EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52013PC0215
Proposal for a COUNCIL AND COMMISSION DECISION establishing the position concerning a Decision of the EU – Serbia Stabilisation and Association Council on its rules of procedure
Ehdotus NEUVOSTON JA KOMISSION PÄÄTÖS EU:n ja Serbian vakautus- ja assosiaationeuvoston työjärjestyksensä vahvistamisesta antamaa päätöstä koskevasta kannasta
Ehdotus NEUVOSTON JA KOMISSION PÄÄTÖS EU:n ja Serbian vakautus- ja assosiaationeuvoston työjärjestyksensä vahvistamisesta antamaa päätöstä koskevasta kannasta
/* COM/2013/0215 final - 2013/0113 (NLE) */
Ehdotus NEUVOSTON JA KOMISSION PÄÄTÖS EU:n ja Serbian vakautus- ja assosiaationeuvoston työjärjestyksensä vahvistamisesta antamaa päätöstä koskevasta kannasta /* COM/2013/0215 final - 2013/0113 (NLE) */
PERUSTELUT Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Serbian välisen vakautus-
ja assosiaatiosopimuksen odotetaan tulevan voimaan vuoden 2013 ensimmäisellä
puoliskolla sen jälkeen, kun kaikki jäsenvaltiot ovat ratifioineet sen. Sopimuksen 119 artiklalla perustettu vakautus- ja assosiaationeuvosto
valvoo sopimuksen täytäntöönpanoa ja tarkastelee sen yhteydessä mahdollisesti
ilmeneviä merkittäviä kysymyksiä ja muita molempia sopimuspuolia kiinnostavia
kahdenvälisiä tai kansainvälisiä kysymyksiä. Vakautus- ja assosiaatiosopimuksen 120 artiklan mukaan vakautus- ja
assosiaationeuvosto vahvistaa oman työjärjestyksensä. Sopimuksen 122 artiklan
mukaisesti työjärjestyksessä määritellään vakautus- ja assosiaationeuvostoa sen
tehtävien suorittamisessa avustavan vakautus- ja assosiaatiokomitean tehtävät. Kuten vakautus- ja assosiaatiosopimuksen tekemisestä …………….. annetun neuvoston ja komission päätöksen
3 artiklan 1 kohdassa säädetään, vakautus- ja assosiaationeuvostossa
vahvistettava kanta hyväksytään komission ehdotuksesta annetulla neuvoston
päätöksellä tai tarvittaessa komission päätöksellä. Asiaankuuluvien alakomiteoiden ja erityistyöryhmien työjärjestys
toimitetaan neuvostolle tiedoksi erillisenä liitteenä. Neuvostoa pyydetään tästä syystä hyväksymään liitteenä oleva ehdotus
päätökseksi Euroopan unionin ja Euratomin kannasta, joka koskee EU:n ja Serbian
vakautus- ja assosiaationeuvoston päätöstä työjärjestyksestään. 2013/0113 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON JA KOMISSION PÄÄTÖS EU:n ja Serbian vakautus- ja assosiaationeuvoston
työjärjestyksensä vahvistamisesta antamaa päätöstä koskevasta kannasta EUROOPAN UNIONIN
NEUVOSTO JA EUROOPAN KOMISSIO, jotka ottavat huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja
erityisesti sen 218 artiklan 9 kohdan, ottavat huomioon Euroopan atomienergiayhteisön (Euratom)
perustamissopimuksen ja erityisesti sen 101 artiklan, ottavat huomioon Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä
Serbian tasavallan, jäljempänä ’Serbia’, välisen vakautus- ja assosiaatiosopimuksen
tekemisestä …………….. annetun neuvoston ja
komission päätöksen ja erityisesti sen 3 artiklan 1 kohdan, ottavat huomioon Euroopan komission
ehdotuksen, sekä katsovat seuraavaa: Vakautus-
ja assosiaatiosopimuksen 119 artiklalla perustetaan vakautus- ja
assosiaationeuvosto. (1)
Sopimuksen 120 artiklassa määrätään, että vakautus-
ja assosiaationeuvosto vahvistaa oman työjärjestyksensä. (2)
Sopimuksen 122 artiklassa määrätään, että vakautus-
ja assosiaationeuvostoa avustaa vakautus- ja assosiaatiokomitea. (3)
Sopimuksen 122 artiklassa määrätään, että vakautus-
ja assosiaationeuvosto määrittelee työjärjestyksessään vakautus- ja
assosiaatiokomitean tehtävät ja että se voi siirtää toimivaltaansa vakautus- ja
assosiaatiokomitealle. (4)
Sopimuksen 124 artiklassa määrätään, että vakautus-
ja assosiaationeuvosto voi perustaa muita erityiskomiteoita tai -elimiä
avustamaan sitä sen tehtävien hoitamisessa. Siinä määrätään lisäksi, että
vakautus- ja assosiaationeuvosto määrittelee työjärjestyksessään näiden
komiteoiden ja elinten kokoonpanon, tehtävät ja toimintatavat, OVAT HYVÄKSYNEET TÄMÄN PÄÄTÖKSEN: Ainoa artikla Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Serbian tasavallan
välisen vakautus- ja assosiaatiosopimuksen 119 artiklalla perustetussa
vakautus- ja assosiaationeuvostossa vahvistettava Euroopan unionin ja Euratomin
