EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52017XC0905(02)

Maataloustuotteiden ja elintarvikkeiden laatujärjestelmistä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1151/2012 50 artiklan 2 kohdan a alakohdassa tarkoitettu muutoshakemuksen julkaiseminen

EUVL C 294, 5.9.2017, p. 8–14 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

5.9.2017   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 294/8


Maataloustuotteiden ja elintarvikkeiden laatujärjestelmistä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1151/2012 50 artiklan 2 kohdan a alakohdassa tarkoitettu muutoshakemuksen julkaiseminen

(2017/C 294/08)

Tämä julkaiseminen antaa oikeuden vastustaa hakemusta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1151/2012 (1) 51 artiklassa tarkoitetulla tavalla.

SUOJATUN ALKUPERÄNIMITYKSEN TAI SUOJATUN MAANTIETEELLISEN MERKINNÄN TUOTE-ERITELMÄN MUUN KUIN VÄHÄISEN MUUTOKSEN HYVÄKSYMISTÄ KOSKEVA HAKEMUS

Asetuksen (EU) N:o 1151/2012 53 artiklan 2 kohdan ensimmäisen alakohdan mukainen muutoksen hyväksymistä koskeva hakemus

”OIGNON DOUX DES CÉVENNES”

EU-nro: PDO-FR-02284 – 27.1.2017

SAN ( X ) SMM ( )

1.   Hakijaryhmä ja oikeutettu etu

Association de Défense de l’Oignon doux des Cévennes (ADOC)

Maison de la formation et des entreprises

30b, route du Pont-de-la-Croix

30120 Le Vigan

FRANCE

Puhelin: +33 467827678

Sähköposti: defenseoignondoux.cevennes@wanadoo.fr.

Kokoonpano ja oikeutettu etu: Hakijaryhmä koostuu SAN-nimityksen ”Oignon doux des Cévennes” tuottajista ja pakkaajista, jotka kuuluvat 1. heinäkuuta 1901 annetulla lailla säänneltyyn yhdistykseen. Ryhmällä on näin ollen oikeus pyytää tuote-eritelmän muuttamista.

2.   Jäsenvaltio tai kolmas maa

Ranska

3.   Eritelmän kohta, jota / kohdat, joita muutos koskee

Tuotteen nimi

Tuotteen kuvaus

Maantieteellinen alue

Alkuperätodisteet

Tuotantomenetelmä

Yhteys maantieteelliseen alkuperään

Merkinnät

Muut [maantieteellinen alue, yhteys maantieteelliseen alkuperään, ryhmän yhteystiedot, valvontaelimet]

4.   Muutoksen/muutosten tyyppi

Rekisteröidyn SAN:n tai SMM:n tuote-eritelmän muutos, jota ei voida pitää vähäisenä asetuksen (EU) N:o 1151/2012 53 artiklan 2 kohdan kolmannen alakohdan mukaisesti.

Rekisteröidyn SAN:n tai SMM:n, jonka yhtenäistä asiakirjaa (tai vastaavaa) ei ole julkaistu, tuote-eritelmän muutos, jota ei voida pitää vähäisenä asetuksen (EU) N:o 1151/2012 53 artiklan 2 kohdan kolmannen alakohdan mukaisesti.

5.   Muutos/muutokset

—    Alkuperätodisteet

Muutetaan tuote-eritelmän kohdassa ”Tekijät, jotka osoittavat, että tuote on peräisin maantieteelliseltä alueelta” vahvistettua toimijoiden tunnistusmenettelyä seuraavasti:

—   Tunnistushakemusta koskevien asiakirjojen jättöpäivän muuttaminen

Tunnistusilmoituksen jättöpäivää, joka on tällä hetkellä istutusvuoden 31. toukokuuta, aikaistetaan istutusta edeltävän vuoden 30. päivään marraskuuta, jotta se olisi johdonmukainen viljelylohkojen tunnistamisen ja istutuskauden kanssa. Tämä myös parantaa lohkoilla toimitettavien tarkastusten suunnittelua, ja menettely on tuottajille yksinkertaisempi.

—   Istutusilmoituksen muuttaminen: lisätään ”vapaaehtoinen eroamishakemus”

Oheistamalla vapaaehtoinen eroamishakemus istutusilmoitukseen taataan, että valtuutettujen toimijoiden luettelo pysyy ajan tasalla, ja mahdollistetaan SAN-nimityksen ”Oignon doux des Cévennes” toimijoiden säännöllinen seuranta.

