This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52017BP0337
European Parliament resolution of 13 September 2017 on the proposal for a decision of the European Parliament and of the Council on the mobilisation of the European Globalisation Adjustment Fund (application from Finland — EGF/2017/002 FI Microsoft 2) (COM(2017)0322 — C8-0193/2017 — 2017/2098(BUD))
Euroopan parlamentin päätöslauselma 13. syyskuuta 2017 ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston päätökseksi Euroopan globalisaatiorahaston varojen käyttöönotosta (Suomen hakemus – EGF/2017/002 FI/Microsoft 2) (COM(2017)0322 – C8-0193/2017 – 2017/2098(BUD))
Euroopan parlamentin päätöslauselma 13. syyskuuta 2017 ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston päätökseksi Euroopan globalisaatiorahaston varojen käyttöönotosta (Suomen hakemus – EGF/2017/002 FI/Microsoft 2) (COM(2017)0322 – C8-0193/2017 – 2017/2098(BUD))
EUVL C 337, 20.9.2018, p. 183–186
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
20.9.2018 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 337/183 |
P8_TA(2017)0337
Euroopan globalisaatiorahaston varojen käyttöönotto: EGF/2017/002 FI/Microsoft 2
Euroopan parlamentin päätöslauselma 13. syyskuuta 2017 ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston päätökseksi Euroopan globalisaatiorahaston varojen käyttöönotosta (Suomen hakemus – EGF/2017/002 FI/Microsoft 2) (COM(2017)0322 – C8-0193/2017 – 2017/2098(BUD))
(2018/C 337/34)
Euroopan parlamentti, joka
— |
ottaa huomioon komission ehdotuksen Euroopan parlamentille ja neuvostolle (COM(2017)0322 – C8-0193/2017), |
— |
ottaa huomioon Euroopan globalisaatiorahastosta (2014–2020) ja asetuksen (EY) N:o 1927/2006 kumoamisesta 17. joulukuuta 2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1309/2013 (1) (EGR-asetus), |
— |
ottaa huomioon vuosia 2014–2020 koskevan monivuotisen rahoituskehyksen vahvistamisesta 2. joulukuuta 2013 annetun neuvoston asetuksen (EU, Euratom) N:o 1311/2013 (2) ja erityisesti sen 12 artiklan, |
— |
ottaa huomioon talousarviota koskevasta kurinalaisuudesta, talousarvioyhteistyöstä ja moitteettomasta varainhoidosta 2. joulukuuta 2013 tehdyn Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission välisen toimielinten sopimuksen (3) ja erityisesti sen 13 kohdan, |
— |
ottaa huomioon 2. joulukuuta 2013 tehdyn toimielinten sopimuksen 13 kohdassa tarkoitetun trilogimenettelyn, |
— |
ottaa huomioon työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunnan kirjeen, |
— |
ottaa huomioon aluekehitysvaliokunnan kirjeen, |
— |
ottaa huomioon budjettivaliokunnan mietinnön (A8-0278/2017), |
A. |
ottaa huomioon, että unioni on ottanut käyttöön lainsäädäntö- ja budjettivälineitä voidakseen tarjota lisätukea työntekijöille, jotka kärsivät maailmankaupan huomattavien rakenteellisten muutosten tai maailmanlaajuisen talous- ja rahoituskriisin seurauksista, ja auttaakseen heitä palaamaan työmarkkinoille; |
B. |
ottaa huomioon, että unionin taloudellisen tuen irtisanotuille työntekijöille tulisi olla dynaamista ja sitä olisi tarjottava mahdollisimman nopeasti ja tehokkaasti; |
C. |
toteaa, että Suomi jätti hakemuksen EGF/2017/002 FI/Microsoft 2 rahoitustuen saamiseksi EGR:stä EGR-asetuksen 4 artiklan 1 kohdan a alakohdassa säädettyjen toimintakriteereiden perusteella sen jälkeen, kun NACE Rev. 2:n kaksinumerotasoon 62 (Ohjelmistot, konsultointi ja siihen liittyvä toiminta) luokitellulla toimialalla toimiva Microsoft Mobile Oy -yhtiö ja sen yksitoista tavarantoimittajaa ja jatkojalostajaa olivat vähentäneet 1 248 työntekijää Suomessa; |
1. |