kanta, joka koskee vakautus- ja assosiaationeuvoston työjärjestyksen
vahvistamista ja sen toimivallan siirtämistä sopimuksen 122 artiklassa
tarkoitetulle vakautus- ja assosiaatiokomitealle, perustuu tämän päätöksen
liitteenä olevaan vakautus- ja assosiaationeuvoston päätösluonnokseen. Tähän
päätösluonnokseen voidaan hyväksyä vähäisiä muutoksia ilman neuvoston ja
komission uutta päätöstä. Tehty Brysselissä […] päivänä […]kuuta […]. Komission puolesta || Neuvoston puolesta Puheenjohtaja || Puheenjohtaja LIITE EU:n ja Serbian
vakautus- ja assosiaationeuvostossa vakautus- ja assosiaationeuvoston
työjärjestyksestä vahvistettavasta kannasta annettuun neuvoston ja komission
päätökseen EU:n ja
Serbian vakautus- ja assosiaationeuvoston päätös N:o 1, annettu [päivämäärä], vakautus- ja
assosiaationeuvoston työjärjestyksen vahvistamisesta VAKAUTUS- JA ASSOSIAATIONEUVOSTO, joka ottaa huomioon Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä
Serbian tasavallan, jäljempänä ’Serbia’, välisen vakautus- ja
assosiaatiosopimuksen ja erityisesti sen 119 ja 120 artiklan, sekä katsoo, että kyseinen sopimus tuli voimaan ……………, ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA: 1 artikla Puheenjohtaja Vakautus- ja assosiaationeuvoston puheenjohtajana toimivat vuorotellen
12 kuukauden ajan Euroopan unionin ulkoasiainneuvoston puheenjohtaja, joka
toimii Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Euroopan
atomienergiayhteisön puolesta, sekä Serbian hallituksen edustaja. Ensimmäinen
kausi alkaa vakautus- ja assosiaationeuvoston ensimmäisenä kokoontumispäivänä
ja päättyy 31 päivänä joulukuuta 2013. 2 artikla Kokoukset Vakautus- ja assosiaationeuvosto kokoontuu ministeritasolla kerran
vuodessa. Jos osapuolet niin sopivat, kumman tahansa osapuolen pyynnöstä
voidaan pitää vakautus- ja assosiaationeuvoston ylimääräisiä kokouksia.
Jolleivät osapuolet toisin sovi, vakautus- ja assosiaationeuvoston kokoukset
pidetään Euroopan unionin neuvoston tavanomaisessa kokouspaikassa osapuolten
sopimana ajankohtana. Vakautus- ja assosiaationeuvoston sihteerit kutsuvat
vakautus- ja assosiaationeuvoston kokoukset koolle yhdessä puheenjohtajan
suostumuksella. 3 artikla Edustajat Vakautus- ja assosiaationeuvoston jäsenet, jotka ovat estyneet
osallistumasta kokoukseen, voivat käyttää edustajaa. Jos jäsen haluaa käyttää
edustajaa, hänen on ilmoitettava puheenjohtajalle edustajansa nimi ennen sen
kokouksen alkua, jossa häntä edustetaan. Vakautus- ja assosiaationeuvoston
jäsenen edustajalla on kaikki varsinaisen jäsenen oikeudet. 4 artikla Valtuuskunnat Vakautus- ja assosiaationeuvoston jäsenillä voi olla apunaan
virkamiehiä. Osapuolten valtuuskuntien aiottu kokoonpano ilmoitetaan
puheenjohtajalle ennen kutakin kokousta. Euroopan investointipankin edustaja
osallistuu vakautus- ja assosiaationeuvoston kokouksiin tarkkailijana, kun
esityslistalla on sitä koskevia asioita. Vakautus- ja assosiaationeuvosto voi
kutsua muita kuin jäseniä kokouksiinsa antamaan tietoja erityisistä aiheista. 5 artikla Sihteeristö Yksi Euroopan unionin neuvoston pääsihteeristön virkamies ja yksi
Serbian Euroopan unionissa olevan edustuston virkamies toimivat yhdessä
vakautus- ja assosiaationeuvoston sihteereinä. 6 artikla Kirjeenvaihto Vakautus- ja assosiaationeuvostolle osoitettu kirjeenvaihto lähetetään
vakautus- ja assosiaationeuvoston puheenjohtajalle Euroopan unionin neuvoston
pääsihteeristön osoitteeseen. Sihteerit huolehtivat tämän kirjeenvaihdon välittämisestä vakautus- ja
assosiaationeuvoston puheenjohtajalle ja tarvittaessa sen jakelusta vakautus-
ja assosiaationeuvoston muille jäsenille. Tällä tavoin jaettava kirjeenvaihto
lähetetään komission pääsihteeristölle, jäsenvaltioiden pysyville edustustoille
ja Serbian edustustolle Euroopan unionissa. Sihteerit toimittavat vakautus- ja assosiaationeuvoston
puheenjohtajalta peräisin olevat tiedonannot vastaanottajille, ja ne jaetaan
tarvittaessa vakautus- ja assosiaationeuvoston muille jäsenille toisessa
kohdassa tarkoitettuihin osoitteisiin. 7 artikla Julkisuus Ellei toisin päätetä, vakautus- ja assosiaationeuvoston kokoukset eivät
ole julkisia. 8 artikla Kokousten esityslistat 1.
