This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52013PC0027
Proposal for a REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL on the European Union Agency for Railways and repealing Regulation (EC) No 881/2004
Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS Euroopan unionin rautatievirastosta ja asetuksen (EY) N:o 881/2004 kumoamisesta
Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS Euroopan unionin rautatievirastosta ja asetuksen (EY) N:o 881/2004 kumoamisesta
/* COM/2013/027 final - 2013/0014 (COD) */
Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS Euroopan unionin rautatievirastosta ja asetuksen (EY) N:o 881/2004 kumoamisesta /* COM/2013/027 final - 2013/0014 (COD) */
PERUSTELUT 1. EHDOTUKSEN TAUSTA
1.1.
Rautatieliikennettä koskevan EU-politiikan kehitys
viime aikoina
Valkoisessa kirjassaan ”Yhtenäistä Euroopan
liikennealuetta koskeva etenemissuunnitelma – Kohti kilpailukykyistä ja
resurssitehokasta liikennejärjestelmää”, joka hyväksyttiin 28. maaliskuuta
2011, jäljempänä ’vuoden 2011 valkoinen kirja’, komissio esitti näkemyksensä
yhtenäisestä eurooppalaisesta rautatiealueesta eli rautateiden
sisämarkkinoista, joilla eurooppalaiset rautatieyritykset voisivat tarjota
palveluja ilman tarpeettomia teknisiä ja hallinnollisia esteitä. Myös Eurooppa-neuvoston tammikuussa 2012
esittämissä päätelmissä korostettiin, että on tärkeää päästä hyödyntämään
täysin yhdentyneiden sisämarkkinoiden kasvua luovia mahdollisuuksia muun muassa
verkkotoimialoilla[1].
Lisäksi vakauden, kasvun ja työllisyyden edistämisestä 30. toukokuuta 2012
annetussa komission tiedonannossa[2]
korostetaan, että on tärkeää yhä vähentää sääntelytaakkaa ja markkinoillepääsyn
esteitä rautatiealalla, ja annetaan maakohtaisia suosituksia tätä varten.
Komissio myös hyväksyi sisämarkkinoiden hallinnoinnin parantamisesta 6.
kesäkuuta 2012 tiedonannon, jossa samoin korostetaan liikennealan merkitystä[3]. EU:n rautatiemarkkinoilla on tapahtunut
kymmenen viime vuoden aikana suuria muutoksia. Ne on toteutettu asteittain
rautatiealan kolmella lainsäädäntökokonaisuudella eli niin sanotuilla
rautatiepaketeilla (ja eräillä täytäntöönpanoasetuksilla), joiden tarkoituksena
on ollut kansallisten markkinoiden avaaminen sekä rautateiden kilpailukyvyn ja
yhteentoimivuuden lisääminen EU:n tasolla korkeaa turvallisuustasoa
vaarantamatta. Vaikka rautatieliikennepalvelujen sisämarkkinoita koskeva EU:n
lainsäädäntö ja muut toimenpiteet (’EU:n säännöstö’) ovat kehittyneet
huomattavasti, rautatieliikenteen osuus EU:n sisäisessä liikenteessä on
edelleen pieni. Sen vuoksi komissio on esittänyt neljännen rautatiepaketin,
jonka tarkoituksena on parantaa rautatieliikennepalvelujen laatua ja
tehokkuutta poistamalla vielä jäljellä olevat markkinaesteet. Tämä asetus on osa neljättä rautatiepakettia,
joka keskittyy vielä jäljellä olevien hallinnollisten ja teknisten esteiden
poistamiseen erityisesti vahvistamalla turvallisuutta ja yhteentoimvuutta
koskeviin sääntöihin yhteisen lähestymistavan, jonka tarkoituksena on lisätä
kaikkialla EU:ssa toimivien rautatieyritysten mittakaavaetuja, vähentää
hallinnollisia kustannuksia ja nopeuttaa hallinnollisia menettelyjä sekä torjua
piilosyrjintää. Toimet toteutetaan Euroopan unionin rautatieviraston,
jäljempänä ’rautatievirasto’, välityksellä. Asetuksella on tarkoitus korvata
alkuperäinen perustamisasetus ja antaa virastolle uusia tärkeitä tehtäviä,
jotta siitä muodostuisi aito eurooppalainen rautatieviranomainen
yhteentoimivuuden ja turvallisuuden alalla.
1.2.
Miksi nykyinen asetus (EY) N:o 881/2004 (sellaisina
kuin se on muutettuna) on tarpeen korvata uudella säädöksellä?
Alkuperäinen perustamisasetus laadittiin
vuonna 2004, ja Euroopan rautateiden ja rautatieviraston suhteen on tapahtunut
sen jälkeen paljon kehitystä. Rautateiden EU:n sisämarkkinoiden toiminnasta on
saatu yhä enemmän näyttöä, myös suhteessa yhteentoimivuuteen ja turvallisuuteen
liittyvin näkökohtiin. On annettu uutta lainsäädäntöä, jolla on muutettu
virastoasetusta (2008) tai kehitetty viraston nykyisiä tehtäviä itse asetusta
muuttamatta (esimerkiksi päätös 2011/155/EU). Tämän ehdotuksen ohessa esitettävässä
vaikutusten arvioinnissa on yksilöity joukko toimenpiteitä, joilla virastolle
annettaisiin uusia valtuuksia ja virtaviivaistettaisiin nykyisiä menettelyjä. Lisäksi on tehtävä joukko viraston toimintaa
parantavia muutoksia. Ne perustuvat rautatieviraston perustamisasetuksesta ja
rautatievirastosta (2009–2010) tehtyyn arviointiin, erillisvirastoista
annetussa komission, Euroopan parlamentin ja neuvoston yhteisessä
julkilausumassa (2012) esitettyihin suosituksiin sekä hallintoneuvoston
viraston tulevaisuudesta laatimaan kannanottoon (2012). Tämä koskee erityisesti
viraston sisäisen rakenteen, hallinnoinnin ja päätöksenteon parantamista ja
viraston suhteita sidosryhmiin. Uudella asetuksella myös autetaan selventämään
säädöksen rakennetta (esimerkiksi poistamalla artikloita ja numeroimalla
artikloita uudelleen) ja tehdään siitä loogisempi (esimerkiksi siirtämällä
jotkin artiklat sellaisiin lukuihin, joihin ne sopivat paremmin, luomalla uusia
lukuja ja poistamalla vanhentuneita lukuja). Lainsäädäntöpaketissa myös
muutetaan yhteentoimivuus- ja turvallisuusdirektiivejä. Kyseiset direktiivit
liittyvät läheisesti rautatieviraston tehtäviin, joten niiden muutokset on otettava
asianmukaisesti huomioon tässä asetuksessa. Edellä esitetyn perusteella ja ottaen huomioon
oikeudellisen yksikön lausunnon komissio aikoo ehdottaa uutta
rautatievirastoasetusta, jolla korvataan alkuperäinen asetus (EY) N:o 881/2004.
Asetukseen (EY) N:o 881/2004 nähden tehdään useita muutoksia, jotka voidaan
jakaa kolmeen ryhmään seuraavasti: ·
Uudet säännökset:
viraston uudet tehtävät (kalustoyksikköjen markkinoillesaattamislupien
antaminen, ratalaitteiden ohjaus-, hallinta- ja merkinanto-osajärjestelmien käyttöönottolupien
ja turvallisuustodistusten antaminen), kansallisiin viranomaisiin kohdistuva
tiukempi valvonta, nykyistä suuremmat valtuudet kansallisten sääntöjen suhteen,
uusi rautatieviraston talousarviolähde (veloitettavat maksut) ja valituslautakunta.
Jotkin uusista säännöksistä – erityisesti sisäisen organisaation osalta –
perustuvat EU:n virastoihin sovellettavaan yhteiseen lähestymistapaan. ·
Nykyisten säännösten
selventäminen/yksinkertaistaminen: erityisesti
työmenetelmät, Euroopan rautatieliikenteen hallintajärjestelmä (ERTMS),
rautatiehenkilöstö, rekisterit ja muut tehtävät. ·
Päivitykset, jotka
johtuvat oikeudellisen ja poliittisen kehyksen muutoksesta: sisäistä rakennetta
ja toimintaa koskevat säännökset sekä viittaukset komiteamenettelyihin ja delegoituihin
säädöksiin. ·
Toimitukselliset muutokset suhteessa alkuperäiseen asetukseen.
1.3.
Tämän asetuksen sekä yhteentoimivuus- ja
turvallisuusdirektiivien väliset yhteydet
Direktiivi 2008/57/EY (rautateiden
yhteentoimivuusdirektiivi) ja direktiivi 2004/49/EY
(rautatieturvallisuusdirektiivi) liittyvät läheisesti alkuperäiseen asetukseen
(EY) N:o 881/2004. Neljännessä rautatiepaketissa ehdotetaan, että mainitut
direktiivit laaditaan uudelleen. Ne ovat kuitenkin yhä kiinteästi yhteydessä
tähän asetukseen. Tämä johtuu pääasiassa siitä, että virasto toimii rautateiden
yhteentoimivuuden ja turvallisuuden aloilla, joiden oikeusperustan kyseiset
direktiivit muodostavat. Tässä asetuksessa kyseiset yhteydet koskevat
erityisesti seuraavia: –
yhteentoimivuuden tekniset eritelmät (YTE:t;
yhteentoimivuusdirektiivi), yhteiset turvallisuustavoitteet (YTT:t;
turvallisuusdirektiivi) ja yhteiset turvallisuusmenetelmät (YTM:t;
turvallisuusdirektiivi): viraston vastuulla on laatia suosituksia, jotka
komissio sitten hyväksyy, ja antaa komissiolle lausuntoja YTE:ien soveltamatta
jättämisestä, –
turvallisuustodistukset: virasto on vastuussa
todistusten antamisesta; menettelystä säädetään turvallisuusdirektiivissä, –
rekisterit: virasto on vastuussa rekisterien
eritelmiä ja niiden tarkistamista koskevien suositusten antamisesta komissiolle
(niihin viitataan yhteentoimivuusdirektiivissä) ja sen varmistamisesta, että
suositukset ovat kaikkien saatavilla, –
kalustoyksikköjen markkinoille saattamista ja
kalustoyksikkötyyppejä koskevat luvat ja ratalaitteiden ohjaus-, hallinta- ja
merkinanto-osajärjestelmien käyttöönottoluvat: virasto on vastuussa lupien
antamisesta; menettelystä lupien hakemiseksi säädetään
yhteentoimivuusdirektiivissä, –
telemaattiset sovellukset ja Euroopan
rautatieliikenteen hallintajärjestelmä (ERTMS): nämä ovat erityisaloja, joita
hallinnoidaan yhteentoimivuusdirektiivin nojalla hyväksytyillä asianomaisilla
YTE:illä, ja virastolla on tärkeä rooli järjestelmäviranomaisena, –
ilmoitetut vaatimustenmukaisuuden
arviointilaitokset: viraston vastuulla on laitosten toiminnan tukeminen ja
seuraaminen; laitokset perustetaan ja niille osoitetaan tehtävät
yhteentoimivuusdirektiivillä, –
kansalliset turvallisuusviranomaiset: viraston
vastuulla on kyseisten viranomaisten toiminnan tukeminen ja seuraaminen;
viranomaiset perustetaan ja niille osoitetaan tehtävät
turvallisuusdirektiivillä, –
kansalliset rautatiealan säännöt: viraston
vastuulla on kyseisten sääntöjen tarkastelu, ja tarkoituksena on vähentää
niiden määrää; sääntöjen ilmoittamismenettelystä säädetään turvallisuus- ja
yhteentoimivuusdirektiiveissä. 2. KUULEMISTEN JA VAIKUTUSTEN ARVIOINNIN
TULOKSET Komission yksiköt ovat jatkuvasti
keskustelleet yhtenäisen eurooppalaisen rautatiealueen kehityssuunnista
toimialan edustajien kanssa. Komissio teki vuosina 2010–2011 asetuksen (EY) N:o
881/2004 ja rautatieviraston toiminnan jälkiarvioinnin[4]. Kyseinen arviointi ja vuonna
2009 tehty EU:n erillisvirastojen yleinen arviointi osoittivat viraston tuoman
lisäarvon ja yleensäkin sen, että sidosryhmillä on myönteinen käsitys
rautatievirastosta ja sen tuotoksista. Arvioinnin tuloksia on käytetty hyväksi
tärkeänä pohja- ja valmistelutyönä asetuksen tarkistamiseen liittyvässä
myöhemmässä vaikutusten arvioinnissa. Euroopan komissio teki yhtenäisen
eurooppalaisen rautatiealueen tehokkuuden ja kilpailukyvyn parantamista
yhteentoimivuuden ja turvallisuuden aloilla koskevien lainsäädäntöehdotusten
tueksi perusteellisen vaikutusten arvioinnin. Kesäkuussa 2011 perustettiin
vaikutusten arvioinnin ohjausryhmä, johon liikenteen ja liikkumisen pääosasto
kehotti kaikkia pääosastoja osallistumaan. Ulkopuolinen konsultti laati vaikutusten
arviointia tukevan tutkimuksen ja kuuli sidosryhmiä kohdennetusti. Kohdennettu
kuuleminen aloitettiin 18. marraskuuta 2011 internetissä toteutettavalla
kyselyllä, joka päättyi 30. joulukuuta 2011. Sen jälkeen haastateltiin
tärkeimpiä sidosryhmiä ja järjestettiin sidosryhmien työpajatapaaminen
helmikuun 2012 lopussa. Liikenteen ja liikkumisen pääosasto on
myöhemmin osallistunut kahdenvälisiin tapaamisiin alan edustajien kanssa
arvioidakseen niiden näkemyksiä siitä, miten neljännessä rautatiepaketissa
pitäisi käsitellä yhteentoimivuutta ja turvallisuutta. Aloitteen teknisen luonteen vuoksi julkista
kuulemista ei tehty. Komissio on kuitenkin pitänyt huolen siitä, että kaikkia
intressitahoja on kuultu oikeaan aikaan ja että keskusteluissa on käsitelty
kaikkia aloitteen keskeisiä osia. Vaikutustenarviointilautakunta: Vaikutustenarviointilautakunta kokoontui 5.