—   Kaupanpitoa koskevan ilmoituksen muuttaminen:

Jotta voidaan selventää, minkätyyppisten toimijoiden on ilmoitus tehtävä, täsmennetään, että ilmoitus koskee ainoastaan toimijoita, jotka pitävät tuotteita kaupan eli tuottaja-pakkaajia (suoramyynti) ja pakkaajia. Sanan ”tuottajat” jälkeen lisätään siis sana ”pakkaajat”. Määräys kuuluu vastedes seuraavasti: ”Tuottaja-pakkaajat ja pakkaajat tekevät ryhmälle vuosittain korjuuta seuraavan vuoden 31. toukokuuta mennessä kaupanpitoa koskevan ilmoituksen (…)”.

—   Pakkausvalmiiden erien aistinvaraisen ja analyyttisen arvioinnin mahdollistaminen

Muutetaan tuote-eritelmän lukuun ”Tekijät, jotka osoittavat, että tuote on peräisin maantieteelliseltä alueelta” sisältyviä tietoja tuotteen tarkastuksesta seuraavasti: Oignon doux des Cévennes -sipulin aistinvaraisen ja analyyttisen arvioinnin tehostamiseksi lisätään mahdollisuus ottaa näytteitä pakkausvalmiista eristä. Pakattuja eriä koskevat tarkastukset pysyvät entisellään.

Tämä mahdollisuus otetaan huomioon yhtenäisen asiakirjan 3.5 kohdassa lisäämällä ilmaisu ”tai pakkausvalmiille” seuraavaan virkkeeseen: ”Jotta varmistettaisiin, että sipulit vastaavat määriteltyjä aistinvaraisia ominaisuuksia, suoritetaan pakatuille tai pakkausvalmiille erille pistokokeena aistinvarainen ja analyyttinen arviointi.”

—    Tuotantomenetelmä

Siemenet

—   Tuottajien omaan siementuotantoon tarkoitettujen kukkavarsien tukeminen tukikepeillä

Poistetaan velvollisuus varustaa tuottajien omaan siementuotantoon tarkoitetut kukkavarret tukikepein, koska muitakin järjestelmiä on olemassa. Yksi niistä on kukkavarsien multaus, jolla kukkavarsia voidaan tukea tehokkaasti kasaamalla maata kasvin tyveen. Siksi multausmahdollisuus lisätään tuote-eritelmään.

Näin ollen lause ”Kukkavarsien tueksi on asetettava tukikeppejä viimeistään niiden kasvuvaiheen puolessa välissä” korvataan seuraavalla lauseella: ”Kukkavarsien tueksi on asetettava tukikeppejä viimeistään niiden kasvuvaiheen puolessa välissä tai ne on mullattava.”.

Viljely

—   Uudelleenistutuksen kieltäminen kylvetyillä viljelylohkoilla

Tähän saakka tuottajat ovat voineet istuttaa sipuleita uudelleen viljelylohkoille, joita on käytetty samana vuonna kylvössä. Muutamina vuosina harjoitettu tekninen seuranta on osoittanut, että sipulien istuttaminen uudelleen tällaisille lohkoille aiheuttaa säännöllisesti ongelmia kasvin terveydelle ja heikentää sipulien laatua (esim. haurastuttaa kuorta). Taimistojen uudelleenistutus edistää tupakkaripsiäisen esiintymistä, kehitystä ja mahdollista leviämistä viereisille viljelylohkoille. Tämä käytäntö on siis kiellettävä pitkän aikavälin kestävän maanviljelyn turvaamiseksi ja tuotannon säilymiseksi.

Kohtaan lisätään siis lause ”Uudelleenistutus viljelylohkolle, jota on käytetty samana vuonna kylvössä, on kielletty.”

—   Typen viimeisen levityspäivän muuttaminen

Voimassa olevassa tuote-eritelmässä todetaan, että mineraalityppeä saa käyttää viimeisen kerran kuukausi ennen korjuuta. Valvonnan helpottamiseksi tätä määräystä muutetaan siten, että typpeä saa käyttää viimeisen kerran puolitoista kuukautta uudelleenistutuksen jälkeen. Koska uudelleenistutuspäivä kirjataan, typen viimeinen levityspäivä on helpompi määrittää. Tämän määräyksen ansiosta tuottaja voi välttää typen käytön liian myöhään silloin, kun sato kypsyy odotettua aiemmin.

