c kappale (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 32
Ehdotus direktiiviksi
Johdanto-osan 25 d kappale (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 33
Ehdotus direktiiviksi
Johdanto-osan 26 kappale
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 34
Ehdotus direktiiviksi
Johdanto-osan 27 kappale
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 35
Ehdotus direktiiviksi
Johdanto-osan 28 kappale
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 36
Ehdotus direktiiviksi
Johdanto-osan 28 a kappale (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 37
Ehdotus direktiiviksi
Johdanto-osan 28 b kappale (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 38
Ehdotus direktiiviksi
Johdanto-osan 28 c kappale (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 39
Ehdotus direktiiviksi
Johdanto-osan 29 kappale
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 40
Ehdotus direktiiviksi
Johdanto-osan 30 kappale
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 41
Ehdotus direktiiviksi
Johdanto-osan 30 a kappale (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 42
Ehdotus direktiiviksi
Johdanto-osan 30 b kappale (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 43
Ehdotus direktiiviksi
Johdanto-osan 31 kappale
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
Poistetaan. |
Tarkistus 44
Ehdotus direktiiviksi
Johdanto-osan 32 kappale
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 45
Ehdotus direktiiviksi
Johdanto-osan 34 kappale
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 46
Ehdotus direktiiviksi
Johdanto-osan 34 a kappale (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 47
Ehdotus direktiiviksi
Johdanto-osan 35 kappale
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
Poistetaan. |
Tarkistus 48
Ehdotus direktiiviksi
Johdanto-osan 36 kappale
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 49
Ehdotus direktiiviksi
Johdanto-osan 37 kappale
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 50
Ehdotus direktiiviksi
Johdanto-osan 38 kappale
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 51
Ehdotus direktiiviksi
Johdanto-osan 39 kappale
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 52
Ehdotus direktiiviksi
Johdanto-osan 40 kappale
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
Poistetaan. |
Tarkistus 53
Ehdotus direktiiviksi
Johdanto-osan 41 kappale
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 54
Ehdotus direktiiviksi
Johdanto-osan 41 a kappale (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 55
Ehdotus direktiiviksi
Johdanto-osan 42 kappale
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 56
Ehdotus direktiiviksi
Johdanto-osan 43 kappale
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 57
Ehdotus direktiiviksi
Johdanto-osan 44 kappale
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 58
Ehdotus direktiiviksi
Johdanto-osan 44 a kappale (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 59
Ehdotus direktiiviksi
Johdanto-osan 44 b kappale (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 60
Ehdotus direktiiviksi
Johdanto-osan 44 c kappale (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 61
Ehdotus direktiiviksi
Johdanto-osan 44 d kappale (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 62
Ehdotus direktiiviksi
Johdanto-osan 45 kappale
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 63
Ehdotus direktiiviksi
Johdanto-osan 46 kappale
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 64
Ehdotus direktiiviksi
Johdanto-osan 46 a kappale (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 65
Ehdotus direktiiviksi
Johdanto-osan 47 kappale
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 66
Ehdotus direktiiviksi
Johdanto-osan 48 kappale
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 67
Ehdotus direktiiviksi
Johdanto-osan 49 kappale
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 68
Ehdotus direktiiviksi
Johdanto-osan 50 kappale
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 69
Ehdotus direktiiviksi
Johdanto-osan 51 kappale
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 70
Ehdotus direktiiviksi
Johdanto-osan 53 kappale
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 71
Ehdotus direktiiviksi
Johdanto-osan 54 kappale
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 72
Ehdotus direktiiviksi
Johdanto-osan 54 a kappale (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 73
Ehdotus direktiiviksi
Johdanto-osan 54 b kappale (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 74
Ehdotus direktiiviksi
Johdanto-osan 56 kappale
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 75
Ehdotus direktiiviksi
Johdanto-osan 57 kappale
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 76
Ehdotus direktiiviksi
Johdanto-osan 57 a kappale (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 77
Ehdotus direktiiviksi
Johdanto-osan 58 kappale
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 78
Ehdotus direktiiviksi
Johdanto-osan 59 kappale
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 79
Ehdotus direktiiviksi
Johdanto-osan 59 a kappale (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 80
Ehdotus direktiiviksi
Johdanto-osan 59 b kappale (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 81
Ehdotus direktiiviksi
Johdanto-osan 59 c kappale (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 82
Ehdotus direktiiviksi
Johdanto-osan 65 a kappale (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 83
Ehdotus direktiiviksi
Johdanto-osan 69 kappale
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 84
Ehdotus direktiiviksi
Johdanto-osan 70 kappale
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 85
Ehdotus direktiiviksi
1 artikla – 1 kohta – 1 alakohta – a alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 86
Ehdotus direktiiviksi
1 artikla – 1 kohta – 1 alakohta – b alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 87
Ehdotus direktiiviksi
1 artikla – 1 kohta – 2 alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
Liikesuhteiden ”vakiintuneisuutta” on arvioitava uudelleen säännöllisin väliajoin ja vähintään 12 kuukauden välein. |
Poistetaan. |
Tarkistus 88
Ehdotus direktiiviksi
1 artikla – 2 kohta
Komission teksti |
Tarkistus |
2. Tämä direktiivi ei anna perustetta heikentää jäsenvaltioiden lainsäädännössä tämän direktiivin antamishetkellä säädettyä ihmisoikeuksien , ympäristön tai ilmaston suojelun tasoa. |
2. Tämä direktiivi ei anna perustetta heikentää ihmisoikeuksien suojelun tasoa , mukaan lukien voimassa olevaan unionin ja kansalliseen lainsäädäntöön perustuvat työntekijöiden oikeudet ja sosiaaliset oikeudet, eikä ympäristön tai ilmaston suojelun tasoa, sellaisina kuin ne on vahvistettu tämän direktiivin antamishetkellä jäsenvaltioiden lainsäädännössä tai sovellettavissa työehtosopimuksissa . |
Tarkistus 89
Ehdotus direktiiviksi
2 artikla – 1 kohta – a alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 90
Ehdotus direktiiviksi
2 artikla – 1 kohta – b alakohta – johdantokappale
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 91
Ehdotus direktiiviksi
2 artikla – 1 kohta – b alakohta – i alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
Poistetaan. |
Tarkistus 92
Ehdotus direktiiviksi
2 artikla – 1 kohta – b alakohta – ii alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
Poistetaan. |
Tarkistus 93
Ehdotus direktiiviksi
2 artikla – 1 kohta – b alakohta – iii alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
Poistetaan. |
Tarkistus 94
Ehdotus direktiiviksi
2 artikla – 2 kohta – a alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 95
Ehdotus direktiiviksi
2 artikla – 2 kohta – b alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 96
Ehdotus direktiiviksi
2 artikla – 3 kohta
Komission teksti |
Tarkistus |
3. Edellä olevaa 1 kohtaa sovellettaessa osa-aikaisten työntekijöiden lukumäärä lasketaan kokoaikaiseksi muutettuna. Vuokratyöntekijät on sisällytettävä työntekijöiden lukumäärää koskevaan laskelmaan samalla tavoin kuin jos he olisivat olleet saman ajan suoraan yrityksen palveluksessa. |
3. Edellä olevaa 1 kohtaa sovellettaessa osa-aikaisten työntekijöiden lukumäärä lasketaan kokoaikaiseksi muutettuna. Vuokratyöntekijät ja muut epätyypillisessä työsuhteessa olevat työntekijät on sisällytettävä työntekijöiden lukumäärää koskevaan laskelmaan samalla tavoin kuin jos he olisivat olleet saman ajan suoraan yrityksen palveluksessa. |
Tarkistus 97
Ehdotus direktiiviksi
3 artikla – 1 kohta – johdantokappale
Komission teksti |
Tarkistus |
||
Tässä direktiivissä tarkoitetaan |
|
Tarkistus 98
Ehdotus direktiiviksi
3 artikla – 1 kohta – a alakohta – i alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 99
Ehdotus direktiiviksi
3 artikla – 1 kohta – a alakohta – iii alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
Poistetaan. |
Tarkistus 100
Ehdotus direktiiviksi
3 artikla – 1 kohta – a alakohta – iv alakohta – 8 luetelmakohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
Poistetaan. |
Tarkistus 101
Ehdotus direktiiviksi
3 artikla – 1 kohta – a alakohta – iv alakohta – 9 luetelmakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
Poistetaan. |
Tarkistus 102
Ehdotus direktiiviksi
3 artikla – 1 kohta – a alakohta – iv alakohta – 10 luetelmakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
Poistetaan. |
Tarkistus 103
Ehdotus direktiiviksi
3 artikla – 1 kohta – a a alakohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 104
Ehdotus direktiiviksi
3 artikla – 1 kohta – a b alakohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 105
Ehdotus direktiiviksi
3 artikla – 1 kohta – a c alakohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 106
Ehdotus direktiiviksi
3 artikla – 1 kohta – b alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 107
Ehdotus direktiiviksi
3 artikla – 1 kohta – c alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 108
Ehdotus direktiiviksi
3 artikla – 1 kohta – c a alakohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 109
Ehdotus direktiiviksi
3 artikla – 1 kohta – d alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 110
Ehdotus direktiiviksi
3 artikla – 1 kohta – e alakohta – johdantokappale
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 111
Ehdotus direktiiviksi
3 artikla – 1 kohta – e alakohta – i alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 112
Ehdotus direktiiviksi
3 artikla – 1 kohta – e alakohta – ii alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 113
Ehdotus direktiiviksi
3 artikla – 1 kohta – f alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
Poistetaan. |
Tarkistus 114
Ehdotus direktiiviksi
3 artikla – 1 kohta – g alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistukset 115 ja 422cp2
Ehdotus direktiiviksi
3 artikla – 1 kohta – g alakohta – i alakohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 116
Ehdotus direktiiviksi
3 artikla – 1 kohta – g alakohta – ii alakohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 117
Ehdotus direktiiviksi
3 artikla – 1 kohta – g alakohta – 1 a alakohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
|
Kun on kyse a alakohdan iv alakohdassa tarkoitetuista yrityksistä, ”arvoketju” kattaa kyseisten palvelujen tarjoamisen osalta myös tällaisia iv alakohdan mukaisten rahoitusalan yritysten tarjoamia rahoituspalveluja suoraan saavien asiakkaiden ja muiden samaan ryhmään kuuluvien yritysten, joiden toiminta liittyy kyseiseen sopimukseen, toiminnan. Edellä olevan a alakohdan iv alakohdassa tarkoitettujen säänneltyjen rahoitusalan yritysten arvoketju ei kata kotitalouksia ja luonnollisia henkilöitä tai pieniä ja keskisuuria yrityksiä; |
Tarkistus 118
Ehdotus direktiiviksi
3 artikla – 1 kohta – h alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 119
Ehdotus direktiiviksi
3 artikla – 1 kohta – j alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 120
Ehdotus direktiiviksi
3 artikla – 1 kohta – l alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
Poistetaan. |
Tarkistus 121
Ehdotus direktiiviksi
3 artikla – 1 kohta – n alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 122
Ehdotus direktiiviksi
3 artikla – 1 kohta – n a alakohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 123
Ehdotus direktiiviksi
3 artikla – 1 kohta – q alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 124
Ehdotus direktiiviksi
3 artikla – 1 kohta – q a alakohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 125
Ehdotus direktiiviksi
3 artikla – 1 kohta – q b alakohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 126
Ehdotus direktiiviksi
3 artikla – 1 kohta – q c alakohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||||||||
|
|
||||||||
|
Pelkkä liikesuhteen tai sellaisten toimintojen olemassaolo, jotka luovat yleiset olosuhteet, joissa haittavaikutusten esiintyminen on mahdollista, ei itsessään luo myötävaikutussuhdetta. Kyseessä olevan toiminnan olisi merkittävästi lisättävä haittavaikutuksen riskiä; |
Tarkistus 127
Ehdotus direktiiviksi
3 artikla – 1 kohta – q d alakohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 128
Ehdotus direktiiviksi
3 artikla – 1 kohta – q e alakohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 129
Ehdotus direktiiviksi
3 artikla – 1 kohta – q f alakohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 130
Ehdotus direktiiviksi
3 artikla – 1 kohta – q g alakohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 131
Ehdotus direktiiviksi
3 artikla – 1 a kohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 132
Ehdotus direktiiviksi
3 a artikla (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
|
3 a artikla |
|
Sisämarkkinalauseke |
|
1. Komissio ja jäsenvaltiot koordinoivat toimintaansa saatettaessa tämä direktiivi osaksi kansallista lainsäädäntöä ja sen jälkeen jäsenvaltioiden välisen täysimääräisen yhdenmukaistamisen saavuttamiseksi, jotta voidaan varmistaa yritysten tasapuoliset toimintaedellytykset ja estää sisämarkkinoiden pirstoutuminen. |
|
2. Komissio harkitsee kuuden vuoden kuluttua tämän direktiivin voimaantulosta, onko tarpeen tehdä muutoksia tämän direktiivin yhdenmukaistamisen tasoon, jotta voidaan varmistaa yritysten tasapuoliset toimintaedellytykset sisämarkkinoilla, sekä harkitsee, voitaisiinko tämän direktiivin säännökset muuttaa asetukseksi. |
Tarkistus 133
Ehdotus direktiiviksi
4 artikla – 1 kohta – johdantokappale
Komission teksti |
Tarkistus |
1. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että yritykset noudattavat ihmisoikeuksia ja ympäristöä koskevaa huolellisuusvelvoitetta, jäljempänä ”huolellisuusvelvoite”, 5–11 artiklan mukaisesti toteuttamalla seuraavat toimet: |
1. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että yritykset noudattavat riskiperusteista ihmisoikeuksia ja ympäristöä koskevaa huolellisuusvelvoitetta, jäljempänä ”huolellisuusvelvoite”, 5–11 artiklan mukaisesti toteuttamalla seuraavat toimet: |
Tarkistus 134
Ehdotus direktiiviksi
4 artikla – 1 kohta – c a alakohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 135
Ehdotus direktiiviksi
4 artikla – 1 kohta – c b alakohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 136
Ehdotus direktiiviksi
4 artikla – 1 kohta – d alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 137
Ehdotus direktiiviksi
4 artikla – 1 kohta – e alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 138
Ehdotus direktiiviksi
4 artikla – 1 kohta – f a alakohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 139
Ehdotus direktiiviksi
4 artikla – 2 a kohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
|
2 a. Yritysten on säilytettävä vähintään kymmenen vuoden ajan asiakirjat, jotka osoittavat niiden noudattavan tätä direktiiviä. |
Tarkistus 140
Ehdotus direktiiviksi
4 a artikla (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
4 a artikla |
||
|
Huolellisuusvelvoitetta koskeva tuki yritysryhmän tasolla |
||
|
1. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että emoyritykset voivat toteuttaa toimia, joilla voidaan myötävaikuttaa siihen, että niiden tämän direktiivin soveltamisalaan kuuluvat tytäryritykset täyttävät 5–11 artiklassa ja 15 artiklassa säädetyt velvoitteensa. Tämä ei rajoita 22 artiklan mukaista tytäryritysten siviilioikeudellista vastuuta. |
||
|
2. Emoyritys voi toteuttaa toimia, jotka myötävaikuttavat siihen, että tytäryritys täyttää 1 kohdan mukaiset huolellisuusvelvoitteet, jos kaikki seuraavat edellytykset täyttyvät: |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
Tarkistus 141
Ehdotus direktiiviksi
5 artikla – 1 kohta – johdantokappale
Komission teksti |
Tarkistus |
1. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että yritykset sisällyttävät huolellisuusvelvoitteen kaikkiin toimintaperiaatteisiinsa ja että niillä on käytössä huolellisuusvelvoitetta koskeva toimintapolitiikka. Huolellisuusvelvoitetta koskevan toimintapolitiikan on sisällettävä kaikki seuraavat: |
1. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että yritykset sisällyttävät huolellisuusvelvoitteen asiaan liittyviin toimintaperiaatteisiinsa ja että niillä on käytössä huolellisuusvelvoitetta koskeva toimintapolitiikka. Huolellisuusvelvoitetta koskevan toimintapolitiikan on sisällettävä kaikki seuraavat: |
Tarkistus 142
Ehdotus direktiiviksi
5 artikla – 1 kohta – -a alakohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 143
Ehdotus direktiiviksi
5 artikla – 1 kohta – a alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 144