Puheenjohtaja laatii kutakin kokousta varten
ehdotuksen esityslistaksi. Vakautus- ja assosiaationeuvoston sihteerit
lähettävät sen 6 artiklassa tarkoitetuille vastaanottajille viimeistään 15
päivää ennen kokouksen alkua. Esityslistaehdotukseen otetaan asiat, joiden
esityslistalle ottamista koskeva pyyntö on saapunut puheenjohtajalle vähintään
21 päivää ennen kokouksen alkua, ja nämä asiat otetaan esityslistaehdotukseen
ainoastaan, jos niihin liittyvät asiakirjat on toimitettu sihteereille
viimeistään esityslistan lähettämispäivänä. Vakautus- ja assosiaationeuvosto
hyväksyy esityslistan kunkin kokouksen alussa. Muita kuin
esityslistaehdotuksessa olevia asioita voidaan ottaa esityslistalle molempien
osapuolten suostumuksella. 2.
Puheenjohtaja voi kummankin osapuolen
suostumuksella lyhentää 1 kohdassa tarkoitettuja määräaikoja jonkin
erityistapauksen asettamien vaatimusten huomioon ottamiseksi. 9 artikla Pöytäkirja Sihteerit laativat kustakin kokouksesta pöytäkirjaluonnoksen.
Pöytäkirjassa mainitaan yleensä kustakin esityslistalla olevasta asiasta: –
vakautus- ja assosiaationeuvostolle toimitetut
asiakirjat, –
lausumat, jotka joku vakautus- ja
assosiaationeuvoston jäsenistä on pyytänyt kirjattaviksi, –
tehdyt päätökset ja annetut suositukset, sovitut
lausumat ja tehdyt päätelmät. Pöytäkirjaluonnos toimitetaan vakautus- ja assosiaationeuvoston
hyväksyttäväksi. Puheenjohtaja ja molemmat sihteerit allekirjoittavat
hyväksytyn pöytäkirjan. Sitä säilytetään vakautus- ja assosiaationeuvoston
asiakirjojen tallettajana toimivan Euroopan unionin neuvoston pääsihteeristön
arkistossa. Sen oikeaksi todistettu jäljennös toimitetaan kaikille 6 artiklassa
tarkoitetuille vastaanottajille. 10 artikla Päätökset ja suositukset 1.
Vakautus- ja assosiaationeuvosto tekee päätöksensä
ja antaa suosituksia osapuolten yhteisestä sopimuksesta. Vakautus- ja
assosiaationeuvosto voi osapuolten niin sopiessa tehdä päätöksiä tai antaa
suosituksia kirjallista menettelyä noudattaen. 2.
Vakautus- ja assosiaatiosopimuksen 121 artiklassa
tarkoitettujen vakautus- ja assosiaationeuvoston päätösten otsikkona on
”päätös” ja suositusten otsikkona ”suositus”, ja niiden jäljessä on
järjestysnumero, antamispäivämäärä ja aihe. Vakautus- ja assosiaationeuvoston
päätökset ja suositukset allekirjoittaa puheenjohtaja, ja molemmat sihteerit
todistavat ne oikeiksi. Päätökset ja suositukset lähetetään kaikille 6
artiklassa tarkoitetuille vastaanottajille. Kumpikin osapuoli voi päättää
julkaista vakautus- ja assosiaationeuvoston päätökset ja suositukset
virallisessa lehdessään. 11 artikla Kielet Vakautus- ja assosiaationeuvoston virallisina kielinä ovat kummankin
osapuolen viralliset kielet. Jollei toisin päätetä, vakautus- ja
assosiaationeuvosto tekee ratkaisunsa näillä kielillä laadittujen asiakirjojen
perusteella. 12 artikla Kulut Euroopan unioni ja Serbia vastaavat itse henkilöstö-, matka- ja
oleskelukustannuksista sekä postitus- ja televiestintäkustannuksista, joita
niille aiheutuu osallistumisesta vakautus- ja assosiaationeuvoston kokouksiin.
Kokousten tulkkaukseen sekä asiakirjojen kääntämiseen ja jäljentämiseen
liittyvistä kustannuksista vastaa Euroopan unioni, lukuun ottamatta serbian
kieleen ja serbian kielestä tulkkaukseen tai kääntämiseen liittyviä
kustannuksia, joista vastaa Serbia. Muista kokousten järjestämiseen liittyvistä
kuluista vastaa kokouksen järjestävä osapuoli. 13 artikla Vakautus- ja assosiaatiokomitea 1.
Perustetaan vakautus- ja assosiaatiokomitea
avustamaan vakautus- ja assosiaationeuvostoa tämän tehtävien suorittamisessa.
Se koostuu Euroopan unionin neuvoston edustajista, Euroopan komission
edustajista sekä Serbian hallituksen edustajista, jotka ovat yleensä korkeita
virkamiehiä. 2.
Vakautus- ja assosiaatiokomitea valmistelee vakautus-
ja assosiaationeuvoston kokoukset ja käsiteltävät asiat, panee tarvittaessa
täytäntöön tämän päätökset ja yleisesti varmistaa assosiaatiosuhteiden
jatkuvuuden sekä vakautus- ja assosiaatiosopimuksen toimivuuden. Se tutkii
kaikki vakautus- ja assosiaationeuvoston sen käsiteltäviksi saattamat asiat
sekä kaikki muut asiat, joita voi nousta esiin vakautus- ja
assosiaatiosopimuksen päivittäisen täytäntöönpanon yhteydessä. Se antaa päätös-
ja suositusehdotuksia tai -luonnoksia vakautus- ja assosiaationeuvoston
hyväksyttäväksi. 3.