—   Korjuun aloituspäivän muuttaminen

Nykyisen tuote-eritelmän mukaan Oignon doux des Cévennes -sipulin korjuu tapahtuu elo- ja syyskuun aikana. Jotta viimeaikaiset havainnot ilmaston vaihtelusta voitaisiin ottaa huomioon, elokuulta syyskuulle ulottuvaa korjuukautta aikaistetaan niin, että se alkaa 20. heinäkuuta ja päättyy 20. syyskuuta. Tämä mahdollistaa korjuun aikaistamisen helteisimpinä kesinä.

Määräys, jonka mukaan korjuu on ehdottomasti aloitettava, kun 50 prosenttia naateista on taipunut maata vasten, sen sijaan säilytetään.

Varastointi ja kuljetus

—   Muutos säiliöihin, joita käytetään sipulien kuljettamisessa pakkaamoon

Varastointi- ja säilytystekniikan edistymisen myötä eräät tuottajat haluavat nykyisin käyttää näissä kahdessa vaiheessa tilavampia säiliöitä käsittelyn vähentämiseksi mutta myös rakennuksissa olevan tilan optimoimiseksi ja säilyvyyden parantamiseksi. Lajittelun ja valmistelun jälkeen jotkin tuottajat haluavat saada mahdollisuuden toimittaa tuotteensa suuremmissa säiliöissä kuin 20 kg:n laatikoissa (tuote-eritelmän mukainen säiliökoko) ja käyttää enintään 75 cm:n korkuisia lavalaatikoita, joihin pakataan enintään 350 kg sipulia.

Ryhmän suurimpana huolenaiheena on sipulin käsittelyn laatu. Kuljetuksessa käytettävät lavalaatikot siis tutkitaan sipulien säilymiseksi kokonaisina: lavalaatikoiden sisäseinä päällystetään vaahtomuovilla, reunat eivät ole yhtä ulkonevat kuin tähän mennessä käytetyissä laatikoissa ja koska laatikoita ei koskaan pakata täyteen, ei ole vaaraa, että ylemmät säiliöt murskaisivat alempien säiliöiden sipulit. Lavalaatikon tyhjennyslaitteessa on myös erityisominaisuuksia tärähdysten välttämiseksi: kun laatikko on laitteessa, laatikon sisuksen suuruinen pehmustettu suojakansi painautuu mekaanisesti sisustan päälle estäen laatikon tyhjentymisen. Kaikki toimenpiteet ovat mekaanisia, ja tyhjennyslaitteen käyttäjä valvoo niitä manuaalisesti, jotta prosessi voidaan pysäyttää milloin tahansa. Tyhjennyslaite kiepsauttaa laatikon hihnalle, joka johtaa lajittelijaan. Suojakansi avautuu asteittain ja sipulit putoavat tasaisesti hihnalle.

Tyhjennyslaitteen etuna on työn rationalisointi sekä tuottajien ja pakkaamon henkilöstön turvallisuus: lavalaatikoita on helpompi kuljettaa ja käsitellä moottoroidulla nostimella. Tuottajien ja pakkaamon työntekijöiden työn rasittavuus vähenee, kun heidän ei enää tarvitse nostella laatikoita käsin, ja myös puisia lavalaatikkopinoja huterampien muovisten lavalaatikkopinojen aiheuttamat vaarat vähenevät.

Ryhmä on tehnyt aistinvaraisia tarkastuksia tämäntyyppisiin säiliöihin pakattaville ja kuljetettaville sipuleille niiden laadun varmistamiseksi. Aistinvaraisten tarkastusten tulokset ovat osoittaneet, että kuljetus lavalaatikoissa ei heikennä SAN-nimityksen ”Oignon doux des Cévennes” saaneilta sipuleilta edellytettyä laatua.

Sen vuoksi lause: ”Sipulit kuljetetaan pakkaamoon enintään 20 kg:n muovi- tai pahvilaatikoissa.” korvataan seuraavalla lauseella: ”Sipulit kuljetetaan pakkaamoon enintään 75 cm:n korkuisissa säiliöissä, joissa on enintään 350 kg sipulia.”