Ehdotus direktiiviksi
5 artikla – 1 kohta – b alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 145
Ehdotus direktiiviksi
5 artikla – 1 kohta – c alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 146
Ehdotus direktiiviksi
5 artikla – 2 kohta
Komission teksti |
Tarkistus |
2. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että yritykset päivittävät huolellisuusvelvoitetta koskevan toimintapolitiikkansa vuosittain . |
2. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että yritykset tarkastelevat jatkuvasti huolellisuusvelvoitetta koskevaa toimintapolitiikkaansa ja päivittävät sen, kun tapahtuu merkittäviä muutoksia . |
Tarkistus 147
Ehdotus direktiiviksi
5 artikla – 2 a kohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
|
2 a. Yritysten on noudatettava huolellisuusvelvoitetta koskevaa toimintapolitiikkaa, joka on oikeassa suhteessa ja sovitettua niiden mahdollisten haittavaikutusten todennäköisyyteen ja vakavuuteen ja niiden toteutuneiden haittavaikutusten vakavuuteen sekä niiden erityisolosuhteisiin ja riskitekijöihin, erityisesti niiden toimialaan ja paikkaan, jossa toimintaa harjoitetaan, niiden arvoketjun kokoon ja pituuteen sekä yrityksen kokoon, valmiuksiin, resursseihin ja vipuvaikutukseen. |
Tarkistus 148
Ehdotus direktiiviksi
5 artikla – 2 b kohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
|
2 b. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että kun yritykset toimivat alueilla, joilla on käynnissä aseellinen konflikti tai jotka ovat epävakaassa konfliktinjälkeisessä tilanteessa, miehitetyillä ja/tai liitetyillä alueilla sekä alueilla, joiden hallinto ja turvallisuus ovat heikolla pohjalla tai puuttuvat kokonaan, kuten toimintakyvyttömissä valtioissa, ne noudattavat toimissaan ja liikesuhteissaan kansainvälisen humanitaarisen oikeuden mukaisia velvoitteita ja tiukempaa, konfliktit huomioivaa huolellisuusvelvoitetta sisällyttämällä huolellisuusvelvoitteeseensa konfliktianalyysin, joka perustuu sidosryhmien kanssa tehtävään mielekkääseen ja konfliktit huomioivaan yhteistyöhön ja jossa analysoidaan konfliktien perimmäisiä syitä ja laukaisevia tekijöitä ja konflikteja lietsovia osapuolia sekä yrityksen toimien vaikutusta konfliktiin. |
Tarkistus 149
Ehdotus direktiiviksi
6 artikla – otsikko
Komission teksti |
Tarkistus |
Toteutuneiden ja mahdollisten haittavaikutusten tunnistaminen |
Toteutuneiden ja mahdollisten haittavaikutusten tunnistaminen ja arvioiminen |
Tarkistus 150
Ehdotus direktiiviksi
6 artikla – 1 kohta
Komission teksti |
Tarkistus |
1. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että yritykset toteuttavat 2, 3 ja 4 kohdan mukaisesti asianmukaiset toimenpiteet tunnistaakseen toteutuneet ja mahdolliset haitalliset ihmisoikeusvaikutukset ja haitalliset ympäristövaikutukset, jotka johtuvat niiden omasta tai niiden tytäryritysten toiminnasta ja niiden arvoketjuihin liittyvissä tapauksissa niiden vakiintuneista liikesuhteista . |
1. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että yritykset toteuttavat asianmukaiset toimenpiteet selvittääkseen yleisesti toimintojensa, tytäryritystensä ja liikesuhteidensa vaikutukset, jotta voidaan tunnistaa toteutuneet ja mahdolliset haitalliset ihmisoikeus- ja ympäristövaikutukset, jotka johtuvat niiden omasta tai niiden tytäryritysten toiminnasta , tuotteista ja palveluista sekä toiminnasta, tuotteista ja palveluista, jotka liittyvät niiden arvoketjuihin, sekä arvioida näitä vaikutuksia ja sitä, aiheuttavatko yritykset nämä vaikutukset, myötävaikuttavatko ne niiden syntyyn tai onko niillä niihin suora yhteys . |
Tarkistus 151
Ehdotus direktiiviksi
6 artikla – 2 kohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||
2. Poiketen siitä, mitä 1 kohdassa säädetään , 2 artiklan 1 kohdan b alakohdassa ja 2 artiklan 2 kohdan b alakohdassa tarkoitetuilta yrityksiltä edellytetään ainoastaan sellaisten toteutuneiden ja mahdollisten vakavien haittavaikutusten tunnistamista, jotka liittyvät 2 artiklan 1 kohdan b alakohdassa mainittuun alaan. |
2. Jäsenvaltioiden on varmistettava , että yritysten on osana huolellisuusvelvoiteprosessiaan: |
||
|
|
||
|
|
Tarkistus 152
Ehdotus direktiiviksi
6 artikla – 2 a kohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
|
2 a. Tunnistettaessa yksittäisiä riskialttiimpia liikesuhteita merkityksellisiin yritystason riskitekijöihin on sisällyttävä se, onko liikesuhde tämän direktiivin soveltamisalaan kuuluva yritys. |
Tarkistus 153
Ehdotus direktiiviksi
6 artikla – 3 kohta
Komission teksti |
Tarkistus |
3. Kun 3 artiklan a alakohdan iv alakohdassa tarkoitetut yritykset suorittavat luotto-, laina- tai muita rahoituspalveluja, toteutuneiden ja mahdollisten haitallisten ihmisoikeusvaikutusten ja haitallisten ympäristövaikutusten tunnistaminen on tehtävä pelkästään ennen kyseisen palvelun suorittamista. |
3. Kun 3 artiklan a alakohdan iv alakohdassa tarkoitetut yritykset suorittavat rahoituspalveluja, toteutuneiden ja mahdollisten haitallisten ihmisoikeusvaikutusten ja haitallisten ympäristövaikutusten tunnistaminen on tehtävä ennen kyseisen palvelun suorittamista ja ennen myöhempiä rahoitustoimia sekä palvelun suorittamisen aikana, jos 9 artiklassa tarkoitetulla menettelyllä on ilmoitettu mahdollisista riskeistä . |
Tarkistus 154
Ehdotus direktiiviksi
6 artikla – 4 kohta
Komission teksti |
Tarkistus |
4. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että yrityksillä on 1 kohdassa tarkoitettujen haittavaikutusten tunnistamiseksi tarvittaessa määrällisten ja laadullisten tietojen perusteella oikeus käyttää asianmukaisia resursseja, myös riippumattomia raportteja ja 9 artiklassa säädetyn valitusmenettelyn kautta kerättyjä tietoja. Yritysten on tarvittaessa myös kuultava ryhmiä , joihin asia mahdollisesti vaikuttaa, mukaan lukien työntekijät ja muut sidosryhmät, tietojen keräämiseksi toteutuneista tai mahdollisista haittavaikutuksista. |
4. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että yritysten on haittavaikutusten tunnistamiseksi ja arvioimiseksi tarvittaessa määrällisten ja laadullisten tietojen perusteella , mukaan lukien merkitykselliset eritellyt tiedot, joita yritys voi kohtuudella saada, käytettävä asianmukaisia menetelmiä ja resursseja, myös julkisia raportteja, riippumattomia raportteja ja 9 artiklassa säädetyn ilmoitusmekanismin ja tuomioistuinten ulkopuolisen valitusmekanismin kautta kerättyjä tietoja. Yritysten on myös tehtävä 8 d artiklan mukaista mielekästä yhteistyötä sellaisten sidosryhmien kanssa , joihin asia mahdollisesti vaikuttaa, mukaan lukien työntekijät ja muut sidosryhmät, tietojen keräämiseksi toteutuneista tai mahdollisista haittavaikutuksista ja niiden tunnistamiseksi ja arvioimiseksi . |
Tarkistus 155
Ehdotus direktiiviksi
6 artikla – 4 a kohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
|
4 a. Jos kaikkia tarvittavia tietoja yrityksen arvoketjusta ei ole saatavilla, sen on selitettävä, millä toimilla sen arvoketjua koskevat tarvittavat tiedot on pyritty hankkimaan, miksi kaikkia tarvittavia tietoja ei ole ollut mahdollista saada ja miten se suunnittelee hankkivansa tarvittavat tiedot tulevaisuudessa. |
Tarkistus 156
Ehdotus direktiiviksi
7 artikla – 1 kohta
Komission teksti |
Tarkistus |
1. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että yritykset toteuttavat tämän artiklan 2, 3, 4 ja 5 kohdan mukaisesti asianmukaisia toimenpiteitä ehkäistäkseen tai, jos ennaltaehkäisy ei ole mahdollista tai välittömästi mahdollista, lieventääkseen riittävästi mahdollisia haitallisia ihmisoikeusvaikutuksia ja haitallisia ympäristövaikutuksia, jotka on tunnistettu tai olisi pitänyt tunnistaa 6 artiklan mukaisesti. |
1. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että yritykset toteuttavat tämän artiklan mukaisesti asianmukaisia toimenpiteitä ehkäistäkseen tai, jos ennaltaehkäisy ei ole mahdollista tai välittömästi mahdollista tai se on epäonnistunut , lieventääkseen riittävästi mahdollisia haitallisia ihmisoikeusvaikutuksia ja haitallisia ympäristövaikutuksia, jotka on tunnistettu tai olisi pitänyt tunnistaa 6 artiklan mukaisesti. |
Tarkistus 157
Ehdotus direktiiviksi
7 artikla – 1 a kohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
|
1 a. Tämän artiklan soveltamiseksi tapauksissa, joissa yritys saattaa aiheuttaa mahdollisen haittavaikutuksen, asianmukaisilla toimenpiteillä tarkoitetaan toimenpiteitä, joilla pyritään estämään mahdollinen haittavaikutus tai lieventämään sitä. Tapauksissa, joissa yritys saattaa myötävaikuttaa haittavaikutuksen syntyyn, asianmukaisilla toimenpiteillä tarkoitetaan toimenpiteitä, joilla pyritään estämään myötävaikutus vaikutuksen syntyyn tai lieventämään sitä käyttäen tai lisäten yrityksen vipuvaikutusta muihin vastuullisiin osapuoliin mahdollisen haittavaikutuksen estämiseksi tai lieventämiseksi. Tapauksissa, joissa yrityksen toiminnoilla, tuotteilla tai palveluilla saattaa olla suora yhteys haittavaikutukseen niiden liikesuhteiden kautta, joita sillä on muihin toimijoihin, asianmukaisilla toimenpiteillä tarkoitetaan toimenpiteitä, joilla pyritään käyttämään tai lisäämään yrityksen vipuvaikutusta vastuullisiin osapuoliin mahdollisen haittavaikutuksen estämiseksi tai lieventämiseksi ja vaikutuksen aiheuttavaan toimijaan vaikuttamiseksi. |
Tarkistus 158
Ehdotus direktiiviksi
7 artikla – 1 b kohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
|
1 b. Tämän artiklan soveltamiseksi oletetaan, että rahoitusalan yrityksillä on suora yhteys niiden arvoketjussa aiheutuvaan haittavaikutukseen ilman, että ne aiheuttavat sen tai myötävaikuttavat sen syntyyn. |
Tarkistus 159
Ehdotus direktiiviksi
7 artikla – 2 kohta – johdantokappale
Komission teksti |
Tarkistus |
2. Yritysten on tarvittaessa toteutettava seuraavat toimet: |
2. Yrityksiä on vaadittava toteuttamaan tarvittaessa asianmukaiset toimenpiteet, mukaan lukien seuraavat toimet: |
Tarkistus 160
Ehdotus direktiiviksi
7 artikla – 2 kohta – a alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 161
Ehdotus direktiiviksi
7 artikla – 2 kohta – b alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 162
Ehdotus direktiiviksi
7 artikla – 2 kohta – c alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 163
Ehdotus direktiiviksi
7 artikla – 2 kohta – c a alakohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 164
Ehdotus direktiiviksi
7 artikla – 2 kohta – d alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 165
Ehdotus direktiiviksi
7 artikla – 2 kohta – d a alakohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 166
Ehdotus direktiiviksi
7 artikla – 2 kohta – e alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 167
Ehdotus direktiiviksi
7 artikla – 2 kohta – e a alakohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 168
Ehdotus direktiiviksi
7 artikla – 2 a kohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
|
2 a. Tuotteen jakelun tai myynnin taikka palvelun suorittamisen yhteydessä yritysten on toteutettava asianmukaisia toimenpiteitä sen varmistamiseksi, että tuotteen tai palvelun koostumus, suunnittelu ja markkinoille saattaminen on unionin lainsäädännön mukaista eikä johda yksittäisiin tai yleisiin haittavaikutuksiin. Tässä yhteydessä on kiinnitettävä erityistä huomiota lapsiin kohdistuviin mahdollisiin haittavaikutuksiin. |
Tarkistus 169
Ehdotus direktiiviksi
7 artikla – 3 kohta
Komission teksti |
Tarkistus |
3. Sellaisten mahdollisten haittavaikutusten osalta, joita ei ole voitu estää tai riittävästi lieventää 2 kohdassa tarkoitetuilla toimenpiteillä, yritys voi pyrkiä tekemään sopimuksen sellaisen kumppanin kanssa, jonka kanssa sillä on välillinen liikesuhde, jotta yrityksen käytännesääntöjen tai ennaltaehkäisyä koskevan toimintasuunnitelman noudattaminen voi toteutua. Kun tällainen sopimus on tehty, sovelletaan 4 kohtaa. |
Poistetaan. |
Tarkistus 170
Ehdotus direktiiviksi
7 artikla – 4 kohta – 1 alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
Sopimukseen perustuviin vakuuksiin tai sopimukseen on liitettävä asianmukaiset toimenpiteet vaatimusten noudattamisen todentamiseksi . Yritys voi vaatimusten noudattamisen todentamiseksi tukeutua soveltuviin toimialakohtaisiin aloitteisiin tai riippumattoman kolmannen osapuolen todentamiseen. |
Sopimusmääräyksiin on liitettävä toimenpiteitä, joilla tuetaan huolellisuusvelvoitteen noudattamista . |
Tarkistus 171
Ehdotus direktiiviksi
7 artikla – 4 kohta – 2 alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
Kun sopimukseen perustuvat vakuudet saadaan pk-yritykseltä tai sopimus tehdään pk-yrityksen kanssa, sovellettavien ehtojen on oltava oikeudenmukaisia, kohtuullisia ja syrjimättömiä. Jos pk-yritysten osalta toteutetaan toimenpiteitä vaatimusten noudattamisen todentamiseksi, yrityksen on vastattava riippumattoman kolmannen osapuolen todentamisen kustannuksista. |
Kun määräykset, myös sopimusmääräykset, vahvistetaan tai sopimus tehdään liikesuhteen kanssa, sovellettavien ehtojen on oltava oikeudenmukaisia, kohtuullisia ja syrjimättömiä. Jos pk-yritysten osalta toteutetaan toimenpiteitä vaatimusten noudattamisen todentamiseksi, yrityksen on vastattava riippumattoman kolmannen osapuolen todentamisen kustannuksista. Pk-yrityksen pyynnöstä niiden on katettava kustannukset kokonaisuudessaan tai jaettava ne yrityksen kanssa. Pk-yritykset voivat jakaa niitä koskevien todentamisten tulokset useiden yritysten kanssa. |
|
Sopimusmääräykset, joihin pyritään 2 kohdan mukaisesti, eivät saa johtaa siihen, että vastuu huolellisvelvoitteen noudattamisesta tämän direktiivin mukaisesti sekä vastuu noudattamatta jättämisestä siirtyy. |
|
Pyrkiessään tällaisiin sopimusmääräyksiin yritysten on arvioitava, voidaanko liikekumppanin kohtuudella odottaa noudattavan kyseisiä määräyksiä. |
Tarkistus 172
Ehdotus direktiiviksi
7 artikla – 5 kohta – 1 alakohta – johdantokappale
Komission teksti |
Tarkistus |
Kun on kyse 1 kohdassa tarkoitetuista mahdollisista haittavaikutuksista, joita ei ole voitu estää tai riittävästi lieventää 2 , 3 ja 4 kohdassa tarkoitetuilla toimenpiteillä , yrityksen on pidättäydyttävä luomasta uusia tai laajentamasta olemassa olevia suhteita kumppaniin, johon liittyen tai jonka arvoketjussa vaikutus on ilmennyt, ja jos niiden suhteisiin sovellettava laki antaa siihen oikeuden, sen on toteutettava seuraavat toimet: |
Kun on kyse 1 kohdassa tarkoitetuista mahdollisista haittavaikutuksista, jotka yritys on aiheuttanut tai joiden syntyyn se on myötävaikuttanut ja joita ei ole voitu estää tai riittävästi lieventää, ja kun muutokseen ei ole kohtuullista mahdollisuutta , yrityksen on pidättäydyttävä luomasta uusia tai laajentamasta olemassa olevia suhteita kumppaniin, johon liittyen tai jonka arvoketjussa vaikutus on ilmennyt, ja jos niiden suhteisiin sovellettava laki antaa siihen oikeuden, sen on toteutettava seuraavat toimet viimeisenä keinona liikesuhteiden vastuullisen katkaisemisen varmistamiseksi : |
Tarkistus 173
Ehdotus direktiiviksi
7 artikla – 5 kohta – 1 alakohta – a alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 174
Ehdotus direktiiviksi
7 artikla – 5 kohta – 1 alakohta – b alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 175
Ehdotus direktiiviksi
7 artikla – 5 kohta – 1 a alakohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
|
Yrityksiä on vaadittava arvioimaan ennen kaupallisten suhteiden väliaikaista keskeyttämistä tai liikesuhteen lopettamista, olisivatko tästä aiheutuvat haittavaikutukset suurempia kuin se haittavaikutus, joka on tarkoitus estää tai jota on tarkoitus lieventää. Jos näin on, yritykset voivat pidättäytyä kaupallisten suhteiden väliaikaisesta keskeyttämisestä tai liikesuhteen lopettamisesta. Jos yritykset keskeyttävät kaupalliset suhteet väliaikaisesti tai lopettavat liikesuhteen, niiden on toteutettava toimia keskeyttämisen tai lopettamisen vaikutusten estämiseksi, lieventämiseksi tai lopettamiseksi, ilmoitettava liikekumppanille asiasta hyvissä ajoin ja seurattava päätökseen liittyvää tilannetta. |
Tarkistus 176
Ehdotus direktiiviksi
7 artikla – 5 kohta – 2 alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
Jäsenvaltioiden on säädettävä mahdollisuudesta lopettaa liikesuhde niiden lainsäädännön piiriin kuuluvissa sopimuksissa. |
Jäsenvaltioiden on säädettävä mahdollisuudesta keskeyttää liikesuhde väliaikaisesti tai lopettaa se niiden lainsäädännön piiriin kuuluvissa sopimuksissa , paitsi niissä tapauksissa, joissa osapuolilla on lakisääteinen velvoite tehdä sopimus . Yritykset voivat pyytää toimivaltaisilta viranomaisilta ohjeita toimista, joihin niiden on ryhdyttävä. |
Tarkistus 177
Ehdotus direktiiviksi
7 artikla – 6 kohta
Komission teksti |
Tarkistus |
6. Poiketen siitä, mitä 5 kohdan b alakohdassa säädetään, 3 artiklan a alakohdan iv alakohdassa tarkoitettujen yritysten, jotka tarjoavat luotto- , laina- tai muita rahoituspalveluja, ei tarvitse irtisanoa luottoa , lainaa tai muuta rahoituspalvelusopimusta, jos tämän voidaan kohtuudella olettaa aiheuttavan merkittävää haittaa toimijalle , jolle kyseistä palvelua tarjotaan. |