syyskuuta 2012 ja antoi sen jälkeen myönteisen lausunnon. Lautakunnan keskeiset
suositukset sisällytettiin vaikutustenarviointiraporttiin seuraavasti: –
raporttiin lisättiin enemmän tilastoja ja tietoja
sidosryhmien kuulemisesta, –
raportissa mainittiin, millaisia synergioita oli
odotettavissa neljännen rautatiepaketin muiden osien kanssa, ja selvennettiin
välillisiä vaikutuksia, –
vaihtoehdoille 2–5 yhteisiä keskeisiä toimenpiteitä
kuvattiin tarkemmin ja niiden eroja selkeytettiin, –
vaikutusten arvioinnissa käytettyjä menetelmiä
selvennettiin ja selitettiin paremmin; logiikkaa selkeytettiin paremmilla
ristiinviittauksilla, –
talouden toimijoille (rautatieliikenteen
harjoittajat) aiheutuvat hallinnolliset kustannukset ja viranomaisille
(kansalliset viranomaiset, rautatievirasto ja komissio) aiheutuvat kustannukset
erotettiin selkeämmin toisistaan. Mahdolliset vaihtoehdot: Tarkasteltuaan yksittäisiä toimenpiteitä
komissio on määritellyt perusskenaarion lisäksi viisi toimintavaihtoehtoa
(vaihtoehdot 2–6) . Vaihtoehdot 2–5 liittyvät pääasiassa rautatieviraston ja
kansallisten viranomaisten kanssakäymiseen, ja ne on hahmoteltu ottaen huomioon
kolme toiminnallista tavoitetta. Vaihtoehto 6 muodostuu horisontaalisista
toimenpiteistä, jotka ovat enimmäkseen riippumattomia rautatieviraston ja
kansallisten viranomaisten kanssakäymisestä ja joita voida soveltaa minkä
tahansa vaihtoehdoista 2–5 lisäksi lopullisen vaikutuksen tehostamiseksi. Vaihtoehto 1: Perusskenaario (ei tehdä mitään)
– jatketaan kuten alalla on tähän asti toimittu. Vaihtoehto 2: Annetaan rautatievirastolle
selvempi koordinointitehtävä johdonmukaisen lähestymistavan
vahvistamisessa rautatieyritysten todistusten ja kalustoyksikköjen lupien
myöntämiseen. Vaihtoehto 3: Rautatievirasto toimii
keskitettynä asiointipisteenä siten, että lopullinen päätöksenteko
todistuksista ja luvista säilyy kansallisilla turvallisuusviranomaisilla, mutta
rautatievirasto tekee hakemuksille ja päätöksille alku- ja lopputarkastukset. Vaihtoehto 4: Rautatievirastolla ja
kansallisilla turvallisuusviranomaisilla on jaettua toimivaltaa:
rautatievirasto tekee lopullisen päätöksen todistusten ja lupien antamisesta. Vaihtoehto 5: Siirretään kansallisten
turvallisuusviranomaisten tehtävät rautatievirastolle rautatieyritysten
todistusten ja kalustoyksikköjen lupien osalta. Vaihtoehto 6: Horisontaaliset toimenpiteet,
mukaan lukien muut lainsäädännölliset sekä ohjeelliset toimenpiteet
(kansallisten viranomaisten ja rautatieviraston välisen vastuunjaon lisäksi),
joilla voitaisiin parantaa rautatiealan kilpailukykyä, kuten rautatieviraston roolin
edistäminen pyrittäessä levittämään rautateihin liittyvää tietoa ja koulutusta
tai siirtymään kansallisista teknisistä ja turvallisuussäännöistä EU:n
sääntöjärjestelmään (siten, että rautatievirasto ja kansalliset
turvallisuusviranomaiset yksilöivät tarpeettomat säännöt ja kansalliset
viranomaiset poistavat ne sen jälkeen, sekä rajoittamalla mahdollisuutta antaa
uusia sääntöjä). Vaihtoehtojen vaikutukset: Kaikkien
vaihtoehtojen ympäristövaikutukset arvioitiin myönteisiksi, vaikkakin
vähäisiksi. Kaikkien vaihtoehtojen yhteiskunnalliset vaikutukset arvioitiin
alhaisiksi/marginaalisiksi. Seuraavassa taulukossa esitetään taloudelliset
hyödyt (tehokkuus) ja saavutettujen tavoitteiden lukumäärä (vaikuttavuus)
yhdistetyissä vaihtoehtoissa: Vaihtoehto || Tehokkuus (nettohyöty yhteensä milj. euroa) || Vaikuttavuus (saavutettujen toiminnallisten tavoitteiden lukumäärä) Vaihtoehto 2+6: Rautatieviraston harjoittaman koordinoinnin lisääminen + horisontaaliset toimenpiteet || 411 || 1 Vaihtoehto 3+6: Rautatievirasto keskitettynä asiointipisteenä + horisontaaliset toimenpiteet. || 461 || 2 Vaihtoehto 4+6: Rautatieviraston ja kansallisten turvallisuusviranomaisten jaettu toimivalta + horisontaaliset toimenpiteet || 497 || 3 Vaihtoehto 5+6: Kansallisten turvallisuusviranomaisten lupa- ja todistusmenettelyihin liittyvien tehtävien siirtäminen rautatievirastolle + horisontaaliset toimenpiteet || 476 || 3 Todettiin, että vaihtoehto 4 (johon on
yhdistetty vaihtoehto 6) on suositeltavin vaihtoehto, koska se tarjoaa
tuotosten suhteen parhaan tasapainon seuraavilta osin: –
toimiala, koska turvallisuustodistusten,
kalustoyksikköjen markkinoillesaattamislupien ja muiden osajärjestelmien
käyttöönottolupien antamiseen liittyvät kustannukset alenevat sekä näiden
todistusten ja lupien antamiseen kuluva aika lyhenee, –
kustannusvaikutukset EU:n talousarvioon, –
kustannusvaikutukset kansallisiin laitoksiin, –
toissijaisuus- ja suhteellisuusperiaatteiden
noudattaminen, –
havaittuihin ongelmiin puuttuminen, ja –
tavoitteiden saavuttaminen. Lisätietoja vaikutusten arvioinnista ja
sidosryhmien kuulemisesta on komission yksiköiden oheisasiakirjassa
lainsäädäntöehdotuksiin EU:n rautatiemarkkinoilla jäljellä olevien
yhteentoimivuuden ja turvallisuuden alojen hallinnollisten ja teknisten
esteiden poistamiseksi. Valmisteluasiakirja julkaistaan komission
pääsihteeristön verkkosivuilla sen jälkeen, kun tämä säädös on hyväksytty. 3. EHDOTUKSEN OIKEUDELLINEN SISÄLTÖ Tässä jaksossa selitetään ja kommentoidaan
uuden rautatievirastoasetuksen keskeisiä säännöksiä. Tarpeen mukaan selitetään,
mitä muutoksia on tehty suhteessa asetuksen (EY) N:o 881/2004 alkuperäiseen
tekstiin. 1 LUKU – PERIAATTEET: 1 artikla: Tavoitteita on tarkistettu
vastaamaan viraston uusia tehtäviä, ja ne on siirretty johdanto-osaan. Sen
sijaan esitetään selkeyden vuoksi ”Kohde ja soveltamisala”. 2 artikla: On tarkoituksenmukaisempaa mainita
oikeudellinen asema jo tässä kohtaa (aikaisemmin 22 artiklassa). 3 artikla: Artiklaa on muutettu, jotta voidaan
asianmukaisesti ottaa huomioon viraston uudentyyppiset asiakirjat. 2 LUKU –
TYÖMENETELMÄT: Lisätään uusi luku kattamaan kysymykset, joita
alun perin käsiteltiin muissa luvuissa mutta jotka itse asiassa liittyvät
menetelmiin, joilla rautatievirasto pyrkii tavoitteisiinsa. 4 artikla: Työryhmiä koskeva artikla on
muotoiltu uudelleen oikeudellisen selkeyden vuoksi erityisesti seuraavilta
osin: viittaus AEIF:iin on vanhentunut, ja se voidaan poistaa; alkuperäinen 24
artiklan 4 kohta on siirretty tähän sen sijaan, että se olisi sisällytetty
rautatieviraston henkilöstöä koskevaan artiklaan; työjärjestys, jonka
hallintoneuvosto hyväksyy. 7 artikla: Vaikutusten arviointi.
Alkuperäisessä tekstissä kustannus-hyötyanalyysi rajoitettiin turvallisuuteen
(6 artiklan 4 kohta). Tämän tehtävän ei pitäisi olla osa jotakin viraston
erityistä tehtävää, joten se on tarpeen siirtää yleiseen jaksoon, tehdä siitä
yleisesti sovellettava ja osoittaa selkeät tehtävät. Näin noudatetaan
hallintoneuvoston viraston tulevaisuudesta laatimaa kannanottoa sekä
toimintoperusteisen budjetoinnin ja hallinnoinnin periaatteita. 8 artikla: Tutkimukset. Entinen 20 artikla –
siirretään tähän kohtaan, koska tutkimukset ovat keino saavuttaa tavoitteet
eivätkä sinällään tehtäviä. 9 artikla: Lausunnot. Entinen teknisiä
lausuntoja koskeva 10 artikla. Sana ”tekninen” poistetaan direktiivien
mukaisesti; 2 a kohdan b alakohta poistetaan vanhentuneena; 3 kohtaa (alun
perin 2 b kohta) muutetaan sen soveltamisalan laajentamiseksi (aiemmin
soveltamisala oli rajattu YTE:iin ilman selkeää perustelua). 10 artikla: Tarkastuskäynnit jäsenvaltioissa.
Aiemmin 33 artikla — siirretty tähän jaksoon, koska tarkastuskäynnit ovat keino
saavuttaa viraston tavoitteet. 3 LUKU –
RAUTATEIDEN TURVALLISUUTEEN LIITTYVÄT TEHTÄVÄT: 11 artikla: Tekninen tuki – turvallisuus.
Vähäisiä muutoksia, joilla selvennetään viraston tehtäviä. 12 artikla: Turvallisuustodistukset.
Rautatieviraston uusi rooli (turvallisuustodistusten antaminen), kuten
vaikutustenarviointiraportissa ehdotetaan tarkistetun turvallisuusdirektiivin
mukaisesti. 13 artikla: Kalustoyksikköjen kunnossapito.
Uusi artikla – peräisin aiemmasta 3 a luvusta, yksinkertaistettuna ja
siirrettynä turvallisuusosaan, johon se sopii parhaiten. 14 artikla: Vaarallisten aineiden
rautatiekuljetukset. Uusi artikla, jolla virallistetaan se, mitä
rautatievirasto tosiasiallisesti jo tekee vaarallisten aineiden
rautatiekuljetusten alalla. 4 LUKU –
YHTEENTOIMIVUUTEEN LIITTYVÄT TEHTÄVÄT: 15 artikla: Tekninen tuki – yhteentoimivuus.
Muutettu hieman, jotta voidaan ottaa huomioon yhteentoimivuusdirektiivin
muutokset (b ja c alakohta) ja selventää rautatieviraston nykyisiä tehtäviä. 16 artikla: Kalustoyksikköjen
markkinoillesaattamisluvat. Uusi artikla – kattaa rautatieviraston uuden roolin
kalustoyksikköjen markkinoillesaattamislupien antamisessa, kuten
vaikutustenarviointiraportissa ehdotetaan tarkistetun
yhteentoimivuusdirektiivin mukaisesti. 17 artikla: Kalustoyksikkötyyppien
markkinoillesaattamisluvat. Uusi artikla – kattaa rautatieviraston uuden roolin
kalustoyksikkötyyppien markkinoillesaattamislupien antamisessa ja on linjassa
tarkistetun yhteentoimivuusdirektiivin kanssa. 18 artikla: Ratalaitteiden ohjaus-, hallinta-
ja merkinanto-osajärjestelmien käyttöönottoluvat. Uusi artikla – kattaa
rautatieviraston uuden roolin ratalaitteiden ohjaus-, hallinta- ja
merkinanto-osajärjestelmien käyttöönottolupien antamisessa. Sidoksissa
rautatieviraston rooliin järjestelmäviranomaisena ja viraston uuteen tehtävään,
jonka mukaan se antaa kalustoyksikköjen markkinoillesaattamislupia Euroopan
rautatieliikenteen hallintajärjestelmää (ERTMS) varten (jotta voidaan
varmistaa, että kalustoyksikköjen, joissa on ERTMS-laitteita,
markkinoillesaattamisluvat ovat radanvarsijärjestelmien mukaisia). 19 artikla: Telemaattiset sovellukset.