Pakkaaminen

Epäselvyyksien poistamiseksi todetaan, että pakkaamon on sijaittava yksilöidyllä maantieteellisellä alueella.

—   Pakkaamossa tehtävä erien laaduntarkastuksen lisääminen tuote-eritelmään

Pakatun tuotteen laadun takaamiseksi otetaan käyttöön erien järjestelmällinen tarkastus erien saapuessa pakkaamoihin. Tarkastus suoritetaan 24 tunnin kuluessa siitä, kun erät lähtevät tilalta. Tässä vuorokauden pituisessa määräajassa otetaan huomioon nykyiset käytännöt: suurin osa aamulla (tai edellisenä päivänä) saapuneista sipuleista pakataan päivän aikana ja toimitetaan asiakkaalle iltapäivällä tai viimeistään seuraavana päivänä.

—   Pakkauksen sulkemisjärjestelmää koskevan vaatimuksen poistaminen

Voimassa olevassa tuote-eritelmässä määrätään seuraavaa: ”Pakkaukset on suljettava siten, ettei niitä voida avaamisen jälkeen enää sulkea uudelleen”. Tätä vaatimusta ei voida täyttää vähittäismyynnin vuoksi. Koska vähittäismyynti lisääntyy koko ajan, vaatimus ehdotetaan poistettavaksi.

Vaatimuksen poistaminen otetaan huomioon yhtenäisen asiakirjan 3.5 kohdassa.

—   Pakkaustavan yksinkertaistaminen

Täsmennys ”muovikelmuilla suljettuihin (…) pahvilaatikoihin” poistetaan yhtenäisen asiakirjan 3.5 kohdassa olevasta virkkeestä ”Sipulit pakataan muovikelmulla suljettuihin, enintään 12 kg:n pahvilaatikoihin tai verkkopusseihin, joiden paino on enintään 5 kg.”. Näin ne tuottajat, joilla ei ole käytössään kelmutuslaitetta, voivat saattaa tuotteen markkinoille etenkin vähittäismyyntiä varten ilman, että pakkauksen laadun katsottaisiin heikkenevän. Täsmennyksen poistaminen on lisäksi johdonmukainen pakkauksen sulkemisjärjestelmää koskevan vaatimuksen poistamisen kanssa.

Merkinnät

Pakkaajan nimi ja pakkauspäivä poistetaan, jotta tuote-eritelmästä voidaan karsia yleiseen lainsäädäntöön kuuluvat merkintämääräykset.

Poistaminen otetaan huomioon yhtenäisen asiakirjan 3.6 kohdassa.

Muu

—   Maantieteellinen alue

Maantieteellistä aluetta ei muuteta. Muutos liittyy viljelylohkojen tunnistusmenettelyyn, joka on esitetty tuote-eritelmässä maantieteellistä aluetta koskevassa luvussa.

Viljelylohkojen tunnistusmenettelyn helpottamiseksi tunnistushakemukset, jotka tuottajien on voimassa olevan tuote-eritelmän mukaisesti toimitettava INAO:lle, osoitetaan ryhmälle, joka toimittaa ne yhtenä tiedostona INAO:n yksiköille.

Jotta menettelyn määräajassa otettaisiin huomioon viljelykalenteri (kylvö voi alkaa jo 1. tammikuuta), lohkojen tunnistushakemusten viimeistä jättöpäivää on muutettu aikaistamalla se uusien lohkojen viljelyynottoa edeltävän vuoden 31 päivästä joulukuuta 31. päivään toukokuuta.

—   Yhteys maantieteelliseen alkuperään

Yhteyttä koskevan kohdan sanamuotoa on tarkistettu, jotta yhteys saataisiin esitettyä ytimekkäämmin. Merkitystä ei ole muutettu. Yhtenäisessä asiakirjassa esitettyä yhteyttä ei ole muutettu.

—   Hakijaryhmän yhteystietojen päivittäminen

Maininta faksista on poistettu.

—   Valvontaelimet

Valvontaelimen yhteystiedot on korvattu toimivaltaisten valvontaviranomaisen yhteystiedoilla: Institut national de la qualité et de l’origine (laatumerkeistä ja alkuperänimityksistä vastaava virasto, INAO) ja Direction générale de la concurrence, de la consommation et de la répression des fraudes (kilpailu-, kuluttaja- ja petostentorjuntavirasto, DGCCRF). Tämän muutoksen tarkoituksena on välttyä eritelmän muuttamiselta valvontaelimen vaihtuessa.

