Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52022PC0255

    Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin ja Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Armenian tasavallan välisellä kokonaisvaltaisella ja tehostetulla kumppanuussopimuksella perustetussa maantieteellisten merkintöjen alakomiteassa Euroopan unionin puolesta otettavasta kannasta maantieteellisten merkintöjen alakomitean työjärjestyksen hyväksymiseen

    COM/2022/255 final

    Bryssel 8.6.2022

    COM(2022) 255 final

    2022/0173(NLE)

    Ehdotus

    NEUVOSTON PÄÄTÖS

    Euroopan unionin ja Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Armenian tasavallan välisellä kokonaisvaltaisella ja tehostetulla kumppanuussopimuksella perustetussa maantieteellisten merkintöjen alakomiteassa Euroopan unionin puolesta otettavasta kannasta maantieteellisten merkintöjen alakomitean työjärjestyksen hyväksymiseen


    PERUSTELUT

    1.Ehdotuksen kohde

    Tämä ehdotus koskee päätöstä, jolla vahvistetaan EU:n ja Armenian kokonaisvaltaisella ja tehostetulla kumppanuussopimuksella perustetussa maantieteellisten merkintöjen alakomiteassa unionin puolesta otettava kanta maantieteellisten merkintöjen alakomitean työjärjestyksen suunniteltuun hyväksymiseen

    2.Ehdotuksen tausta

    2.1.EU:n ja Armenian välinen kokonaisvaltainen ja tehostettu kumppanuussopimus

    EU:n ja Armenian kokonaisvaltaisella ja tehostetulla kumppanuussopimuksella, jäljempänä ’sopimus’, pyritään tehostamaan yhteisiin arvoihin ja läheisiin yhteyksiin perustuvaa kokonaisvaltaista poliittista ja taloudellista kumppanuutta ja yhteistyötä EU:n ja Armenian välillä, myös lisäämällä Armenian tasavallan osallistumista Euroopan unionin politiikkoihin ja ohjelmiin sekä sen virastojen toimintaan. Sopimus muodostaa vahvat puitteet, jotka mahdollistavat paremman poliittisen dialogin kaikilla osapuolten yhteistä etua koskevilla aloilla, ja edistää läheisten poliittisten suhteiden kehittämistä.

    Sopimuksessa vahvistetaan yleiset periaatteet ja tavoitteet EU:n ja Armenian välisiä suhteita varten ja otetaan käyttöön institutionaalinen rakenne sopimuksen täytäntöönpanoa varten.

    Sopimusta sovellettiin väliaikaisesti 1. kesäkuuta 2018 alkaen, ja se tuli voimaan 1. maaliskuuta 2021.

    2.2.Maantieteellisten merkintöjen alakomitea

    Maantieteellisten merkintöjen alakomitea on perustettu sopimuksen 240 artiklalla. Alakomitean tehtävänä on seurata EU:n ja Armenian tasavallan maantieteellisten merkintöjen suojan täytäntöönpanoa ja tehostaa maantieteellisiä merkintöjä koskevaa yhteistyötä ja vuoropuhelua.

    Maantieteellisten merkintöjen alakomitea koostuu Euroopan unionin ja Armenian tasavallan edustajista. Se kokoontuu jommankumman osapuolen pyynnöstä vuorotellen Euroopan unionissa ja Armenian tasavallassa. Maantieteellisten merkintöjen alakomitea tekee päätöksensä yksimielisesti ja vahvistaa oman työjärjestyksensä.

    Maantieteellisten merkintöjen alakomitea vastaa sopimuksen liitteen IX (A ja B osa) ja liitteen X muuttamisesta siltä osin kuin on kyse viittauksista kummankin osapuolen lainsäädäntöön, maantieteellisten merkintöjen rekisteröintiin ja valvontaan liittyvistä tekijöistä sekä maantieteellisten merkintöjen luettelosta. Sen tehtävänä on myös vaihtaa tietoja yhteistä etua koskevista asioista maantieteellisten merkintöjen alalla.

    2.3.Suunniteltu maantieteellisiä merkintöjä käsittelevän alakomitean säädös

    Maantieteellisten merkintöjen alakomitean on määrä hyväksyä omaa työjärjestystään koskeva päätös.

    Suunnitellun säädöksen tarkoituksena on hyväksyä sopimuksen 240 artiklan 2 kohdan mukaisesti maantieteellisten merkintöjen alakomitean toimintaa ohjaava työjärjestys.