Lisätään uusi artikla, jolla virallistetaan rautatievirastolla jo nykyisin
oleva rooli henkilöliikenteen telemaattisia sovelluksia / tavaraliikenteen
telemaattisia sovelluksia koskevan YTE:n mukaisesti ja linjassa
vaikutustenarviointiraportin kanssa. 20 artikla: Tuki ilmoitetuille
vaatimustenmukaisuuden arviointilaitoksille. Muutettu – komission harjoittamaa
ilmoitettujen laitosten seurantaa koskevat säännökset on siirretty uuteen
seurantaa koskevaan jaksoon. Jäljelle jää tuki ilmoitetuille laitoksille
(komissio osoitti virastolle NB Rail -ryhmän tekniseen sihteeristöön liittyvät
tehtävät 20. päivästä huhtikuuta 2011 alkaen; toiminta on jo käynnissä; tämä
seikka on otettava asianmukaisesti huomioon lainsäädännössä). 5 LUKU –
KANSALLISIIN SÄÄNTÖIHIN LIITTYVÄT TEHTÄVÄT (siirretty yhteentoimivuutta
koskevan luvun perään): 21, 22 ja 23 artikla: Kansalliset säännöt.
Uudet artiklat, joihin on sisällytetty alkuperäiset 9 a ja 9 b artikla;
muutettu, jotta menettelyt voidaan yhdenmukaistaa yhteentoimivuus- ja
turvallisuusdirektiivien kanssa ja ottaa huomioon kansallisia sääntöjä koskevat
rautatieviraston laajennetut valtuudet, jotka juontavat juurensa
vaikutustenarviointiraportista ja kansallisia turvallisuussääntöjä käsittelevän
työryhmän raporttiluonnoksesta; tietotekniikkatietokannan hallinta osoitetaan
selkeästi rautatievirastolle, jotta aiemmin toisiinsa sekoittuneita
vastuualueita (komissio ja rautatievirasto) voidaan selventää ja ratkaista
nykyiset tekniset sekä koordinointiin ja omistajuuteen liittyvät ongelmat. 6 LUKU –
EUROOPAN RAUTATIELIIKENTEEN HALLINTAJÄRJESTELMÄÄN (ERTMS) LIITTYVÄT TEHTÄVÄT:
ERTMS:ää koskeva jakso ansaitsee uuden erillisen luvun. 24–28 artikla: ERTMS:n tehtävät. Näihin
sisältyy alkuperäinen 21 a artikla, jota on muutettu viraston vastuualueiden ja
muiden ERTMS:ään liittyvien seikkojen tarkentamiseksi, ERTMS:n käytön
parantamiseksi ja sen tosiseikan huomioimiseksi, miten rautatievirasto jo
nykyään toimii tällä alalla; 27 artiklaa on muutettu sen perusteella, että
komission alustavana arviona on neljän vuoden tekninen seuranta. 7 LUKU –
YHTENÄISEN EUROOPPALAISEN RAUTATIEALUEEN SEURANTAAN LIITTYVÄT TEHTÄVÄT Uusi
luku – seurantaan liittyvät erilaiset tehtävät on nyt yhdistetty yhdeksi
luvuksi selkeyden ja näkyvyyden parantamiseksi. 29 artikla: Kansallisiin
turvallisuusviranomaisiin kohdistuva seuranta. Uusi artikla – rautatieviraston
uusi tehtävä: kansallisten turvallisuusviranomaisten valvonta, kuten ehdotetaan
vaikutustenarviointiraportissa (ja rautatievirastoasetuksesta tehdyssä
arvioinnissa). 30 artikla: Ilmoitettujen laitosten seuranta.
Uusi artikla – rautatieviraston uusi tehtävä: ilmoitettujen laitosten seuranta,
kuten vaikutustenarviointiraportissa ehdotetaan. 31 artikla: Yhteentoimivuudessa ja
turvallisuudessa tapahtuvan edistymisen seuranta. Perustuu alkuperäiseen 9
artiklaan (uudet 1 ja 2 kohta, joissa selvennetään turvallisuuden seurantaan
liittyviä rautatieviraston tehtäviä) ja alkuperäiseen 14 artiklaan (uudet 3 ja
4 kohta; yhteentoimivuutta ja turvallisuutta koskevat kaksi erillistä
kertomusta yhdistetään nyt yhdeksi ainoaksi kertomukseksi); 5 kohta – perustuu
21 b artiklan 2 kohdan a alakohtaan vaikutustenarviointiraportin ja
rautatievirastoasetuksesta tehdyn arvioinnin mukaisesti. 8 LUKU – MUUT
TEHTÄVÄT: Uusi luku, jossa yhdistetään rekistereitä, rautatiehenkilöstöä ja
muita tehtäviä koskevat aiemmat luvut. 32 artikla: Rautatiehenkilöstö. Yhdistetään
alkuperäiset 16 b, 16 c ja 17 artikla seuraavien yksinkertaistusten
tekemiseksi: eräät tehtävät ovat vanhentuneita, ja toisia kuvataan
direktiivissä 2007/59; muutettu, jotta voidaan välttää oikeudellista
epäselvyyttä ja toistoa. 33 artikla: Rekisterit. Tässä artiklassa
yhdistetään alkuperäiset 18 ja 19 artikla, jotka saatetaan ajan tasalle ja
yhdenmukaistetaan lainsäädännön kanssa. 34 artikla: Kansallisten
turvallisuusviranomaisten, tutkintaelinten ja edustavien elinten verkostot.
Aiemmin osittain 6 artiklan 5 kohdassa ja 9 artiklassa. Edustavien elinten
verkosto on lisätty (2 kohta), jotta sidosryhmien koordinointia viraston
tasolla voidaan parantaa ja jäsentää; 3 kohta on lisätty, jotta kaikkien sidosryhmien
kuulemisia voidaan parantaa ja jäsentää ja jotta virasto viime kädessä
tuottaisi laadukkaampia tuotoksia (rautatievirastoasetuksesta tehdyn arvioinnin
ja rautatieviraston tulevaisuutta käsittelevän kannanoton mukaisesti). 35 artikla: Viestintä ja tiedottaminen. Uusi
artikla, jolla virallistetaan rautatieviraston nykyiset tehtävät ja joka
perustuu vaikutustenarviointiraporttiin, rautatievirastoasetuksesta tehtyyn
arviointiin ja viraston tulevaisuutta käsittelevään kannanottoon. 36 artikla: Tutkimustoiminta ja innovoinnin
edistäminen. Alkuperäinen artikla, johon on lisätty tutkimus. Näin
virallistetaan se, mitä rautatievirasto jo suuressa määrin tekee; linjassa
hallintoneuvoston rautatieviraston tulevaisuudesta laatiman kannanoton kanssa. 37 artikla: Komission avustaminen. Muutettu
hieman. 38 artikla: Avustaminen rautatiehankkeiden
arvioinnissa. Alun perin 15 artikla, soveltamisalaa laajennettu kattamaan
turvallisuus. 39 artikla: Jäsenvaltioiden ja sidosryhmien
avustaminen. Uusi artikla, perustuu vaikutustenarviointiraporttiin
(vaihtoehdosta 6 peräisin oleva toimenpide) ja rautatievirastoasetuksesta
tehdyn arvioinnin tuloksiin. 40 artikla: Kansainväliset suhteet. Uusi
artikla, jossa virallistetaan se, mitä rautatievirasto jo suuressa määrin
tekee; linjassa vaikutustenarviointiraportin ja hallintoneuvoston
rautatieviraston tulevaisuudesta laatiman kannanoton kanssa. 41 artikla: Varaosat. Uusi artikla – uusi
vaikutustenarviointiraportin kanssa linjassa oleva tehtävä. 9 LUKU –
VIRASTON ORGANISAATIO: Laadinnassa on suurelta osalta noudatettu
erillisvirastoista hyväksyttyä komission, Euroopan parlamentin ja neuvoston
yhteistä julkilausumaa ja yhteistä lähestymistapaa (2012) erityisesti
seuraavilta osin: hallintoneuvoston toimivaltaa on laajennettu; perustetaan johtokunta;
monivuotinen työohjelma; muut henkilöresursseja ja talousarviokysymyksiä
koskevat vakiomuotoiset säännökset. Muut tärkeät muutokset: 48 artikla: Vuotuiset ja monivuotiset
työohjelmat. Työohjelmia koskeva uusi erillinen artikla katsottiin hyödylliseksi
selkeyden kannalta; linjassa yhteisen julkilausuman ja
tilintarkastustuomioistuimen, Euroopan parlamentin, rautatievirastoasetuksesta
tehdyn arvioinnin ja rautatieviraston hallintoneuvoston viraston
tulevaisuudesta laatiman kannanoton suositusten kanssa (monivuotinen näkökulma,
toimintoperusteinen johtamis- ja budjetointijärjestelmä, suhteet sidosryhmiin). 51–57 artikla: Valituslautakunta. Uudet
artiklat – valituslautakunta on tarpeen, sillä rautatieviraston valtuuksia on
laajennettu (kalustoyksikköjen markkinoillesaattamisluvat ja
turvallisuustodistukset). Vaikutustenarviointiraportissa suositetaan
riippumattoman muutoksenhakuelimen perustamista viraston ulkopuolelle, mutta
vaikuttaa siltä, että Euroopan lentoturvallisuusvirastossa (EASA) jo käytössä oleva
ratkaisu on tarkoituksenmukaisempi. Perustuu EASA-asetuksen asianomaisiin
säännöksiin. 10 LUKU –
VARAINHOITOA KOSKEVAT SÄÄNNÖKSET: 58 artiklan 2 kohta: Uusi c alakohta –
lisätään rautatieviraston uudet tulolähteet (kalustoyksikköjen
markkinoillesaattamislupien ja turvallisuustodistusten antamisesta (uusia
tehtäviä) veloitettavat maksut); uusi e alakohta – jotta oltaisiin linjassa
EASA-asetuksen kanssa. 11 LUKU –
HENKILÖSTÖ: Uusi luku, suurelta osin vakiomuotoisia säännöksiä, joiden
perusteena on virastoista hyväksytty yhteinen lähestymistapa (62 ja 63
artikla). 61 artikla: Henkilöstö – yleiset säännökset.
Alun perin 24 artikla, jota on muutettu virastoista annetun yhteisen
julkilausuman, rautatievirastoasetuksesta tehdyn arvioinnin ja rautatieviraston
hallintoneuvoston viraston tulevaisuudesta laatiman kannanoton mukaisesti;
aiemmat työsopimuksen enimmäiskestoa koskevat rajoitukset poistetaan. 12 LUKU –
YLEISET SÄÄNNÖKSET: 64 artikla, 66–68 artikla, 70–72 artikla:
siirretty alkuperäisen asetuksen muista osista, tarpeen mukaan tarkistettu
virastoista annetun yhteisen julkilausuman perusteella. 65 artikla: Toimipaikkaa koskeva sopimus ja
toimintaedellytykset. Uusi artikla, perustuu erillisvirastoista annettuun
yhteiseen julkilausumaan (2012). 69 artikla: Yhteistyö kansallisten
viranomaisten ja elinten kanssa. Uudet artiklat, jotka perustuvat
rautatieviraston uusiin valtuuksiin antaa todistuksia ja lupia; yhteistyö
kansallisten elinten ja viranomaisten kanssa on joissakin tapauksissa katsottu
tarpeelliseksi niiden asiantuntemuksen vuoksi; mahdollisuus toteuttaa osa
rautatieviraston tehtävistä (ali)hankintamenettelyinä. 13 LUKU –
LOPPUSÄÄNNÖKSET: uusi luku 73 ja 74 artikla: Delegoidut säädökset. Uudet
artiklat – koska rautatievirastolle on annettu uusia valtuuksia
(turvallisuustodistusten ja kalustoyksikköjen markkinoillesaattamislupien
antaminen; omat varat), on tarpeen hyväksyä delegoituja toimenpiteitä. Näin on
toimittu myös EASAn osalta. 75 artikla: Komiteamenettely. Uusi artikla,
jottei viitata muihin säädöksiin (yhteentoimivuusdirektiivi). 76 artikla: Arviointi ja uudelleentarkastelu.
Alkuperäistä artiklaa on muutettu virastoista annetun yhteisen julkilausuman
mukaisesti. ARTIKLAT, JOTKA EIVÄT MUUTU ASETUKSESTA (EY)
N:o 881/2004: 5, 6, 58, 59 ja 60. 4. TALOUSARVIOVAIKUTUKSET Uusi asetus muodostaa oikeusperustan Euroopan
unionin rautatievirastoon liittyville talousarvio- ja henkilöstösitoumuksille.