YHTENÄINEN ASIAKIRJA

”OIGNON DOUX DES CÉVENNES”

EU-nro: PDO-FR-02284 – 27.1.2017

SAN ( X ) SMM ( )

1.   Nimi tai nimet

”Oignon doux des Cévennes”

2.   Jäsenvaltio tai kolmas maa

Ranska

3.   Maataloustuotteen tai elintarvikkeen kuvaus

3.1   Tuotelaji

Luokka 1.6 – Hedelmät, vihannekset ja viljat sellaisenaan tai jalostettuina

3.2   Kuvaus 1 kohdassa nimetystä tuotteesta

Alkuperänimityksellä ”Oignon doux des Cévennes” tarkoitetaan pengerviljelmillä kasvatettua varastosipulia, jonka väri vaihtelee helmiäisenvalkoisesta kuparinruskeaan. Sipuli on muodoltaan pyöreähkö tai pitkänomainen, sen pinta on kiiltävä ja kuori hieno ja läpikuultava. Sipulin kerrokset ovat paksut, ja malto on valkoinen, puolikiinteä ja mehukas. Kuiva-ainepitoisuus on alle 10 %. Raakana nautittuna malto on rapea, maku on mehevä ja makea eikä pistävä tai karvas vaan hieno ja tasapainoinen. Kypsennettynä malto säilyy kiiltävänä, muuttuu läpikuultavaksi, tuntuu suussa öljymäiseltä, mehukkaalta ja makealta, eikä maistu karvaalta; siinä on aistittavissa kastanjainen paahdettu aromi.

Sadonkorjuuta seuraavan vuoden 15. toukokuuta jälkeen pakatuista sipuleista ei saa käyttää nimitystä ”Oignon Doux des Cévennes”. Sipulit on pidettävä kaupan alkuperäispakkauksissaan, joita käytetään yksinomaan kyseisen nimityksen sipulien pakkaamiseen. Kaupan pitäminen saa alkaa aikaisintaan sadonkorjuuvuoden 1. elokuuta.

3.3   Rehu (vain eläinperäiset tuotteet) ja raaka-aineet (vain jalostetut tuotteet)

3.4   Erityiset tuotantovaiheet, joiden on tapahduttava yksilöidyllä maantieteellisellä alueella

Sipulit on kylvettävä ja tuotettava maantieteellisellä alueella.

3.5   Tuotteen, johon rekisteröity nimi viittaa, viipalointia, raastamista ja pakkaamista koskevat erityiset säännöt

Tuote on pakattava tämän yhtenäisen asiakirjan 4 kohdassa yksilöidyllä maantieteellisellä alueella ryhmän nimeämissä pakkaamoissa. Sipulit pakataan enintään 12 kg:n pahvilaatikoihin tai verkkopusseihin, joiden paino on enintään 5 kg.

Laadun säilyttämiseksi tuote on pakattava maantieteellisellä alueella.

Tuottajat pakkaavat sipulit itse tai ne toimitetaan pakkaamoon. Kun sipulit pakataan alueella, vältetään liiallinen käsittely ja sipulin ominaispiirteet (varsinkin hienot, läpikuultavat ja erittäin hauraat kuoret) säilyvät muuttumattomina. Jotta varmistettaisiin, että sipulit vastaavat määriteltyjä aistinvaraisia ominaisuuksia, suoritetaan pakatuille tai pakkausvalmiille erille pistokokeena aistinvarainen ja analyyttinen arviointi.

3.6   Tuotteen, johon rekisteröity nimi viittaa, merkitsemistä koskevat erityiset säännöt

Elintarvikkeiden pakkausmerkintöjä ja esillepanoa koskevassa lainsäädännössä edellytettyjen pakollisten merkintöjen lisäksi suojatun alkuperänimityksen ”Oignon doux des Cévennes” saaneiden sipulien pakkausmerkinnöissä on oltava seuraavat tiedot:

 

samassa kentässä ja samassa etiketissä:

alkuperänimityksen nimi ”Oignon doux des Cévennes” vähintään samalla kirjasinkoolla kuin suurimmat muut etiketissä ilmoitetut tiedot,

maininta ”AOP” (SAN) ja/tai ”appellation d’origine protégée” (suojattu alkuperänimitys) välittömästi ennen alkuperänimitystä tai heti sen jälkeen ilman välimainintoja,

Euroopan unionin SAN-tunnus,

erityinen tunnusnumero, jossa on tuottajan koodi ja sen perässä lohkon tunnuskoodi. Enintään 5 kg:n pakkauksissa se voidaan korvata tunnusnumerolla, jossa ilmoitetaan kaikki saman päivän aikana toimitetut erät.