6. Poiketen siitä, mitä 5 kohdan ensimmäisen alakohdan b alakohdassa säädetään, 3 artiklan a alakohdan iv alakohdassa tarkoitettujen yritysten, jotka tarjoavat rahoituspalveluja toimijoille , jotka aiheuttavat 1 kohdassa tarkoitettuja mahdollisia haittavaikutuksia tai myötävaikuttavat niiden syntyyn , ei tarvitse irtisanoa rahoituspalvelusopimusta, jos se on ehdottoman välttämätön, jotta voidaan estää toimijan , jolle kyseistä palvelua tarjotaan, konkurssi . Edellä olevan 5 kohdan toisen alakohdan lisäksi päätös irtisanoa rahoituspalvelusopimus 5 kohdan ensimmäisen alakohdan b alakohdasta poiketen voidaan tehdä vain viimeisenä keinona, jos 3 artiklan a alakohdan iv alakohdassa tarkoitettujen yritysten pyrkimyksillä käyttää vipuvaikutustaan ei ole lopulta pystytty vaikuttamaan toimijaan, jolle kyseistä palvelua tarjotaan, siten, että ne estäisivät mahdollisia haittavaikutuksia tai lieventäisivät niitä riittävästi. |
Tarkistus 178
Ehdotus direktiiviksi
8 artikla – 1 kohta
Komission teksti |
Tarkistus |
1. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että yritykset toteuttavat asianmukaisia toimenpiteitä toteutuneiden haittavaikutusten, jotka on tunnistettu tai olisi pitänyt tunnistaa 6 artiklan mukaisesti, lopettamiseksi tämän artiklan 2–6 kohdan mukaisesti. |
1. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että yritykset toteuttavat asianmukaisia toimenpiteitä toteutuneiden haittavaikutusten, jotka on tunnistettu tai olisi pitänyt tunnistaa 6 artiklan mukaisesti, lopettamiseksi tämän artiklan mukaisesti. |
Tarkistus 179
Ehdotus direktiiviksi
8 artikla – 2 kohta
Komission teksti |
Tarkistus |
2. Jos haittavaikutusta ei voida lopettaa, jäsenvaltioiden on varmistettava, että yritykset minimoivat tällaisen vaikutuksen laajuuden . |
2. Jos haittavaikutusta ei voida välittömästi lopettaa, jäsenvaltioiden on varmistettava, että yritykset lieventävät tällaisen vaikutuksen laajuutta riittävästi ja toteuttavat samalla kaikki mahdolliset toimet haittavaikutuksen lopettamiseksi . |
Tarkistus 180
Ehdotus direktiiviksi
8 artikla – 2 a kohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
|
2 a. Tämän artiklan soveltamiseksi tapauksissa, joissa yritys on aiheuttanut toteutuneen vaikutuksen, asianmukaisilla toimenpiteillä tarkoitetaan toimenpiteitä, joilla pyritään lieventämään toteutuneen haittavaikutuksen laajuutta ja korjaamaan vahinko. Tapauksissa, joissa yritys on myötävaikuttanut toteutuneen haittavaikutuksen syntyyn, asianmukaisilla toimenpiteillä tarkoitetaan toimenpiteitä, joilla pyritään lieventämään myötävaikutusta vaikutuksen syntyyn käyttäen tai lisäten yrityksen vipuvaikutusta muihin vastuullisiin osapuoliin mahdollisen haittavaikutuksen lieventämiseksi ja vahingon korjaamiseen myötävaikuttamiseksi siinä määrin kuin se on myötävaikuttanut vaikutuksen syntyyn. Tapauksissa, joissa yrityksen toiminnolla, tuotteilla tai palveluilla on suora yhteys haittavaikutukseen niiden suhteiden kautta, joita sillä on muihin toimijoihin, asianmukaisilla toimenpiteillä tarkoitetaan toimenpiteitä, joilla pyritään käyttämään tai lisäämään yrityksen vipuvaikutusta vastuullisiin osapuoliin haittavaikutuksen lieventämiseksi. Yrityksen, jolla on suora yhteys haittavaikutukseen, on harkittava, käyttääkö se vipuvaikutustaan vastuullisiin osapuoliin mahdollistaakseen vaikutuksen mahdollisesti aiheuttaman vahingon korjaamisen. |
Tarkistus 181
Ehdotus direktiiviksi
8 artikla – 2 b kohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
|
2 b. Tämän artiklan soveltamiseksi oletetaan, että rahoitusalan yrityksillä on suora yhteys niiden arvoketjussa aiheutuvaan haittavaikutukseen ilman, että ne aiheuttavat sen tai myötävaikuttavat sen syntyyn. |
Tarkistus 182
Ehdotus direktiiviksi
8 artikla – 3 kohta – johdantokappale
Komission teksti |
Tarkistus |
3. Yritysten on tarvittaessa toteutettava seuraavat toimet: |
3. Yrityksiä on vaadittava toteuttamaan tarvittaessa asianmukaiset toimenpiteet, mukaan lukien seuraavat toimet: |
Tarkistus 183
Ehdotus direktiiviksi
8 artikla – 3 kohta – a alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 184
Ehdotus direktiiviksi
8 artikla – 3 kohta – b alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 185
Ehdotus direktiiviksi
8 artikla – 3 kohta – c alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 186
Ehdotus direktiiviksi
8 artikla – 3 kohta – d alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 187
Ehdotus direktiiviksi
8 artikla – 3 kohta – d a alakohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 188
Ehdotus direktiiviksi
8 artikla – 3 kohta – e alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 189
Ehdotus direktiiviksi
8 artikla – 3 kohta – e a alakohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 190
Ehdotus direktiiviksi
8 artikla – 3 kohta – f a alakohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 191
Ehdotus direktiiviksi
8 artikla – 3 a kohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
|
3 a. Tuotteen jakelun tai myynnin taikka palvelun suorittamisen yhteydessä yritysten on toteutettava asianmukaisia toimenpiteitä sen varmistamiseksi, että tuotteen tai palvelun koostumus, suunnittelu ja markkinoille saattaminen on unionin lainsäädännön mukaista eikä johda yksittäisiin tai yleisiin haittavaikutuksiin. Tässä yhteydessä on kiinnitettävä erityistä huomiota lapsiin kohdistuviin mahdollisiin haittavaikutuksiin. |
Tarkistus 192
Ehdotus direktiiviksi
8 artikla – 4 kohta
Komission teksti |
Tarkistus |
4. Sellaisten toteutuneiden haittavaikutusten osalta, joita ei ole voitu estää tai riittävästi lieventää 3 kohdassa tarkoitetuilla toimenpiteillä, yritys voi pyrkiä tekemään sopimuksen sellaisen kumppanin kanssa, jonka kanssa sillä on välillinen liikesuhde, jotta yrityksen käytännesääntöjen tai ennaltaehkäisyä koskevan toimintasuunnitelman noudattaminen voi toteutua. Kun tällainen sopimus on tehty, sovelletaan 5 kohtaa. |
Poistetaan. |
Tarkistus 193
Ehdotus direktiiviksi
8 artikla – 5 kohta – 1 alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
Sopimukseen perustuviin vakuuksiin tai sopimukseen on liitettävä asianmukaiset toimenpiteet vaatimusten noudattamisen todentamiseksi . Yritys voi vaatimusten noudattamisen todentamiseksi tukeutua soveltuviin toimialakohtaisiin aloitteisiin tai riippumattoman kolmannen osapuolen todentamiseen. |
Sopimusmääräyksiin on liitettävä toimenpiteitä, joilla tuetaan huolellisuusvelvoitteen noudattamista . |
Tarkistus 194
Ehdotus direktiiviksi
8 artikla – 5 kohta – 2 alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
Kun sopimukseen perustuvat vakuudet saadaan pk-yritykseltä tai sopimus tehdään pk-yrityksen kanssa, sovellettavien ehtojen on oltava oikeudenmukaisia, kohtuullisia ja syrjimättömiä. Jos pk-yritysten osalta toteutetaan toimenpiteitä vaatimusten noudattamisen todentamiseksi, yrityksen on vastattava riippumattoman kolmannen osapuolen todentamisen kustannuksista. |
Kun määräykset, myös sopimusmääräykset, vahvistetaan tai sopimus tehdään liikesuhteen kanssa, sovellettavien ehtojen on oltava oikeudenmukaisia, kohtuullisia ja syrjimättömiä. Jos pk-yritysten osalta toteutetaan toimenpiteitä vaatimusten noudattamisen todentamiseksi, yrityksen on vastattava riippumattoman kolmannen osapuolen todentamisen kustannuksista. Pk-yritykset voivat jakaa niitä koskevien todentamisten tulokset useiden yritysten kanssa. |
Tarkistus 195
Ehdotus direktiiviksi
8 artikla – 5 kohta – 2 a alakohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
|
Sopimusmääräykset, joihin pyritään 3 kohdan mukaisesti, eivät saa johtaa siihen, että vastuu huolellisvelvoitteen noudattamisesta tämän direktiivin mukaisesti sekä vastuu noudattamatta jättämisestä siirtyy. |
Tarkistus 196
Ehdotus direktiiviksi
8 artikla – 5 kohta – 2 b alakohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
|
Pyrkiessään tällaisiin sopimusmääräyksiin yritysten on arvioitava, voidaanko liikekumppanin kohtuudella odottaa noudattavan kyseisiä määräyksiä. |
Tarkistus 197
Ehdotus direktiiviksi
8 artikla – 6 kohta – 1 alakohta – johdantokappale
Komission teksti |
Tarkistus |
Kun on kyse 1 kohdassa tarkoitetuista toteutuneista haittavaikutuksista, joita ei ole voitu estää tai joiden laajuutta ei ole voitu minimoida 3 , 4 ja 5 kohdassa tarkoitetuilla toimenpiteillä , yrityksen on pidättäydyttävä luomasta uusia tai laajentamasta olemassa olevia suhteita kumppaniin, johon liittyen tai jonka arvoketjussa vaikutus on ilmennyt, ja jos niiden suhteisiin sovellettava laki antaa siihen oikeuden, sen on toteutettava seuraavat toimet : |
Kun on kyse 1 kohdassa tarkoitetuista toteutuneista haittavaikutuksista, jotka yritys on aiheuttanut tai joiden syntyyn se on myötävaikuttanut ja joita ei ole voitu lopettaa tai joiden laajuutta ei ole voitu lieventää , ja kun muutokseen ei ole kohtuullista mahdollisuutta , yrityksen on pidättäydyttävä luomasta uusia tai laajentamasta olemassa olevia suhteita kumppaniin, johon liittyen tai jonka arvoketjussa vaikutus on ilmennyt, ja jos niiden suhteisiin sovellettava laki antaa siihen oikeuden, sen on toteutettava yksi seuraavista toimista viimeisenä keinona liikesuhteiden vastuullisen katkaisemisen varmistamiseksi : |
Tarkistus 198
Ehdotus direktiiviksi
8 artikla – 6 kohta – 1 alakohta – a alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 199
Ehdotus direktiiviksi
8 artikla – 6 kohta – 1 alakohta – b alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 200
Ehdotus direktiiviksi
8 artikla – 6 kohta – 1 a alakohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
|
Yrityksiä on vaadittava arvioimaan ennen kaupallisten suhteiden väliaikaista keskeyttämistä tai liikesuhteen lopettamista, olisivatko tästä aiheutuvat haittavaikutukset suurempia kuin se haittavaikutus, joka on tarkoitus lopettaa tai jota on tarkoitus lieventää. Jos näin on, yritykset voivat pidättäytyä kaupallisten suhteiden väliaikaisesta keskeyttämisestä tai liikesuhteen lopettamisesta. Jos yritykset keskeyttävät kaupalliset suhteet väliaikaisesti tai lopettavat liikesuhteen, niiden on toteutettava toimia keskeyttämisen tai lopettamisen vaikutusten estämiseksi, lieventämiseksi tai lopettamiseksi, ilmoitettava liikekumppanille asiasta hyvissä ajoin ja seurattava päätökseen liittyvää tilannetta. |
Tarkistus 201
Ehdotus direktiiviksi
8 artikla – 6 kohta – 2 alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
Jäsenvaltioiden on säädettävä mahdollisuudesta lopettaa liikesuhde niiden lainsäädännön piiriin kuuluvissa sopimuksissa. |
Jäsenvaltioiden on säädettävä mahdollisuudesta keskeyttää liikesuhde väliaikaisesti tai lopettaa se niiden lainsäädännön piiriin kuuluvissa sopimuksissa , paitsi niissä tapauksissa, joissa sopimuksen osapuolilla on lakisääteinen vaatimus solmia sopimus . Yritykset voivat pyytää toimivaltaisilta viranomaisilta ohjeita toimista, joihin niiden on ryhdyttävä. |
Tarkistus 202
Ehdotus direktiiviksi
8 artikla – 7 kohta
Komission teksti |
Tarkistus |
7. Poiketen siitä, mitä 6 kohdan b alakohdassa säädetään, 3 artiklan a alakohdan iv alakohdassa tarkoitettujen yritysten, jotka tarjoavat luotto- , laina- tai muita rahoituspalveluja, ei tarvitse irtisanoa luottoa , lainaa tai muuta rahoituspalvelusopimusta, jos tämän voidaan kohtuudella olettaa aiheuttavan merkittävää haittaa toimijalle , jolle kyseistä palvelua tarjotaan. |
7. Poiketen siitä, mitä 6 kohdan b alakohdassa säädetään, 3 artiklan a alakohdan iv alakohdassa tarkoitettujen yritysten, jotka tarjoavat rahoituspalveluja toimijoille , jotka aiheuttavat 1 kohdassa tarkoitettuja toteutuneita haittavaikutuksia tai myötävaikuttavat niiden syntyyn , ei tarvitse irtisanoa rahoituspalvelusopimusta, jos se on ehdottoman välttämätön, jotta voidaan estää toimijan , jolle kyseistä palvelua tarjotaan , konkurssi . Edellä olevan 6 kohdan toisen alakohdan lisäksi päätös irtisanoa rahoituspalvelusopimus 6 kohdan b alakohdasta poiketen voidaan tehdä vain viimeisenä keinona, jos 3 artiklan 1 kohdan a alakohdan iv alakohdassa tarkoitettujen yritysten pyrkimyksillä käyttää vipuvaikutustaan ei ole lopulta pystytty vaikuttamaan toimijaan, jolle kyseistä palvelua tarjotaan, siten, että ne lopettaisivat toteutuneet haittavaikutukset tai lieventäisivät niiden laajuutta. |
Tarkistus 203
Ehdotus direktiiviksi
8 a artikla (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
|
8 a artikla |
|
Institutionaalisten sijoittajien ja omaisuudenhoitajien toteuttamat asianmukaiset toimenpiteet, joilla sijoituksen kohteena olevat yritykset saadaan lopettamaan aiheuttamansa toteutuneet haittavaikutukset |
|
1. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että institutionaaliset sijoittajat ja omaisuudenhoitajat toteuttavat tämän artiklan 3 kohdassa kuvattuja asianmukaisia toimenpiteitä saadakseen sijoituksensa kohteena olevat yritykset lopettamaan toteutuneet haittavaikutukset, jotka on tunnistettu tai olisi pitänyt tunnistaa 6 artiklan mukaisesti. |
|
2. Jos haittavaikutusta ei voida lopettaa, jäsenvaltioiden on varmistettava, että institutionaaliset sijoittajat ja omaisuudenhoitajat saavat sijoituksensa kohteena olevat yritykset minimoimaan tällaisen vaikutuksen laajuuden. |
|
3. Institutionaalisia sijoittajia ja omaisuudenhoitajia on vaadittava tekemään tarvittaessa yhteistyötä sijoituksen kohteena olevan yrityksen kanssa ja käyttämään äänioikeuksiaan direktiivin 2007/36/EY [SRD2] 3 g artiklan 1 kohdan a alakohdan mukaisesti, jotta sijoituksen kohteena olevan yrityksen johtoelin saataisiin lopettamaan toteutunut vaikutus tai minimoimaan sen laajuus. Toimen, jonka sijoituksen kohteena oleva yritys pyrkii toteuttamaan, on oltava oikeassa suhteessa haittavaikutuksen merkittävyyteen ja laajuuteen sekä siihen, missä määrin sijoituksen kohteena olevan yrityksen toiminta on myötävaikuttanut haittavaikutuksen syntyyn. Institutionaalisilta sijoittajilta ja omaisuudenhoitajilta edellytettävien toimien on myös oltava oikeasuhteisia ja olosuhteisiin sovitettuja, ja niissä on otettava asianmukaisesti huomioon niiden määräysvalta sijoitusten kohteena olevassa yrityksessä. |
Tarkistus 204
Ehdotus direktiiviksi
8 b artikla (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
|
8 b artikla |
|
Toteutuneiden ja mahdollisten haittavaikutusten priorisointi |
|
1. Tapauksissa, joissa kaikkia tunnistettuja haittavaikutuksia ei ole mahdollista estää, lopettaa tai lieventää samanaikaisesti 7 ja 8 artiklassa esitetyillä asianmukaisilla toimenpiteillä, yritykset voivat määritellä haittavaikutusten todennäköisyyden ja vakavuuden perusteella järjestyksen, jossa ne toteuttavat asianmukaisia toimenpiteitä. |
|
2. Yrityksiä on vaadittava toteuttamaan asianmukaisia toimenpiteitä 1 kohdan mukaisesti vaikutusten vakavuuden ja todennäköisyyden mukaan ja ottaen huomioon riskitekijät. |
|
3. Sen jälkeen, kun vakavimmat ja todennäköisimmät haittavaikutukset on käsitelty kohtuullisessa ajassa 7 tai 8 artiklan mukaisesti, yrityksen on käsiteltävä vähemmän vakavia ja vähemmän todennäköisiä haittavaikutuksia. |
Tarkistus 205
Ehdotus direktiiviksi
8 c artikla (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
|
8 c artikla |
|
Toteutuneiden haittavaikutusten korjaaminen |
|
1. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että jos yritys on aiheuttanut haittavaikutuksen tai myötävaikuttanut sen syntyyn, sen on toteutettava asianmukaiset toimenpiteet kyseisen haittavaikutuksen ja sen ihmisille tai ympäristölle mahdollisesti aiheuttaman vahingon korjaamiseksi tai myötävaikutettava sen korjaamiseen. Korjaamista voidaan ehdottaa 9 artiklassa säädetyn tuomioistuinten ulkopuolisen valitusmenettelyn tuloksena. |
|
2. Tällaisilla korjaavilla toimenpiteillä pyritään palauttamaan vaikutusten kohteena olevat henkilöt ja ryhmät tai yhteisöt ja/tai ympäristö vaikutusta edeltäneeseen tilanteeseen tai tilaan tai mahdollisimman lähelle sitä. Niitä voivat olla muun muassa korvaus, hyvitys, kunnostaminen, julkinen anteeksipyyntö, ennalleen palauttaminen tai tutkintaan osallistuminen. Yritysten on estettävä lisähaittojen aiheutuminen. |
|
3. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että 14 a artiklan nojalla nimetty keskitetty neuvontapalvelu toimii yhteyspisteenä huolellisuusvelvoitetta koskevaa sovittelua varten, jotta yrityksiä ja sidosryhmiä voidaan auttaa löytämään korjaavia ratkaisuja. Keskitetyn neuvontapalvelun on näitä tehtäviä hoitaessaan oltava riippumaton ja tasapuolinen ja toimittava ennustettavasti. |
|
4. Jos yrityksellä on suora yhteys haittavaikutukseen, jäsenvaltioiden on kannustettava sitä osallistumaan vapaaehtoisesti mahdollisiin korjaaviin toimenpiteisiin, jos se on tarkoituksenmukaista, ja kannustettava yrityksiä harkitsemaan vipuvaikutuksensa käyttämistä vastuullisiin osapuoliin vaikutuksen mahdollisesti aiheuttaman vahingon korjaamiseksi. |
Tarkistus 206
Ehdotus direktiiviksi
8 d artikla (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
|
8 d artikla |
|
Mielekkään yhteistyön tekeminen asianomaisten sidosryhmien kanssa |
|
1. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että yritykset toteuttavat asianmukaisia toimenpiteitä, jotta ne voivat tehdä asianomaisten sidosryhmien kanssa mielekästä yhteistyötä, joka mahdollistaa todellisen vuorovaikutuksen ja vuoropuhelun niiden huolellisuusvelvoiteprosessissa. Tätä varten yhteistyön on katettava asianomaisille sidosryhmille tiedottaminen ja niiden kuuleminen ja sen on oltava kattavaa, rakenteellista, tehokasta, oikea-aikaista ja kulttuuri- ja sukupuolinäkökohdat huomioon ottavaa. |
|
2. Jos asianomaisten sidosryhmien kanssa ei ole mahdollista tehdä mielekästä yhteistyötä tai jos on hyödyllistä hankkia muiden asiantuntijoiden näkemyksiä, jotta yritys voi noudattaa täysimääräisesti tämän direktiivin vaatimuksia, erityisesti 6 artiklan mukaisten kartoitus- ja priorisointipäätösten yhteydessä, yritysten on tehtävä mielekkäällä tavalla yhteistyötä muiden asianomaisten sidosryhmien, kuten kansalaisjärjestöjen, tai ihmisoikeuksia tai ympäristöä puolustavien oikeushenkilöiden tai luonnollisten henkilöiden kanssa saadakseen uskottavia näkemyksiä mahdollisista tai toteutuneista haittavaikutuksista, jotta ne voivat noudattaa tämän direktiivin vaatimuksia. |
