This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52014XX1217(05)
Final Report of the Hearing Officer — Mushrooms (AT.39965)
Kuulemismenettelystä vastaavan neuvonantajan loppukertomus – Sienet (AT.39965)
Kuulemismenettelystä vastaavan neuvonantajan loppukertomus – Sienet (AT.39965)
EUVL C 453, 17.12.2014, p. 20–20
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
17.12.2014 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 453/20 |
Kuulemismenettelystä vastaavan neuvonantajan loppukertomus (1)
Sienet
(AT.39965)
(2014/C 453/10)
Euroopan komissio aloitti 9. huhtikuuta 2013 asetuksen (EY) N:o 1/2003 (2) 11 artiklan 6 kohdan mukaisen menettelyn, joka koski yrityksiä Bonduelle SCA, Bonduelle SAS, Bonduelle Conserve International SAS, jäljempänä ’Bonduelle’, Lutèce B.V., Lutèce Holding B.V., C4C Holding B.V., jäljempänä ’Lutèce’, Prochamp B.V., Peffer Holding B.V., jäljempänä ’Prochamp’ ja [eräs muu yritys].
Euroopan komissio antoi 15. toukokuuta 2014 asetuksen (EY) N:o 773/2004 (3) 10 a artiklan 2 kohdan mukaisten sovintoon tähtäävien keskustelujen ja sovintoehdotusten esittämisen jälkeen väitetiedoksiannon, joka oli osoitettu Bonduellelle, Lutècelle ja Prochamp’lle, jäljempänä ’sovintomenettelyn osapuolet’. Siinä todettiin, että sovintomenettelyn osapuolet olivat osallistuneet Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 101 artiklan ja ETA-sopimuksen 53 artiklan yhtenäiseen ja jatkuvaan rikkomiseen.
Sovintomenettelyn osapuolille osoitettu, väitetiedoksiannossa kuvattu rikkominen koski koko ETA-alueen kattavaa, kaupan omien tuotemerkkien (MDD, HD ja MPP) (4) alla myytävien säilykesienien kartellia, joka kohdistui tarjouskilpailumenettelyjen kautta vähittäismyyjiin ja ravitsemistoimintaan. Kartellin tarkoituksena oli vakauttaa kohteena olevan hyödykkeen markkinaosuus ja hintakehitys. Kartelli alkoi 1. syyskuuta 2010 ja päättyi 22. joulukuuta 2011 Lutècen osalta ja 28. helmikuuta 2012 Bonduellen ja Prochamp’n osalta.
Osapuolten väitetiedoksiantoon antamat vastaukset vahvistivat, että niille osoitettu väitetiedoksianto vastasi niiden tekemien sovintoehdotusten sisältöä.
Olen tutkinut päätöksen 2011/695/EU 16 artiklan mukaisesti, käsitelläänkö päätösluonnoksessa ainoastaan sellaisia väitteitä, joista osapuolille on annettu mahdollisuus esittää näkemyksensä ja olen tullut myönteiseen päätelmään.
Edellä esitetyn perusteella ja ottaen huomioon, että osapuolet eivät ole esittäneet minulle pyyntöjä tai valituksia (5), katson, että kaikkien asian osapuolten menettelylliset oikeudet ovat toteutuneet tässä asiassa.
Brysselissä 23. kesäkuuta 2014.
Wouter WILS
(1) Laadittu kuulemismenettelystä vastaavan neuvonantajan tehtävästä ja toimivaltuuksista tietyissä kilpailuasioita koskevissa menettelyissä 13 päivänä lokakuuta 2011 annetun Euroopan komission puheenjohtajan päätöksen 2011/695/EU 16 ja 17 artiklan mukaisesti (EUVL L 275, 20.10.2011, s. 29).
(2) Neuvoston asetus (EY) N:o 1/2003, annettu 16 päivänä joulukuuta 2002, perustamissopimuksen 81 ja 82 artiklassa vahvistettujen kilpailusääntöjen täytäntöönpanosta (EYVL L 1, 4.1.2003, s. 1).
(3) Komission asetus (EY) N:o 773/2004, annettu 7 päivänä huhtikuuta 2004, EY:n perustamissopimuksen 81 ja 82 artiklan mukaisten komission menettelyjen kulusta (EUVL L 123, 27.4.2004, s. 18).
(4) MDD, HD ja MPP ovat lyhenteitä tuotemerkeistä ”Marque des distributeurs”, ”Hard Discounts” ja ”Marque Premier prix”.
(5) Päätöksen 2011/695/EU 15 artiklan 2 kohdan mukaan kartelleja koskevissa asioissa menettelyn osapuolet, jotka aloittavat sovintoon tähtäävät neuvottelut asetuksen (EY) N:o 773/2004 10 a artiklan mukaisesti, voivat saattaa asian kuulemismenettelystä vastaavan neuvonantajan tutkittavaksi missä tahansa vaiheessa sovintomenettelyn aikana varmistaakseen menettelyllisten oikeuksiensa tosiasiallisen toteutumisen. Ks. myös sovintomenettelyn toteuttamisesta neuvoston asetuksen (EY) N:o 1/2003 7 ja 23 artiklan mukaisten päätösten tekemiseksi kartelliasioissa annetun komission tiedonannon 2008/C 167/01 18 kohta (EUVL C 167, 2.7.2008, s. 1).