on yhtä mieltä komission kanssa siitä, että EGR-asetuksen 4 artiklan 1 kohdan a alakohdassa säädetyt edellytykset täyttyvät ja sen vuoksi Suomi on oikeutettu saamaan kyseisen asetuksen mukaista rahoitustukea 3 520 080 euroa eli 60 prosenttia 5 559 300 euron kokonaiskustannuksista; |
2. |
toteaa, että Suomi jätti hakemuksen EGR-rahoitustuen saamiseksi 1. helmikuuta 2017 ja että Suomen toimitettua hakemusta koskevia lisätietoja komissio sai sitä koskevan arvionsa valmiiksi 21. kesäkuuta 2017; |
3. |
palauttaa mieliin, että Microsoft hankki omistukseensa Nokian matkapuhelintoiminnot ja vuonna 2014 perustettiin Microsoft Mobile Oy; panee merkille, että noin 4 700 Nokian työntekijää siirrettiin Microsoft Mobile Oy:n palvelukseen Suomessa; |
4. |
toteaa, että Microsoft Mobile Oy:n työntekijävähennysten pääsyynä on matkapuhelinalan maailmanlaajuinen kilpailu ja siitä seurannut Microsoft Mobile Oy:n ja sen Windows-pohjaisen käyttöjärjestelmän markkinaosuuden pieneneminen; panee merkille, että markkinaosuus pieneni siitä huolimatta, että Microsoft Mobile Oy toi markkinoille uusia mobiililaitteita ja investoi suunnitteluun, komponentteihin ja markkinointiin; |
5. |
toteaa, että valitettavasti EU:n matkapuhelinvalmistajilla on suuria haasteita; katsoo, että on tarjottava asianmukaista tukea, jotta asianomaiset työntekijät voivat kouluttautua uudelleen niin, että heillä on paremmat mahdollisuudet löytää työpaikka toimialaan liittyviltä tai kasvavilta teollisuuden aloilta; |
6. |
päättelee tästä, että työntekijävähennykset liittyvät siihen, että mobiililaitteiden valmistus siirtyy koko ajan halvemman palkkatason maihin; toteaa, että älypuhelinten valmistuksen kilpailun voittajia ovat olleet Yhdysvalloissa ja Aasiassa toimivat valmistajat, jotka käyttävät Android- ja iOS-käyttöjärjestelmiä; |
7. |
panee merkille, että asianomaisilla alueilla (Helsinki–Uusimaa, Länsi-Suomi ja Etelä-Suomi) on jo toteutettu mittavia irtisanomisia elektroniikka- ja ohjelmistoalan yrityksissä ja että kahdella viime mainitulla alueella on korkea alueellinen työttömyys (Länsi-Suomessa 14,6 ja Etelä-Suomessa 17,5 prosenttia työvoimasta); ottaa huomioon, että EGR:stä maksettavaan tukeen oikeutetusta 1 248 vähennetystä työntekijästä 1 000:n odotetaan osallistuvan toimenpiteisiin; |
8. |
panee merkille, että 92,5 prosenttia toimenpiteiden kohteena olevista edunsaajista on 30–54-vuotiaita ja että monet vähennetyistä työntekijöistä ovat korkeasti koulutettuja; toteaa, että korkeasti koulutettujen työttömyysaste on noussut huomattavasti kaikilla kolmella alueella; on huolestunut erittäin pätevien ja korkeasti koulutettujen henkilöiden – joiden työllistymisnäkymät olisivat muuten olleet perinteisesti hyvät – jo ennestään vaikeasta työllisyystilanteesta; |
9. |
toteaa, että Suomi suunnittelee kuudenlaisia toimenpiteitä, joita ovat i) valmennukset ja muut valmistelutoimet, ii) työllisyys- ja yrityspalvelut, iii) koulutus, iv) starttiraha, v) palkkatuki ja vii) avustukset matka- ja yöpymiskustannuksiin; toteaa, että kyseiset toimet ovat aktiivisia työmarkkinatoimenpiteitä; toteaa, että valvontaa ja raportointia varten on osoitettu riittävästi varoja; |
10. |
toteaa, että tulotukitoimenpiteiden osuus on 26,74 prosenttia yksilöllisten palvelujen koko paketista eli EGR-asetuksessa asetetun 35 prosentin enimmäismäärän alapuolella ja että näiden toimien edellytyksenä on, että kohteena olevat edunsaajat osallistuvat aktiivisesti työnhaku- tai koulutustoimiin; |
11. |
korostaa, että EGR:stä tuetut aktiiviset työmarkkinatoimenpiteet ovat tärkeitä; toteaa, että vähennetyille työntekijöille kasvokkain tarjotut palvelut ovat osoittautuneet aiemmissa EGR-tapauksissa erittäin hyödyllisiksi; |