    3.Unionin puolesta otettava kanta

    Unionin puolesta otettavan kannan tarkoituksena on mahdollistaa maantieteellisten merkintöjen alakomitean työjärjestyksen hyväksyminen.

    4.Oikeusperusta

    4.1.Menettelyllinen oikeusperusta

    4.1.1.Periaatteet

    Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’SEUT-sopimus’, 218 artiklan 9 kohdassa määrätään päätöksistä ”sopimuksella perustetussa elimessä unionin puolesta esitettävien kantojen vahvistamisesta, silloin kun tämän elimen on annettava säädöksiä, joilla on oikeusvaikutuksia, lukuun ottamatta säädöksiä, joilla täydennetään tai muutetaan sopimuksen institutionaalisia rakenteita”.

    Ilmaisu ”säädökset, joilla on oikeusvaikutuksia” kattaa myös säädökset, joilla on oikeusvaikutuksia kyseiseen elimeen sovellettavan kansainvälisen oikeuden nojalla. Se kattaa myös välineet, joilla ei ole sitovaa vaikutusta kansainvälisen oikeuden nojalla, mutta jotka ”voivat vaikuttaa ratkaisevasti sen säännöstön sisältöön, jonka unionin lainsäätäjä antaa” 1 .

    4.1.2.Soveltaminen käsillä olevassa asiassa

    Maantieteellisten merkintöjen alakomitea on sopimuksella perustettu elin.

    Tämän päätöksen liitteessä oleva säädös on säädös, jolla on oikeusvaikutuksia. Suunnitellulla säädöksellä on oikeusvaikutuksia, koska sopimuksen 240 artiklan 2 kohdassa valtuutetaan maantieteellisten merkintöjen alakomitea tekemään osapuolia sitovia päätöksiä.

    Suunnitellulla säädöksellä ei täydennetä eikä muuteta sopimuksen institutionaalisia rakenteita.

    Tämän vuoksi ehdotetun päätöksen menettelyllinen oikeusperusta on SEUT-sopimuksen 218 artiklan 9 kohta.

    4.2.Aineellinen oikeusperusta

    4.2.1.Periaatteet

    SEUT-sopimuksen 218 artiklan 9 kohdan nojalla annettavan päätöksen aineellinen oikeusperusta määräytyy ensisijaisesti sen suunnitellun säädöksen tavoitteen ja sisällön perusteella, jota unionin puolesta otettava kanta koskee. Jos suunnitellulla säädöksellä on kaksi tavoitetta tai siihen sisältyy kaksi osatekijää ja jos näistä tavoitteista tai osatekijöistä toinen on mahdollista määritellä pääasialliseksi tavoitteeksi tai osatekijäksi, johon nähden toinen tavoite tai osatekijä on liitännäinen, SEUT-sopimuksen 218 artiklan 9 kohdan nojalla hyväksyttävällä päätöksellä on oltava vain yksi aineellinen oikeusperusta, eli se, jota pääasiallinen tai ensisijainen tavoite tai osatekijä edellyttää.

    4.2.2.Soveltaminen käsillä olevassa asiassa

    Suunnitellun säädöksen pääasiallinen tavoite ja sisältö liittyvät yhteiseen kauppapolitiikkaan.

    Sen vuoksi ehdotetun päätöksen aineellisena oikeusperustana on SEUT-sopimuksen 207 artikla.

    4.3.Päätelmät

    Ehdotetun päätöksen oikeusperustana tulisi olla SEUT-sopimuksen 207 artikla yhdessä SEUT-sopimuksen 218 artiklan 9 kohdan kanssa.

    2022/0173 (NLE)

    Ehdotus

    NEUVOSTON PÄÄTÖS

    Euroopan unionin ja Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Armenian tasavallan välisellä kokonaisvaltaisella ja tehostetulla kumppanuussopimuksella perustetussa maantieteellisten merkintöjen alakomiteassa Euroopan unionin puolesta otettavasta kannasta maantieteellisten merkintöjen alakomitean työjärjestyksen hyväksymiseen

    EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

    ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 207 artiklan 4 kohdan ensimmäisen alakohdan yhdessä sen 218 artiklan 9 kohdan kanssa,

    ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen,

    sekä katsoo seuraavaa:

    (1)Unioni teki Euroopan unionin ja Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Armenian tasavallan välisen kokonaisvaltaisen ja tehostetun kumppanuussopimuksen, jäljempänä ’sopimus’, neuvoston päätöksellä (EU) 2018/104 2 . Sopimusta sovellettiin väliaikaisesti 1 päivästä kesäkuuta 2018, ja se tuli voimaan 1 päivänä maaliskuuta 2021.