Yksityiskohtaiset laskelmat esitetään liitteessä olevassa säädökseen
liittyvässä rahoitusselvityksessä. On tärkeää huomauttaa, että rautatieviraston
henkilöstön osalta säädös sisältää seuraavat: 1.
kahdessa edellisessä rahoitusselvityksessä eli
alkuperäiseen asetukseen (EY) N:o 881/2004 liitetyssä ja asetukseen vuonna 2008
tehtyyn muutokseen (asetus (EY) N:o 1335/2008) liitetyssä rahoitusselvityksessä
tehdyt resurssilaskelmat, joiden mukaisesti rautatievirasto saa käyttöönsä 104
väliaikaista toimihenkilöä; 2.
vuosien 2005–2013 talousarviomenettelyt, joiden
ansiosta budjettivallan käyttäjä myönsi rautatievirastolle ylimääräiset 39
toimea kattamaan lisätehtävät, joita ei mainita perustamisasetuksessa: tämän
seurauksena väliaikaisten toimihenkilöiden lukumäärä vuonna 2013 on yhteensä
143; 3.
uudessa asetuksessa suunniteltujen uusien tehtävien
ja rautatieviraston lisääntyneiden valtuuksien arviolta vaatimat resurssit eli
43 työntekijää. Kohdan 2 osalta on
syytä huomauttaa, että toimien määrä on kasvanut vähitellen siitä lähtien, kun
rautatievirasto perustettiin vuonna 2005. Muutosta on tarkasteltu vuosittain
yksityiskohtaisesti, ja budjettivallan käyttäjä on joka vuosi hyväksynyt sen
komission ehdottamien toimien määrän mukaisesti. Tärkein selitys 1 ja 2 kohdan
väliselle erolle on se, että useista tehtävistä ja toiminnoista, kuten
oikeudelliset asiat, tietosuojavaltuutettu, hallintoneuvoston
sihteeristötehtävät, sisäinen tarkastus, laadun ja liiketoiminnan suunnittelu,
taloudellinen arviointi (vaikutusten arviointi), hankinnat, toimitilojen hoito
ja hallintopäällikkö, ei säädetty perustamisasetuksessa – tai ainakaan ei ollut
tarkoitus, että työhön osoitettu henkilöstö suorittaisi ne. Joillakin
toiminta-aloilla, kuten henkilöresurssit, tietotekniikka ja rahoitus,
resurssitarpeet arvioitiin aivan liian pieniksi. Taloudellisen arvioinnin osalta voidaan todeta
kyseisen toiminnan olevan seurausta siitä, että rautatievirasto perustettiin
edistämään kokonaisvaltaista ja kilpailukykyistä rautatiealuetta. Se on ollut
olennainen osa viraston toimintaa alusta alkaen – siitä huolimatta, ettei
rahoitusselvityksessä työhön osoitettu henkilöstöä. Tämän toiminnan tarve on
kiistaton, ja toiminta on viime aikoina lisääntynyt toimintoperusteiseen
budjetointiin sovellettavan lähestymistavan mukaisesti. Tämän vuoksi
ehdotetaan, että uuteen rautatievirastoasetukseen sisällytetään asiaa koskeva
uusi artikla. Tämän kehityksen lisäksi virastolle on
komission eri säädöksillä annettu lisätehtäviä, jotka vaikuttavat resursseihin,
ilman, että niitä olisi otettu asianmukaisesti huomioon rahoitusselvityksessä.
Direktiivin 2008/57/EY 27 artiklan 4 kohdassa tarkoitetun vertailuasiakirjan
julkistamisesta ja hallinnoinnista annetulla komission päätöksellä 2011/155/EU
virastolle on esimerkiksi annettu lisätehtäviä, joilla pyritään
yksinkertaistamaan raideliikenteen kalustoyksikköjen ja osajärjestelmien lupien
antamisessa käytettyjä menetelmiä ja sovellettuja sääntöjä sekä tekemään niistä
avoimempia. Tarkemmin sanottuna rautatieviraston tehtävänä on jäsenvaltioiden
lupamenettelyjen dokumentointi, raideliikenteen kalustoyksikköjen lupiin
sovellettavien kansallisten sääntöjen dokumentointi ja tietojen
johdonmukaisuuden tarkastaminen, kansallisten turvallisuusviranomaisten
tukeminen sekä tietojen hallinnointi ja ylläpito. Kohdan 3 osalta on
tarpeen todeta, että uusien ja laajennettujen tehtävien talousarvio- ja
henkilöstövaikutukset pääosin perustuvat vaikutusten arvioinnissa tehtyihin
laskelmiin, erillisvirastoista annetussa komission, Euroopan parlamentin ja
neuvoston yhteisessä julkilausumassa esitettyjen suositusten täytäntöönpanoon,
tilintarkastustuomioistuimen ja sisäisen tarkastuksen yksikön suosituksiin ja
rautatievirastoasetuksesta tehtyyn arviointiin. Kaikki lainsäädäntöön tehtävät
muutokset on suurelta osin selitetty näiden perustelujen 3 kohdassa. Näihin
uusiin ja laajennettuihin tehtäviin tarvitaan arviolta yhteensä 70 henkilöä eli
43 uutta henkilöä viraston nykyiseen henkilöstömäärään verrattuna. Kyseiset 43
uutta henkilöä toimivat lupien ja todistusten antamisen parissa, ja aiheutuvat
kulut katetaan veloitettavilla maksuilla. Loput 27 henkilöä katetaan viraston
nykyisen henkilöstön sisäisillä uudelleenjärjestelyillä. Sen vuoksi
ehdotuksella ei ole lisävaikutuksia EU:n talousarvioon (lukuun ottamatta vuosia
2015 ja 2016, jolloin maksuja ei ole vielä veloiteta). Suunniteltu 43 henkilön suuruinen
lisähenkilöstö koostuu seuraavasti: ·
Tekniset asiantuntijat (41 henkilöä), jotka
työskentelevät kalustoyksikköjen ja kalustoyksikkötyyppien
markkinoillesaattamislupien (30), ratalaitteiden ohjaus-, hallinta- ja
merkinanto-osajärjestelmien käyttöönottolupien (6) ja turvallisuustodistusten
(5) antamisen parissa. ·
Asiaan liittyvä hallintohenkilöstö (2) (mukaan
lukien kirjanpitäjä), joka hoitaa maksujen veloittamista ja myös yhteistyötä
kansallisten viranomaisten kanssa. Veloitettavilla maksuilla katettaisiin myös
asiaan liittyvät lisäkustannukset eli lähinnä seuraavat: ·
rautatieviraston tekemien päätösten kääntäminen
kansallisille kielille; ·
tietotekniikkajärjestelmä kirjanpitoa varten
(veloitettavat maksut). Loput 27
henkilöä, jotka katetaan nykyisen henkilöstön sisäisillä uudelleenjärjestelyillä,
hoitaisivat seuraavia tehtäviä: ·
Kansallisten turvallisuusviranomaisten ja
ilmoitettujen laitosten seuranta ja kansallisen yhteentoimivuutta ja
turvallisuutta koskevan lainsäädännön täytäntöönpanon seuranta. ·
Kansallisten sääntöjen määrän vähentäminen. ·
Neuvot ja tuki jäsenvaltioille ja sidosryhmille,
rautateihin liittyvän tiedon levittäminen ja koulutus sekä varaosien
mahdollisten standardointitarpeiden koordinoiminen. Rautatievirastosta
EU:n talousarvioon vuosina 2015–2020 aiheutuvaksi kokonaisvaikutukseksi
arvioidaan 157,113 miljoonaa euroa. EU:n talousarvioon uusista tehtävistä
aiheutuvat kustannukset ovat 0,4113 miljoonaa euroa, sillä vuodesta 2017 alkaen
ne katetaan toimialalta veloitettavilla maksuilla. Ehdotus vaikuttaa
myös komission resursseihin (liikenteen ja liikkumisen pääosastossa). Tältä
osin asetukseen on sisällytetty seuraavat: 4.
kahdessa edellisessä rahoitusselvityksessä eli
alkuperäiseen asetukseen (EY) N:o 881/2004 liitetyssä ja asetukseen vuonna 2008
tehtyyn muutokseen (asetus (EY) N:o 1335/2008) liitetyssä rahoitusselvityksessä
tehdyt resurssilaskelmat, joiden mukaisesti komissio saa käyttöönsä kaksi
virkamiestä / väliaikaista toimihenkilöä; 5.
vuosien 2005–2013 muutokset, joiden mukaisesti
komissio saa kolme ylimääräistä rautatievirastoon liittyviä kysymyksiä
käsittelevää henkilöstön jäsentä hoitamaan lisätehtäviä, joita ei mainita
perustamisasetuksessa. Nykyiseen aloitteeseen liittyvä komission
kokonaismäärä on viisi henkilöä, eikä uutta henkilöstöä pyydetä. 2013/0014 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS Euroopan unionin rautatievirastosta ja
asetuksen (EY) N:o 881/2004 kumoamisesta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN
UNIONIN NEUVOSTO, jotka ottavat huomioon Euroopan unionin toiminnasta
tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 91 artiklan 1 kohdan, ottavat huomioon Euroopan komission
ehdotuksen, sen jälkeen kun esitys
lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttäväksi säädökseksi on toimitettu
kansallisille parlamenteille, ottavat huomioon Euroopan talous- ja
sosiaalikomitean lausunnon[5], ottavat huomioon alueiden komitean lausunnon[6], noudattavat tavallista
lainsäätämisjärjestystä, sekä katsovat seuraavaa: (1) Rajattoman eurooppalaisen
rautatiealueen asteittainen perustaminen edellyttää unionin toimia rautateihin
sovellettavan teknisen sääntelyn alalla niin tekniikkaan (yhteentoimivuus) kuin
turvallisuuteenkin liittyvien näkökohtien osalta, koska näitä näkökohtia ei voi
erottaa toisistaan ja ne edellyttävät suurempaa yhdenmukaisuutta unionin tasolla.
Asiaa koskeva rautatiealan lainsäädäntö – erityisesti kolme rautatiepakettia –
on annettu kahden viime vuosikymmenen aikana. Keskeisimmät säädökset ovat
yhteisön rautateiden turvallisuudesta 29 päivänä huhtikuuta 2004 annettu
Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2004/49/EY ja rautatiejärjestelmän
yhteentoimivuudesta yhteisössä 17 päivänä kesäkuuta 2008 annettu Euroopan
parlamentin ja neuvoston direktiivi 2008/57/EY. (2) Rautateiden turvallisuutta ja
yhteentoimivuutta koskeviin tavoitteisiin pyrkiminen samanaikaisesti edellyttää
paljon teknistä työtä, jonka johdossa olisi oltava erikoistunut elin. Tämän
vuoksi oli tarpeen osana vuonna 2004 annettua toista rautatiepakettia perustaa
unionin olemassa oleviin toimielinjärjestelmän puitteisiin ja toimivaltarakenteen
tasapaino huomioon ottaen Euroopan rautateiden turvallisuutta ja
yhteentoimivuutta käsittelevä virasto, jäljempänä ’virasto’. (3) Euroopan rautatievirasto
perustettiin alun perin 29 päivänä huhtikuuta 2004 annetulla Euroopan
parlamentin ja neuvoston asetuksella (EY) N:o 881/2004[7] tavoitteena edistää rajattoman
eurooppalaisen rautatiealueen luomista ja elvyttää rautatiealaa sekä samalla
vahvistaa rautatiealan keskeisiä etuja turvallisuuden osalta. Asetus (EY) N:o
881/2004 olisi korvattava uudella säädöksellä, koska viraston tehtävät ja
sisäinen organisaatio edellyttävät huomattavia muutoksia. (4) Neljännessä rautatiepaketissa
ehdotetaan merkittäviä muutoksia, joilla parannetaan yhtenäisen eurooppalaisen
rautatiealueen toimintaa. Ehdotetut muutokset sisältyvät uudelleenlaadittuihin
direktiiveihin 2004/49/EY ja 2008/57/EY, jotka molemmat liittyvät suoraan
viraston tehtäviin. Kyseisissä direktiiveissä sekä tässä asetuksessa säädetään
erityisesti kalustoyksikköjen markkinoillesaattamislupien ja
turvallisuustodistusten antamista koskevien tehtävien hoitamisesta unionin
tasolla. Tämä merkitsee laajempia tehtäviä virastolle. (5) Viraston olisi edistettävä
rajattoman yhtenäisen eurooppalaisen rautatiealueen perustamista ja tehokasta
toimintaa, turvallisuuden korkean tason takaamista ja rautatiealan
kilpailuaseman parantamista. Tähän olisi pyrittävä edistämällä teknisten
kysymysten osalta Euroopan unionin lainsäädännön täytäntöönpanoa parantamalla
rautatiejärjestelmien yhteentoimivuutta. Lisäksi olisi kehitettävä Euroopan
rautatiejärjestelmän turvallisuutta koskeva yhteinen lähestymistapa. Viraston
olisi myös toimittava eurooppalaisena viranomaisena, jonka tehtävänä on antaa
kalustoyksikköjen ja kalustoyksikkötyyppien markkinoillesaattamislupia sekä
rautatieyritysten turvallisuustodistuksia ja ratalaitteiden ohjaus-, hallinta-
ja merkinanto-osajärjestelmien käyttöönottolupia. Lisäksi sen olisi seurattava
kansallisia rautatiealan sääntöjä ja kansallisten viranomaisten toimintaa
rautateiden yhteentoimivuuden ja turvallisuuden alalla. (6) Tavoitteisiinsa pyrkiessään
viraston olisi otettava täysimääräisesti huomioon unionin laajentumisprosessi
ja rautatieyhteyksiin kolmansien maiden kanssa liittyvät erityisrajoitukset. Viraston
olisi oltava yksin vastuussa tehtäviinsä ja toimivaltaansa kuuluvissa asioissa. (7) Viraston olisi tehtäviään
hoitaessaan ja erityisesti suosituksia laatiessaan otettava huolellisesti
huomioon ulkoinen rautatiealan asiantuntemus. Tämän asiantuntemuksen olisi
koostuttava pääasiassa rautatiealan ammattilaisista ja asianomaisista
kansallisista viranomaisista. Niiden olisi muodostettava viraston päteviä ja
edustavia työryhmiä. (8) Jotta virasto voisi antaa
selvän kuvan rautatiealan taloudellisista vaikutuksista ja sen vaikutuksista
yhteiskuntaan, antaa muille osapuolille tilaisuuden tehdä tietoihin perustuvia
päätöksiä ja hallinnoida viraston toiminnalle asetettuja painopistealueita ja
resurssien kohdentamista tehokkaammin, viraston olisi kehittävä lisää
osallistumistaan vaikutustenarviointitoimintaan. (9) Viraston olisi tarjottava
riippumatonta ja puolueetonta teknistä tukea, pääasiassa komissiolle. Direktiivi
... [yhteentoimivuusdirektiivi] tarjoaa perustan yhteentoimivuuden teknisten
eritelmien (YTE) laatimiselle ja tarkistamiselle, ja direktiivi …
[rautatieturvallisuusdirektiivi] tarjoaa puolestaan perustan yhteisten
turvallisuusmenetelmien ja yhteisten turvallisuustavoitteiden laatimiselle ja
tarkistamiselle. Työn jatkuvuus ja YTE:ien, yhteisten turvallisuusmenetelmien
ja yhteisten turvallisuustavoitteiden kehittäminen ajan mittaan edellyttävät
pysyvää teknistä kehystä ja erikoistuneen elimen tähän työhön osoittamaa
henkilöstöä. Tätä varten viraston olisi vastattava siitä, että se antaa
komissiolle suosituksia, jotka liittyvät YTE:ien, yhteisten
turvallisuusmenetelmien ja yhteisten turvallisuustavoitteiden laatimiseen ja
tarkistamiseen. Turvallisuudesta vastaavien kansallisten elinten ja
kansallisten sääntelyelinten olisi myös voitava pyytää riippumaton tekninen
lausunto virastolta. (10) Rautatieyritykset ovat
kohdanneet useita ongelmia, kun ne ovat hakeneet turvallisuustodistuksia
toimivaltaisilta kansallisilta viranomaisilta. Ongelmina on ollut muun muassa
pitkittyneet menettelyt, kohtuuttomat kustannukset ja epäoikeudenmukainen
kohtelu, erityisesti kun kyse on ollut uusien toiminnanharjoittajien tulosta
markkinoille. Todistuksia, jotka on annettu yhdessä jäsenvaltiossa, ei ole
tunnustettu varauksitta muissa jäsenvaltioissa, mistä on aiheutunut haittaa
yhtenäiselle eurooppalaiselle rautatiealueelle. Jotta menettelyt
turvallisuustodistusten antamiseksi rautatieyrityksille olisivat tehokkaammat
ja puolueettomat, on olennaisen tärkeää, että siirrytään kohti yhteistä
turvallisuustodistusta, joka on viraston antama ja voimassa kaikkialla unionissa.