Kun vakautus- ja assosiaatiosopimuksessa määrätään
kuulemisvelvoitteesta tai ‑mahdollisuudesta, kuuleminen voi tapahtua
vakautus- ja assosiaatiokomiteassa. Se voi jatkua vakautus- ja
assosiaationeuvostossa, jos osapuolet niin sopivat. 4.
Vakautus- ja assosiaatiokomitean työjärjestys on
tämän päätöksen liitteenä. 14 artikla Neuvoa-antava sekakomitea Euroopan talous- ja
sosiaalikomitean kanssa 1.
Perustetaan Euroopan talous- ja sosiaalikomitean
kanssa neuvoa-antava sekakomitea, jonka tehtävä on avustaa vakautus- ja
assosiaationeuvostoa vuoropuhelun ja yhteistyön edistämisessä Euroopan unionin
ja Serbian työmarkkinaosapuolten ja muiden kansalaisyhteiskunnan järjestöjen
välillä. Tällaiseen vuoropuheluun ja yhteistyöhön kuuluvat kaikki Euroopan unionin
ja Serbian väliset kysymykset, jotka tulevat esiin osana vakautus- ja
assosiaatiosopimuksen täytäntöönpanoa. Tällaisen vuoropuhelun ja yhteistyön
avulla pyritään erityisesti seuraaviin tavoitteisiin: a)
Serbian
työmarkkinaosapuolten ja muiden kansalaisyhteiskunnan järjestöjen toimintakyvyn
valmistelu tulevaa Euroopan unionin jäsenyyttä silmällä pitäen; b)
Serbian
työmarkkinaosapuolten ja muiden kansalaisyhteiskunnan järjestöjen valmistelu
Euroopan talous- ja sosiaalikomitean työhön osallistumiseen Serbian liittymisen
jälkeen; c)
tietojenvaihto yhteistä
etua koskevissa kysymyksissä, erityisesti liittymisprosessin tämänhetkisestä
tilanteesta sekä Serbian työmarkkinaosapuolten ja muiden kansalaisyhteiskunnan
järjestöjen valmistautumisesta tähän prosessiin; d)
kokemusten ja hyvien
käytäntöjen vaihtoon ja suunnitelmalliseen vuoropuheluun kannustaminen a)
Serbian työmarkkinaosapuolten ja muiden kansalaisyhteiskunnan järjestöjen sekä
b) EU:n jäsenvaltioiden työmarkkinaosapuolten ja muiden kansalaisyhteiskunnan
järjestöjen välillä, mukaan luettuna verkottuminen tietyillä aloilla, joilla
suorat yhteydet ja yhteistyö saattaisivat osoittautua tehokkaimmaksi tavaksi
ratkaista erityisongelmia; e)
keskustelu kaikista muista
jommankumman osapuolen ehdottamista kysymyksistä, jotka saattavat tulla esiin
osana vakautus- ja assosiaatiosopimuksen täytäntöönpanoa ja liittymisen
valmistelua. 2.
Euroopan talous- ja sosiaalikomitean kanssa
perustettavassa neuvoa-antavassa sekakomiteassa on kuusi jäsentä, jotka
edustavat Euroopan talous- ja sosiaalikomiteaa, ja kuusi jäsentä, jotka
edustavat Serbian työmarkkinaosapuolia ja muita kansalaisyhteiskunnan
järjestöjä. Myös tarkkailijoita voidaan kutsua komitean kokouksiin. 3.
Euroopan talous- ja sosiaalikomitean kanssa
perustettava neuvoa-antava sekakomitea toimii, kun vakautus- ja
assosiaationeuvosto kuulee sitä, ja se toimii omasta aloitteestaan silloin, kun
on kyse vuoropuhelun edistämisestä talouselämän ja kansalaisyhteiskunnan
välillä. 4.
Jäseniä valittaessa on varmistettava, että Euroopan
talous- ja sosiaalikomitean kanssa perustettava neuvoa-antava sekakomitea
edustaa mahdollisimman hyvin sekä Euroopan unionin että Serbian
työmarkkinaosapuolia ja muita kansalaisyhteiskunnan järjestöjä. Serbian valtio
nimittää virallisesti sekakomitean serbialaiset jäsenet työmarkkinaosapuolten
ja muiden kansalaisyhteiskunnan järjestöjen ehdotusten perusteella. Kyseisten
ehdotusten on perustuttava työmarkkinaosapuolten ja muiden
kansalaisyhteiskunnan järjestöjen piirissä järjestettyihin osallistaviin ja
läpinäkyviin valintamenettelyihin. 5.
Euroopan talous- ja sosiaalikomitean kanssa
perustettavan neuvoa-antavan sekakomitean puheenjohtajina toimivat Euroopan
talous- ja sosiaalikomitean jäsen ja Serbian työmarkkinaosapuolten ja muiden
kansalaisyhteiskunnan järjestöjen edustaja. 6.
Euroopan talous- ja sosiaalikomitean kanssa
perustettava neuvoa-antava sekakomitea vahvistaa työjärjestyksensä. 7.
Euroopan talous- ja sosiaalikomitea ja Serbian
valtio vastaavat kumpikin omista henkilöstö-, matka- ja
oleskelukustannuksistaan, jotka aiheutuvat niiden edustajien osallistumisesta
neuvoa-antavan sekakomitean kokouksiin ja sekakomitean työryhmien kokouksiin. 8.