4.   Maantieteellisen alueen tarkka rajaus

Alkuperänimityksen ”Oignon doux des Cévennes” tuotantoalue käsittää seuraavien 32 kunnan alueet Gardin departementissa:

Arphy, Arre, Arrigas, Aulas, Aumessas, Avèze, Bez-et-Esparon, Bréau-et-Salagosse, Colognac, Cros, Lasalle, Mandagout, Mars, Molières-Cavaillac, Monoblet, Notre-Dame-de-la-Rouvière, Pommiers, Roquedur, Saint-André-de-Majencoules, Saint-André-de-Valborgne, Saint-Bonnet-de-Salendrinque, Saint-Bresson, Sainte-Croix-de-Caderle, Saint-Julien-de-la-Nef, Saint-Laurent-le-Minier, Saint-Martial, Saint-Roman-de-Codières, Soudorgues, Sumène, Vabres, Valleraugue, Vigan (le).

5.   Yhteys maantieteelliseen alueeseen

Maantieteellisen alueen erityisyys

Alkuperänimityksen ”Oignon doux des Cévennes” tuotantoalue sijaitsee pääosin Ranskan keskusylängön (Massif Central) kaakkoisreunan graniitti- ja liuskekivipitoisilla kallioilla ja etenkin Aigoual-vuorten (1 565 m) rinteillä. Välimerellisen ilmaston erityispiirteitä ovat kuivat kesät sekä voimakkaat sateet syksyisin ja jossakin määrin myös keväisin; sademäärä on keskimäärin 1 500 mm. Myös lämpötilat vaihtelevat huomattavasti kesän voimakkaasta auringonpaisteesta syksystä kevääseen jatkuvaan melko kylmään säähän, jolloin saadaan toisinaan myös lumisateita. Vuoden keskilämpötila on 12–13 °C.

Cévennesin alueen rikkonaisessa pinnanmuodostuksessa vaihtelevat jyrkät vuorenharjanteet ja matalammat rinteet sekä niiden pohjalla luoteesta kaakkoon suuntautuneet laaksot. Näiden jyrkkien rinteiden sijaintisuunnasta aiheutuvat ilmastolliset erot ovat huomattavia, ja voimakkaat syys- ja kevätsateet lisäävät eroosiota aiheuttaen toisinaan myös tuhoisia tulvia. Tällaisen pinnanmuodostuksen hallitsemiseksi alueen viljelijät ovat pengertäneet rinteitä kartoittamalla alueet, joilla kolluvionaaliset kerrostumat ulottuvat hieman syvemmälle, ja rakentaneet laajalle alueelle kivipenkereitä, jotka ovat osa paikallista maisemaa.

Tuotteen erityisyys

Oignon doux des Cévennes -sipulin aistinvaraiset erityisominaisuudet ovat tuoneet sipulille mainetta sekä alkuperäalueella että kaikkialla Ranskassa. Sipuli on erittäin makea, vailla karvautta ja pistävyyttä, ja hyvin mehukas, minkä vuoksi sen rakenne tuntuu suussa miellyttävältä niin raakana kuin kypsennettynäkin.

Se on myös helposti tunnistettavissa ja erottuu pyöreähkön tai pitkänomaisen muotonsa, kiiltävyytensä, helmiäisenvalkoisen, toisinaan kuparinruskeaan vivahtavan värinsä sekä hienon ja läpikuultavan kuorensa perusteella.

Sipulin alhainen kuiva-ainepitoisuus (alle 10 %) ei estä sen hyvää säilyvyyttä yli talven.

Syy-yhteys

Ranskan keskusylängön etelärinteillä viljelty Oignon doux des Cévennes -sipuli on ainutlaatuinen sekä viljelymenetelmänsä että fysikaalisten ja aistinvaraisten erityisominaisuuksiensa vuoksi.