Tarkistettu direktiivi ... [rautatieturvallisuusdirektiivi] tarjoaa tälle
perustan. (11) Kun kyse on raideliikenteen
kalustoyksiköistä, tällä hetkellä direktiivissä 2008/57/EY säädetään kussakin
jäsenvaltioissa annettavasta käyttöönottoluvasta, lukuun ottamatta
erityistapauksia. Komission vuonna 2011 perustamassa kalustoyksikköjen
käyttöönottolupia käsittelevässä erityistyöryhmässä on keskusteltu useista
tapauksista, joissa valmistajat ja rautatieyritykset ovat kärsineet
lupamenettelyn liiallisesta kestosta ja kustannuksista, mistä syystä työryhmä
on ehdottanut useita parannuksia. Koska jotkin ongelmat johtuvat nykyisen
kalustoyksikköjen käyttöönottolupamenettelyn monimutkaisuudesta, sitä olisi
yksinkertaistettava. Kullekin raideliikenteen kalustoyksikölle olisi annettava
vain yksi lupa, ja viraston olisi vastattava tämän kalustoyksikön ja
kalustoyksikkötyypin markkinoillesaattamisluvan antamisesta. Tämä toisi
konkreettista hyötyä alalle kustannussäästöinä, lyhentämällä lupamenettelyyn
tarvittavaa aikaa ja vähentämällä syrjinnän riskiä, erityisesti kun kyse on
uusista yrityksistä, jotka haluavat päästä rautatiemarkkinoille. Tarkistettu
direktiivi ... [yhteentoimivuusdirektiivi] tarjoaa tälle perustan. (12) Jotta voitaisiin edelleen
kehittää yhtenäistä eurooppalaista rautatiealuetta, erityisesti kun kyse on
asianmukaisten tietojen antamisesta henkilö- ja tavaraliikenteen asiakkaille,
ja ottaen huomioon viraston tämänhetkinen toiminta, on välttämätöntä antaa
virastolle vahvempi asema telemaattisten sovellusten alalla. Näin
varmistettaisiin niiden johdonmukainen kehittäminen ja nopea käyttöönotto. (13) Ottaen huomioon Euroopan
rautatieliikenteen hallintajärjestelmän (ERTMS) merkitys yhtenäisen
eurooppalaisen rautatiealueen moitteettoman kehittämisen ja turvallisuuden
kannalta ja ottaen huomioon sen tähänastinen pirstoutunut kehitys, on tarpeen
parantaa ERTMS:n yleistä koordinointia unionin tasolla. Näin ollen virastolle
olisi unionin toimivaltaisimpana elimenä annettava merkittävämpi asema tällä
alalla, jotta voidaan varmistaa ERTMS:n johdonmukainen kehittäminen, varmistaa,
että ERTMS-laitteet ovat voimassa olevien teknisten eritelmien mukaiset ja
varmistaa, että ERMTS:ään liittyvät eurooppalaiset tutkimusohjelmat
koordinoidaan ERTMS-järjestelmän teknisten eritelmien kehittämisen kanssa. Jotta
ratalaitteiden ohjaus-, hallinta- ja merkinanto-osajärjestelmien
käyttöönottolupamenettelyjä voitaisiin tehostaa ja tehdä ne puolueettomammiksi,
on erittäin tärkeää siirtyä kohti yhteistä lupaa, jonka antaa virasto ja joka
on voimassa koko unionin alueella. Tarkistettu direktiivi ... [yhteentoimivuusdirektiivi]
tarjoaa tälle perustan. (14) Toimivaltaiset kansalliset
viranomaiset ovat yleensä veloittaneet maksun antamistaan kalustoyksikköjen
käyttöönottoluvista ja turvallisuustodistuksista. Kun toimivaltaa
siirrettäisiin unionin tasolle, virastolla olisi oltava valtuudet veloittaa
maksu hakijoilta antaessaan niille edellä olevissa johdanto-osan kappaleissa
mainittuja todistuksia ja lupia. Kyseisten maksujen suuruuden olisi oltava yhtä
suuri tai pienempi kuin se on unionissa keskimäärin tällä hetkellä, ja se olisi
määritettävä komission antamassa delegoidussa säädöksessä. (15) Yleisenä tavoitteena on, että
tehtävien ja toimintojen siirto jäsenvaltioilta virastolle tapahtuu tehokkaasti
ilman että nykyinen turvallisuuden korkea taso heikkenee. Virastolla olisi
oltava riittävät resurssit uusien tehtäviensä hoitamiseen, ja näiden resurssien
myöntämisen aikataulun olisi perustuttava selkeästi määriteltyihin tarpeisiin. Ottaen
huomioon kansallisten viranomaisten, erityisesti kansallisten
turvallisuusviranomaisten, taitotieto, virastolla olisi oltava mahdollisuus
käyttää asianmukaisesti tätä asiantuntemusta asiaa koskevia lupia ja
todistuksia antaessaan. Tätä varten kansallisten asiantuntijoiden tilapäistä
siirtoa virastoon olisi kannustettava. (16) Direktiivissä …
[rautatieturvallisuusdirektiivi] ja direktiivissä … [yhteentoimivuusdirektiivi]
säädetään kansallisten toimenpiteiden tarkastelusta turvallisuuden ja
yhteentoimivuuden sekä kilpailusääntöjen mukaisuuden kannalta. Direktiiveissä
myös rajoitetaan jäsenvaltioiden mahdollisuutta ottaa käyttöön uusia
kansallisia sääntöjä. Nykyinen järjestelmä, jossa edelleen sovelletaan suurta
määrää kansallisia sääntöjä, saattaa johtaa ristiriitaan unionin sääntöjen
kanssa ja aiheuttaa riskin siitä, että avoimuus on riittämätöntä ja että
ulkomaisiin toimijoihin, erityisesti pienempiin ja uusiin toimijoihin,
kohdistuu peiteltyä syrjintää. Jotta voidaan siirtyä kohti aidosti avoimia ja
tasapuolisia rautatiesääntöjä unionin tasolla, kansallisten sääntöjen
asteittaista vähentämistä olisi lisättävä. Riippumattomaan ja puolueettomaan
asiantuntemukseen perustuva näkemys on välttämätön unionin tasolla. Sen vuoksi
viraston asemaa olisi vahvistettava. (17) Kansallisten
turvallisuusviranomaisten ja ilmoitettujen vaatimustenmukaisuuden
arviointilaitosten toiminnassa, organisaatiossa ja päätöksentekomenettelyissä
rautateiden turvallisuuden ja yhteentoimivuuden alalla on huomattavia eroja,
mikä haittaa yhtenäisen eurooppalaisen rautatiealueen moitteetonta toimintaa. Tästä
voi olla haittaa erityisesti pienille ja keskisuurille yrityksille, jotka
haluavat päästä toisen jäsenvaltion rautatiemarkkinoille. Sen vuoksi on
välttämätöntä tehostaa koordinointia, jotta voidaan saavuttaa parempi
yhdenmukaisuus unionin tasolla. Tätä varten viraston olisi seurattava
kansallisten turvallisuusviranomaisten ja ilmoitettujen vaatimustenmukaisuuden
arviointilaitosten toimintaa tekemällä niissä tarkastuksia. (18) Turvallisuuden alalla on
tärkeää taata mahdollisimman laaja avoimuus ja tehokas tiedonkulku. Yhteisiin
indikaattoreihin perustuva tuloksellisuuden analyysi, jossa olisivat mukana
kaikki alan toimijat, on tärkeä, ja se olisi toteutettava. Tilastoasioissa on
tarpeen tehdä tiivistä yhteistyötä Eurostatin kanssa. (19) Jotta voidaan seurata
edistymistä rautateiden yhteentoimivuuden ja turvallisuuden alalla, viraston
olisi vastattava asiaa koskevan kertomuksen julkaisemisesta joka toinen vuosi. Ottaen
huomioon viraston tekninen asiantuntemus ja puolueettomuus sen olisi myös
avustettava komissiota rautateiden turvallisuutta ja yhteentoimivuutta koskevan
unionin lainsäädännön täytäntöönpanon seuraamisessa. (20) Euroopan laajuisen verkon
yhteentoimivuutta olisi parannettava, ja unionin tukea saavien uusien
investointihankkeiden valinnassa olisi noudatettava yhteentoimivuuden
tavoitetta, joka on vahvistettu yhteisön suuntaviivoista Euroopan laajuisen
liikenneverkon kehittämiseksi 23 päivänä heinäkuuta 1996 tehdyssä Euroopan
parlamentin ja neuvoston päätöksessä N:o 1692/96/EY[8]. Virasto on oikea elin
myötävaikuttamaan näiden tavoitteiden saavuttamiseen. (21) Liikkuvan kaluston
kunnossapito on tärkeä osa turvallisuusjärjestelmää. Rautatiekaluston
kunnossapitoon ei ole syntynyt todellisia eurooppalaisia markkinoita, koska
kunnossapitokonepajoilla ei ole sertifiointijärjestelmää. Tilanteesta on
aiheutunut alalle lisäkustannuksia ja liikennettä tyhjillä vaunuilla. Sen
vuoksi olisi kehitettävä asteittain eurooppalainen kunnossapitokonepajojen
sertifiointijärjestelmä ja pidettävä sitä ajan tasalla. Virasto on
tarkoituksenmukaisin elin ehdottamaan komissiolle asianmukaisia ratkaisuja. (22) Veturinkuljettajien
ammattipätevyyttä koskevat vaatimukset ovat tärkeä tekijä sekä turvallisuuden
että unionin alueella toteutuvan yhteentoimivuuden kannalta. Ne ovat myös
edellytys rautatiealan työntekijöiden vapaalle liikkuvuudelle. Tätä kysymystä
olisi käsiteltävä sosiaalisen vuoropuhelun nykyisissä puitteissa. Viraston
olisi annettava tarvittavaa teknistä tukea, jotta tämä kysymys voidaan ottaa
huomioon unionin tasolla. (23) Viraston olisi huolehdittava
kansallisten turvallisuusviranomaisten, kansallisten tutkintaelinten ja
Euroopan tasolla toimivien edustavien rautatiealan elinten välisestä
yhteistyöstä ja helpotettava sitä, jotta voidaan edistää hyviä käytäntöjä,
vaihtaa asiaa koskevia tietoja, kerätä rautatiealaan liittyviä tietoja ja
seurata rautatiejärjestelmän yleistä turvallisuustasoa. (24) Rautateiden yhteentoimivuuden
saavuttamiseen ja turvallisuuteen pyrkiviin prosesseihin liittyvien
asiakirjojen olisi oltava yleisön saatavilla, jotta varmistettaisiin
mahdollisimman laaja avoimuus ja kaikkien asianosaisten yhtäläinen oikeus saada
asiaankuuluvia tietoja. Sama koskee rautatiealan toimilupia, turvallisuustodistuksia
ja muita asiaa koskevia asiakirjoja. Viraston olisi huolehdittava näiden
tietojen tehokkaasta vaihdosta ja julkaisemisesta. (25) Olisi tärkeää, että virasto
maineensa ja asemansa turvin edistäisi innovaatio- ja tutkimustoimintaa
rautatiealalla. Viraston toiminnan puitteissa tähän liittyen annettava
taloudellinen tuki ei saisi johtaa asianomaisten markkinoiden vääristymiseen. (26) Jotta voidaan parantaa unionin
rahoitustuen tehokkuutta, laatua ja yhteensopivuutta asiaa koskevien teknisten
määräysten kanssa, virastolla, joka on unionin ainoa elin, jolla on tunnustettu
toimivalta rautatiealalla, olisi oltava aktiivinen rooli rautatiehankkeiden
arvioinnissa. (27) Rautateiden yhteentoimivuutta
ja turvallisuutta koskeva lainsäädäntö, täytäntöönpano-ohjeet tai viraston
suositukset saattavat toisinaan aiheuttaa tulkinta- ja muita ongelmia
sidosryhmille. Näiden säädösten ja asiakirjojen asianmukainen ja yhdenmukainen
ymmärtäminen on edellytys unionin rautatiesäännöstön tehokkaalle
täytäntöönpanolle ja rautatiemarkkinoiden toiminnalle. Sen vuoksi viraston
olisi asiaan liittyen järjestettävä aktiivisesti koulutusta ja
opastustoimintaa. (28) Jotta virasto voisi hoitaa
asianmukaisesti sille osoitetut tehtävät, sillä olisi oltava oikeushenkilön
asema ja oma talousarvio, joka rahoitetaan pääasiassa unionin rahoitusosuuden
ja hakemusten esittäjien suorittamien maksujen avulla. Jotta voitaisiin
varmistaa viraston riippumattomuus päivittäisessä johtamisessa ja sen antamissa