    (2)Sopimuksen 240 artiklan 2 kohdan nojalla maantieteellisten merkintöjen alakomitea hyväksyy oman työjärjestyksensä.

    (3)On aiheellista määrittää maantieteellisiä merkintöjä käsittelevässä alakomiteassa alakomitean työjärjestykseen unionin puolesta otettava kanta, koska työjärjestyksestä tulee unionia sitova.

    (4)Sopimuksen tehokkaan täytäntöönpanon varmistamiseksi olisi hyväksyttävä maantieteellisten merkintöjen alakomitean työjärjestys.

    (5)Maantieteellisten merkintöjen alakomiteassa otettavan unionin kannan olisi perustuttava tähän päätökseen liitettyyn työjärjestysluonnokseen,

    ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

    1 artikla

    Maantieteellisten merkintöjen alakomiteassa unionin puolesta otettava kanta alakomitean työjärjestyksen hyväksymiseen perustuu tähän päätökseen liitettyyn maantieteellisten merkintöjen alakomitean säädösluonnokseen.

    2 artikla

    Tämä päätös on osoitettu komissiolle.

    Tehty Brysselissä

       Neuvoston puolesta

       Puheenjohtaja

    (1)    Unionin tuomioistuimen tuomio 7.10.2014, Saksa v. neuvosto, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, 61–64 kohta.
    (2)    EUVL L 23, 26.1.2018, s. 1.
    Top

    Bryssel 8.6.2022

    COM(2022) 255 final

    LIITE

    asiakirjaan

    Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖKSEKSI



    Euroopan unionin ja Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Armenian tasavallan välisellä kokonaisvaltaisella ja tehostetulla kumppanuussopimuksella perustetussa maantieteellisten merkintöjen alakomiteassa Euroopan unionin puolesta otettavasta kannasta maantieteellisten merkintöjen alakomitean työjärjestyksen hyväksymiseen


    LIITE

    EU:N JA ARMENIAN MAANTIETEELLISTEN MERKINTÖJEN ALAKOMITEAN PÄÄTÖS N:o …,

    työjärjestyksensä hyväksymisestä

    EU:N JA ARMENIAN MAANTIETEELLISTEN MERKINTÖJEN ALAKOMITEA, joka

    ottaa huomioon Euroopan unionin ja Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Armenian tasavallan välisen kokonaisvaltaisen ja tehostetun kumppanuussopimuksen 1 , jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 240 artiklan,

    sekä katsoo seuraavaa:

    (1)Sopimuksen 240 artiklan mukaan maantieteellisten merkintöjen alakomitean tehtävänä on seurata sopimuksen täytäntöönpanoa sekä tehostaa osapuolten yhteistyötä ja vuoropuhelua maantieteellisten merkintöjen alalla.

    (2)Sopimuksen 240 artiklan 2 kohdan mukaan maantieteellisten merkintöjen alakomitea voi tehdä päätöksiä.

    (3)Sopimuksen 240 artiklan 2 kohdan nojalla maantieteellisten merkintöjen alakomitea hyväksyy työjärjestyksensä,

    ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

    1 artikla

    Hyväksytään liitteessä esitetty maantieteellisten merkintöjen alakomitean työjärjestys.

    2 artikla

    Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään.

    Tehty Brysselissä

       Maantieteellisten merkintöjen alakomitean puolesta

       Puheenjohtaja

    LIITE

    EU:n ja Armenian maantieteellisten merkintöjen alakomitean työjärjestys

    1 artikla
    Yleiset määräykset

    1.Euroopan unionin ja Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Armenian tasavallan välisen kokonaisvaltaisen ja tehostetun kumppanuussopimuksen, jäljempänä ’sopimus’, 240 artiklan mukaisesti perustettu maantieteellisten merkintöjen alakomitea, jäljempänä ’alakomitea’, avustaa kauppaan liittyvien kysymysten kokoonpanossa sopimuksen 363 artiklan 7 kohdan mukaisesti kokoontuvaa kumppanuuskomiteaa sen tehtävien suorittamisessa.

    2.Alakomitea suorittaa sopimuksen 240 artiklassa määrätyt tehtävänsä.

    3.Alakomitea koostuu Euroopan komission ja Armenian tasavallan edustajista, jotka vastaavat maantieteellisiin merkintöihin liittyvistä kysymyksistä.