Kokousten aineellisiin järjestelyihin liittyvistä
muista kustannuksista vastaa kokouksen järjestävä osapuoli. 15 artikla Euroopan unionin alueiden komitean kanssa
perustettava neuvoa-antava sekakomitea 1.
Perustetaan Euroopan unionin alueiden komitean
kanssa neuvoa-antava sekakomitea, jonka tehtävä on avustaa vakautus- ja
assosiaationeuvostoa vuoropuhelun ja yhteistyön edistämisessä Euroopan unionin
ja Serbian alue- ja paikallisviranomaisten välillä. Tällaisen vuoropuhelun ja
yhteistyön avulla pyritään erityisesti seuraaviin tavoitteisiin: a)
Serbian alue- ja
paikallisviranomaisten toimintakyvyn valmistelu Euroopan unionin tulevaa
jäsenyyttä silmällä pitäen; b)
Serbian alue- ja
paikallisviranomaisten valmistelu alueiden komitean työhön osallistumiseen
Serbian liittymisen jälkeen; c)
tietojenvaihto
yhteistä etua koskevissa ajankohtaisissa kysymyksissä, erityisesti
liittymisprosessin tämänhetkisestä tilanteesta ja niistä politiikan aloista,
joilla alueiden komiteaa on perussopimusten mukaan kuultava, sekä Serbian alue-
ja paikallisviranomaisten valmistautumisesta näihin politiikkoihin; d)
monenvälisen
suunnitelmallisen vuoropuhelun kannustaminen a) Serbian alue- ja
paikallisviranomaisten sekä b) EU:n jäsenvaltioiden alue- ja
paikallisviranomaisten välillä, mukaan luettuna verkottuminen tietyillä
aloilla, joilla EU:n jäsenvaltioiden ja Serbian alue- ja paikallisviranomaisten
suorat yhteydet ja yhteistyö saattaisivat osoittautua tehokkaimmaksi tavaksi
käsitellä yhteistä etua koskevia erityiskysymyksiä; e)
alueiden välistä
yhteistyötä koskeva säännöllinen tietojenvaihto Serbian ja EU:n jäsenvaltioiden
alue- ja paikallisviranomaisten välillä; f)
kokemusten ja tietojen vaihtoon
kannustaminen niillä politiikan aloilla, joilla alueiden komiteaa on Euroopan
unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen mukaan kuultava, a) Serbian alue- ja
paikallisviranomaisten sekä b) EU:n jäsenvaltioiden alue- ja
paikallisviranomaisten välillä erityisesti alueellisten ja paikallisten
kehittämissuunnitelmien tai -strategioiden valmistelua koskevan taitotiedon ja
menetelmien alalla sekä rakennerahastojen tehokkaimman hyödyntämisen alalla; g)
Serbian alue- ja
paikallisviranomaisten tukeminen tietojenvaihdon avulla erityisesti
toissijaisuusperiaatteen toteuttamisessa kaikilla alue- ja paikallistason
elämänalueilla; h)
keskustelu kaikista muista
jommankumman osapuolen ehdottamista kysymyksistä, jotka saattavat tulla esiin
osana vakautus- ja assosiaatiosopimuksen täytäntöönpanoa ja liittymistä
edeltäviä neuvotteluja. 2.
Euroopan unionin alueiden komitean kanssa
perustettavassa neuvoa-antavassa sekakomiteassa on [seitsemän] jäsentä, jotka
edustavat alueiden komiteaa, ja [seitsemän] jäsentä, jotka ovat Serbian alue- ja
paikallisviranomaisten vaaleilla valittuja edustajia. Kumpikin osapuoli
nimittää neuvoa-antavaan sekakomiteaan yhtä monta varajäsentä. 3.
Euroopan unionin alueiden komitean kanssa
perustettava neuvoa-antava sekakomitea toimii, kun vakautus- ja assosiaationeuvosto
kuulee sitä, ja se toimii omasta aloitteestaan silloin, kun on kyse alue- ja
paikallisviranomaisten vuoropuhelun edistämisestä. 4.
Euroopan unionin alueiden komitean kanssa
perustettava neuvoa-antava sekakomitea voi antaa suosituksia vakautus- ja assosiaationeuvostolle. 5.
Jäseniä valittaessa on varmistettava, että Euroopan
unionin alueiden komitean kanssa perustettava neuvoa-antava sekakomitea edustaa
mahdollisimman hyvin sekä Euroopan unionin että Serbian eri hallintotasojen
alue- ja paikallisviranomaisia. Serbian valtio nimittää virallisesti
sekakomitean serbialaiset jäsenet Serbian alue- ja paikallisviranomaisia
edustavien organisaatioiden ehdotusten perusteella. Kyseisten ehdotusten on
perustuttava alue- tai paikallistason virkoihin vaaleilla valittujen
henkilöiden keskuudessa järjestettyihin osallistaviin ja läpinäkyviin
valintamenettelyihin. 6.
Euroopan unionin alueiden komitean kanssa
perustettava neuvoa-antava sekakomitea vahvistaa työjärjestyksensä. 7.
Euroopan unionin alueiden komitean kanssa perustettavan
neuvoa-antavan sekakomitean puheenjohtajina toimivat alueiden komitean jäsen ja
Serbian alue- ja paikallisviranomaisten edustaja. 8.
Alueiden komitea ja Serbian valtio vastaavat
kumpikin omista kuluistaan, erityisesti matka- ja oleskelukustannuksista, jotka
aiheutuvat niiden edustajien ja avustavan henkilöstön osallistumisesta Euroopan
unionin alueiden komitean kanssa perustettavan neuvoa-antavan sekakomitean
kokouksiin. 9.
