Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52016XX1202(02)

    Kuulemismenettelystä vastaavan neuvonantajan loppukertomus – FedEx / TNT Express (Asia M.7630)

    EUVL C 450, 2.12.2016, p. 10–11 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    2.12.2016   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    C 450/10


    Kuulemismenettelystä vastaavan neuvonantajan loppukertomus (1)

    FedEx / TNT Express

    (Asia M.7630)

    (2016/C 450/08)

    I   TAUSTA

    1.

    Euroopan komissio, jäljempänä ’komissio’, vastaanotti 26. kesäkuuta 2015 sulautuma-asetuksen (2) 4 artiklan mukaisen ilmoituksen ehdotetusta yrityskeskittymästä, jäljempänä ’liiketoimi’, jolla FedEx Corporation (’FedEx’) aikoo hankkia sulautuma-asetuksen 3 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetun yksinomaisen määräysvallan yrityksessä TNT Express N.V. (’TNT’) Alankomaiden lainsäädännön mukaisella julkisella ostotarjouksella. FedEx on jäljempänä ’ilmoituksen tekijä’, FedEx ja TNT ovat jäljempänä ’osapuolet’.

    II   MENETTELY

    Sulautuma-asetuksen 6 artiklan 1 kohdan c alakohdan mukainen päätös ja oikeus tutustua keskeisiin asiakirjoihin

    2.

    Komissio antoi 31. heinäkuuta 2015 päätöksen menettelyn käynnistämisestä sulautuma-asetuksen 6 artiklan 1 kohdan c alakohdan nojalla, jäljempänä ’6 artiklan 1 kohdan c alakohdan mukainen päätös’, todeten, että liiketoimi herätti vakavia epäilyjä sen soveltuvuudesta sisämarkkinoille ja ETA-sopimuksen toimintaan.

    3.

    Osapuolet esittivät kirjalliset huomautuksensa 6 artiklan 1 kohdan c alakohdan mukaisesta päätöksestä 12. elokuuta 2015.

    4.

    Ilmoituksen tekijän esitettyä pyynnön 17. elokuuta 2015, kyseiselle osapuolelle toimitettiin samana päivänä ei-luottamukselliset versiot eräistä kolmansien osapuolten esittämistä keskeisistä lausunnoista, jotka oli saatu tutkimuksen ensimmäisessä vaiheessa. Nämä ei-luottamukselliset versiot täydentävät niitä asiakirjoja, jotka ilmoituksen tekijälle oli jo toimitettu. Ilmoituksen tekijälle toimitettiin kolmansien osapuolten esittämiä keskeisiä täydentäviä lausuntoja jatkuvasti toisen vaiheen aikana.

    Määräajan jatkaminen

    5.

    Lopullisen päätöksen tekemiselle asetettua määräaikaa jatkettiin osapuolten pyynnöstä 12. elokuuta 2015 kahdellakymmenellä työpäivällä sulautuma-asetuksen 10 artiklan 3 kohdan toisen alakohdan mukaisesti.

    Kolmannet osapuolet, joiden etua asia koskee

    6.

    Esitettyään kirjallisen pyynnön 15. lokakuuta 2015 United Parcel Service, Inc., jäljempänä ’UPS’, tunnustettiin 21. lokakuuta 2015 kolmanneksi osapuoleksi, jonka etua asia koskee. Sulautuma-asetuksen täytäntöönpanoasetuksen (3) 16 artiklan 1 kohdan mukaisesti kilpailun pääosasto ilmoitti UPS:lle 27. lokakuuta 2015 päivätyllä kirjeellä menettelyn luonteesta ja kohteesta ja kehotti yritystä toimittamaan mahdolliset lisähuomautukset kirjallisesti ottaen huomioon, että UPS oli jo tavannut kilpailun pääosaston ja esittänyt useita huomautuksia liiketoimen tutkinnan aikana. UPS käytti täten oikeuttaan tulla kuulluksi sulautuma-asetuksen 18 artiklan 4 kohdan mukaisesti.

    UPS ilmoitti kilpailun pääosastolle ja kuulemismenettelystä vastaavalle neuvonantajalle näkemyksensä liiketoimesta 4. marraskuuta 2015 päivätyssä kirjeessään mutta väitti, ettei komissio ollut toimittanut mitään sellaisia tietoja menettelyn luonteesta ja kohteesta, joita ei olisi jo julkistettu komission 31. heinäkuuta 2015 antamassa lehdistötiedotteessa IP/15/5463. UPS katsoi näin ollen, ettei komissio ollut täyttänyt lakisääteistä vaatimusta, josta säädetään edellä mainitussa sulautuma-asetuksen täytäntöönpanoasetuksen 16 artiklan 1 kohdassa.