lausunnoissa, suosituksissa ja päätöksissä, viraston organisaation olisi oltava
avoin ja pääjohtajalla olisi oltava täysi vastuu. Viraston henkilöstön olisi
oltava riippumaton ja sen rakenteessa olisi noudatettava asianmukaista
tasapainoa lyhytaikaisten ja pitkäaikaisten työsopimusten välillä, jotta
viraston organisaatiotietämys ja toiminnan jatkuvuus pystytään säilyttämään,
samalla kun toteutetaan välttämätöntä ja jatkuvaa asiantuntemuksen vaihtoa
rautatiealan kanssa. (29) Jotta voidaan tehokkaasti
varmistaa, että virasto hoitaa tehtävänsä, jäsenvaltioiden ja komission olisi
oltava edustettuina viraston hallintoneuvostossa, jolla olisi oltava tarvittava
toimivalta, mukaan lukien valtuudet vahvistaa talousarvio ja hyväksyä vuotuiset
ja monivuotiset työohjelmat. (30) Hallintoneuvoston päätösten
avoimuuden varmistamiseksi olisi asianomaisten alojen edustajien oltava läsnä
sen kokouksissa. Näillä edustajilla ei kuitenkaan olisi äänioikeutta, koska
äänioikeus on varattu julkisen vallan edustajille, jotka ovat toimistaan
vastuussa demokraattisille valvontaelimille. Komission olisi nimitettävä kunkin
alan edustajat käyttäen perusteena sitä, kuinka he unionin tasolla edustavat
rautatieyrityksiä, rataverkon haltijoita, rautatiealan teollisuutta,
työntekijäliittoja sekä henkilö- ja tavaraliikenteen asiakkaita. (31) Jotta hallintoneuvoston
kokoukset voitaisiin valmistella asianmukaisesti ja neuvoa hallintoneuvostoa
päätöksenteossa, olisi perustettava neuvoa-antava johtokunta. (32) On tarpeen varmistaa, että
osapuolilla, joita viraston tekemät päätökset koskevat, on käytettävissään
tarvittavat riippumattomat ja puolueettomat muutoksenhakukeinot. Asianmukainen
muutoksenhakumekanismi olisi järjestettävä niin, että pääjohtajan päätökseen
voidaan hakea muutosta erikoistuneelta valituslautakunnalta, jonka päätöksiin voidaan
puolestaan hakea muutosta unionin tuomioistuimessa. (33) Viraston toimintaan liittyvä
laajempi strateginen näkökulma voisi auttaa suunnittelemaan ja hallinnoimaan
sen resursseja tehokkaammin ja parantaisi sen toiminnan laatua. Sen vuoksi
hallintoneuvoston olisi asianomaisia sidosryhmiä kuultuaan vahvistettava
monivuotinen työohjelma ja saatettava se ajan tasalle säännöllisesti. (34) Viraston olisi toimittava
avoimesti. Euroopan parlamentin harjoittama tehokas valvonta olisi
varmistettava, ja tätä varten Euroopan parlamentilla olisi oltava mahdollisuus
kuulla viraston pääjohtajaa ja Euroopan parlamenttia olisi kuultava
monivuotisesta työohjelmasta. Viraston olisi myös sovellettava soveltuvaa
unionin lainsäädäntöä, joka koskee asiakirjojen julkista saatavuutta. (35) Kun viime vuosina on
perustettu lisää erillisvirastoja, budjettivallan käyttäjä on pyrkinyt
parantamaan avoimuutta ja unionin niille myöntämän rahoituksen hallinnoinnin
valvontaa, erityisesti kun kyse on veloitettavien maksujen budjetoinnista,
varainhoidon valvonnasta, vastuuvapauden myöntämisoikeudesta,
eläkejärjestelmään suoritettavista maksuista ja sisäisestä
talousarviomenettelystä (käytännesäännöt). Samoin olisi Euroopan
petostentorjuntaviraston (OLAF) tutkimuksista 25 päivänä toukokuuta
1999 annettua Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusta (EY)
N:o 1073/1999[9]
sovellettava rajoituksetta virastoon, ja viraston olisi liityttävä 25 päivänä
toukokuuta 1999 Euroopan parlamentin, Euroopan unionin neuvoston ja Euroopan
yhteisöjen komission välillä tehtyyn toimielinten väliseen sopimukseen Euroopan
petostentorjuntaviraston (OLAF) sisäisistä tutkimuksista[10]. (36) Ehdotetun toimen tavoitteita,
erityisesti sellaisen erikoistuneen elimen perustamista, jonka tehtävänä on
laatia rautateiden turvallisuutta ja yhteentoimivuutta koskevia yhteisiä
ratkaisuja, ei voida toiminnan yhteisen luonteen vuoksi saavuttaa riittävällä
tavalla jäsenvaltioiden toimin, vaan se voidaan siksi toteuttaa paremmin
unionin tasolla, joten unioni voi toteuttaa toimenpiteitä perussopimuksen 5
artiklassa vahvistetun toissijaisuusperiaatteen mukaisesti. Mainitussa
artiklassa vahvistetun suhteellisuusperiaatteen mukaisesti tässä asetuksessa ei
ylitetä sitä, mikä on tämän tavoitteen saavuttamiseksi tarpeen. (37) Jotta voidaan määrittää
asianmukaisesti niiden maksujen taso, joita virastolla on oikeus velvoittaa,
valta antaa säädöksiä Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 290
artiklan mukaisesti pitäisi delegoida komissiolle, kun kyse on artikloista,
jotka koskevat ratalaitteiden ohjaus-, hallinta- ja merkinanto-osajärjestelmien
käyttöönottolupien, kalustoyksikköjen ja kalustoyksikkötyyppien
markkinoillesaattamislupien ja turvallisuustodistusten antamista ja uusimista. On
erityisen tärkeää, että komissio asiaa valmistellessaan toteuttaa asianmukaiset
kuulemiset, myös asiantuntijatasolla.
Komission olisi delegoituja säädöksiä valmistellessaan ja laatiessaan
varmistettava, että asianomaiset asiakirjat toimitetaan Euroopan parlamentille
ja neuvostolle yhtäaikaisesti, hyvissä ajoin ja asianmukaisesti. (38) Jotta kansallisten sääntöjen
luonnosten ja voimassa olevien kansallisten sääntöjen tarkastelua koskevien
tämän asetuksen 21 ja 22 artiklan täytäntöönpano voidaan varmistaa,
täytäntöönpanovalta olisi siirrettävä komissiolle. (39) Jotta voidaan varmistaa
yhdenmukaiset edellytykset tämän asetuksen 29, 30, 31 ja 51 artiklan
täytäntöönpanolle, täytäntöönpanovalta olisi siirrettävä komissiolle. Täytäntöönpanovaltaa
olisi käytettävä yleisistä säännöistä ja periaatteista, joiden mukaisesti
jäsenvaltiot valvovat komission täytäntöönpanovallan käyttöä, annetun Euroopan
parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 182/2011 mukaisesti. (40) On tarpeen panna täytäntöön
tiettyjä periaatteita, jotka koskevat viraston hallintoa, jotta voidaan noudattaa
EU:n erillisvirastoja käsittelevässä toimielinten välisessä työryhmässä
heinäkuussa 2012 hyväksyttyä yhteistä julkilausumaa ja yhteistä
lähestymistapaa, joiden tarkoituksena on tehostaa virastojen toimintaa ja
parantaa niiden tuloksellisuutta. (41) Tässä asetuksessa
kunnioitetaan perusoikeuksia ja otetaan huomioon erityisesti Euroopan unionin
perusoikeuskirjassa tunnustetut periaatteet, OVAT HYVÄKSYNEET TÄMÄN ASETUKSEN: 1 LUKU PERIAATTEET 1 artikla Kohde
ja soveltamisala 1.
Tällä asetuksella perustetaan Euroopan unionin
rautatievirasto, jäljempänä ’virasto’. 2.
Tässä asetuksessa säädetään a) viraston perustamisesta ja tehtävistä; b) jäsenvaltioiden tehtävistä. 3.
Tätä asetusta sovelletaan a) unionin rautatiejärjestelmän
yhteentoimivuuteen, josta säädetään direktiivissä ../../EU
[yhteentoimivuusdirektiivi]; b) unionin rautatiejärjestelmän
turvallisuuteen, josta säädetään direktiivissä ../../EU
[rautatieturvallisuusdirektiivi]; c) veturinkuljettajien hyväksymiseen, josta
säädetään vetureita ja junia rautateillä yhteisössä ajavien veturinkuljettajien
hyväksymisestä 23 päivänä lokakuuta 2007 annetussa Euroopan
parlamentin ja neuvoston direktiivissä 2007/59/EY
[veturinkuljettajadirektiivi]. 2 artikla Oikeudellinen
asema 1.
Virasto on unionin elin, joka on oikeushenkilö. 2.
Virastolla on kaikissa jäsenvaltioissa laajin
kansallisen lainsäädännön mukainen oikeushenkilöllä oleva oikeuskelpoisuus. Se voi erityisesti hankkia tai luovuttaa irtainta ja kiinteää
omaisuutta sekä esiintyä kantajana ja vastaajana oikeudenkäynneissä. 3.
Virastoa edustaa sen pääjohtaja. 3 artikla Viraston
antamien asiakirjojen lajit Virasto voi antaa a) suosituksia
komissiolle 11, 13, 14, 15, 23, 24, 26, 30, 32, 31, 33 ja 41 artiklan
soveltamisesta; b) suosituksia
jäsenvaltioille 21, 22 ja 30 artiklan soveltamisesta; c) lausuntoja 9,
21, 22 ja 38 artiklan nojalla komissiolle ja 9 artiklan nojalla jäsenvaltioiden
asianomaisille viranomaisille; d) päätöksiä 12,
16, 17 ja 18 artiklan nojalla; e) lausuntoja,
jotka ovat hyväksyttäviä menetelmiä vaatimusten täyttämiseksi 15 artiklan
mukaisesti; f) teknisiä
asiakirjoja 15 artiklan nojalla; g) tarkastuskertomuksia
29 ja 30 artiklan nojalla; h) suuntaviivoja
ja muita ei-sitovia asiakirjoja, joilla helpotetaan rautatieliikenteen
yhteentoimivuutta ja turvallisuutta koskevan lainsäädännön soveltamista, 11, 15
ja 24 artiklan nojalla. 2 LUKU TYÖMENETELMÄT 4 artikla Työryhmien
perustaminen ja kokoonpano 1.
Virasto perustaa rajoitetun määrän työryhmiä
laatimaan suosituksia, jotka liittyvät erityisesti yhteentoimivuuden teknisiin eritelmiin
(YTE), yhteisiin turvallisuustavoitteisiin ja yhteisiin
turvallisuusmenetelmiin. Virasto voi perustaa työryhmiä muissa
asianmukaisesti perustelluissa tapauksissa komission pyynnöstä tai omasta
aloitteestaan kuultuaan ensin komissiota. 2.
Virasto nimittää asiantuntijoita työryhmiin. Virasto nimittää työryhmiin edustajia, joita
toimivaltaiset kansalliset viranomaiset ovat nimenneet niihin työryhmiin,
joihin ne haluavat osallistua. Virasto nimittää työryhmiin rautatiealan
ammattilaisia 3 kohdassa tarkoitetusta luettelosta. Se
varmistaa toimialan sellaisten sektoreiden ja käyttäjien asianmukaisen
edustuksen, joihin komission viraston sille antamien suositusten perusteella
mahdollisesti ehdottamat toimenpiteet voisivat vaikuttaa. Virasto voi tarvittaessa nimittää työryhmiin
riippumattomia asiantuntijoita ja asianomaisella alalla päteviksi
tunnustettujen kansainvälisten järjestöjen edustajia. Työryhmiin
ei saa nimittää viraston henkilöstöön kuuluvia henkilöitä. 3.
Kunkin 34 artiklassa tarkoitetun edustavan elimen
on toimitettava virastolle luettelo pätevimmistä asiantuntijoista, joilla on
valtuudet edustaa niitä kussakin työryhmässä. 4.
Jos tällaisten työryhmien työskentelyllä on suora
vaikutus toimialan työntekijöiden työoloihin, terveyteen ja turvallisuuteen,
työntekijöiden ammattijärjestöjen edustajien on osallistuttava asianomaisiin
työryhmiin varsinaisina jäseninä. 5.
Virasto vastaa työryhmien jäsenten matka- ja
oleskelukuluista hallintoneuvoston vahvistamien sääntöjen ja tariffien
mukaisesti. 6.
Työryhmien puheenjohtajana toimii viraston
edustaja. 7.