Kokousten aineellisiin järjestelyihin liittyvistä
muista kustannuksista vastaa kokouksen järjestävä osapuoli. Tehty Vakautus-
ja assosiaationeuvoston puolesta Puheenjohtaja LIITE [päivämäärä] annettuun EU:n ja Serbian vakautus- ja
assosiaationeuvoston päätökseen N:o 1 Vakautus-
ja assosiaatiokomitean työjärjestys 1 artikla Puheenjohtaja Vakautus- ja assosiaatiokomitean puheenjohtajana toimivat vuorotellen
12 kuukauden ajan Euroopan komission edustaja, joka toimii Euroopan unionin ja
sen jäsenvaltioiden sekä Euroopan atomienergiayhteisön puolesta, sekä Serbian
hallituksen edustaja. Ensimmäinen kausi alkaa vakautus- ja assosiaationeuvoston
ensimmäisenä kokoontumispäivänä ja päättyy 31 päivänä joulukuuta 2013. 2 artikla Kokoukset Vakautus- ja assosiaatiokomitea kokoontuu tilanteen niin vaatiessa ja
molempien osapuolten suostumuksella. Vakautus- ja assosiaatiokomitean kokoukset
pidetään molempien osapuolten yhdessä sopimana päivänä niiden sopimassa
paikassa. Vakautus- ja assosiaatiokomitean kokoukset kutsuu koolle
puheenjohtaja. 3 artikla Valtuuskunnat Osapuolten valtuuskuntien aiottu kokoonpano ilmoitetaan
puheenjohtajalle ennen kutakin kokousta. 4 artikla Sihteeristö Yksi Euroopan komission virkamies ja yksi Serbian hallituksen virkamies
toimivat yhdessä vakautus- ja assosiaatiokomitean sihteereinä. Kaikki tämän
päätöksen soveltamisalaan kuuluvat, vakautus- ja assosiaatiokomitean
puheenjohtajalle tarkoitetut tai häneltä peräisin olevat tiedonannot lähetetään
vakautus- ja assosiaatiokomitean sihteereille sekä vakautus- ja
assosiaationeuvoston sihteereille ja puheenjohtajalle. 5 artikla Julkisuus Ellei toisin päätetä, vakautus- ja assosiaatiokomitean kokoukset eivät
ole julkisia. 6 artikla Kokousten esityslistat 1.
Puheenjohtaja laatii kutakin kokousta varten
ehdotuksen esityslistaksi. Vakautus- ja assosiaatiokomitean sihteerit
lähettävät sen 4 artiklassa tarkoitetuille vastaanottajille viimeistään 15
päivää ennen kokouksen alkua. Esityslistaehdotukseen otetaan asiat, joiden
esityslistalle ottamista koskeva pyyntö on saapunut puheenjohtajalle vähintään
21 päivää ennen kokouksen alkua, ja nämä asiat otetaan esityslistaehdotukseen
ainoastaan, jos niihin liittyvät asiakirjat on toimitettu sihteereille
viimeistään esityslistan lähettämispäivänä. Vakautus- ja assosiaatiokomitea voi
kutsua asiantuntijoita kokouksiinsa antamaan tietoja erityisistä aiheista.
Vakautus- ja assosiaatiokomitea hyväksyy esityslistan kunkin kokouksen alussa.
Muita kuin esityslistaehdotuksessa olevia asioita voidaan ottaa esityslistalle
molempien osapuolten suostumuksella. 2.
Puheenjohtaja voi kummankin osapuolen suostumuksella
lyhentää 1 kohdassa tarkoitettuja määräaikoja jonkin erityistapauksen
asettamien vaatimusten huomioon ottamiseksi. 7 artikla Pöytäkirja Jokaisesta kokouksesta laaditaan pöytäkirja, joka perustuu
puheenjohtajan laatimaan yhteenvetoon vakautus- ja assosiaatiokomitean
tekemistä päätelmistä. Vakautus- ja assosiaatiokomitean hyväksyttyä pöytäkirjan
puheenjohtaja ja sihteerit allekirjoittavat sen, ja kumpikin osapuoli arkistoi
sen. Jäljennös pöytäkirjasta toimitetaan kaikille 4 artiklassa tarkoitetuille
vastaanottajille. 8 artikla Päätökset ja suositukset Erityisissä tapauksissa, joissa vakautus- ja assosiaationeuvosto on
vakautus- ja assosiaatiosopimuksen 122 artiklan nojalla valtuuttanut vakautus-
ja assosiaatiokomitean tekemään päätöksiä tai antamaan suosituksia, niiden
otsikkona on ”päätös” tai ”suositus”, jonka jäljessä on järjestysnumero,
antamispäivämäärä ja aihe. Päätökset tehdään ja suositukset annetaan osapuolten
yhteisestä sopimuksesta. Vakautus- ja assosiaatiokomitea voi osapuolten niin
sopiessa tehdä päätöksiä tai antaa suosituksia kirjallista menettelyä
noudattaen. Puheenjohtaja allekirjoittaa ja molemmat sihteerit todistavat
oikeiksi vakautus- ja assosiaatiokomitean päätökset ja suositukset, ja ne
lähetetään 4 artiklassa tarkoitetuille vastaanottajille. Kumpikin osapuoli voi
päättää julkaista vakautus- ja assosiaatiokomitean päätökset ja suositukset
virallisessa lehdessään. 9 artikla Kulut Euroopan unioni ja Serbia vastaavat itse henkilöstö-, matka- ja
oleskelukustannuksista sekä postitus- ja televiestintäkustannuksista, joita
niille aiheutuu osallistumisesta vakautus- ja assosiaatiokomitean kokouksiin.