|
3. Yritysten on tarvittaessa tarjottava asianomaisille sidosryhmille kattavia, kohdennettuja ja tarkoituksenmukaisia tietoja niiden arvoketjusta ja niiden toteutuneista tai mahdollisista haitallisista ympäristö- ja ihmisoikeusvaikutuksista ja hyvään hallintotapaan liittyvistä vaikutuksista. |
|
4. Asianomaisilla sidosryhmillä on oltava oikeus pyytää kirjallisia lisätietoja, jotka yrityksen on toimitettava kohtuullisessa ajassa ja asianmukaisessa ja ymmärrettävässä muodossa. Jos yritys epää lisätietopyynnön, asianomaisella sidosryhmällä on oltava oikeus saada kirjalliset perustelut epäämiselle, sanotun kuitenkaan rajoittamatta direktiivin (EU) 2016/943 soveltamista. jäsenvaltioiden on varmistettava, että valvonta- tai oikeusviranomaisilla on oikeus määrätä luovuttamaan tiedot. |
|
5. Yritysten on luotava asianmukainen kehys asianomaisten sidosryhmien kuulemista varten. Yritykset voivat päättää yksilöidä asiayhteyden tai haittavaikutuksen mukaan asianomaiset sidosryhmät, joita kulloinkin kuullaan. Yritysten on erityisesti tiedotettava työntekijöille ja työntekijöiden edustajille sekä muille asiaankuuluville sidosryhmille, joita asia koskee, ja kuultava näitä laatiessaan huolellisuusvelvoitetta koskevia toimintaperiaatteita 5 artiklan mukaisesti, tunnistaessaan haittavaikutuksia 6 artiklan mukaisesti, laatiessaan toimintasuunnitelmia tai lopettaessaan liikesuhteen 7 ja 8 artiklan mukaisesti, priorisoidessaan niiden haittavaikutuksia 8 b artiklan mukaisesti, kehittäessään korjaavia toimenpiteitä 8 c artiklan mukaisesti, perustaessaan 9 artiklan mukaisen ilmoitusmekanismin tai tuomioistuinten ulkopuolisen valitusmekanismin ja täyttäessään 10 artiklan mukaisia velvoitteitaan. |
|
6. Yrityksen on tiedotettava työntekijöille ja heidän edustajilleen huolellisuusvelvoitetta koskevasta toimintapolitiikastaan ja sen täytäntöönpanosta, ja työllisyyttä ja sosiaalisia oikeuksia koskeva voimassa oleva unionin ja kansallinen lainsäädäntö sekä sovellettavat työehtosopimukset eivät saa rajoittaa työntekijöiden ja heidän edustajiensa kanssa tehtävää yhteistyötä. |
|
7. Asianomaisille sidosryhmille tiedottaessaan ja niitä kuullessaan yritysten on tunnistettava ja käsiteltävä yhteistyön esteitä ja varmistettava, että osallistujiin ei kohdistu vasta- tai kostotoimia, muun muassa säilyttämällä luottamuksellisuuden tai nimettömyyden. Yritysten on kiinnitettävä erityistä huomiota haavoittuvassa asemassa olevien sidosryhmien tarpeisiin sekä päällekkäisiin haavoittuvuuksiin ja risteäviin tekijöihin, varmistettava sukupuolitietoinen lähestymistapa ja noudatettava täysimääräisesti Yhdistyneiden kansakuntien julistusta alkuperäiskansojen oikeuksista. |
Tarkistus 207
Ehdotus direktiiviksi
9 artikla – otsikko
Komission teksti |
Tarkistus |
Valitusmenettely |
Ilmoitusmekanismi ja tuomioistuinten ulkopuolinen valitusmekanismi |
Tarkistus 208
Ehdotus direktiiviksi
9 artikla – 1 kohta
Komission teksti |
Tarkistus |
1. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että yritykset tarjoavat 2 kohdassa luetelluille henkilöille ja järjestöille mahdollisuuden tehdä niille valituksia, jos näillä henkilöillä tai järjestöillä on oikeutettu huoli toteutuneista tai mahdollisista haitallisista ihmisoikeus- tai ympäristövaikutuksista, jotka kohdistuvat niiden omaan toimintaan, niiden tytäryritysten toimintaan tai niiden arvoketjuihin. |
1. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että yritykset tarjoavat operatiivisella tasolla julkisesti saatavilla olevia ja tehokkaita ilmoitusmekanismeja ja tuomioistuinten ulkopuolisia valitusmekanismeja, joita 2 kohdassa luetellut henkilöt ja järjestöt voivat käyttää tehdäkseen niille ilmoituksia tai tehdäkseen valituksia ja pyytääkseen korjaavia toimenpiteitä , jos näillä henkilöillä tai järjestöillä on legitiimiä tietoa tai oikeutettu huoli toteutuneista tai mahdollisista haitallisista ihmisoikeus- tai ympäristövaikutuksista, jotka kohdistuvat yritysten omaan toimintaan, niiden tytäryritysten toimintaan tai niiden arvoketjuihin. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että yritykset voivat tarjota tällaisen mahdollisuuden tehdä ilmoituksia ja valituksia muiden yritysten tai järjestöjen kanssa tehtävien yhteistyöjärjestelyjen, myös toimialakohtaisten aloitteiden, avulla osallistumalla monen sidosryhmän yhteisiin valitusmekanismeihin tai liittymällä maailmanlaajuiseen puitesopimukseen. |
Tarkistus 209
Ehdotus direktiiviksi
9 artikla – 2 kohta – johdantokappale
Komission teksti |
Tarkistus |
(2) Jäsenvaltioiden on varmistettava, että valituksia voivat tehdä |
(Tarkistus ei vaikuta suomenkieliseen versioon.) |
Tarkistus 210
Ehdotus direktiiviksi
9 artikla – 2 kohta – a alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 211
Ehdotus direktiiviksi
9 artikla – 2 kohta – c alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
Poistetaan. |
Tarkistus 212
Ehdotus direktiiviksi
9 artikla – 2 a kohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
2 a. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että ilmoituksia voivat toimittaa 2 kohdan a ja b alakohdassa luetellut henkilöt ja järjestöt ja lisäksi seuraavat henkilöt ja järjestöt siltä osin kuin kyseiset henkilöt ja järjestöt eivät kuulu mainittujen alakohtien soveltamisalaan: |
||
|
|
||
|
|
Tarkistus 213
Ehdotus direktiiviksi
9 artikla – 3 kohta
Komission teksti |
Tarkistus |
3. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että yritykset ottavat käyttöön menettelyn 1 kohdassa tarkoitettujen valitusten käsittelemiseksi, mukaan lukien menettely yrityksen perusteettomiksi katsomien valitusten käsittelyä varten, ja tiedottavat näistä menettelyistä asianomaisille työntekijöille ja ammattiliitoille . Jäsenvaltioiden on varmistettava, että jos valitus on perusteltu, valituksen aiheena oleva haittavaikutus katsotaan tunnistetuksi 6 artiklassa tarkoitetulla tavalla. |
3. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että yritykset ottavat käyttöön menettelyn 1 kohdassa tarkoitettujen ilmoitusten ja valitusten käsittelemiseksi, mukaan lukien menettely yrityksen perusteettomiksi katsomien ilmoitusten tai valitusten käsittelyä varten, ja tiedottavat näistä menettelyistä asiaankuuluville sidosryhmille, joita asia koskee, ja tapauksen mukaan niiden edustajille sekä muille 2 ja 2 a kohdan soveltamisalaan kuuluville asianomaisille henkilöille tai järjestöille . Jäsenvaltioiden on varmistettava, että jos ilmoitus tai valitus on perusteltu, ilmoituksen tai valituksen aiheena oleva haittavaikutus katsotaan tunnistetuksi 6 artiklassa tarkoitetulla tavalla. |
Tarkistus 214
Ehdotus direktiiviksi
9 artikla – 3 a kohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
|
3 a. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että kun yritykset perustavat ilmoitus- ja valitusmekanismeja tai osallistuvat niihin, kyseiset mekanismit ovat laillisia, helposti saatavilla olevia, ennakoitavia, tasapuolisia, avoimia, oikeuksien kanssa yhteensopivia sekä sukupuoli- ja kulttuurinäkökohdat huomioon ottavia ja perustuvat osallistumiseen ja vuoropuheluun. Ilmoitus ja -valitusmekanismit on suunniteltava ja niitä on ylläpidettävä siten, että hyödynnetään sidosryhmien näkemyksiä, ja tavalla, joka on mukautettu niiden ihmisten tarpeisiin, jotka saattavat olla kaikkein alttiimpia haittavaikutuksille. Yritysten on otettava käyttöön ja pantava täytäntöön toimintaperiaatteet ja prosessit ilmoitus- ja valitusmekanismin riippumattomuuden säilyttämiseksi. |
Tarkistus 215
Ehdotus direktiiviksi
9 artikla – 3 b kohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
|
3 b. Yritysten on toteutettava toimenpiteitä sen varmistamiseksi, että ilmoitusten tai valitusten tekijöihin ei kohdistu vasta- tai kostotoimia, muun muassa varmistamalla, että ilmoituksia ja valituksia voi tehdä kansallisen lainsäädännön mukaan joko nimettömästi tai luottamuksellisesti, sekä otettava käyttöön ja pantava täytäntöön asiaa koskevat toimintaperiaatteet. Jos tietoa on tarpeen jakaa, tämä on tehtävä tavalla, joka ei vaaranna sidosryhmien turvallisuutta, myös olemalla paljastamatta näiden henkilöllisyyttä. |
Tarkistus 216
Ehdotus direktiiviksi
9 artikla – 3 c kohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
3 c. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että 2 kohdan mukaisia valituksia tekevillä henkilöillä, jotka eivät tee valitusta nimettömästi, on oikeus yrityksen, jolle 1 kohdan mukainen valitus on tehty, toteuttamiin oikea-aikaisiin ja asianmukaisiin jatkotoimiin, ja että näillä henkilöillä on myös oikeus |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
Tarkistus 217
Ehdotus direktiiviksi
9 artikla – 4 kohta – johdantokappale
Komission teksti |
Tarkistus |
4. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että valituksen tekijöillä on oikeus |
4. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että 2 a kohdan mukaisia ilmoituksia tekevillä henkilöillä, jotka eivät tee ilmoitusta nimettömästi, on oikeus yrityksen, jolle 1 kohdan mukainen ilmoitus on tehty, toteuttamiin oikea-aikaisiin ja asianmukaisiin jatkotoimiin. |
Tarkistus 218
Ehdotus direktiiviksi
9 artikla – 4 kohta – a alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
Poistetaan. |
Tarkistus 219
Ehdotus direktiiviksi
9 artikla – 4 kohta – b alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
Poistetaan. |
Tarkistus 220
Ehdotus direktiiviksi
9 artikla – 4 a kohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
|
4 a. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että valvontaviranomaisilla on valtuudet antaa ohjeita yrityksille ja muille asiaankuuluville toimijoille, jotka vastaavat ilmoitus- ja valitusmekanismien kehittämisestä ja hallinnoinnista, myös siitä, täyttävätkö ne tässä artiklassa säädetyt kriteerit, asiaa koskevien kansainvälisten normien mukaisesti. |
Tarkistus 221
Ehdotus direktiiviksi
9 artikla – 4 b kohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
|
4 b. Tämän artiklan mukaisen ilmoituksen tai valituksen tekeminen ei saa olla edellytys sille, että niiden tekijät voivat käyttää 9 artiklan mukaista perustellun huolen esittämistä koskevaa menettelyä tai oikeudellisia tai muita kuin oikeudellisia mekanismeja, kuten OECD:n kansallisia yhteyspisteitä, jos sellaisia on, eikä se saa estää niiden käyttämistä. |
Tarkistus 222
Ehdotus direktiiviksi
10 artikla – otsikko
Komission teksti |
Tarkistus |
Seuranta |
Seuranta ja todentaminen |
Tarkistus 223
Ehdotus direktiiviksi
10 artikla – 1 kohta
Komission teksti |
Tarkistus |
Jäsenvaltioiden on varmistettava, että yritykset arvioivat säännöllisesti omia toimiaan ja toimenpiteitään sekä tytäryritystensä ja yrityksen arvoketjuihin liittyvien vakiintuneiden liikesuhteiden toimia ja toimenpiteitä seuratakseen haitallisten ihmisoikeus- ja ympäristövaikutusten tunnistamisen, ehkäisemisen ja lieventämisen, lopettamisen ja minimoimisen tuloksellisuutta. Tällaisten arviointien on tapauksen mukaan perustuttava laadullisiin ja määrällisiin indikaattoreihin, ja niitä on tehtävä vähintään 12 kuukauden välein ja aina, kun on perusteltua syytä uskoa, että saattaa olla syntymässä merkittävä uusi tällaisten vaikutusten riski. Huolellisuusvelvoitetta koskeva toimintapolitiikka on saatettava ajan tasalle arviointien tulosten mukaisesti. |
Jäsenvaltioiden on varmistettava, että yritykset todentavat jatkuvasti tämän direktiivin mukaisesti toteuttamiensa toimien täytäntöönpanon ja seuraavat näiden toimien riittävyyttä ja tuloksellisuutta. Seurannan ja todentamisen on tapauksen mukaan perustuttava laadullisiin ja määrällisiin indikaattoreihin, ja niitä on tehtävä jatkuvasti, ottaen huomioon kyseisten haittavaikutusten luonne, vakavuus ja todennäköisyys, ja aina, kun on perusteltua syytä uskoa, että saattaa olla syntymässä uusi tällaisten vaikutusten riski. Huolellisuusvelvoitetta koskevaa toimintapolitiikkaa, ennaltaehkäisyä koskevaa toimintasuunnitelmaa ja korjaavaa toimintasuunnitelmaa on tarvittaessa tarkasteltava uudelleen ja ne on saatettava ajan tasalle arviointien tulosten mukaisesti. |
Tarkistus 224
Ehdotus direktiiviksi
11 artikla – 1 kohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||
Jäsenvaltioiden on varmistettava, että yritykset, joihin ei sovelleta direktiivin 2013/34/EU 19 a ja 29 a artiklan mukaisia raportointivaatimuksia, raportoivat tämän direktiivin soveltamisalaan kuuluvista asioista julkaisemalla verkkosivustollaan vuosittaisen selvityksen jollakin kansainvälisessä liiketoiminnassa yleisesti käytetyllä kielellä . Selvitys on julkaistava kunakin vuonna viimeistään 30 päivänä huhtikuuta , ja sen on katettava edellinen kalenterivuosi . |
|
Tarkistus 225
Ehdotus direktiiviksi
11 artikla – 2 kohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||
Komissio antaa 28 artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä 1 kohdassa tarkoitetun selvityksen sisällöstä ja kriteereistä ja täsmentää siihen sisällytettäviä tietoja huolellisuusvelvoitteen kuvauksesta, mahdollisista ja toteutuneista haittavaikutuksista ja niiden vuoksi toteutetuista toimista. |
|
||
|
Hyväksyessään delegoituja säädöksiä komissio varmistaa, että raportointivaatimusten piiriin kuuluviin 3 artiklan a alakohdan iv alakohdassa tarkoitettuihin yrityksiin sovellettavissa raportointivaatimuksissa ei ole päällekkäisyyksiä, ja ottaa huomioon Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2019/2088 4 artiklan mukaiset pääasialliset haitalliset vaikutukset tinkimättä direktiivissä säädetyistä vähimmäisvelvoitteista. |
||
|
Sellaisia yrityksiä varten, joilla ei ole verkkosivustoa, jäsenvaltioiden on osoitettava verkkosivusto, jolla asianomaisten yritysten vuosittainen selvitys julkaistaan. |
Tarkistus 226
Ehdotus direktiiviksi
11 a artikla (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||||||||||||
|
11 a artikla (uusi) |
||||||||||||
|
Tietojen saatavuus eurooppalaisessa keskitetyssä yhteyspisteessä (ESAP) |
||||||||||||
|
1. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että kun yritykset julkistavat vuosittaiset selvitykset tämän direktiivin 11 artiklan 1 kohdan mukaisesti, ne toimittavat kyseiset tiedot samanaikaisesti tämän artiklan 3 kohdassa tarkoitetulle tiedonkeruuelimelle, jotta ne ovat saatavilla Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) XX/XXXX [ESAP-asetus] (1a) mukaisesti perustetussa ESAPissa. |
||||||||||||
|
Tietojen on täytettävä kaikki seuraavat vaatimukset: |
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
2. Sovellettaessa 1 kohdan b alakohdan ii alakohtaa jäsenvaltioiden on varmistettava, että asiaankuuluvat yritykset hankkivat asetuksen (EU) XX/XXXX [ESAP-asetus] 7 artiklan 4 kohdan mukaisesti määritetyn oikeushenkilötunnuksen. |
||||||||||||
|
3. Sovellettaessa 1 kohdassa tarkoitettujen tietojen asettamista saataville ESAPiin jäsenvaltioiden on nimettävä … päivään …kuuta … [yksi päivä ennen kuin yritysten velvollisuutta toimittaa tiedot tiedonkeruuelimelle aletaan soveltaa] mennessä yksi direktiivin 2004/109/EY 21 artiklan 2 kohdassa tarkoitetuista virallisesti nimetyistä järjestelmistä asetuksen (EU) XX/XXXX [ESAP-asetus] 2 artiklan 2 kohdassa määritellyksi tiedonkeruuelimeksi ja ilmoitettava tästä Euroopan arvopaperimarkkinaviranomaiselle. |
||||||||||||
|
4. Jotta voidaan varmistaa 1 kohdan a ja b alakohdan mukaisesti toimitettujen tietojen tehokas kerääminen ja hallinnointi, komissiolle siirretään valta hyväksyä täytäntöönpanotoimenpiteitä, joissa täsmennetään |
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
Tarkistus 227
Ehdotus direktiiviksi
12 artikla – 1 kohta
Komission teksti |
Tarkistus |
Jotta yritysten olisi helpompaa noudattaa 7 artiklan 2 kohdan b alakohtaa ja 8 artiklan 3 kohdan c alakohtaa, komissio tukee niitä antamalla ohjeita vapaaehtoisista mallisopimuslausekkeista. |
Jotta yritysten olisi helpompaa noudattaa 7 artiklan 2 kohdan b alakohtaa ja 8 artiklan 3 kohdan c alakohtaa, komissio tukee niitä antamalla jäsenvaltioita ja asianomaisia sidosryhmiä kuullen tämän direktiivin soveltamispäivään mennessä alan ja yritysten koon mukaan räätälöityjä ohjeita vapaaehtoisista mallisopimuslausekkeista. Näissä mallisopimuslausekkeissa on määrättävä vähintään: |
Tarkistus 228
Ehdotus direktiiviksi
12 artikla – 1 kohta – a alakohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 229
Ehdotus direktiiviksi
12 artikla – 1 kohta – b alakohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 230
Ehdotus direktiiviksi
13 artikla – 1 kohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||
Tukeakseen yrityksiä tai jäsenvaltioiden viranomaisia sen suhteen, miten yritysten olisi täytettävä huolellisuusvelvoitteensa, komissio voi antaa jäsenvaltioita ja sidosryhmiä, Euroopan unionin perusoikeusvirastoa, Euroopan ympäristökeskusta ja tarvittaessa sellaisia kansainvälisiä elimiä, joilla on huolellisuusvelvoitetta koskevaa asiantuntemusta, kuultuaan ohjeita, myös tiettyjä aloja varten tai tietyistä haittavaikutuksista . |
|
Tarkistus 231
Ehdotus direktiiviksi
13 artikla – 1 a kohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
Tarkistus 232
Ehdotus direktiiviksi
13 artikla – 1 b kohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 233
Ehdotus direktiiviksi