    4.Osapuolet nimeävät kumpikin valtuuskuntansa johtajan, joka toimii yhteyshenkilönä kaikissa asioissa, jotka liittyvät maantieteellisten merkintöjen alakomiteaan.

    5.Valtuuskuntien johtajat toimivat alakomitean puheenjohtajana 2 artiklan mukaisesti.

    6.Kukin valtuuskunnan johtaja voi delegoida kaikki valtuuskunnan johtajan tehtävät tai osan niistä nimetylle varajohtajalle, jolloin kaikki jäljempänä olevat viittaukset valtuuskunnan johtajaan koskevat samalla tavoin myös nimettyä varajohtajaa. Valtuuskunnan johtaja ilmoittaa nimityksestä alakomitean sihteeristölle.

    7.Tämän työjärjestyksen osapuolia ovat sopimuksen 382 artiklassa määritellyt osapuolet.

    2 artikla
    Puheenjohtaja

    Osapuolet toimivat vuorotellen alakomitean puheenjohtajana 12 kuukauden ajan. Ensimmäinen kausi alkaa kumppanuusneuvoston ensimmäisen kokouksen päivänä ja päättyy 31 päivänä joulukuuta samana vuonna.

    3 artikla
    Kokoukset

    1.Alakomitea kokoontuu kerran vuodessa, jolleivät puheenjohtajat toisin päätä, tai jonkin osapuolen pyynnöstä vuorotellen Euroopan unionissa ja Armenian tasavallassa sellaiseen aikaan, sellaisessa paikassa ja sellaisella tavalla, myös videoneuvotteluna, jonka osapuolet ovat keskenään sopineet, kuitenkin viimeistään 90 päivän kuluttua pyynnöstä.

    2.Alakomitean kokoukset kutsuu koolle puheenjohtaja. Alakomitean sihteeristö toimittaa kokouskutsun viimeistään 28 kalenteripäivää ennen kokouksen alkua, jolleivät osapuolet toisin sovi.

    3.Maantieteellisten merkintöjen alakomitean sääntömääräinen kokous kutsutaan mahdollisuuksien mukaan koolle hyvissä ajoin ennen kauppaan liittyvien kysymysten kokoonpanossa kokoontuvan kumppanuuskomitean sääntömääräistä kokousta.

    4 artikla 
    Valtuuskunnat

    Kummankin osapuolen kokoukseen osallistuvan valtuuskunnan suunniteltu kokoonpano on ilmoitettava osapuolille alakomitean sihteeristön välityksellä ennen kutakin kokousta.

    5 artikla
    Sihteeristö

    1.Yksi Euroopan komission virkamies ja yksi Armenian tasavallan virkamies, jotka valtuuskuntien johtajat nimeävät, toimivat yhdessä alakomitean sihteereinä ja huolehtivat yhteisesti sihteeristön tehtävistä keskinäisen luottamuksen ja yhteistyön hengessä.

    2.Alakomitean päätökset, selvitykset ja muut sovitut toimet annetaan tiedoksi kauppaan liittyvien kysymysten kokoonpanossa kokoontuvan kumppanuuskomitean sihteeristölle.

    6 artikla
    Kirjeenvaihto

    1.Alakomitealle osoitettu kirjeenvaihto ohjataan jommankumman osapuolen sihteerille, joka puolestaan ilmoittaa siitä toiselle sihteerille.

    2.Alakomitean sihteeristö varmistaa, että alakomitealle osoitettu kirjeenvaihto toimitetaan eteenpäin alakomitean puheenjohtajalle ja jaetaan tarvittaessa 7 artiklassa tarkoitettuina asiakirjoina.

    3.Sihteeristö toimittaa puheenjohtajan kirjeenvaihdon osapuolille puheenjohtajan puolesta. Tällainen kirjeenvaihto jaetaan tarvittaessa 7 artiklan mukaisesti.

    7 artikla
    Asiakirjat

    1.Asiakirjat jaetaan alakomitean sihteerien välityksellä.

    2.Osapuoli toimittaa asiakirjansa omalle sihteerilleen. Tämä sihteeri toimittaa nämä asiakirjat toisen osapuolen sihteerille.

    3.Unionin sihteeri jakaa asiakirjat asianomaisille unionin edustajille ja toimittaa järjestelmällisesti jäljennöksen tällaisesta kirjeenvaihdosta Armenian tasavallan sihteerille ja kauppaan liittyvien kysymysten kokoonpanossa kokoontuvan kumppanuuskomitean sihteereille.