Kokousten tulkkaukseen sekä asiakirjojen kääntämiseen ja jäljentämiseen
liittyvistä kustannuksista vastaa Euroopan unioni, lukuun ottamatta serbian
kieleen ja serbian kielestä tulkkaukseen tai kääntämiseen liittyviä
kustannuksia, joista vastaa Serbia. Muista kokousten järjestämiseen liittyvistä
kuluista vastaa kokouksen järjestävä osapuoli. 10 artikla Alakomiteat ja erityistyöryhmät Vakautus- ja assosiaatiokomitea voi perustaa alaisuudessaan
työskenteleviä alakomiteoita tai erityistyöryhmiä, jotka raportoivat sille
kunkin kokouksensa jälkeen. Vakautus- ja assosiaatiokomitea voi päättää
olemassa olevien alakomiteoiden tai työryhmien lakkauttamisesta, vahvistaa
niiden työjärjestyksen tai muuttaa sitä taikka perustaa uusia alakomiteoita tai
työryhmiä avustamaan sitä sen tehtävien hoitamisessa. Näillä alakomiteoilla ja
työryhmillä ei ole päätösvaltaa. LIITE ainoastaan tiedoksi neuvostolle LUONNOS EU:n ja Serbian vakautus- ja
assosiaatiokomitean päätös N:o 1/2013, annettu […] päivänä […]kuuta 2013, alakomiteoiden ja erityistyöryhmien
perustamisesta VAKAUTUS- JA ASSOSIAATIOKOMITEA, joka ottaa
huomioon Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Serbian tasavallan
välisen vakautus- ja assosiaatiosopimuksen ja erityisesti sen 123 artiklan, ottaa
huomioon oman työjärjestyksensä ja erityisesti sen 10 artiklan, ON
PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA: Ainoa artikla Perustetaan
liitteessä I luetellut alakomiteat ja erityistyöryhmät. Niiden työjärjestys
esitetään liitteessä II. Tehty
…………. […] päivänä […]kuuta 2013. Vakautus-
ja assosiaatiokomitean puolesta Puheenjohtaja LIITE I EU:N JA SERBIAN VÄLINEN VAKAUTUS- JA
ASSOSIAATIOSOPIMUS Monialainen alakomitearakenne Nimi || Käsiteltävät asiat || VAS-artikla 1. Kauppa, teollisuus, tulli ja verotus || Tavaroiden vapaa liikkuvuus || 18 artikla Teollisuustuotteet || 19–23 artikla Kaupalliset kysymykset || 34–48 artikla Standardointi, metrologia, akkreditointi, varmentaminen, vaatimustenmukaisuuden arviointi ja markkinoiden valvonta || 77 artikla Teollisuusyhteistyö || 94 artikla Pk-yritykset || 95 artikla Matkailu || 96 artikla Tulli || 99 artikla Verotus || 100 artikla Alkuperäsäännöt || Pöytäkirja N:o 3 Hallinnollinen avunanto tulliasioissa || Pöytäkirja N:o 6 2. Maatalous ja kalastus || Maataloustuotteet laajassa merkityksessä || 24 artikla, 26 artiklan 1 ja 4 kohta, 27 artiklan 1 kohta, 31–32 artikla ja 35 artikla Maataloustuotteet suppeassa merkityksessä || 26 artiklan 2 ja 3 kohta ja 27 artiklan 2 kohta Kalastustuotteet || 29 ja 30 artikla Jalostetut maataloustuotteet || 25 artikla, pöytäkirja N:o 1 Viini || 28 artikla, pöytäkirja N:o 2 Maatalous- ja kalastustuotteiden ja muiden elintarvikkeiden kuin viinien ja väkevien alkoholijuomien maantieteellisten merkintöjen suoja || 33 artikla Maatalous ja maatalouden raaka-aineita jalostava teollisuus, eläinlääkintä- ja kasvinsuojelukysymykset || 97 artikla Kalatalousalan yhteistyö || 98 artikla Elintarvikkeiden turvallisuus || 3. Sisämarkkinat ja kilpailu || Sijoittautumisoikeus || 52–58 artikla Palvelujen tarjoaminen || 59–61 artikla Muut VAS:n V osastoon liittyvät kysymykset || 65–71 artikla Lainsäädännön lähentäminen ja lainvalvonta || 72 artikla Kilpailu || 73–74 artikla, pöytäkirja N:o 5 Teollis- ja tekijänoikeudet sekä kaupalliset oikeudet || 75 artikla Julkiset hankinnat || 76 artikla Pankki-, vakuutus- ja muut rahoituspalvelut || 91 artikla Kuluttajansuoja || 78 artikla Kansanterveys || 4. Talous- ja rahoitusasiat ja tilastointi || Pääomanliikkeet ja maksut || 62–64 artikla Talouspolitiikka || 89 artikla Tilastoalan yhteistyö || 90 artikla Sijoitusten edistäminen ja suoja || 93 artikla Rahoitusyhteistyö || 115–118 artikla Tilintarkastus ja varainhoidon valvonta || 92 artikla 5. Oikeus, vapaus ja turvallisuus || Oikeuslaitos ja perusoikeudet || Poliisiyhteistyö ja oikeudellinen yhteistyö || Oikeusvaltio || 80 artikla Tietosuoja || 