13 artikla – 1 c kohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 234
Ehdotus direktiiviksi
14 artikla – 1 kohta
Komission teksti |
Tarkistus |
1. Tarjotakseen tietoa ja tukea yrityksille ja kumppaneille, joiden kanssa yritykset ovat muodostaneet arvoketjuissaan liikesuhteita, niiden pyrkiessä täyttämään tästä direktiivistä johtuvat velvoitteet , jäsenvaltioiden on perustettava ja ylläpidettävä yksin tai yhdessä tähän tarkoitettuja verkkosivustoja, alustoja tai portaaleja. Tässä yhteydessä on kiinnitettävä erityistä huomiota yritysten arvoketjuissa oleviin pk-yrityksiin . |
1. Jäsenvaltioiden on komission tuella ennen tämän direktiivin voimaantuloa kehitettävä ja pantava täytäntöön toimenpiteitä ja välineistöjä tarjotakseen tietoa , neuvontaa ja tukea yrityksille ja kumppaneille, joiden kanssa yrityksillä on arvoketjuissaan liikesuhteita, niiden pyrkiessä täyttämään tästä direktiivistä johtuvat velvoitteet sekä perustettava ja ylläpidettävä yksin tai yhdessä tähän tarkoitettuja käyttäjäystävällisiä verkkosivustoja, alustoja tai portaaleja. Tällaisen tiedon, neuvonnan ja tuen on oltava käytännöllistä ja räätälöityä etenkin pk-yritysten erityistarpeisiin. Jäsenvaltioiden on myös varmistettava, että yritysten saatavilla on koulutusta siitä, miten huolellisuusvelvoitetta on noudatettava. Tässä yhteydessä jäsenvaltioiden on varmistettava täydentävyys ja johdonmukaisuus jo olemassa olevien samankaltaisten toimenpiteiden kanssa, kuten OECD:n kansallisten yhteyspisteiden tiedotus- ja edistämistoimien kanssa. |
Tarkistus 235
Ehdotus direktiiviksi
14 artikla – 1 a kohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
|
1 a. Komissio perustaa erityisen digitaalisen raportointiportaalin, jonka kautta yritykset saavat maksutta käyttöönsä kaikki mallit ja tiedot kaikista tästä direktiivistä ja muista unionin säädöksistä johtuvista, kulloistakin yritystä koskevista raportointivaatimuksista, jotka perustuvat muun muassa yrityksen kokoon, toimialaan, tuotteeseen ja palveluun ja riskialtistukseen, ja jonka kautta ne saavat tietoa rahoituksesta ja mahdollisuuksista osallistua hankintamenettelyihin, jotta ne voivat panna täytäntöön ja täyttää niille asetetut huolellisuusvelvoitteet ja hyötyä niistä. |
Tarkistus 236
Ehdotus direktiiviksi
14 artikla – 1 b kohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
|
1 b. Jäsenvaltioiden on annettava sidosryhmille ja niiden edustajille tietoa ja tukea, jotta ne voivat tehdä osuutensa huolellisuusvelvoitteiden hyväksi ja kehittää valmiuksiaan, sekä annettava niille tietoa ja apua oikeussuojan saatavuuden helpottamiseksi. Tähän on sisällyttävä tarkoitukseen varattujen verkkosivustojen, alustojen tai portaalien perustaminen ja ylläpito yksin tai yhdessä. Jäsenvaltiot voivat myös tarjota taloudellista tukea sidosryhmille niiden tietoisuuden lisäämiseksi ja niille tässä direktiivissä säädettyjen oikeuksien käytön helpottamiseksi sekä tarjota tukea ja suojaa niille sidosryhmille, joiden liiketoimintaan kohdistuu mahdollisia tai toteutuneita haittavaikutuksia. |
Tarkistus 237
Ehdotus direktiiviksi
14 artikla – 2 kohta
Komission teksti |
Tarkistus |
2. Jäsenvaltiot voivat tukea pk-yrityksiä taloudellisesti , sanotun kuitenkaan rajoittamatta sovellettavien valtiontukisääntöjen soveltamista. |
2. Jäsenvaltioiden on annettava pk-yrityksille tarvittaessa taloudellista ja muuta tukea , sanotun kuitenkaan rajoittamatta sovellettavien valtiontukisääntöjen soveltamista. |
Tarkistus 238
Ehdotus direktiiviksi
14 artikla – 3 kohta
Komission teksti |
Tarkistus |
3. Komissio voi täydentää jäsenvaltioiden tukitoimenpiteitä unionin unionissa ja kolmansissa maissa toteuttamien huolellisuusvelvoitetta koskevien tukitoimien pohjalta ja suunnitella uusia toimenpiteitä, mukaan lukien sidosryhmien yhteisaloitteiden helpottaminen yritysten auttamiseksi täyttämään velvoitteensa. |
3. Komissio järjestää Enterprise Europe Network -verkostoon pysyvästi huolellisuusvelvoitteisiin erikoistuneita neuvonantajia ja täydentää , myös johdonmukaisuuden varmistamiseksi, jäsenvaltioiden tukitoimenpiteitä unionin unionissa ja kolmansissa maissa toteuttamien huolellisuusvelvoitetta koskevien tukitoimien pohjalta ja voi suunnitella uusia toimenpiteitä, mukaan lukien sidosryhmien yhteisaloitteiden helpottaminen yritysten auttamiseksi täyttämään velvoitteensa. |
Tarkistus 239
Ehdotus direktiiviksi
14 artikla – 3 a kohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
|
3 a. Komissio ja jäsenvaltiot varmistavat, että unionin yhteistyö- ja kauppavälineillä tuetaan suotuisan toimintaympäristön kehittämistä kolmansissa maissa sekä yhteistyö- ja kumppanuusmekanismien kehittämistä ja vahvistamista kolmansien maiden kanssa, jotta voidaan puuttua haitallisten ihmisoikeus- ja ympäristövaikutusten perimmäisiin syihin olemassa olevia välineitä käyttäen ja kehittää kolmansien maiden talouden toimijoiden valmiuksia suojella ympäristöä ja kunnioittaa ihmisoikeuksia. |
Tarkistus 240
Ehdotus direktiiviksi
14 artikla – 4 kohta
Komission teksti |
Tarkistus |
4. Yritykset voivat tukeutua toimialakohtaisiin järjestelmiin ja sidosryhmien yhteisaloitteisiin tämän direktiivin 5–11 artiklassa tarkoitettujen velvoitteidensa täytäntöönpanossa siinä määrin kuin tällaiset järjestelmät ja aloitteet soveltuvat kyseisten velvoitteiden täyttämisen tukemiseen . Komissio ja jäsenvaltiot voivat helpottaa tiedon levittämistä tällaisista järjestelmistä tai aloitteista ja niiden tuloksista. Komissio voi yhteistyössä jäsenvaltioiden kanssa antaa ohjeita alan toimialakohtaisten järjestelmien ja sidosryhmien yhteisaloitteiden toimivuuden arvioimiseksi. |
4. Yritykset voivat osallistua toimialakohtaisiin aloitteisiin ja sidosryhmien yhteisaloitteisiin tämän direktiivin 5–11 artiklassa tarkoitettujen huolellisuusvelvoitteiden näkökohtien täytäntöönpanossa siinä määrin kuin tällaiset aloitteet soveltuvat asiaankuuluvien velvoitteiden täyttämisen tukemiseen , sanotun kuitenkaan rajoittamatta 18, 19 ja 22 artiklan soveltamista. Tällaiset aloitteet voivat olla erityisen tarkoituksenmukaisia koko toimialaa koskevien riskien tunnistamisessa, sillä ne tarjoavat välineitä erityisten riskien lieventämiseen ja niillä koordinoidaan yritysten vipuvaikutuksen käyttöä korjaavien toimien mahdollistamiseksi sekä tarjotaan käyttöön valitusmekanismi. Yhteistyössä jäsenvaltioiden , OECD:n, YK:n ihmisoikeusvaltuutetun toimiston ja asiaankuuluvien sidosryhmien kanssa komissio: |
Tarkistus 241
Ehdotus direktiiviksi
14 artikla – 4 kohta – a alakohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 242
Ehdotus direktiiviksi
14 artikla – 4 kohta – b alakohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 243
Ehdotus direktiiviksi
14 artikla – 4 kohta – c alakohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 244
Ehdotus direktiiviksi
14 artikla – 4 a kohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
|
4 a. Yritykset voivat käyttää riippumattoman kolmannen osapuolen todentamisia tukena tämän direktiivin 5–11 artiklassa tarkoitettujen huolellisuusvelvoitteiden näkökohtien täytäntöönpanossa siinä määrin kuin tällaiset aloitteet soveltuvat asiaankuuluvien velvoitteiden täyttämisen tukemiseen, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 18, 19 ja 22 artiklan soveltamista. Komissio antaa 28 artiklan mukaisesti delegoidun säädöksen, jossa täsmennetään riippumattoman kolmannen osapuolen suorittamaa todentamista koskevat vähimmäisvaatimukset, avoimuusvaatimukset mukaan lukien. |
Tarkistus 245
Ehdotus direktiiviksi
14 artikla – 4 b kohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
|
4 b. Asiaankuuluvat sidosryhmät voivat toimittaa 9 artiklan mukaisia ilmoituksia ja valituksia sellaisten toimialakohtaisten aloitteiden ja sidosryhmien yhteisaloitteiden kautta, joihin yritys osallistuu. |
Tarkistus 246
Ehdotus direktiiviksi
14 a artikla (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
|
14 a artikla |
|
Keskitetty neuvontapalvelu |
|
1. Kunkin jäsenvaltion on nimettävä yksi tai useampi yritysten kestävää toimintaa koskevaa huolellisuusvelvoitetta käsittelevä kansallinen keskitetty neuvontapalvelu. Jäsenvaltiot voivat antaa tämän tehtävän olemassa olevalle viranomaiselle, kuten kansallisille yhteyspisteille, jos sellaisia on, mutta niiden on varmistettava, että keskitetyt neuvontapalvelut ovat toiminnallisesti riippumattomia valvontaviranomaisten tehtävistä ja roolista. |
|
2. Yritykset voivat tämän yhteyspisteen kautta pyytää lisäohjeita ja saada lisätukea ja tietoa siitä, miten ne voivat parhaiten täyttää huolellisuusvelvoitteensa ja miten yhteistoiminnallisilla toimialakohtaisilla aloitteilla ja sidosryhmien yhteisaloitteilla voidaan tukea ja avustaa yrityksiä huolellisuusvelvoitteiden tiettyjen näkökohtien täyttämisessä. |
|
3. Keskitetyt neuvontapalvelut voivat myös olla yhteydessä toisiinsa rajatylittävän yhteistyön varmistamiseksi, ja jäsenvaltioiden on tarvittaessa varmistettava, että keskitetyt neuvontapalvelut koordinoivat toimintaansa muiden asiaankuuluvien kansainvälisten välineiden täytäntöönpanoelinten, kuten OECD:n kansallisten yhteyspisteiden, kanssa. |
Tarkistus 247
Ehdotus direktiiviksi
15 artikla – 1 kohta
Komission teksti |
Tarkistus |
1. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että 2 artiklan 1 kohdan a alakohdassa ja 2 artiklan 2 kohdan a alakohdassa tarkoitetut yritykset hyväksyvät suunnitelman, jolla varmistetaan , että yrityksen liiketoimintamalli ja -strategia ovat linjassa kestävään talouteen siirtymisen kanssa sekä ilmaston lämpenemisen rajoittamisen 1,5 celsiusasteeseen kanssa Pariisin sopimuksen mukaisesti. Suunnitelmassa on erityisesti yksilöitävä yrityksen käytettävissä kohtuudella olevien tietojen perusteella, missä määrin ilmastonmuutos muodostaa riskin yrityksen toiminnalle tai vaikuttaa siihen. |
1. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että 2 artiklassa tarkoitetut yritykset kehittävät ja panevat täytäntöön siirtymäsuunnitelman noudattaen direktiivin (EU) 2022/2464 (yritysten kestävyysraportointia koskeva direktiivi) 19 a artiklassa tarkoitettuja raportointivaatimuksia, jotta voidaan varmistaa , että yrityksen liiketoimintamalli ja -strategia tukevat kestävään talouteen siirtymisen tavoitteita ja pyrkimystä rajoittaa ilmaston lämpeneminen 1,5 celsiusasteeseen Pariisin sopimuksen mukaisesti ja että yrityksen toiminnassa unionissa pyritään asetuksessa (EU) 2021/1119 (eurooppalainen ilmastolaki) tavoitteeksi asetettuun ilmastoneutraaliuden saavuttamiseen, mukaan lukien vuoden 2050 ilmastoneutraaliustavoite ja vuoden 2030 ilmastotavoite . Suunnitelmaan on sisällytettävä kuvaus seuraavista: |
Tarkistus 248
Ehdotus direktiiviksi
15 artikla – 1 kohta – a alakohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 249
Ehdotus direktiiviksi
15 artikla – 1 kohta – b alakohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 250
Ehdotus direktiiviksi
15 artikla – 1 kohta – c alakohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 251
Ehdotus direktiiviksi
15 artikla – 1 kohta – d alakohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 252
Ehdotus direktiiviksi
15 artikla – 1 kohta – e alakohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 253
Ehdotus direktiiviksi
15 artikla – 1 kohta – f alakohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 254
Ehdotus direktiiviksi
15 artikla – 1 kohta – g alakohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 255
Ehdotus direktiiviksi
15 artikla – 2 kohta
Komission teksti |
Tarkistus |
2. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että jos ilmastonmuutos on tunnistettu tai olisi pitänyt tunnistaa yrityksen toiminnan pääasialliseksi riskiksi tai pääasialliseksi vaikuttajaksi, yritys sisällyttää suunnitelmaansa päästövähennystavoitteet. |
Poistetaan. |
Tarkistus 256
Ehdotus direktiiviksi
15 artikla – 3 kohta
Komission teksti |
Tarkistus |
3. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että yritykset ottavat 1 ja 2 kohdassa tarkoitettujen velvoitteiden täyttämisen asianmukaisesti huomioon määrittäessään muuttuvia palkkioita, jos muuttuva palkkio liittyy siihen, miten johtaja on edistänyt yrityksen liiketoimintastrategiaa, pitkän aikavälin intressejä ja toiminnan kestävyyttä . |
3. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että yrityksen johtajat ovat vastuussa tässä artiklassa säädettyjen velvoitteiden valvonnasta ja että keskimäärin yli 1 000 työntekijää työllistävät yritykset noudattavat merkityksellistä ja tehokasta politiikkaa, jolla varmistetaan, että osa johtajien mahdollisista muuttuvista palkkioista on kytköksissä yrityksen tässä artiklassa tarkoitettuun siirtymäsuunnitelmaan . Tällainen politiikka hyväksytään vuotuisessa yleiskokouksessa. |
Tarkistus 257
Ehdotus direktiiviksi
17 artikla – 1 kohta
Komission teksti |
Tarkistus |
1. Jokaisen jäsenvaltion on nimettävä yksi tai useampi valvontaviranomainen valvomaan 6–11 artiklan ja 15 artiklan 1 ja 2 kohdan nojalla annetuissa kansallisissa säännöksissä säädettyjen velvoitteiden noudattamista. |
1. Jokaisen jäsenvaltion on nimettävä yksi tai useampi valvontaviranomainen valvomaan tämän direktiivin nojalla annetuissa kansallisissa säännöksissä säädettyjen velvoitteiden noudattamista. |
Tarkistus 258
Ehdotus direktiiviksi
17 artikla – 6 kohta
Komission teksti |
Tarkistus |
6. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle 30 artiklan 1 kohdan a alakohdassa ilmoitettuun päivään mennessä tämän artiklan mukaisesti nimettyjen valvontaviranomaisten nimet ja yhteystiedot sekä niiden valtuudet, jos valvontaviranomaisia on useita. Niiden on ilmoitettava komissiolle kaikista näiden tietojen muutoksista. |
6. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle 30 artiklan 1 kohdan a alakohdassa ilmoitettuun päivään mennessä tämän artiklan mukaisesti nimettyjen valvontaviranomaisten nimet ja yhteystiedot sekä tapauksen mukaan kunkin viranomaisen valtuudet, jos nimettyjä valvontaviranomaisia on useita. Niiden on ilmoitettava komissiolle kaikista näiden tietojen muutoksista. |
Tarkistus 259
Ehdotus direktiiviksi
17 artikla – 7 kohta
Komission teksti |
Tarkistus |
7. Komissio julkaisee valvontaviranomaisten luettelon muun muassa verkkosivustollaan . Komissio saattaa luettelon säännöllisesti ajan tasalle jäsenvaltioilta saatujen tietojen perusteella. |
7. Komissio julkaisee , muun muassa verkkosivustollaan, valvontaviranomaisten luettelon ja, jos jäsenvaltiossa on useita valvontaviranomaisia, kunkin viranomaisen valtuudet . Komissio saattaa luettelon säännöllisesti ajan tasalle jäsenvaltioilta saatujen tietojen perusteella. |
Tarkistus 260
Ehdotus direktiiviksi
17 artikla – 8 kohta
Komission teksti |
Tarkistus |
8. Jäsenvaltioiden on taattava valvontaviranomaisten riippumattomuus ja varmistettava, että ne ja kaikki niiden palveluksessa työskentelevät tai työskennelleet henkilöt sekä niiden puolesta toimivat tilintarkastajat tai asiantuntijat käyttävät valtuuksiaan puolueettomasti, läpinäkyvästi ja salassapitovelvollisuutta asianmukaisesti noudattaen. Jäsenvaltioiden on erityisesti varmistettava, että viranomainen on oikeudellisesti ja toiminnallisesti riippumaton tämän direktiivin soveltamisalaan kuuluvista yrityksistä tai muista markkinaintresseistä ja että sen henkilöstöllä ja sen hallinnosta vastaavilla henkilöillä ei ole eturistiriitoja, heihin sovelletaan luottamuksellisuutta koskevia vaatimuksia ja he pidättyvät kaikesta toiminnasta, joka on ristiriidassa heidän tehtäviensä kanssa. |
8. Jäsenvaltioiden on taattava valvontaviranomaisten riippumattomuus ja varmistettava, että ne ja kaikki niiden palveluksessa työskentelevät tai työskennelleet henkilöt sekä niiden puolesta toimivat henkilöt käyttävät valtuuksiaan puolueettomasti, läpinäkyvästi ja salassapitovelvollisuutta asianmukaisesti noudattaen. Jäsenvaltioiden on erityisesti varmistettava, että viranomainen on oikeudellisesti ja toiminnallisesti riippumaton tämän direktiivin soveltamisalaan kuuluvista yrityksistä tai muista markkinaintresseistä ja että sen henkilöstöllä ja sen hallinnosta vastaavilla henkilöillä ei ole eturistiriitoja, heihin sovelletaan luottamuksellisuutta koskevia vaatimuksia ja he pidättyvät kaikesta toiminnasta, joka on ristiriidassa heidän tehtäviensä kanssa. |
Tarkistus 261
Ehdotus direktiiviksi
17 artikla – 8 a kohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
|
8 a. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että valvontaviranomaiset julkaisevat ja asettavat saataville verkkosivustolle vuotuisen kertomuksen, jossa esitetään yksityiskohtaisesti niiden aiemmat toimet, tuleva työsuunnitelma ja painopisteet sekä kaikkein vakavimmat noudattamattajättämistapaukset. |
Tarkistus 262
Ehdotus direktiiviksi
17 artikla – 8 b kohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
|
8 b. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että valvontaviranomaiset tunnustavat muiden asiaankuuluvien kansainvälisten välineiden täytäntöönpanoelinten, kuten OECD:n kansallisten yhteyspisteiden, roolin. Komissio voi asiaankuuluvia kansainvälisiä elimiä kuultuaan laatia suuntaviivoja valvontaviranomaisten ja tällaisten täytäntöönpanoelinten toiminnan yhteensovittamisesta. |
Tarkistus 263
Ehdotus direktiiviksi
18 artikla – 1 kohta
Komission teksti |
Tarkistus |
1. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että valvontaviranomaisilla on asianmukaiset valtuudet ja resurssit niille tämän direktiivin nojalla annettuihin tehtäviin, mukaan lukien valtuudet pyytää tietoja ja tehdä tutkimuksia, jotka liittyvät tässä direktiivissä säädettyjen velvoitteiden noudattamiseen. |
1. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että valvontaviranomaiset ovat riippumattomia ja puolueettomia ja niillä on asianmukaiset valtuudet, resurssit ja asiantuntemus niille tämän direktiivin nojalla annettuihin tehtäviin, mukaan lukien valtuudet vaatia yrityksiä toimittamaan tietoja ja tehdä tutkimuksia, joihin voi tarvittaessa sisältyä paikan päällä tehtäviä tarkastuksia ja asiaankuuluvien sidosryhmien kuuleminen ja jotka liittyvät tässä direktiivissä säädettyjen velvoitteiden noudattamiseen. |
Tarkistus 264
Ehdotus direktiiviksi
18 artikla – 4 kohta – 2 alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
Korjaavien toimien toteuttaminen ei estä hallinnollisten seuraamusten määräämistä 20 artiklan mukaisesti tai siviilioikeudellisen korvausvastuun syntymistä 22 artiklan mukaisesti. |
Korjaavien toimien toteuttaminen ei estä hallinnollisten seuraamusten määräämistä , myös 20 artiklan mukaisesti, tai siviilioikeudellisen korvausvastuun syntymistä , myös 22 artiklan mukaisesti. |
Tarkistus 265
Ehdotus direktiiviksi
18 artikla – 5 kohta – b alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 266
Ehdotus direktiiviksi
18 artikla – 5 kohta – c alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 267
Ehdotus direktiiviksi
18 artikla – 5 kohta – c a alakohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 268
Ehdotus direktiiviksi
18 artikla – 7 kohta
Komission teksti |
Tarkistus |
7. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että jokaisella luonnollisella tai oikeushenkilöllä on oikeus tehokkaisiin oikeussuojakeinoihin itseään koskevaa valvontaviranomaisen oikeudellisesti sitovaa päätöstä vastaan. |
7. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että jokaisella luonnollisella tai oikeushenkilöllä on oikeus tehokkaisiin oikeussuojakeinoihin itseään koskevaa valvontaviranomaisen oikeudellisesti sitovaa päätöstä vastaan kansallisen lainsäädännön mukaisesti ja sanotun rajoittamatta sellaisten jäsenvaltioiden sääntöjen soveltamista, jotka koskevat yritysten oikeutta muutoksenhakuun tuomioistuimessa ja muihin asiaankuuluviin suojatoimiin . |
Tarkistus 269
Ehdotus direktiiviksi
18 artikla – 7 a kohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
|
7 a. Valvontaviranomaisten on julkaistava kaikista lainkäyttövaltaansa ja tämän direktiivin soveltamisalaan kuuluvista yrityksistä luettelo, joka ei sisällä mitään asetuksen (EU) 2016/679 4 artiklan 1 alakohdassa tarkoitettuja henkilötietoja, ja saatettava se säännöllisesti ajan tasalle. Tämän direktiivin soveltamisalaan kuuluvien yritysten luetteloissa on oltava linkit, joista pääsee tapauksen mukaan tutustumaan yritysten huolellisuusvelvoitetta koskeviin selvityksiin. |
Tarkistus 270
Ehdotus direktiiviksi
18 artikla – 7 b kohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
|
7 b. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että valvontaviranomaiset pitävät kirjaa 1 kohdassa tarkoitetuista tutkimuksista ja ilmoittavat erityisesti niiden luonteen ja tuloksen sekä pitävät kirjaa mahdollisista 5 kohdan nojalla annetuista korjaavia toimia koskevista ilmoituksista. |
Tarkistus 271
Ehdotus direktiiviksi
18 artikla – 7 c kohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
|
7 c. Valvontaviranomaisten päätökset siitä, noudattaako yritys tätä direktiiviä, eivät rajoita yrityksen siviilioikeudellista korvausvastuuta 22 artiklan nojalla. Valvontaviranomaisten on meneillään olevan siviilioikeudellista korvausvastuuta koskevan menettelyn yhteydessä ja tuomioistuimen pyynnöstä annettava kaikki hallussaan olevat tiettyä yritystä koskevat tiedot sille tuomioistuimelle, jossa 22 artiklan nojalla vireille pantua menettelyä on määrä käsitellä. |
Tarkistus 272
Ehdotus direktiiviksi
19 artikla – 1 a kohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
|
1 a. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että jos perusteltuja huolia esittävät henkilöt sitä pyytävät, valvontaviranomainen toteuttaa tarvittavat toimenpiteet suojatakseen asianmukaisesti kyseisen henkilön henkilöllisyyden ja sellaiset henkilötiedot, joiden ilmaiseminen olisi tälle haitallista. |
Tarkistus 273
Ehdotus direktiiviksi
19 artikla – 2 kohta
Komission teksti |
Tarkistus |
2. Jos perusteltu huoli kuuluu jonkin toisen valvontaviranomaisen toimivaltaan, huolenilmaisun vastaanottavan viranomaisen on toimitettava se kyseiselle viranomaiselle. |
2. Jos perusteltu huoli kuuluu jonkin toisen valvontaviranomaisen toimivaltaan, huolenilmaisun vastaanottavan viranomaisen on toimitettava se kyseiselle viranomaiselle ja ilmoitettava tästä henkilölle, joka on esittänyt perustellun huolen 1 kohdan mukaisesti . |
Tarkistus 274
Ehdotus direktiiviksi
19 artikla – 3 kohta
Komission teksti |
Tarkistus |
3. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että valvontaviranomaiset arvioivat perustellut huolet ja käyttävät tarvittaessa 18 artiklassa tarkoitettuja valtuuksiaan. |
3. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että valvontaviranomaiset arvioivat perustellut huolet ja käyttävät tarvittaessa 18 artiklassa tarkoitettuja valtuuksiaan kohtuullisen ajan kuluessa . |
Tarkistus 275
Ehdotus direktiiviksi
19 artikla – 4 kohta
Komission teksti |
Tarkistus |
4. Valvontaviranomaisen on mahdollisimman pian ja kansallisen lainsäädännön asiaa koskevien säännösten mukaisesti ja unionin oikeutta noudattaen ilmoitettava 1 kohdassa tarkoitetulle henkilölle tämän perustellun huolen arvioinnin tuloksesta ja perusteltava se . |
4. Valvontaviranomaisen on mahdollisimman pian ja kansallisen lainsäädännön asiaa koskevien säännösten mukaisesti ja unionin oikeutta noudattaen ilmoitettava 1 kohdassa tarkoitetulle henkilölle tämän perustellun huolen arvioinnin tuloksesta ja päätöksestään suostua tai olla suostumatta toimia koskevaan pyyntöön, perusteltava päätöksensä sekä esitettävä kuvaus lisätoimista ja -toimenpiteistä, joita se aikoo toteuttaa . Valvontaviranomaiset voivat sallia sen, että huolen esittänyt henkilö toimittaa lisätietoja. |
Tarkistus 276
Ehdotus direktiiviksi
19 artikla – 4 a kohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
|
4 a. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että valvontaviranomaiset ottavat käyttöön helposti käytettävissä olevia kanavia perusteltujen huolten vastaanottamiseksi. Perusteltujen huolten esittämismenettelyjen on oltava oikeudenmukaisia, tasapuolisia, nopeita ja maksuttomia. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että yleisön saatavilla on käytännön tietoja mahdollisuudesta turvautua hallinnollisiin ja tuomioistuimessa toteutettaviin muutoksenhakumenettelyihin. |
Tarkistus 277
Ehdotus direktiiviksi
19 artikla – 5 kohta
Komission teksti |
Tarkistus |
5. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että henkilöillä, jotka esittävät perustellun huolen tämän artiklan mukaisesti ja joilla on kansallisen lainsäädännön mukaisesti oikeutettu etu asiassa , on mahdollisuus saattaa asia sellaisen tuomioistuimen tai muun riippumattoman ja puolueettoman julkisen elimen käsiteltäväksi, jolla on toimivalta tutkia valvontaviranomaisen päätösten menettelyllinen ja sisällöllinen laillisuus sekä sen toimia tai laiminlyöntejä. |
5. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että henkilöillä, jotka esittävät perustellun huolen tämän artiklan mukaisesti, on mahdollisuus saattaa asia sellaisen tuomioistuimen tai muun riippumattoman ja puolueettoman julkisen elimen käsiteltäväksi, jolla on toimivalta tutkia valvontaviranomaisen päätösten menettelyllinen ja sisällöllinen laillisuus sekä sen toimia tai laiminlyöntejä. |
Tarkistus 278
Ehdotus direktiiviksi
20 artikla – 2 kohta
Komission teksti |
Tarkistus |
2. Päätettäessä seuraamusten määräämisestä ja niiden luonteesta ja asianmukaisesta tasosta on otettava asianmukaisesti huomioon yrityksen pyrkimykset noudattaa valvontaviranomaisen siltä mahdollisesti vaatimia korjaavia toimia, 7 ja 8 artiklan nojalla mahdollisesti tehdyt investoinnit ja kohdennettu tuki sekä tapauksen mukaan yhteistyö muiden toimijoiden kanssa yrityksen arvoketjuihin kohdistuvien haittavaikutusten korjaamiseksi. |
2. Päätettäessä seuraamusten määräämisestä ja niiden luonteesta ja asianmukaisesta tasosta on otettava asianmukaisesti huomioon: |
Tarkistus 279
Ehdotus direktiiviksi
20 artikla – 2 kohta – a alakohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 280
Ehdotus direktiiviksi
20 artikla – 2 kohta – b alakohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 281
Ehdotus direktiiviksi
20 artikla – 2 kohta – c alakohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 282
Ehdotus direktiiviksi
20 artikla – 2 kohta – d alakohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 283
Ehdotus direktiiviksi
20 artikla – 2 kohta – e alakohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 284
Ehdotus direktiiviksi
20 artikla – 2 kohta – f alakohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 285
Ehdotus direktiiviksi
20 artikla – 2 kohta – g alakohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 286
Ehdotus direktiiviksi
20 artikla – 2 kohta – h alakohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 287
Ehdotus direktiiviksi
20 artikla – 2 kohta – i alakohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 288
Ehdotus direktiiviksi
20 artikla – 2 kohta – j alakohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 289
Ehdotus direktiiviksi
20 artikla – 2 a kohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
2 a. On säädettävä ainakin seuraavista toimenpiteistä ja seuraamuksista: |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
Tarkistus 290
Ehdotus direktiiviksi
20 artikla – 3 kohta
Komission teksti |
Tarkistus |
3. Taloudellisia seuraamuksia määrättäessä niiden on perustuttava yrityksen liikevaihtoon . |
3. Taloudellisia seuraamuksia määrättäessä niiden on perustuttava yrityksen maailmanlaajuiseen nettoliikevaihtoon. Taloudellisten seuraamusten enimmäismäärän on oltava vähintään 5 prosenttia yrityksen maailmanlaajuisesta nettoliikevaihdosta sakkopäätöstä edeltävänä tilikautena. |
Tarkistus 291
Ehdotus direktiiviksi
20 artikla – 3 kohta – 1 a alakohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
|
Jäsenvaltioiden on varmistettava, että 2 artiklan 1 kohdan b alakohdassa ja 2 artiklan 2 kohdan b alakohdassa tarkoitettujen yritysten osalta hallinnolliset taloudelliset seuraamukset lasketaan ottaen huomioon kyseisen yrityksen ilmoittama konsolidoitu liikevaihto. |
Tarkistus 292
Ehdotus direktiiviksi
20 artikla – 3 a kohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
|
3 a. Jäsenvaltioiden on vahvistettava säännöt, joiden mukaan yritykset, jotka on 2 artiklan 2 kohdan mukaisesti perustettu jonkin kolmannen maan lainsäädännön mukaisesti, suljetaan pois julkisista hankintamenettelyistä, jos ne eivät nimeä 16 artiklan mukaista valtuutettua edustajaa. |
Tarkistus 293
Ehdotus direktiiviksi
20 artikla – 4 kohta
Komission teksti |
Tarkistus |
4. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että kaikki valvontaviranomaisten päätökset, jotka sisältävät tämän direktiivin säännösten rikkomiseen liittyviä seuraamuksia, julkaistaan. |
4. Jäsenvaltioiden on pidettävä kirjaa määrätyistä seuraamuksista ja varmistettava, että kaikki valvontaviranomaisten päätökset, jotka sisältävät tämän direktiivin säännösten rikkomiseen liittyviä seuraamuksia, julkaistaan. Julkaistu päätös ei saa sisältää mitään asetuksen (EU) 2016/678 4 artiklan 1 alakohdassa tarkoitettuja henkilötietoja. |
Tarkistus 294
Ehdotus direktiiviksi
21 artikla – 1 kohta – 1 alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
Komissio perustaa valvontaviranomaisten eurooppalaisen verkoston, joka koostuu valvontaviranomaisten edustajista. Verkosto helpottaa valvontaviranomaisten välistä yhteistyötä sekä valvontaviranomaisten sääntely-, tutkinta-, seuraamus- ja valvontakäytäntöjen koordinointia ja yhdenmukaistamista sekä tarvittaessa tietojen jakamista niiden kesken. |
Komissio perustaa valvontaviranomaisten eurooppalaisen verkoston, joka koostuu valvontaviranomaisten edustajista. Verkosto helpottaa valvontaviranomaisten välistä yhteistyötä sekä valvontaviranomaisten sääntely-, tutkinta-, seuraamus- ja valvontakäytäntöjen koordinointia ja yhdenmukaistamista sekä tarvittaessa tietojen jakamista niiden kesken ja varmistaa säännöllisen julkisen tiedottamisen verkoston toiminnasta . |
Tarkistus 295
Ehdotus direktiiviksi
21 artikla – 1 kohta – 2 alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
Komissio voi kutsua unionin virastoja, joilla on hyödyllistä asiantuntemusta tämän direktiivin soveltamisalaan kuuluvilta aloilta, liittymään valvontaviranomaisten eurooppalaiseen verkostoon. |
Komissio kehottaa Euroopan unionin perusoikeusvirastoa, Euroopan ympäristökeskusta, Euroopan työviranomaista, Euroopan innovaationeuvoston ja pk-yritysasioiden toimeenpanovirastoa, Euroopan arvopaperimarkkinaviranomaista ja muita unionin virastoja, joilla on hyödyllistä asiantuntemusta tämän direktiivin soveltamisalaan kuuluvilta aloilta, liittymään valvontaviranomaisten eurooppalaiseen verkostoon. |
Tarkistus 296
Ehdotus direktiiviksi
21 artikla – 2 a kohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
|
2 a. Jäsenvaltioiden on tehtävä yhteistyötä verkoston kanssa lainkäyttövaltaansa kuuluvien yritysten määrittämiseksi, erityisesti toimittamalla kaikki tarvittavat tiedot sen arvioimiseksi, täyttääkö EU:n ulkopuolinen yritys 2 artiklassa säädetyt perusteet. |
Tarkistus 297
Ehdotus direktiiviksi
21 artikla – 8 a kohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
|
8 a. Valvontaviranomaisten eurooppalainen verkosto julkaisee rekisterin, jossa on tiedot EU:n ulkopuolisista yrityksistä ja siitä, noudattavatko ne säännöksiä. |
Tarkistus 298
Ehdotus direktiiviksi
22 artikla – 1 kohta – a alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 299
Ehdotus direktiiviksi
22 artikla – 1 kohta – b alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 300
Ehdotus direktiiviksi
22 artikla – 2 kohta – 1 alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
Sen estämättä, mitä 1 kohdassa säädetään, jäsenvaltioiden on varmistettava, että jos yritys on toteuttanut 7 artiklan 2 kohdan b alakohdassa ja 7 artiklan 4 kohdassa tai 8 artiklan 3 kohdan c alakohdassa ja 8 artiklan 5 kohdassa tarkoitetut toimet, se ei ole korvausvastuussa vahingoista, jotka johtuvat sellaisen välillisen kumppanin, jonka kanssa sillä on vakiintunut liikesuhde, toiminnasta aiheutuvasta haittavaikutuksesta, paitsi jos tapauksen olosuhteissa on ollut kohtuutonta odottaa, että tosiasiallisesti toteutetut toimet, myös vaatimustenmukaisuuden tarkastamisen osalta, riittäisivät estämään, lopettamaan tai minimoimaan haittavaikutuksen tai lieventämään sitä. |
Poistetaan. |
Tarkistus 301
Ehdotus direktiiviksi
22 artikla – 2 kohta – 2 alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
Arvioitaessa tämän kohdan mukaisen korvausvastuun olemassaoloa ja laajuutta on otettava asianmukaisesti huomioon yrityksen toimet valvontaviranomaisen siltä vaatimien korjaavien toimien noudattamiseksi , siltä osin kuin ne liittyvät suoraan kyseessä olevaan vahinkoon, 7 ja 8 artiklan nojalla mahdollisesti tehdyt investoinnit ja kohdennettu tuki sekä mahdollinen yhteistyö muiden toimijoiden kanssa sen arvoketjuihin kohdistuvien haittavaikutusten käsittelemiseksi. |
Arvioitaessa korvausvastuun olemassaoloa ja laajuutta on otettava asianmukaisesti huomioon , miten laajoja ovat olleet yrityksen pyrkimykset , siltä osin kuin ne liittyvät suoraan kyseessä olevaan vahinkoon, toteuttaa korjaavia toimia, myös valvontaviranomaisen siltä vaatimia toimia, 7 ja 8 artiklan nojalla mahdollisesti tehdyt investoinnit ja annettu kohdennettu tuki sekä mahdollinen yhteistyö muiden toimijoiden ja asianomaisten sidosryhmien kanssa sen arvoketjuihin kohdistuvien haittavaikutusten käsittelemiseksi. |
Tarkistus 302
Ehdotus direktiiviksi
22 artikla – 2 a kohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
2 a. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että: |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
Tarkistus 303
Ehdotus direktiiviksi
22 artikla – 2 b kohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
|
2 b. Yritykset, jotka ovat osallistuneet toimialakohtaisiin aloitteisiin tai sidosryhmien yhteisaloitteisiin taikka tukeutuneet kolmannen osapuolen suorittamaan todentamiseen tai sopimuslausekkeisiin huolellisuusvelvoitteidensa tiettyjen näkökohtien täytäntöönpanossa, voidaan silti saattaa vastuuseen tämän artiklan mukaisesti. |
Tarkistus 304
Ehdotus direktiiviksi
22 artikla – 3 kohta
Komission teksti |
Tarkistus |
3. Tämän säännöksen mukainen yrityksen siviilioikeudellinen korvausvastuu ei rajoita sen tytäryritysten tai arvoketjuun kuuluvien suorien tai välillisten liikekumppaneiden siviilioikeudellista korvausvastuuta. |
3. Tämän säännöksen mukainen yrityksen siviilioikeudellinen korvausvastuu ei rajoita sen tytäryritysten tai arvoketjuun kuuluvien suorien tai välillisten liikekumppaneiden siviilioikeudellista korvausvastuuta. Tapauksissa, joissa tytäryritys kuuluu tämän direktiivin soveltamisalaan ja emoyritys on purkanut sen tai se on purkanut itsensä tarkoituksellisesti vastuun välttämiseksi, emoyritystä voidaan pitää vastuullisena, jos oikeusseuraajaa ei ole. |
Tarkistus 305
Ehdotus direktiiviksi
22 artikla – 4 kohta
Komission teksti |
Tarkistus |