Tässä erityisympäristössä ihminen on oppinut käyttämään maaston tarjoamia mahdollisuuksia, valikoimaan sopivimman lajikkeen ja kehittämään oikeanlaiset viljelymenetelmät ainutlaatuisen tuotteen hyödyntämiseksi.

Maantieteellisen alueen luonnonhaitat – epätasainen maasto ja eroosion aiheuttamat vauriot – ovat opettaneet viljelijät hallitsemaan ympäristöään sen hyödyntämiseksi. Vuoristopuroista kanavaan johdetulla vedellä painovoimaisesti kastellut penkereet yleistyivät erityisesti 1700-luvulta lähtien, ja niiden ansiosta on saatu lisää kaivattua viljelymaata väestön tarpeisiin. Samalla ne ovat osaltaan auttaneet torjumaan eroosiota.

Mahdollisimman suotuisasti suunnatuilla, kastelluilla kaltevilla penkereillä kylien läheisyydessä harjoitettiin vihannesten viljelyä. Niiden rapautuneesta graniitista ja liuskekivestä muodostunut maaperä on hapanta, hiekkaista, helposti kuivuvaa ja sisältää hyvin vähän savipitoisia aineksia, ja viljelijät lannoittavat sitä usein lähitilojen lampaan- ja vuohenlannalla. Makeaa sipulia viljeltiin aluksi ravintokäyttöön, mutta myöhemmin viljely on kehittynyt todelliseksi maataloustuotannon alaksi. Lohkoja, joita on käytetty perinteisesti sipulin viljelyyn toisinaan jopa yli 50 vuoden ajan, alettiin kutsua nimellä ”cébières”.

Perinteinen lajike, jota tuottajat ovat jalostaneet ja vaalineet useiden sukupolvien ajan ulkonäköön, makeuteen ja säilyvyyteen liittyvien tekijöiden perusteella, on sopeutunut erinomaisesti paikalliseen ilmastoon. Se on pitkänpäivän sipulikasvi, joka kylvetään tammikuussa lohkoille, joiden sijainti mahdollistaa kevätlämmön hyödyntämisen. Uudelleenistutus tapahtuu käsin, ja viljelmiä kastellaan säännöllisesti. Sipulit korjataan loppukesällä ennen syyskuun sateiden alkamista, joten ne voidaan jättää pellolle kuivumaan ja tuote säilyy terveenä.

Viljelymenetelmät ja luonnonympäristö vaikuttavat useammalla tavalla sipulin ominaisuuksiin. Kun siemenet kylvetään parhaiten soveltuville lohkoille, saadaan nopeasti voimakkaita taimia. Käsin tehtävän huolellisen uudelleenistutuksen ansiosta istutustiheys voidaan optimoida sellaiseksi, että sipulit voidaan korjata riittävän suurina ja säännöllisen muotoisina ilman kylkien litistymistä. Maan alhainen savipitoisuus edistää sipulin makeutta, mutta hiekkainen rakenne lisää vedentarvetta, minkä vuoksi keinokastelu on tarpeen kesäisin. Se tapahtuu säännöllisesti pienissä erissä, jolloin voidaan välttää veden tuhlaus ja etenkin rajoittaa kasvien vesistressiä ja estää katkerien ja pistävien makuvivahteiden syntyminen. Samalla sipulin kerrokset kehittyvät mehukkaammiksi. Valitsemalla erityisesti koillis-lounaissuunnassa olevat lohkot, jotka sijaitsevat laaksojen kosteiden pohjien yläpuolella, voidaan viljely keskittää lohkoihin, joilla vallitsee suotuisa mikroilmasto. Näin saadaan varhaisempi sato ja vältetään kasveille aiheutuvat terveyshaitat, jolloin voidaan säästää tuotantopanoksia ja parantaa tuotteen säilyvyyttä.

Maantieteellisen alueen luonnolliset tekijät, joiden suomia mahdollisuuksia viljelijät ovat osanneet hyödyntää, ovat antaneet Oignon doux des Cévennes -sipulille sen ainutlaatuiset ominaisuudet.

Tuote-eritelmän julkaisutiedot

(tämän asetuksen 6 artiklan 1 kohdan toinen alakohta)

https://info.agriculture.gouv.fr/gedei/site/bo-agri/document_administratif-2d5ebdde-8e40-4f43-8e99-92aed84216dd/telechargement


(1)  EUVL L 343, 14.12.2012, s. 1.


Top