    4.Armenian tasavallan sihteeri jakaa asiakirjat asianomaisille Armenian tasavallan edustajille ja toimittaa järjestelmällisesti jäljennöksen tällaisesta kirjeenvaihdosta unionin sihteerille ja kauppaan liittyvien kysymysten kokoonpanossa kokoontuvan kumppanuuskomitean sihteereille.

    8 artikla
    Luottamuksellisuus

    Jolleivät osapuolet toisin päätä, alakomitean kokoukset eivät ole julkisia. Kun osapuoli toimittaa alakomitealle luottamuksellisiksi määriteltyjä tietoja, toisen osapuolen on käsiteltävä näitä tietoja luottamuksellisina.

    9 artikla
    Esityslista

    1.Alakomitean sihteeristö laatii jokaista kokousta varten osapuolten tekemien ehdotusten perusteella alustavan esityslistan ja luonnoksen 10 artiklassa tarkoitetuista toimintaa koskevista päätelmistä. Alustavaan esityslistaan sisältyvät asiat, joiden ottamista esityslistalle koskevan pyynnön ja muut tarvittavat asiakirjat osapuoli on toimittanut sihteeristölle viimeistään 21 kalenteripäivää ennen kyseistä kokouspäivää.

    2.Alustava esityslista ja muut tarvittavat asiakirjat jaetaan 7 artiklan mukaisesti viimeistään 15 kalenteripäivää ennen kokouksen alkua.

    3.Jollei tämän työjärjestyksen 8 artiklasta muuta johdu, kokousten alustavat esityslistat julkistetaan mahdollisuuksien mukaan 10 kalenteripäivää ennen kokousta.

    4.Puheenjohtaja ja toinen valtuuskunnan johtaja hyväksyvät esityslistan kunkin kokouksen alussa. Osapuolten suostumuksella esityslistalle voidaan ottaa asioita, joita ei ole merkitty alustavaan esityslistaan.

    5.Alakomitean kokouksen puheenjohtaja voi kutsua osapuolten muiden elinten edustajia tai toisen osapuolen suostumuksella tietyn alan riippumattomia asiantuntijoita osallistumaan tapauskohtaisesti kokouksiinsa antamaan tietoja erityisistä aiheista. Osapuolet varmistavat, että tällaiset tarkkailijat tai asiantuntijat noudattavat luottamuksellisuutta koskevia vaatimuksia.

    6.Alakomitean kokouksen puheenjohtaja voi osapuolia kuultuaan lyhentää 1 ja 2 kohdassa asetettuja määräaikoja erityisten olosuhteiden sitä edellyttäessä.

    10 artikla
    Pöytäkirja ja toimintaa koskevat päätelmät

    1.Alakomitean sihteerit laativat yhdessä kustakin kokouksesta pöytäkirjaluonnoksen.

    2.Pöytäkirjaan sisällytetään yleensä kunkin esityslistalla olevan asian osalta

    a)luettelo kokouksen osallistujista, luettelo heidän mukanaan olevista virkamiehistä ja luettelo kokouksen mahdollisista tarkkailija- tai asiantuntijaosallistujista;

    b)alakomitealle toimitetut asiakirjat;

    c)lausunnot, jotka alakomitea on pyytänyt kirjattaviksi pöytäkirjaan; sekä

    d)tarvittaessa kokouksessa hyväksytyt 4 kohdassa määrätyt toimintaa koskevat päätelmät.

    3.Pöytäkirjaluonnos toimitetaan alakomitean hyväksyttäväksi. Se hyväksytään 28 kalenteripäivän kuluessa kustakin alakomitean kokouksesta. Sen jäljennös toimitetaan kullekin 7 artiklassa tarkoitetulle vastaanottajalle. Osapuolet julkistavat hyväksytyn pöytäkirjan, jossa on pääsääntöisesti oltava lopullinen esityslista ja yhteenveto kustakin esityslistan kohdasta käydystä keskustelusta, mahdollisimman pian pöytäkirjan hyväksymisen jälkeen, sanotun kuitenkaan rajoittamatta tämän työjärjestyksen 8 artiklan soveltamista.