    Kilpailun pääosasto vastasi UPS:lle 11. marraskuuta 2015 päivätyllä kirjeellä ilmoittaen, että UPS:n 4. marraskuuta 2015 päivätyn huomautuksen perusteellisuudesta ja yksityiskohtaisuudesta kävi ilmi, että UPS oli saanut riittävästi tietoa menettelyn luonteesta ja kohteesta tässä asiassa, jotta se voisi esittää näkemyksensä. Lisäksi kilpailun pääosasto ilmoitti olevansa halukas tekemään yhteistyötä UPS:n kanssa ja antamaan UPS:lle uuden tilaisuuden tulla kuulluksi myöhemmässä kokouksessa, joka pidettiinkin 18. marraskuuta 2015.

    UPS väittää kuitenkin 25. marraskuuta 2015 päivätyssä kirjeessä kuulemismenettelystä vastaavalle neuvonantajalle, että UPS ei pysty käyttämään puolustautumisoikeuksiaan sille toimitetuilla vähäisillä tiedoilla. Sen vuoksi UPS pyytää yksityiskohtaisia lisätietoja, erityisesti komission perusteluista ja komission tutkimuksen alustavista päätelmistä.

    Olen tutkinut UPS:n pyynnön ottaen huomioon sulautuma-asetuksen 18 artiklan, sulautuma-asetuksen täytäntöönpanoasetuksen 11 ja 16 artiklan, asiaa koskevan oikeuskäytännön ja UPS:n osallistumisen komission menettelyyn. Katson näin ollen, että mitä tulee UPS:n oikeuteen tulla kuulluksi tunnustettuna kolmantena osapuolena, jonka etua asia koskee, UPS on saanut riittävästi tietoa menettelyn luonteesta ja kohteesta sulautuma-asetuksen täytäntöönpanoasetuksen 16 artiklan mukaisesti ja UPS on lisäksi osallistunut tiiviisti menettelyyn tässä asiassa. UPS on sen vuoksi voinut käyttää tehokkaasti oikeuttaan tulla kuulluksi sulautuma-asetuksen 18 artiklan 4 kohdan mukaisesti. Tämän perusteella olen hylännyt UPS:n pyynnön päätöksen 2011/695/EU 7 artiklan 2 kohdan d alakohdan mukaisella päätöksellä.

    III   PÄÄTÖSLUONNOS

    7.

    Liiketoimi hyväksytään komission päätösluonnoksessa ilman ehtoja sulautuma-asetuksen 8 artiklan 1 kohdan mukaisesti.

    Koska perusteellinen markkinatutkimus ei vahvistanut vakavia epäilyjä, jotka esitettiin alun perin 6 artiklan 1 kohdan c alakohdan mukaisessa päätöksessä, komissio katsoo nyt, että liiketoimi ei olennaisesti estä tehokasta kilpailua merkityksellisillä markkinoilla, ja näin ollen ilmoituksen tekijöille ei ole lähetetty väitetiedoksiantoa.

    IV   PÄÄTELMÄT

    8.

    UPS:n edellä mainittua pyyntöä lukuun ottamatta en ole vastaanottanut muita menettelyä koskevia pyyntöjä enkä kanteluja yhdeltäkään osapuolelta.

    9.

    Kaiken kaikkiaan katson, että kaikkien osapuolten menettelylliset oikeudet ovat tosiasiallisesti toteutuneet tässä asiassa.

    Bryssel 18. joulukuuta 2015.

    Joos STRAGIER


    (1)  Laadittu kuulemismenettelystä vastaavan neuvonantajan tehtävästä ja toimivaltuuksista tietyissä kilpailuasioita koskevissa menettelyissä 13 päivänä lokakuuta 2011 annetun Euroopan komission puheenjohtajan päätöksen 2011/695/EU (EUVL L 275, 20.10.2011, s. 29), jäljempänä ’päätös 2011/695/EU’, 16 ja 17 artiklan mukaisesti.

    (2)  Neuvoston asetus (EY) N:o 139/2004, annettu 20 päivänä tammikuuta 2004, yrityskeskittymien valvonnasta (EUVL L 24, 29.1.2004, s. 1), jäljempänä ’sulautuma-asetus’.

    (3)  Komission asetus (EY) N:o 802/2004, yrityskeskittymien valvonnasta annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 täytäntöönpanosta (EUVL L 133, 30.4.2004, s. 1; oikaisu EUVL L 172, 6.5.2004, s. 9), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission täytäntöönpanoasetuksella (EU) N:o 1269/2013, annettu 5 päivänä joulukuuta 2013 (EUVL L 336, 14.12.2013, s. 1) (”sulautuma-asetuksen täytäntöönpanoasetus”).


    Top