Työryhmien työskentelyn on oltava avointa. Hallintoneuvosto vahvistaa työryhmien työjärjestyksen. 5 artikla Työmarkkinaosapuolten
kuuleminen Virasto kuulee työmarkkinaosapuolia päätöksen
98/500/EY[11]
mukaisesti perustetussa alakohtaisessa neuvottelukomiteassa aina, kun tämän
asetuksen 11, 12, 15 ja 32 artiklassa säädetyillä toimilla on suora vaikutus
rautatiealan sosiaaliseen ympäristöön tai työolosuhteisiin. Nämä kuulemiset toteutetaan ennen kuin virasto
toimittaa suosituksensa komissiolle. Virasto ottaa nämä
kuulemiset asianmukaisesti huomioon ja on aina valmis antamaan lisäperusteluja
suosituksilleen. Virasto toimittaa alakohtaisen neuvottelukomitean esittämät
näkemykset komissiolle, joka toimittaa ne edelleen 75 artiklassa tarkoitetulle
komitealle. 6 artikla Rautateiden
henkilö- ja tavaraliikenteen asiakkaiden kuuleminen Virasto kuulee rautateiden henkilö- ja
tavaraliikenteen asiakkaita edustavia järjestöjä aina, kun tämän asetuksen 11
ja 15 artiklassa säädetyillä toimilla on välittömästi kyseisiin asiakkaisiin
kohdistuvia vaikutuksia. Komissio laatii 75 artiklassa
tarkoitetun komitean avustuksella luettelon järjestöistä, joita on kuultava. Nämä kuulemiset toteutetaan ennen kuin virasto
toimittaa ehdotuksensa komissiolle. Virasto ottaa nämä
kuulemiset asianmukaisesti huomioon ja on aina valmis antamaan lisäperusteluja
ehdotuksilleen. Virasto toimittaa asianomaisten järjestöjen esittämät
näkemykset komissiolle, joka toimittaa ne edelleen 75 artiklassa tarkoitetulle
komitealle. 7 artikla Vaikutusten
arviointi 1.
Virasto tekee suosituksistaan ja lausunnoistaan
vaikutustenarvioinnin. Hallintoneuvosto hyväksyy
vaikutustenarvioinnissa käytettävät menetelmät, jotka perustuvat komission
menetelmiin. Virasto toimii yhteistyössä komission kanssa sen varmistamiseksi,
että asiaan liittyvä komissiossa tehty työ otetaan asianmukaisesti huomioon. 2.
Ennen kuin virasto alkaa toteuttaa työohjelmaan
sisältyvään toimea, se tekee varhaisen vaiheen vaikutustenarvioinnin, jossa
käsitellään a) ratkaistavaa ongelmaa ja sen
todennäköisiä ratkaisutapoja; b) sitä, missä määrin erityiset toimet, muun
muassa viraston antama suositus tai lausunto, olisivat tarpeen; c) virastolta odotettua panosta ongelman
ratkaisemiseksi. Lisäksi työohjelman kustakin toimesta ja
hankkeesta tehdään tehokkuusanalyysi erikseen ja yhdessä, jotta voidaan
hyödyntää viraston talousarviota ja resursseja parhaalla mahdollisella tavalla. 3.
Virasto voi toteuttaa suosituksiinsa perustuvan
lainsäädännön jälkiarvioinnin. 4.
Jäsenvaltioiden on toimitettava virastolle
tarvittavat tiedot vaikutustenarviointia varten. 8 artikla Tutkimukset Silloin, kun se on tarpeen viraston tehtävien
suorittamiseksi, se voi teettää tutkimuksia ja rahoittaa ne talousarviostaan. 9 artikla Lausunnot 1.
Virasto antaa direktiivin 2012/34/EU [direktiivi
yhtenäisestä eurooppalaisesta rautatiealueesta (uudelleenlaadittu)] 55
artiklassa tarkoitettujen kansallisten sääntelyelinten pyynnöstä lausuntoja
niiden tietoon saatettujen kysymysten turvallisuuteen ja yhteentoimivuuteen liittyvistä
näkökohdista. 2.
Virasto antaa komission pyynnöstä lausuntoja
direktiivin … [yhteentoimivuusdirektiivi] tai direktiivin …
[rautatieturvallisuusdirektiivi] perusteella annettujen säädösten muutoksista,
erityisesti jos mahdollisista puutteista on ilmoitettu. 3.
Virasto antaa edellisissä kohdissa ja tämän
asetuksen muissa artikloissa tarkoitetut lausunnot kahden kuukauden kuluessa,
jollei toisin sovita. Virasto julkistaa lausuntonsa kahden
kuukauden kuluessa niin, että siitä on poistettu liikesalaisuudet. 10 artikla Tarkastuskäynnit
jäsenvaltioissa 1.
Virasto voi tehtäviensä, erityisesti 12, 16, 17,
21, 22, 27, 29, 30, 31 ja 38 artiklassa tarkoitettujen tehtäviensä,
hoitamiseksi tehdä tarkastuskäyntejä jäsenvaltioihin hallintoneuvoston
määrittelemien toimintaperiaatteiden mukaisesti. 2.
Virasto ilmoittaa asianomaiselle jäsenvaltiolle
suunnitellusta tarkastuskäynnistä, sitä suorittamaan valtuutettujen viraston
virkamiesten nimet ja tarkastuskäynnin alkamispäivämäärän.
Käyntejä suorittamaan valtuutettujen viraston virkamiesten on tehtävänsä
suorittaakseen esitettävä pääjohtajan päätös, jossa määritellään heidän
tarkastuskäyntinsä kohde ja tarkoitus. 3.
Jäsenvaltioiden kansallisten viranomaisten on
helpotettava viraston henkilöstön työtä. 4.
Virasto laatii kustakin tarkastuskäynnistä
kertomuksen ja toimittaa sen komissiolle ja kyseiselle jäsenvaltiolle. 5.
Edelliset kohdat eivät rajoita 29 artiklan 6
kohdassa ja 30 artiklan 6 kohdassa tarkoitettujen tarkastusten toteuttamista
kyseisissä kohdissa säädettyä menettelyä noudattaen. 3 LUKU Rautateiden turvallisuuteen liittyvät tehtävät 11 artikla Tekninen
tuki – rautateiden turvallisuutta koskevat suositukset 1.
Virasto antaa suosituksia komissiolle direktiivin …
[rautatieturvallisuusdirektiivi] 6 ja 7 artiklassa säädetyistä yhteisistä
turvallisuusmenetelmistä ja yhteisistä turvallisuustavoitteista. Lisäksi virasto antaa komissiolle suosituksia yhteisten
turvallisuusmenetelmien ja yhteisten turvallisuustavoitteiden määräajoin
toteutettavasta tarkistamisesta. 2.
Virasto antaa komissiolle sen pyynnöstä tai
oma-aloitteisesti suosituksia muista turvallisuutta koskevista toimenpiteistä. 3.
Virasto voi antaa suuntaviivoja ja muita ei-sitovia
asiakirjoja rautateiden turvallisuutta koskevan lainsäädännön täytäntöönpanon
helpottamiseksi. 12 artikla Turvallisuustodistukset Virasto antaa yhteisiä turvallisuustodistuksia
direktiivin ... [rautatieturvallisuusdirektiivi] 10 ja 11
artiklan mukaisesti. 13 artikla Kalustoyksikköjen kunnossapito 1.
Virasto avustaa komissiota direktiivin ... [rautatieturvallisuusdirektiivi] 14 artiklan 6 kohdan mukaiseen
kunnossapidosta vastaavien yksiköiden sertifiointijärjestelmään liittyvissä
asioissa. 2.
Virasto antaa suosituksia komissiolle ottaen
huomioon direktiivin … [rautatieturvallisuusdirektiivi] 14 artiklan 7 kohdan. 3.
Virasto analysoi direktiivin …
[rautatieturvallisuusdirektiivi] 15 artiklan mukaisesti päätetyt vaihtoehtoiset
toimenpiteet tämän asetuksen 30 artiklan 2 kohdassa tarkoitetussa
kertomuksessa. 14 artikla Vaarallisten aineiden
rautatiekuljetukset Virasto seuraa Euroopan parlamentin ja
neuvoston direktiivissä 2008/68/EY[12]
tarkoitettuja vaarallisten aineiden rautatiekuljetuksia koskevan lainsäädännön
kehitystä ja vertaa sitä rautateiden yhteentoimivuutta ja turvallisuutta,
erityisesti olennaisia vaatimuksia, koskevaan lainsäädäntöön. Tässä tarkoituksessa virasto avustaa komissiota ja voi antaa
suosituksia komission pyynnöstä tai omasta aloitteestaan. 4 LUKU Yhteentoimivuuteen liittyvät tehtävät 15 artikla Tekninen tuki rautateiden
yhteentoimivuuden alalla 1.
Virasto antaa a) direktiivin … [yhteentoimivuusdirektiivi]
5 artiklan mukaisesti komissiolle suosituksia YTE:ien laatimisesta ja niiden
tarkistamisesta; b) direktiivin … [yhteentoimivuusdirektiivi]
15 artiklan mukaisesti komissiolle suosituksia EU-tarkastusvakuutuksen ja
siihen liitettävien teknisten asiakirjojen malleiksi; c) direktiivin … [yhteentoimivuusdirektiivi]
43, 44 ja 45 artiklan mukaisesti komissiolle suosituksia rekistereiden
teknisistä eritelmistä ja niiden tarkistamisesta; d) direktiivin .... [yhteentoimivuusdirektiivi]
6 artiklan 2 kohdan mukaisesti lausuntoja, jotka ovat hyväksyttäviä menetelmiä
vaatimusten täyttämiseksi ja jotka koskevat YTE:ien puutteita, ja toimittaa ne
komissiolle; e) direktiivin .... [yhteentoimivuusdirektiivi]
7 artiklan mukaisesti komissiolle lausuntoja jäsenvaltioiden pyynnöistä olla
soveltamatta YTE:iä; f) direktiivin …
[yhteentoimivuusdirektiivi] 4 artiklan 9 kohdan mukaisesti teknisiä
asiakirjoja; g) komissiolle suosituksia, jotka liittyvät
turvallisuuteen olennaisesti liittyviä tehtäviä suorittavan henkilöstön
työoloihin. 2.
Laatiessaan 1 kohdan a ja b alakohdassa
tarkoitettuja suosituksia virasto varmistaa, että a) YTE:t ja rekistereiden tekniset eritelmät
mukautetaan tekniseen kehitykseen ja markkinasuuntauksiin sekä sosiaalisiin
vaatimuksiin; b) toisaalta YTE:ien kehittäminen ja ajan
tasalle saattaminen ja toisaalta yhteentoimivuuden kannalta tarpeellisiksi
osoittautuvien eurooppalaisten standardien kehittäminen koordinoidaan ja että
virasto pitää yllä asianmukaisia yhteyksiä eurooppalaisiin
standardointielimiin. 3.
Virasto voi antaa suuntaviivoja ja muita ei-sitovia
asiakirjoja rautateiden yhteentoimivuutta koskevan lainsäädännön
täytäntöönpanon helpottamiseksi. 16 artikla Kalustoyksikköjen
markkinoillesaattamisluvat Virasto antaa raideliikenteen
kalustoyksikköjen markkinoillesaattamislupia direktiivin ... [yhteentoimivuusdirektiivi] 20 artiklan mukaisesti. 17 artikla Kalustoyksikkötyyppien
markkinoillesaattamisluvat Virasto antaa kalustoyksikkötyyppien
markkinoillesaattamislupia direktiivin ... [yhteentoimivuusdirektiivi]
22 artiklan mukaisesti. 18 artikla Ratalaitteiden ohjaus-, hallinta- ja
merkinanto-osajärjestelmien käyttöönottoluvat Virasto antaa käyttöönottolupia ratalaitteiden
ohjaus-, hallinta- ja merkinanto-osajärjestelmille, jotka voivat sijaita ja
joita voidaan käyttää missä tahansa unionin alueella, direktiivin …
[yhteentoimivuusdirektiivi] 18 artiklan mukaisesti. 19 artikla Telemaattiset sovellukset 1.
Virasto toimii järjestelmäviranomaisena, jolla on
vastuu telemaattisten sovellusten teknisten eritelmien ylläpidosta asiaa
koskevien YTE:ien mukaisesti. 2.
Virasto määrittelee ja julkaisee näiden teknisten
eritelmien muuttamista koskevien pyyntöjen hallinnointia koskevan menettelyn ja
soveltaa sitä. Tätä varten virasto perustaa telemaattisten
sovellusten teknisten eritelmien muutospyyntöjä ja niiden tilaa koskevan
rekisterin ja pitää sitä yllä. 3.
Virasto kehittää ja pitää yllä teknisiä
apuvälineitä, joiden avulla voidaan hallinnoida telemaattisten sovellusten
teknisten eritelmien eri versioita. 4.
Virasto avustaa komissiota sen seuraamisessa, että
telemaattisten sovellusten käyttöönotto tapahtuu asiaa koskevien YTE:ien
mukaisesti. 20 artikla Tuki ilmoitetuille
vaatimustenmukaisuuden arviointilaitoksille 1.
Virasto tukee direktiivin …
[yhteentoimivuusdirektiivi] 27 artiklassa tarkoitettujen ilmoitettujen
vaatimustenmukaisuuden arviointilaitosten toimia. Tällainen
tuki käsittää erityisesti suuntaviivojen laatimisen direktiivin …
[yhteentoimivuusdirektiivi] 9 artiklassa tarkoitetun yhteentoimivuuden
osatekijän vaatimustenmukaisuuden tai käyttöönsoveltuvuuden arvioimiseksi ja
direktiivin … [yhteentoimivuusdirektiivi] 10 artiklassa tarkoitettua
EY-tarkastusmenettelyä varten. 2.