12. |
suhtautuu myönteisesti siihen, että EURES-verkoston kautta toimitetaan suomalaisille työnhakijoille ulkomaisia työpaikkailmoituksia; suhtautuu myönteisesti siihen, että Suomen viranomaiset kannustavat työttömäksi jääneitä työntekijöitä käyttämään kattavasti hyväkseen oikeuttaan vapaaseen liikkuvuuteen; |
13. |
katsoo, että EGR:stä rahoitettavat koulutustoimet täydentävät yrityksen perustamasta rahastosta rahoitettavia toimia entisten työntekijöiden auttamiseksi pienyritysten käynnistämisessä IT-alalla ja muilla aloilla; pitää tätä aloitetta myönteisenä; |
14. |
panee tyytyväisenä merkille, että Suomen viranomaiset päättivät aloittaa yksilöllisten palvelujen tarjoamisen kohteena oleville edunsaajille 12. heinäkuuta 2016 eli hyvissä ajoin ennen EGR:n tuen hakemista ehdotetulle koordinoidulle paketille; |
15. |
pitää myönteisenä neuvotteluja sidosryhmien, kuten ELY-keskusten, asianomaisten alueiden TE-toimistojen, Microsoftin, Teknologiateollisuuden, Ammattiliitto Pron, Insinööriliiton ja Innovaatiorahoituskeskus Tekesin, kanssa; |
16. |
muistuttaa, että EGR:stä tuetun yksilöllisten palvelujen koordinoidun paketin suunnittelussa olisi ennakoitava tulevia työmarkkinanäkymiä ja tarvittavia taitoja ja paketin olisi oltava yhteensopiva resurssitehokkaaseen ja kestävään talouteen siirtymisen kanssa; |
17. |
toteaa, että nyt jätetty hakemus on jatkoa Suomen aiemmin jättämille hakemuksille, jotka liittyvät Nokian alamäkeen (EGF/2007/003 FI/Perlos, EGF/2012/006 FI/Nokia Salo, EGF/2013/001 FI/Nokia, EGF/2015/001 FI/Broadcom, EGF/2015/005 FI/Computer Programming, EGF/2016/001 FI/Microsoft ja EGF/2016/008 FI/Nokia Network Systems); |
18. |
toteaa, että käynnissä on EGR:n toimenpide (EGF/2016/001 FI/Microsoft), jolla tuetaan Microsoftin aiemmin irtisanomia työntekijöitä; tähdentää, että tämän ehdotuksen kohteena olevat edunsaajat eivät ole samoja kuin mainitussa tapauksessa; |
19. |
toteaa Suomen viranomaisten vahvistaneen, että suunniteltuihin toimiin ei saada rahoitustukea muista unionin rahastoista tai rahoitusvälineistä, että kaksinkertainen rahoitus estetään ja että toimet täydentävät rakennerahastoista rahoitettavia toimia; |
20. |
palauttaa mieliin, että on tärkeää parantaa kaikkien työntekijöiden työllistymismahdollisuuksia tarjoamalla mukautettua koulutusta ja tunnustamalla työntekijöiden ammattiuran aikana saavuttamat taidot ja osaaminen; edellyttää, että koordinoidussa paketissa tarjottava koulutus mukautetaan sekä vähennettyjen työntekijöiden tarpeisiin että todelliseen liiketoimintaympäristöön; |
21. |
muistuttaa, että EGR-tuki ei saa korvata toimenpiteitä, jotka ovat kansallisen lainsäädännön tai työehtosopimusten nojalla yritysten vastuulla, eikä toimenpiteitä, jotka on tarkoitettu yritysten tai alojen rakennemuutosta varten; toteaa Suomen vahvistaneen, ettei EGR:n rahoitustuki korvaa kyseisiä toimenpiteitä; |
22. |
pyytää komissiota varmistamaan EGR-tapauksiin liittyvien asiakirjojen julkisuuden; |
23. |
hyväksyy tämän päätöslauselman liitteenä olevan päätöksen; |
24. |
kehottaa puhemiestä allekirjoittamaan päätöksen neuvoston puheenjohtajan kanssa ja huolehtimaan sen julkaisemisesta Euroopan unionin virallisessa lehdessä; |
25. |
kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöslauselman liitteineen neuvostolle ja komissiolle. |
(1) EUVL L 347, 20.12.2013, s. 855.
LIITE
EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON PÄÄTÖS
Euroopan globalisaatiorahaston varojen käyttöönotosta Suomen hakemuksen johdosta – EGF/2017/002 FI/Microsoft 2
(Tätä liitettä ei esitetä tässä, koska se vastaa lopullista säädöstä, päätöstä (EU) 2017/1600.)