4. Tämän direktiivin mukaiset siviilioikeudellista korvausvastuuta koskevat säännöt eivät rajoita sellaisten siviilioikeudellista korvausvastuuta koskevien unionin tai kansallisten sääntöjen soveltamista, jotka liittyvät haitallisiin ihmisoikeusvaikutuksiin tai haitallisiin ympäristövaikutuksiin ja joissa säädetään korvausvastuusta tämän direktiivin soveltamisalaan kuulumattomissa tilanteissa tai ankarammasta korvausvastuusta kuin tässä direktiivissä . |
4. Tämän direktiivin mukaiset siviilioikeudellista korvausvastuuta koskevat säännöt eivät rajoita yritysten unionin oikeusjärjestelmän tai kansallisten oikeusjärjestelmien mukaista vastuuta, mukaan lukien säännöt yhteisvastuusta . |
Tarkistus 306
Ehdotus direktiiviksi
24 artikla – otsikko
Komission teksti |
Tarkistus |
Julkinen tuki |
Julkinen tuki , julkiset hankinnat ja julkiset käyttöoikeussopimukset |
Tarkistus 307
Ehdotus direktiiviksi
24 artikla – 1 kohta
Komission teksti |
Tarkistus |
Jäsenvaltioiden on varmistettava, että julkista tukea hakevat yritykset todistavat , ettei niille ole määrätty seuraamuksia tämän direktiivin velvoitteiden noudattamatta jättämisestä . |
Jäsenvaltioiden on varmistettava, että tästä direktiivistä johtuvien velvoitteiden noudattamista tai noudattamatta jättämistä tai niiden vapaaehtoista täytäntöönpanoa voidaan pitää yhtenä niistä ympäristönäkökohdista ja sosiaalisista näkökohdista , jotka on otettava huomioon julkisen tuen myöntämiseen tai julkisten hankintasopimusten ja julkisten käyttöoikeussopimusten tekemiseen sovellettavien sääntöjen mukaisesti . |
Tarkistukset 391 ja 405
Ehdotus direktiiviksi
26 artikla
Komission teksti |
Tarkistus |
26 artikla |
Poistetaan. |
Huolellisuusvelvoitteen toteuttaminen ja valvonta |
|
1. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että 2 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen yritysten johtajat ovat vastuussa 4 artiklassa tarkoitetun huolellisuusvelvoitteen ja erityisesti 5 artiklassa tarkoitetun huolellisuusvelvoitetta koskevan toimintapolitiikan toteuttamisesta ja valvonnasta ottaen asianmukaisesti huomioon sidosryhmiltä ja kansalaisjärjestöiltä saamansa asiaa koskevat tiedot. Johtajien on raportoitava tästä yrityksen hallitukselle. |
|
2. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että johtajat toteuttavat toimenpiteitä yrityksen strategian mukauttamiseksi 6 artiklan mukaisesti tunnistettujen toteutuneiden ja mahdollisten haittavaikutusten sekä 7–9 artiklan nojalla mahdollisesti toteutettujen toimenpiteiden huomioon ottamiseksi. |
|
Tarkistus 308
Ehdotus direktiiviksi
28 artikla – 2 kohta
Komission teksti |
Tarkistus |
2. Siirretään 11 artiklassa tarkoitettu valta antaa delegoituja säädöksiä komissiolle määräämättömäksi ajaksi . |
2. Siirretään komissiolle … päivästä …kuuta … [tämän direktiivin voimaantulopäivä] viiden vuoden ajaksi 3 artiklan 2 kohdassa, 11 artiklassa ja 14 artiklan 4 a kohdassa tarkoitettu valta antaa delegoituja säädöksiä . Komissio laatii siirrettyä säädösvaltaa koskevan kertomuksen viimeistään yhdeksän kuukautta ennen tämän viiden vuoden kauden päättymistä. Säädösvallan siirtoa jatketaan ilman eri toimenpiteitä samanpituisiksi kausiksi, jollei Euroopan parlamentti tai neuvosto vastusta tällaista jatkamista viimeistään kolme kuukautta ennen kunkin kauden päättymistä. |
Tarkistus 309
Ehdotus direktiiviksi
28 artikla – 3 kohta
Komission teksti |
Tarkistus |
3. Euroopan parlamentti tai neuvosto voi milloin tahansa peruuttaa 11 artiklassa tarkoitetun säädösvallan siirron. Peruuttamispäätöksellä lopetetaan tuossa päätöksessä mainittu säädösvallan siirto. Peruuttaminen tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona sitä koskeva päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä, tai jonakin myöhempänä, kyseisessä päätöksessä mainittuna päivänä. Peruuttamispäätös ei vaikuta jo voimassa olevien delegoitujen säädösten pätevyyteen. |
3. Euroopan parlamentti tai neuvosto voi milloin tahansa peruuttaa 3 artiklan 2 kohdassa, 11 artiklassa tai 14 artiklan 4 a kohdassa tarkoitetun säädösvallan siirron. Peruuttamispäätöksellä lopetetaan tuossa päätöksessä mainittu säädösvallan siirto. Peruuttaminen tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona sitä koskeva päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä, tai jonakin myöhempänä, kyseisessä päätöksessä mainittuna päivänä. Peruuttamispäätös ei vaikuta jo voimassa olevien delegoitujen säädösten pätevyyteen. |
Tarkistus 310
Ehdotus direktiiviksi
28 artikla – 6 kohta
Komission teksti |
Tarkistus |
6. Edellä olevan 11 artiklan nojalla annettu delegoitu säädös tulee voimaan ainoastaan, jos Euroopan parlamentti tai neuvosto ei ole kahden kuukauden kuluessa siitä, kun asianomainen säädös on annettu tiedoksi Euroopan parlamentille ja neuvostolle, ilmaissut vastustavansa sitä tai jos sekä Euroopan parlamentti että neuvosto ovat ennen mainitun määräajan päättymistä ilmoittaneet komissiolle, että ne eivät vastusta säädöstä. Euroopan parlamentin tai neuvoston aloitteesta tätä määräaikaa jatketaan kahdella kuukaudella. |
6. Edellä olevien 3 artiklan 2 kohdan, 11 artiklan tai 14 artiklan 4 a kohdan nojalla annettu delegoitu säädös tulee voimaan ainoastaan, jos Euroopan parlamentti tai neuvosto ei ole kahden kuukauden kuluessa siitä, kun asianomainen säädös on annettu tiedoksi Euroopan parlamentille ja neuvostolle, ilmaissut vastustavansa sitä tai jos sekä Euroopan parlamentti että neuvosto ovat ennen mainitun määräajan päättymistä ilmoittaneet komissiolle, että ne eivät vastusta säädöstä. Euroopan parlamentin tai neuvoston aloitteesta tätä määräaikaa jatketaan kahdella kuukaudella. |
Tarkistus 311
Ehdotus direktiiviksi
29 artikla – otsikko
Komission teksti |
Tarkistus |
Uudelleentarkastelu |
Uudelleentarkastelu ja kertomukset |
Tarkistus 312
Ehdotus direktiiviksi
29 artikla – 1 kohta – johdantokappale
Komission teksti |
Tarkistus |
||
Komissio antaa viimeistään [Julkaisutoimisto lisää päivämäärän: seitsemän vuoden kuluttua tämän direktiivin voimaatulosta] Euroopan parlamentille ja neuvostolle kertomuksen tämän direktiivin täytäntöönpanosta. Kertomuksessa arvioidaan tämän direktiivin tuloksellisuutta sen tavoitteiden saavuttamisessa ja seuraavia seikkoja: |
|
Tarkistus 313
Ehdotus direktiiviksi
29 artikla – 1 kohta – -a alakohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 314
Ehdotus direktiiviksi
29 artikla – 1 kohta – a a alakohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 315
Ehdotus direktiiviksi
29 artikla – 1 kohta – a b alakohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 316
Ehdotus direktiiviksi
29 artikla – 1 kohta – a alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 317
Ehdotus direktiiviksi
29 artikla – 1 kohta – a a alakohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 318
Ehdotus direktiiviksi
29 artikla – 1 kohta – a b alakohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 319
Ehdotus direktiiviksi
29 artikla – 1 kohta – b alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
Poistetaan. |
Tarkistus 320
Ehdotus direktiiviksi
29 artikla – 1 kohta – c alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
Poistetaan. |
Tarkistus 321
Ehdotus direktiiviksi
29 artikla – 1 kohta – d alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 322
Ehdotus direktiiviksi
29 artikla – 1 kohta – d a alakohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 323
Ehdotus direktiiviksi
29 artikla – 1 kohta – d b alakohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 324
Ehdotus direktiiviksi
29 artikla – 1 a kohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 325
Ehdotus direktiiviksi
30 artikla – 1 kohta – 2 alakohta – johdantokappale
Komission teksti |
Tarkistus |
Niiden on sovellettava näitä säännöksiä seuraavasti : |
Niiden on sovellettava näitä säännöksiä … päivästä …kuuta … [Julkaisutoimisto lisää päivämäärän : kolmen vuoden kuluttua tämän direktiivin voimaantulosta] 2 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuihin yrityksiin, joilla oli keskimäärin yli 1 000 työntekijää ja joiden maailmanlaajuinen nettoliikevaihto oli yli 150 miljoonaa euroa viimeisimpänä tilivuonna tai jotka olivat sellaisen ryhmän perimmäinen emoyritys, jolla oli tällainen määrä työntekijöitä ja tällainen liikevaihto, sekä 2 artiklan 2 kohdassa tarkoitettuihin yrityksiin, joiden nettoliikevaihto unionissa oli yli 150 miljoonaa euroa viimeistä tilivuotta edeltäneenä tilivuonna tai jotka olivat sellaisen ryhmän perimmäinen emoyritys, jolla oli tällainen liikevaihto. |
|
Niiden on sovellettava näitä säännöksiä … päivästä …kuuta … [Julkaisutoimisto lisää päivämäärän: neljän vuoden kuluttua tämän direktiivin voimaantulosta] 2 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuihin yrityksiin, joilla oli keskimäärin yli 500 työntekijää ja joiden maailmanlaajuinen nettoliikevaihto oli yli 150 miljoonaa euroa viimeisimpänä tilivuonna tai jotka olivat sellaisen ryhmän perimmäinen emoyritys, jolla oli tällainen määrä työntekijöitä ja tällainen liikevaihto. |
|
Niiden on sovellettava näitä säännöksiä … päivästä …kuuta … [Julkaisutoimisto lisää päivämäärän: neljän vuoden kuluttua tämän direktiivin voimaantulosta] 2 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitettuihin yrityksiin, joilla oli keskimäärin yli 250 työntekijää ja joiden maailmanlaajuinen nettoliikevaihto oli yli 40 miljoonaa euroa, sekä 2 artiklan 2 kohdassa tarkoitettuihin yrityksiin, joiden nettoliikevaihto unionissa oli yli 40 miljoonaa euroa ja maailmanlaajuinen nettoliikevaihto oli yli 150 miljoonaa euroa viimeistä tilivuotta edeltäneenä tilivuonna tai jotka olivat sellaisen ryhmän perimmäinen emoyritys, jolla oli tällainen liikevaihto. |
|
Poiketen siitä, mitä tämän kohdan neljännessä alakohdassa säädetään, 2 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitetut yritykset, joilla oli keskimäärin yli 250 työntekijää ja joiden maailmanlaajuinen nettoliikevaihto oli yli 40 miljoonaa euroa mutta enintään 150 miljoonaa euroa viimeisimpänä tilivuonna, voivat päättää olla täyttämättä tämän direktiivin mukaisia velvoitteita … päivään …kuuta … [Julkaisutoimisto lisää päivämäärän: viiden vuoden kuluttua tämän direktiivin voimaantulosta] saakka. Tällaisissa tapauksissa yrityksen on ilmoitettava asiasta valvontaviranomaiselle ja annettava samalla lyhyt selvitys siitä, miksi se toimii näin. |
Tarkistus 326
Ehdotus direktiiviksi
30 artikla – 1 kohta – 2 alakohta – a alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
Poistetaan. |
Tarkistus 327
Ehdotus direktiiviksi
30 artikla – 1 kohta – 2 alakohta – b alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
Poistetaan. |
Tarkistus 328
Ehdotus direktiiviksi
Liite I – Osa I – 1 alaotsikko – otsikko
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 329
Ehdotus direktiiviksi
Liite I – Osa I – 1 alaotsikko – 1 alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 330
Ehdotus direktiiviksi
Liite I – Osa I – 1 alaotsikko – 2 alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 331
Ehdotus direktiiviksi
Liite I – Osa I – 1 alaotsikko – 3 alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 332
Ehdotus direktiiviksi
Liite I – Osa I – 1 alaotsikko – 4 alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 333
Ehdotus direktiiviksi
Liite I – Osa I – 1 alaotsikko – 5 alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 334
Ehdotus direktiiviksi
Liite I – Osa I – 1 alaotsikko – 6 alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 335
Ehdotus direktiiviksi
Liite I – Osa I – 1 alaotsikko – 7 alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 336
Ehdotus direktiiviksi
Liite I – Osa I – 1 alaotsikko – 7 a alakohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 337
Ehdotus direktiiviksi
Liite I – Osa I – 1 alaotsikko – 8 alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 338
Ehdotus direktiiviksi
Liite I – Osa I – 1 alaotsikko – 9 alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 339
Ehdotus direktiiviksi
Liite I – Osa I – 1 alaotsikko – 10 alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 340
Ehdotus direktiiviksi
Liite I – Osa I – 1 alaotsikko – 11 alakohta – johdantokappale
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 341
Ehdotus direktiiviksi
Liite I – Osa I – 1 alaotsikko – 12 alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 342
Ehdotus direktiiviksi
Liite I – Osa I – 1 alaotsikko – 13 alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 343
Ehdotus direktiiviksi
Liite I – Osa I – 1 alaotsikko – 14 alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 344
Ehdotus direktiiviksi
Liite I – Osa I – 1 alaotsikko – 15 alakohta – johdantokappale
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 345
Ehdotus direktiiviksi
Liite I – Osa I – 1 alaotsikko – 16 alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 346
Ehdotus direktiiviksi
Liite I – Osa I – 1 alaotsikko – 17 alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 347
Ehdotus direktiiviksi
Liite I – Osa I – 1 alaotsikko – 18 alakohta – johdantokappale
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 348
Ehdotus direktiiviksi
Liite I – Osa I – 1 alaotsikko – 18 alakohta – a alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 349
Ehdotus direktiiviksi
Liite I – Osa I – 1 alaotsikko – 18 alakohta – d a alakohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 350
Ehdotus direktiiviksi
Liite I – Osa I – 1 alaotsikko – 18 alakohta – e alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 351
Ehdotus direktiiviksi
Liite I – Osa I – 1 alaotsikko – 19 alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 352
Ehdotus direktiiviksi
Liite I – Osa I – 1 alaotsikko – 19 a alakohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 353
Ehdotus direktiiviksi
Liite I – Osa I – 1 alaotsikko – 20 alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 354
Ehdotus direktiiviksi
Liite I – Osa I – 1 alaotsikko – 21 alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 355
Ehdotus direktiiviksi
Liite I – Osa I – 2 alaotsikko – otsikko
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 356
Ehdotus direktiiviksi
Liite I – Osa I – 2 alaotsikko – 11 alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 357
Ehdotus direktiiviksi
Liite I – Osa I – 2 alaotsikko – 11 a alakohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 358
Ehdotus direktiiviksi
Liite I – Osa I – 2 alaotsikko – 12 a alakohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 359
Ehdotus direktiiviksi
Liite I – Osa I – 2 alaotsikko – 12 b alakohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 360
Ehdotus direktiiviksi
Liite I – Osa I – 2 alaotsikko – 14 a alakohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 361
Ehdotus direktiiviksi
Liite I – Osa I – 2 alaotsikko – 15 luetelmakohta – 5 a luetelmakohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 362
Ehdotus direktiiviksi
Liite I – Osa I – 2 alaotsikko – 15 luetelmakohta – 5 b luetelmakohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 363
Ehdotus direktiiviksi
Liite I – Osa I – 2 alaotsikko – 15 a alakohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 364
Ehdotus direktiiviksi
Liite I – Osa I – 2 alaotsikko – 15 b alakohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 365
Ehdotus direktiiviksi
Liite I – Osa II – otsikko
Komission teksti |
Tarkistus |
Ympäristösopimuksiin sisältyvien kansainvälisesti tunnustettujen tavoitteiden ja kieltojen loukkaukset |
Ympäristö- ja ilmastosopimuksiin ja unionin oikeuteen sisältyvät unionin ja kansainvälisesti tunnustetut tavoitteet ja kiellot |
Tarkistus 366
Ehdotus direktiiviksi
Liite I – Osa II – - 1 alakohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
Tarkistus 367
Ehdotus direktiiviksi
Liite I – Osa II – 1 kohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
Poistetaan. |
Tarkistus 368
Ehdotus direktiiviksi
Liite I – Osa II – 2 kohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 369
Ehdotus direktiiviksi
Liite I – Osa II – 3 kohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 370
Ehdotus direktiiviksi
Liite I – Osa II – 4 kohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 371
Ehdotus direktiiviksi
Liite I – Osa II – 5 kohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 372
Ehdotus direktiiviksi
Liite I – Osa II – 6 kohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 373
Ehdotus direktiiviksi
Liite I – Osa II – 7 alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 374
Ehdotus direktiiviksi
Liite I – Osa II – 8 kohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
Poistetaan. |
Tarkistus 375
Ehdotus direktiiviksi
Liite I – Osa II – 9 kohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 376
Ehdotus direktiiviksi
Liite I – Osa II – 10 alakohta – johdantokappale
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 377
Ehdotus direktiiviksi
Liite I – Osa II – 12 a alakohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 378
Ehdotus direktiiviksi
Liite I – Osa II – 12 b alakohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 379
Ehdotus direktiiviksi
Liite I – Osa II – 12 c alakohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 380
Ehdotus direktiiviksi
Liite I – Osa II – 12 d alakohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 381
Ehdotus direktiiviksi
Liite I – Osa II – 12 e alakohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
(*1) Hyväksyttyjen muutosten otsikoissa olevia viittauksia ”cp:ään” pidetään muutosten vastaavana osana.