    4.Puheenjohtajana toimivan osapuolen alakomitean sihteeri laatii luonnoksen kunkin kokouksen toimintaa koskeviksi päätelmiksi ja jakaa sen osapuolille yhdessä esityslistan kanssa yleensä viimeistään 15 kalenteripäivää ennen kokouksen alkua. Luonnosta ajantasaistetaan kokouksen edetessä siten, että kokouksen lopussa, elleivät osapuolet toisin sovi, alakomitea hyväksyy toimintaa koskevat päätelmät, jotka sisältävät osapuolten sopimat jatkotoimet. Kun toimintaa koskevat päätelmät on hyväksytty, ne liitetään pöytäkirjaan ja niiden toteutusta tarkastellaan jossakin alakomitean myöhemmässä kokouksessa. Tätä varten alakomitea hyväksyy asiakirjamallin, jonka avulla voidaan seurata edistymistä kunkin toimenpiteen toteuttamisessa tiettyyn määräpäivään mennessä.

    11 artikla
    Päätökset

    1.Alakomitealla on valtuudet hyväksyä päätöksiä sopimuksen 240 artiklan 3 kohdassa määrätyissä tapauksissa. Alakomitea tekee päätöksensä yksimielisesti, siten kuin sopimuksen 240 artiklan 2 kohdassa määrätään. Päätökset sitovat osapuolia, joiden on toteutettava tarvittavat toimenpiteet niiden täytäntöönpanemiseksi.

    2.Alakomitean puheenjohtaja vahvistaa kunkin päätöksen.

    3.Alakomitea voi tehdä päätöksiä tai antaa selvityksiä kirjallista menettelyä noudattaen sen jälkeen, kun osapuolet ovat saattaneet päätökseen omat sisäiset menettelynsä, jos osapuolet niin sopivat. Kirjallinen menettely tarkoittaa osapuolten suostumuksella toimivien sihteerien välistä noottien vaihtoa. Tätä varten ehdotusteksti jaetaan 7 artiklan mukaisesti ja määräaika, jonka kuluessa mahdolliset varaumat tai muutosehdotukset on esitettävä, on vähintään 21 kalenteripäivää. Puheenjohtaja voi osapuolia kuultuaan lyhentää tätä määräaikaa erityisolosuhteiden huomioon ottamiseksi. Päätösluonnokset katsotaan hyväksytyiksi, kun toinen osapuoli on ilmaissut suostumuksensa, ja ne merkitään alakomitean kokouksen pöytäkirjaan.

    4.Alakomitean asiakirjat otsikoidaan ”päätöksiksi” tai ”selvityksiksi”. Kukin päätös tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään, jollei päätöksessä toisin säädetä.

    5.Päätökset jaetaan molemmille osapuolille.

    6.Kumpikin osapuoli voi päättää maantieteellisten merkintöjen alakomitean päätösten julkaisemisesta omassa virallisessa lehdessään.

    12 artikla
    Raportit

    Alakomitea raportoi toiminnastaan kauppaan liittyviä kysymyksiä käsittelevälle kumppanuuskomitealle kussakin kyseisessä kokoonpanossa kokoontuvan kumppanuuskomitean sääntömääräisessä kokouksessa.

    13 artikla
    Kielet

    1.Alakomitean työkielet ovat englanti ja armenia. Osapuolet voivat kuitenkin päättää pitää kokouksia vain englanniksi.

    2.Jollei toisin päätetä, alakomitea tekee ratkaisunsa mainituilla kielillä laadittujen asiakirjojen perusteella.

    3.Alakomitea hyväksyy sopimuksen muuttamista tai tulkintaa koskevat päätökset sopimuksen todistusvoimaisten asiakirjojen kielillä. Kaikki muut alakomitean päätökset hyväksytään 1 kohdassa tarkoitetuilla työkielillä.

    14 artikla
    Kulut

    1.Kumpikin osapuoli vastaa sille alakomitean kokouksiin osallistumisesta aiheutuvista henkilöstö-, matka- ja oleskelukuluista sekä postitus- ja televiestintäkuluista.

    2.Kokouksen järjestävä osapuoli vastaa kokousjärjestelyihin liittyvistä kuluista ja asiakirjojen kopiointikuluista.

    3.Kokouksen järjestävä osapuoli vastaa kuluista, jotka aiheutuvat kokousten tulkkauksesta ja 13 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen asiakirjojen kääntämisestä englanniksi tai armeniaksi.

    15 artikla
    Työjärjestyksen muuttaminen

    Tätä työjärjestystä voidaan muuttaa maantieteellisten merkintöjen alakomitean päätöksellä sopimuksen 240 artiklan 2 kohdan mukaisesti.

    (1)    EUVL L 23, 26.1.2018, s. 4.
    Top