81 artikla Viisumi-, rajavalvonta-, turvapaikka- ja maahanmuuttokysymykset || 82 artikla Laiton maahanmuutto ja takaisinotto || 83 artikla Rahanpesu || 84 artikla Huumausaineet || 85 artikla Terrorismin torjunta || 87 artikla Rikokset ja muut laittomat toimet || 86 artikla 6. Tutkimus ja innovointi, tietoyhteiskunta ja sosiaalipolitiikka || Työntekijöiden liikkuvuus || 49–51 artikla Työolot ja tasa-arvo || 79 artikla Sosiaalialan yhteistyö || 101 artikla Koulutus || 102 artikla Kulttuurialan yhteistyö || 103 artikla Informaatio ja viestintä || 107 artikla Audiovisuaalialan yhteistyö || 104 artikla Sähköisen viestinnän verkot ja palvelut || 106 artikla Tietoyhteiskunta || 105 artikla Tutkimus ja innovointi || 112 artikla 7. Liikenne, energia, ympäristö, ilmastotoimet ja aluekehitys[1] || Liikenne || 52, 55, 61 ja 108 artikla, pöytäkirja N:o 4 Energia || 109 artikla Ydinturvallisuus || 110 artikla Ympäristö || 111 artikla Ilmastotoimet || 109 ja 111 artikla Alueellinen ja paikallinen kehitys || 113 artikla Erityistyöryhmien rakenne Nimi || Käsiteltävät asiat || VAS-artikla Julkishallinnon uudistamista käsittelevä erityistyöryhmä || Julkishallinnon uudistaminen || VI osasto (lainsäädännön lähentäminen ja lainvalvonta), 72 artikla, ja VII osasto (oikeus- ja sisäasiat), 80 artikla, 114 artikla LIITE II EU:n ja Serbian alakomiteoiden ja erityistyöryhmän
työjärjestys Kokoonpano ja puheenjohtaja Alakomiteat
ja julkishallinnon uudistamista käsittelevä erityistyöryhmä, jäljempänä
’julkishallintotyöryhmä’, koostuvat Euroopan komission sekä Serbian hallituksen
edustajista. Niiden puheenjohtajina toimivat nämä kaksi osapuolta.
Jäsenvaltioille ilmoitetaan alakomiteoiden ja julkishallintotyöryhmän
kokouksista, ja ne kutsutaan mukaan kokouksiin. Sihteeristö Yksi
Euroopan komission virkamies ja yksi Serbian hallituksen virkamies toimivat
yhdessä kunkin alakomitean ja julkishallintotyöryhmän sihteereinä. Kaikki
alakomiteoita koskevat tiedonannot lähetetään asianomaisen alakomitean ja
julkishallintotyöryhmän sihteereille. Kokoukset Alakomiteat
ja julkishallintotyöryhmä kokoontuvat tilanteen niin vaatiessa ja molempien
osapuolten suostumuksella. Alakomitean tai julkishallintotyöryhmän kokoukset
pidetään osapuolten yhteisesti sopimana ajankohtana ja yhteisesti sopimassa
paikassa. Alakomiteat
ja julkishallintotyöryhmä voivat molempien osapuolten suostumuksella kutsua
kokouksiinsa asiantuntijoita saadakseen tarvittavia erityistietoja. Käsiteltävät asiat Alakomiteoissa
käsitellään vakautus- ja assosiaatiosopimuksen eri aloihin liittyviä aiheita,
jotka on esitetty monialaisessa alakomitearakenteessa. Edistymistä EU:n
lainsäädäntöön mukauttamisessa ja tämän lainsäädännön täytäntöönpanossa ja
noudattamisen valvonnassa samoin kuin liittymistä valmistelevasta
tukivälineestä (IPA) rahoitettavien hankkeiden ohjelmoinnin ja toteutuksen
keskeisiä tekijöitä arvioidaan kaikkien käsiteltävien asioiden yhteydessä.
Alakomiteat tarkastelevat omilla aloillaan mahdollisesti ilmeneviä ongelmia ja ehdottavat
toimia, joilla ne voidaan ratkaista. Alakomiteat
toimivat myös foorumeina, joilla selvitetään edelleen unionin säännöstöön
liittyviä kysymyksiä ja tarkastellaan Serbian edistymistä lainsäädäntönsä
saattamisessa yhteisön säännöstön mukaiseksi vakautus- ja
assosiaatiosopimuksessa tehtyjen sitoumusten mukaisesti. Julkishallintotyöryhmässä
keskustellaan julkishallinnon uudistamiseen liittyvistä kysymyksistä ja tehdään
toimenpide-ehdotuksia. Pöytäkirja Jokaisesta
kokouksesta laaditaan ja hyväksytään pöytäkirja. Alakomitean tai
julkishallintotyöryhmän sihteeri lähettää pöytäkirjasta jäljennöksen vakautus-
ja assosiaatiokomitean sihteerille. Julkisuus Ellei
toisin päätetä, alakomiteoiden ja julkishallintotyöryhmän kokoukset eivät ole
julkisia. [1] VAS:n pöytäkirjan N:o 4 täytäntöön panemiseksi tämä
alakomitea kokoontuu kyseisen pöytäkirjan 21 artiklassa mainittuna erityisenä
alakomiteana.