(1) Asia päätettiin palauttaa asiasta vastaavaan valiokuntaan toimielinten välisiä neuvotteluja varten työjärjestyksen 59 artiklan 4 kohdan neljännen alakohdan mukaisesti (A9-0184/2023).
(74) Komission tiedonanto Euroopan parlamentille, Eurooppa-neuvostolle, neuvostolle, Euroopan talous- ja sosiaalikomitealle ja alueiden komitealle – Euroopan vihreän kehityksen ohjelma (COM(2019) 640 final).
(74) Komission tiedonanto Euroopan parlamentille, Eurooppa-neuvostolle, neuvostolle, Euroopan talous- ja sosiaalikomitealle ja alueiden komitealle – Euroopan vihreän kehityksen ohjelma (COM(2019) 640 final).
(75) Komission tiedonanto Euroopan parlamentille, neuvostolle, Euroopan talous- ja sosiaalikomitealle ja alueiden komitealle ”Vahva sosiaalinen Eurooppa oikeudenmukaisten siirtymien toteuttamiseksi”, COM(2020) 14 final.
(76) Komission tiedonanto Euroopan parlamentille, neuvostolle ja Euroopan talous- ja sosiaalikomitealle ihmisarvoisesta työstä kaikkialla maailmassa globaalia oikeudenmukaista siirtymää ja kestävää elpymistä varten, COM(2022) 66 final.
(75) Komission tiedonanto Euroopan parlamentille, neuvostolle, Euroopan talous- ja sosiaalikomitealle ja alueiden komitealle ”Vahva sosiaalinen Eurooppa oikeudenmukaisten siirtymien toteuttamiseksi”, COM(2020) 14 final.
(76) Komission tiedonanto Euroopan parlamentille, neuvostolle ja Euroopan talous- ja sosiaalikomitealle ihmisarvoisesta työstä kaikkialla maailmassa globaalia oikeudenmukaista siirtymää ja kestävää elpymistä varten, COM(2022) 66 final.
(77) ”Enterprise Models and the EU agenda”, CEPS Policy Insights, nro PI2021–02 / tammikuu 2021.
(78) Esim. https://www.economie.gouv.fr/entreprises/societe-mission
(77) ”Enterprise Models and the EU agenda”, CEPS Policy Insights, nro PI2021–02 / tammikuu 2021.
(78) Esim. https://www.economie.gouv.fr/entreprises/societe-mission
(79) ”Yritystoimintaa ja ihmisoikeuksia koskevat YK:n suuntaviivat: Implementing the United Nations ’Protect, Respect and Remedy’ Framework”, 2011, saatavilla osoitteessa https://www.ohchr.org/documents/publications/guidingprinciplesbusinesshr_en.pdf.
(79) Yritystoimintaa ja ihmisoikeuksia koskevat YK:n suuntaviivat: Implementing the United Nations ”Protect, Respect and Remedy” Framework, 2011, saatavilla osoitteessa https://www.ohchr.org/documents/publications/guidingprinciplesbusinesshr_en.pdf.
(79a) OECD:n toimintaohjeet monikansallisille yrityksille, vuoden 2011 päivitetty versio, saatavilla osoitteessa http://mneguidelines.oecd.org/guidelines/.https://mneguidelines.oecd.org/mneguidelines/
(79b) Vastuullista liiketoimintaa koskevat OECD:n ohjeet, 2018, saatavilla osoitteessa https://www.oecd.org/investment/due-diligence-guidance-for-responsible-business-conduct.htm.
(80) OECD:n toimintaohjeet monikansallisille yrityksille, vuoden 2011 päivitetty versio, saatavilla osoitteessa http://mneguidelines.oecd.org/guidelines/.https://mneguidelines.oecd.org/mneguidelines/
(81) Vastuullista liiketoimintaa koskevat OECD:n ohjeet, 2018, saatavilla osoitteessa https://www.oecd.org/investment/due-diligence-guidance-for-responsible-business-conduct.htm.
(82) Kansainvälisen työjärjestön julkaisu ”Tripartite Declaration of Principles on Multinational Enterprises and Social Policy”, viides painos, 2017, saatavilla osoitteessa https://www.ilo.org/empent/Publications/WCMS_094386/lang--en/index.htm.
(82) Kansainvälisen työjärjestön julkaisu ”Tripartite Declaration of Principles on Multinational Enterprises and Social Policy”, viides painos, 2017, saatavilla osoitteessa https://www.ilo.org/empent/Publications/WCMS_094386/lang--en/index.htm.
(83) https://www.un.org/ga/search/view_doc.asp?symbol=A/RES/70/1&Lang=E.
(83) https://www.un.org/ga/search/view_doc.asp?symbol=A/RES/70/1&Lang=E.
(84) https://unfccc.int/files/essential_background/convention/application/pdf/english_paris_agreement.pdf.
(85) Glasgow’n ilmastosopimus, tehty 13 päivänä marraskuuta 2021 COP26-kokouksessa Glasgow’ssa, https://unfccc.int/sites/default/files/resource/cma2021_L16_adv.pdf.https://unfccc.int/sites/default/files/resource/cma2021_L16_adv.pdf.
(84) https://unfccc.int/files/essential_background/convention/application/pdf/english_paris_agreement.pdf.
(85) Glasgow’n ilmastosopimus, tehty 13 päivänä marraskuuta 2021 COP26-kokouksessa Glasgow’ssa, https://unfccc.int/sites/default/files/resource/cma2021_L16_adv.pdf.https://unfccc.int/sites/default/files/resource/cma2021_L16_adv.pdf.
(85a) CDP Carbon Majors Report, 2017 Influence Map Report, Big Oil’s Real Agenda on Climate Change 2022, syyskuu 2022, https://influencemap.org/report/Big-Oil-s-Agenda-on-Climate-Change-2022-19585 IEA, Net Zero by 2050, A Roadmap for the Global Energy Sector, s. 51.
(86) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2021/1119, annettu 30 päivänä kesäkuuta 2021, puitteiden vahvistamisesta ilmastoneutraaliuden saavuttamiseksi sekä asetusten (EY) N:o 401/2009 ja (EU) 2018/1999 muuttamisesta (eurooppalainen ilmastolaki) PE/27/2021/REV/1(EUVL L 243, 9.7.2021, s. 1).
(87) SWD/2020/176 final.
(88) COM/2019/640 final.
(86) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2021/1119, annettu 30 päivänä kesäkuuta 2021, puitteiden vahvistamisesta ilmastoneutraaliuden saavuttamiseksi sekä asetusten (EY) N:o 401/2009 ja (EU) 2018/1999 muuttamisesta (eurooppalainen ilmastolaki) PE/27/2021/REV/1(EUVL L 243, 9.7.2021, s. 1).
(87) SWD/2020/176 final.
(87a) Vuoteen 2030 ulottuva yleinen unionin ympäristöalan toimintaohjelma.
(88) COM/2019/640 final.
(91) Komission tiedonanto Euroopan parlamentille, neuvostolle, Euroopan talous- ja sosiaalikomitealle ja alueiden komitealle: Uusi kiertotalouden toimintasuunnitelma – Puhtaamman ja kilpailukykyisemmän Euroopan puolesta (COM(2020) 98 final).
(92) Komission tiedonanto Euroopan parlamentille, neuvostolle, Euroopan talous- ja sosiaalikomitealle ja alueiden komitealle – Vuoteen 2030 ulottuva EU:n biodiversiteettistrategia: Luonto takaisin osaksi elämäämme (COM(2020) 380 final).
(93) Komission tiedonanto Euroopan parlamentille, neuvostolle, Euroopan talous- ja sosiaalikomitealle ja alueiden komitealle ”Pellolta pöytään -strategia oikeudenmukaista, terveyttä edistävää ja ympäristöä säästävää elintarvikejärjestelmää varten” (COM(2020) 381 final).
(94) Komission tiedonanto Euroopan parlamentille, neuvostolle, Euroopan talous- ja sosiaalikomitealle ja alueiden komitealle: Kestävyyttä edistävä kemikaalistrategia – Kohti myrkytöntä ympäristöä (COM(2020) 667 final).
(95) Komission tiedonanto Euroopan parlamentille, neuvostolle, Euroopan talous- ja sosiaalikomitealle ja alueiden komitealle: Vuoden 2020 uuden teollisuusstrategian päivittäminen: vahvemmat sisämarkkinat Euroopan elpymistä varten (COM(2021) 350 final).
(96) Teollisuus 5.0; https://ec.europa.eu/info/research-and-innovation/research-area/industrial-research-and-innovation/industry-50_en
(97) https://op.europa.eu/webpub/empl/european-pillar-of-social-rights/fi/
(98) Komission tiedonanto Euroopan parlamentille, neuvostolle, Euroopan talous- ja sosiaalikomitealle ja alueiden komitealle: Kauppapolitiikan uudelleentarkastelu – Avoin, kestävä ja määrätietoinen kauppapolitiikka (COM(2021) 66 final).
(91) Komission tiedonanto Euroopan parlamentille, neuvostolle, Euroopan talous- ja sosiaalikomitealle ja alueiden komitealle: Uusi kiertotalouden toimintasuunnitelma – Puhtaamman ja kilpailukykyisemmän Euroopan puolesta (COM(2020) 98 final).
(92) Komission tiedonanto Euroopan parlamentille, neuvostolle, Euroopan talous- ja sosiaalikomitealle ja alueiden komitealle – Vuoteen 2030 ulottuva EU:n biodiversiteettistrategia: Luonto takaisin osaksi elämäämme (COM(2020) 380 final).
(93) Komission tiedonanto Euroopan parlamentille, neuvostolle, Euroopan talous- ja sosiaalikomitealle ja alueiden komitealle ”Pellolta pöytään -strategia oikeudenmukaista, terveyttä edistävää ja ympäristöä säästävää elintarvikejärjestelmää varten” (COM(2020) 381 final).
(94) Komission tiedonanto Euroopan parlamentille, neuvostolle, Euroopan talous- ja sosiaalikomitealle ja alueiden komitealle: Kestävyyttä edistävä kemikaalistrategia – Kohti myrkytöntä ympäristöä (COM(2020) 667 final).
(95) Komission tiedonanto Euroopan parlamentille, neuvostolle, Euroopan talous- ja sosiaalikomitealle ja alueiden komitealle: Vuoden 2020 uuden teollisuusstrategian päivittäminen: vahvemmat sisämarkkinat Euroopan elpymistä varten (COM(2021) 350 final).
(96) Teollisuus 5.0; https://ec.europa.eu/info/research-and-innovation/research-area/industrial-research-and-innovation/industry-50_en
(97) https://op.europa.eu/webpub/empl/european-pillar-of-social-rights/fi/
(98) Komission tiedonanto Euroopan parlamentille, neuvostolle, Euroopan talous- ja sosiaalikomitealle ja alueiden komitealle: Kauppapolitiikan uudelleentarkastelu – Avoin, kestävä ja määrätietoinen kauppapolitiikka (COM(2021) 66 final).
(99) Yhteinen tiedonanto Euroopan parlamentille ja neuvostolle: Ihmisoikeuksia ja demokratiaa koskeva EU:n toimintasuunnitelma 2020–2024 (JOIN(2020) 5 final).
(99) Yhteinen tiedonanto Euroopan parlamentille ja neuvostolle: Ihmisoikeuksia ja demokratiaa koskeva EU:n toimintasuunnitelma 2020–2024 (JOIN(2020) 5 final).
(100) Euroopan parlamentin päätöslauselma 10. maaliskuuta 2021 suosituksista komissiolle yritysten huolellisuusvelvoitteesta ja vastuuvelvollisuudesta (2020/2129(INL)), P9_TA(2021)0073, saatavilla osoitteessa https://www.europarl.europa.eu/doceo/document/TA-9-2021-0073_FI.html.
(101) Neuvoston päätelmät ihmisoikeuksista ja ihmisarvoisesta työstä maailmanlaajuisissa toimitusketjuissa, 1. joulukuuta 2020, 13512/20.
(102) Euroopan parlamentin, Euroopan unionin neuvoston ja Euroopan komission yhteinen lausuma EU:n lainsäädännön painopisteistä vuonna 2022, saatavilla osoitteessa https://eur-lex.europa.eu/legal-content/FI/TXT/HTML/?uri=CELEX:32021C1221(01)&from=FI.
(100) Euroopan parlamentin päätöslauselma 10. maaliskuuta 2021 suosituksista komissiolle yritysten huolellisuusvelvoitteesta ja vastuuvelvollisuudesta (2020/2129(INL)), P9_TA(2021)0073, saatavilla osoitteessa https://www.europarl.europa.eu/doceo/document/TA-9-2021-0073_FI.html.
(101) Neuvoston päätelmät ihmisoikeuksista ja ihmisarvoisesta työstä maailmanlaajuisissa toimitusketjuissa, 1. joulukuuta 2020, 13512/20.
(102) Euroopan parlamentin, Euroopan unionin neuvoston ja Euroopan komission yhteinen lausuma EU:n lainsäädännön painopisteistä vuonna 2022, saatavilla osoitteessa https://eur-lex.europa.eu/legal-content/FI/TXT/HTML/?uri=CELEX:32021C1221(01)&from=FI.
(103) Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi (EU) 2018/957, annettu 28. kesäkuuta 2018, palvelujen tarjoamisen yhteydessä tapahtuvasta työntekijöiden lähettämisestä työhön toiseen jäsenvaltioon annetun direktiivin 96/71/EY muuttamisesta (EUVL L 173, 9.7.2018, s. 16).
(103) Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi (EU) 2018/957, annettu 28 päivänä kesäkuuta 2018, palvelujen tarjoamisen yhteydessä tapahtuvasta työntekijöiden lähettämisestä työhön toiseen jäsenvaltioon annetun direktiivin 96/71/EY muuttamisesta (EUVL L 173, 9.7.2018, s. 16).
(104) https://www.ungpreporting.org/wp-content/uploads/UNGPReportingFramework_withguidance2017.pdf.
(105) https://www.ohchr.org/Documents/Issues/Business/RtRInterpretativeGuide.pdf.https://www.ohchr.org/Documents/Issues/Business/RtRInterpretativeGuide.pdf.
(104) https://www.ungpreporting.org/wp-content/uploads/UNGPReportingFramework_withguidance2017.pdf.
(105) https://www.ohchr.org/Documents/Issues/Business/RtRInterpretativeGuide.pdf.
(1 a) Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2002/14/EY, annettu 11 päivänä maaliskuuta 2002, työntekijöille tiedottamista ja heidän kuulemistaan koskevista yleisistä puitteista Euroopan yhteisössä – Luonnos työntekijöiden edustusta koskevaksi Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission yhteiseksi julistukseksi (EYVL L 80, 23.3.2002, s. 29).
(1 b) Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2009/38/EY, annettu 6 päivänä toukokuuta 2009, eurooppalaisen yritysneuvoston perustamisesta tai työntekijöiden tiedottamis- ja kuulemismenettelyn käyttöönottamisesta yhteisönlaajuisissa yrityksissä tai yritysryhmissä (EUVL L 122, 16.5.2009, s. 28).
(1 c) Neuvoston direktiivi 2001/86/EY, annettu 8 päivänä lokakuuta 2001, eurooppayhtiön sääntöjen täydentämisestä henkilöstöedustuksen osalta (EYVL L 294, 10.11.2001, s. 22).
(110) Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2013/34/EU, annettu 26 päivänä kesäkuuta 2013, tietyntyyppisten yritysten vuositilinpäätöksistä, konsernitilinpäätöksistä ja niihin liittyvistä kertomuksista (EUVL L 182, 29.6.2013, s. 19).
(110) Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2013/34/EU, annettu 26 päivänä kesäkuuta 2013, tietyntyyppisten yritysten vuositilinpäätöksistä, konsernitilinpäätöksistä ja niihin liittyvistä kertomuksista (EUVL L 182, 29.6.2013, s. 19).
(119) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 883/2004, annettu 29 päivänä huhtikuuta 2004, sosiaaliturvajärjestelmien yhteensovittamisesta (EUVL L 166, 30.4.2004, s. 1).
(120) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 987/2009, annettu 16 päivänä syyskuuta 2009, sosiaaliturvajärjestelmien yhteensovittamisesta annetun asetuksen (EY) N:o 883/2004 täytäntöönpanomenettelystä (EUVL L 284, 30.10.2009, s. 1).
(128) Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2004/109/EY, annettu 15 päivänä joulukuuta 2004, säännellyillä markkinoilla kaupankäynnin kohteeksi otettavien arvopaperien liikkeeseenlaskijoita koskeviin tietoihin liittyvien avoimuusvaatimusten yhdenmukaistamisesta ja direktiivin 2001/34/EY muuttamisesta (EUVL L 390, 31.12.2004, s. 38).
(128) Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2004/109/EY, annettu 15 päivänä joulukuuta 2004, säännellyillä markkinoilla kaupankäynnin kohteeksi otettavien arvopaperien liikkeeseenlaskijoita koskeviin tietoihin liittyvien avoimuusvaatimusten yhdenmukaistamisesta ja direktiivin 2001/34/EY muuttamisesta (EUVL L 390, 31.12.2004, s. 38).
(1a) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) XX/XXXX rahoituspalvelujen, pääomamarkkinoiden ja kestävyyden kannalta merkityksellisiin julkisesti saatavilla oleviin tietoihin keskitetyn pääsyn tarjoavan eurooppalaisen keskitetyn yhteyspisteen perustamisesta (EUVL L […], […], s. […]).
(1b) Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi (EU) 2019/1024, annettu 20 päivänä kesäkuuta 2019, avoimesta datasta ja julkisen sektorin hallussa olevien tietojen uudelleenkäytöstä (EUVL L 172, 26.6.2019, s. 56).
(1c) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 910/2014, annettu 23 päivänä heinäkuuta 2014, sähköisestä tunnistamisesta ja sähköisiin transaktioihin liittyvistä luottamuspalveluista sisämarkkinoilla ja direktiivin 1999/93/EY kumoamisesta (EUVL L 257, 28.8.2014, s. 73).
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2023/1232/oj
ISSN 1977-1053 (electronic edition)