Virasto helpottaa ilmoitettujen
vaatimustenmukaisuuden arviointilaitosten yhteistyötä; se
erityisesti toimii niiden koordinointiryhmän teknisenä sihteeristönä. 5 LUKU Kansallisiin sääntöihin liittyvät tehtävät 21 artikla Kansallisten sääntöjen luonnosten
tutkiminen 1.
Virasto tutkii kahden kuukauden kuluessa vastaanottamisesta
kansallisten sääntöjen luonnokset, jotka on toimitettu sille a) direktiivin …
[rautatieturvallisuusdirektiivi] 8 artiklan 2 kohdan mukaisesti; b) direktiivin ... [yhteentoimivuusdirektiivi]
14 artiklan mukaisesti. 2.
Jos virasto 1 kohdassa tarkoitetun tutkimuksen
jälkeen katsoo, että kansalliset säännöt mahdollistavat yhteentoimivuutta
koskevien olennaisten vaatimusten täyttymisen, yhteisten
turvallisuusmenetelmien noudattamisen ja yhteisten turvallisuustavoitteiden
saavuttamisen, ja että ne eivät johda mielivaltaiseen syrjintään tai
rautatieliikennetoiminnan peiteltyyn rajoittamiseen jäsenvaltioiden välillä,
virasto ilmoittaa myönteisestä arviostaan komissiolle ja asianomaiselle
jäsenvaltiolle. Komissio voi vahvistaa säännöt 23
artiklassa tarkoitetussa tietoteknisessä järjestelmässä. 3.
Jos 1 kohdassa tarkoitettu tutkimus johtaa
kielteiseen arvioon, virasto a) antaa asianomaiselle jäsenvaltiolle
osoitetun suosituksen, jossa mainitaan syyt, miksi tiettyä sääntöä ei pitäisi
saattaa voimaan ja/tai soveltaa; b) ilmoittaa komissiolle kielteisestä
arviostaan. 4.
Jos jäsenvaltio ei ole toteuttanut toimia kahden
kuukauden kuluessa 3 kohdan a alakohdassa tarkoitetun viraston suosituksen
vastaanottamisesta, komissio voi 3 kohdan b alakohdassa tarkoitetut ilmoituksen
saatuaan ja asianomaisen jäsenvaltion perustelut kuultuaan tehdä päätöksen,
joka osoitetaan asianomaiselle jäsenvaltiolle ja jossa sitä pyydetään
muuttamaan kyseistä sääntöluonnosta tai keskeyttämään sen hyväksyminen, voimaan
saattaminen tai täytäntöönpano. 22 artikla Voimassa
olevien kansallisten sääntöjen tutkiminen 1.
Virasto tutkii kahden kuukauden kuluessa
vastaanottamisesta kansalliset säännöt, jotka on toimitettu sille direktiivin
... [yhteentoimivuusdirektiivi] 14 artiklan 3 kohdan
mukaisesti. 2.
Jos virasto 1 kohdassa tarkoitetun tutkimuksen
jälkeen katsoo, että kansalliset säännöt mahdollistavat yhteentoimivuutta
koskevien olennaisten vaatimusten täyttymisen, yhteisten
turvallisuusmenetelmien noudattamisen ja yhteisten turvallisuustavoitteiden
saavuttamisen, ja että ne eivät johda mielivaltaiseen syrjintään tai
rautatieliikennetoiminnan peiteltyyn rajoittamiseen jäsenvaltioiden välillä,
virasto ilmoittaa myönteisestä arviostaan komissiolle ja asianomaiselle
jäsenvaltiolle. Komissio voi vahvistaa säännöt 23
artiklassa tarkoitetussa tietoteknisessä järjestelmässä. 3.
Jos 1 kohdassa tarkoitettu tutkimus johtaa
kielteiseen arvioon, virasto a) antaa asianomaiselle jäsenvaltiolle
osoitetun suosituksen, jossa mainitaan syyt, miksi tiettyä sääntöä olisi
muutettava tai se olisi kumottava; b) ilmoittaa komissiolle kielteisestä
arviostaan. 4.
Jos jäsenvaltio ei ole toteuttanut toimia kahden
kuukauden kuluessa 3 kohdan a alakohdassa tarkoitetun viraston suosituksen
vastaanottamisesta, komissio voi 3 kohdan b alakohdassa tarkoitetun ilmoituksen
saatuaan ja asianomaisen jäsenvaltion perustelut kuultuaan tehdä päätöksen,
joka osoitetaan asianomaiselle jäsenvaltiolle ja jossa sitä pyydetään
muuttamaan kyseistä sääntöä tai kumoamaan se. 5.
Edellä 2 ja 3 kohdassa kuvattua menettelyä
sovelletaan soveltuvin osin, jos viraston tietoon tulee tiedoksi annettu tai
tiedoksi antamatta jätetty kansallinen sääntö, joka on tarpeeton tai
ristiriidassa YTE:ien, yhteisten teknisten menetelmien, yhteisten teknisten
tavoitteiden tai muun rautatiealaa koskevan unionin lainsäädännön kanssa. 23 artikla Kansallisten
sääntöjen tiedoksianto- ja luokittelutarkoituksiin käytettävä tietotekninen
järjestelmä 1.
Virasto ottaa käyttöön 21 artiklan 1 kohdassa ja 22
artiklan 1 kohdassa tarkoitetut kansalliset säännöt sisältävän erityisen
tietoteknisen järjestelmän, hallinnoi sitä ja antaa sen sidosryhmien ja yleisön
käyttöön. 2.
Jäsenvaltioiden on annettava 21 artiklan 1 kohdassa
ja 22 artiklan 1 kohdassa tarkoitetut kansalliset säännöt tiedoksi virastolle
ja komissiolle 1 kohdassa tarkoitetun tietoteknisen järjestelmän välityksellä. Virasto julkaisee säännöt tässä järjestelmässä ja käyttää sitä 21 ja
22 artiklan mukaiseen komissiolle ilmoittamiseen. 3.
Virasto luokittelee tiedoksi annetut kansalliset
säännöt direktiivin … [yhteentoimivuusdirektiivi] 14 artiklan 8 kohdan
mukaisesti. Tätä varten se käyttää tämän artiklan 1
kohdassa tarkoitettua järjestelmää. 4.
Virasto luokittelee direktiivin …
[rautatieturvallisuusdirektiivi] 8 artiklan 2 kohdan mukaisesti tiedoksi
annetut kansalliset säännöt ottaen huomioon EU:n lainsäädännön kehittymisen. Tätä varten virasto kehittää sääntöjen hallinnointivälineen, jota
jäsenvaltioiden on käytettävä kansallisia sääntöjä koskevien järjestelmien
yksinkertaistamiseksi. Virasto julkaisee sääntöjen hallinnointivälineen tämän
artiklan 1 kohdassa tarkoitettua järjestelmää käyttäen. 6 LUKU Euroopan rautatieliikenteen hallintajärjestelmään
(ERTMS) liittyvät tehtävät 24 artikla ERTMS:n järjestelmäviranomaisena toimiminen 1.
Virasto toimii järjestelmäviranomaisena, joka
vastaa Euroopan rautatieliikenteen hallintajärjestelmän (ERTMS) teknisten
eritelmien ylläpidosta. 2.
Virasto määrittelee ja julkaisee näiden teknisten
eritelmien muuttamista koskevien pyyntöjen hallinnointia koskevan menettelyn ja
soveltaa sitä. Tätä varten virasto perustaa ERTMS:n
teknisten eritelmien muutospyyntöjä ja niiden tilaa koskevan rekisterin ja
pitää sitä yllä. 3.
Virasto suosittaa ERTMS:n teknisten eritelmien
uuden version hyväksymistä. Se tekee kuitenkin niin vain,
jos edellisen version käyttöönottoaste on riittävän korkea. Uusien versioiden
kehittäminen ei saa haitata ERTMS:n käyttöönottoastetta, ERTMS-laitteiden
tuotannon optimointiin tarvittavien teknisen eritelmien vakautta,
rautatieyritysten tekemistä investoinneista saatavaa tuottoa eikä ERTMS:n
käyttöönoton tehokasta suunnittelua. 4.
Virasto kehittää ja pitää yllä teknisiä välineitä
ERTMS:n eri versioiden hallinnoimiseksi, jotta voidaan varmistaa eri versioita
käyttävien verkkojen ja kalustoyksikköjen tekninen ja toiminnallinen yhteensopivuus
ja tarjota kannustimia voimassa olevien versioiden nopeaan täytäntöönpanoon. 5.
Virasto varmistaa direktiivin …
[yhteentoimivuusdirektiivi] 5 artiklan 10 kohdan mukaisesti, että
ERTMS-laitteiden myöhemmät versiot ovat teknisesti yhteensopivia aikaisempien
versioiden kanssa. 6.
Virasto laatii ja levittää sidosryhmille
tarkoitettuja asianomaisia soveltamista koskevia suuntaviivoja ja ERTMS:n
teknisiin eritelmiin liittyviä selventäviä asiakirjoja. 25 artikla Ilmoitettujen vaatimustenmukaisuuden arviointilaitosten tilapäinen
ERTMS-työryhmä 1.
Virasto perustaa direktiivin …
[yhteentoimivuusdirektiivi] 27 artiklassa tarkoitettujen ilmoitettujen
vaatimustenmukaisuuden arviointilaitosten tilapäisen ERTMS-työryhmän ja toimii
sen puheenjohtajana. Työryhmä tarkistaa direktiivin …
[yhteentoimivuusdirektiivi] 9 artiklassa tarkoitetun yhteentoimivuuden
osatekijän vaatimustenmukaisuuden tai käyttöönsoveltuvuuden arviointia koskevan
menettelyn soveltamisen johdonmukaisuuden ja direktiivin …
[yhteentoimivuusdirektiivi] 10 artiklassa tarkoitettujen, ilmoitettujen
vaatimustenmukaisuuden arviointilaitosten toteuttamien EY-tarkastusmenettelyjen
soveltamisen johdonmukaisuuden. 2.
Virasto antaa komissiolle joka toinen vuosi
kertomuksen 1 kohdassa tarkoitetun työryhmän toiminnasta, mukaan lukien
tilastot ilmoitettujen vaatimustenmukaisuuden arviointilaitosten edustajien
osallistumisesta työryhmän toimintaan. 3.
Virasto arvioi yhteentoimivuuden osatekijöiden
vaatimustenmukaisuuden arviointimenettelyn ja ERTMS-laitteiden
EY-tarkastusmenettelyn soveltamisen ja antaa joka toinen vuosi komissiolle
kertomuksen, jossa se tarvittaessa ehdottaa parannuksia. 26 artikla ERTMS:n veturi- ja ratalaitteiden osajärjestelmien teknisen ja
toiminnallisen yhteensopivuuden tukeminen 1.
Virasto voi avustaa rautatieyrityksiä niiden
pyynnöstä ERTMS:n juna- ja ratalaitteiden osajärjestelmien teknisen ja
toiminnallisen yhteensopivuuden tarkastamisessa ennen kalustoyksikön
käyttöönottoa. 2.
Jos virasto toteaa yksittäisten ERTMS-hankkeiden
yhteydessä, että on olemassa vaara, etteivät rataverkot ja ERTMS-laitteilla
varustetut kalustoyksiköt ole teknisesti ja toiminnallisesti yhteensopivia, se
voi pyytää asianomaisia toimijoita, erityisesti valmistajia, ilmoitettuja
vaatimustenmukaisuuden arviointilaitoksia, rautatieyrityksiä, rataverkon
haltijoita ja kansallisia turvallisuusviranomaisia, toimittamaan kaikki tiedot,
jotka ovat merkityksellisiä EY-tarkastuksissa ja käyttöönotossa sovellettavien
menettelyjen sekä toiminnallisten edellytysten kannalta. Virasto
ilmoittaa komissiolle tällaisesta riskistä ja tarvittaessa antaa komissiolle
suosituksia asianmukaisista toimenpiteistä. 27 artikla ERTMS:n käyttöönoton ja ERTMS-hankkeiden tukeminen 1.
Virasto seuraa ERTMS:n käyttöönottoa päätöksessä
2012/88/EU[13]
säädetyn käyttöönottosuunnitelman mukaisesti ja ERTMS:n asentamisen
koordinoimista Euroopan laajuisen liikenneverkon käytäviin ja rautateiden
tavaraliikennekäytäviin asetuksen (EU) N: o 913/2010[14] mukaisesti. 2.
Virasto huolehtii unionin rahoittamien ERTMS:n
käyttöönottoa koskevien hankkeiden teknisestä seurannasta, mukaan lukien
soveltuvin osin tarjousasiakirjojen analysointi tarjouskilpailun yhteydessä. Virasto myös avustaa tarvittaessa unionin varojen saajia sen
varmistamiseksi, että hankkeiden yhteydessä toteutetut tekniset ratkaisut ovat
täysin ohjaus-, hallinta- ja merkinanto-osajärjestelmien YTE:ien mukaiset ja
näin ollen täysin yhteentoimivat. 28 artikla Laboratorioiden akkreditointi 1.
Virasto tukee, erityisesti antamalla asianmukaiset
suuntaviivat akkreditointielimille, ERTMS-laboratorioiden yhdenmukaista
akkreditointia Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 765/2008[15] mukaisesti. 2.
Virasto voi osallistua tarkkailijana
vertaisarviointeihin, joita edellytetään asetuksessa (EY) N:o 765/2008. 7 LUKU Yhtenäisen eurooppalaisen rautatiealueen seurantaan
liittyvät tehtävät 29 artikla Kansallisiin
turvallisuusviranomaisiin kohdistuva seuranta 1.
Virasto seuraa kansallisten
turvallisuusviranomaisten toimintaa ja päätöksentekoa tarkastusten avulla. 2.
Virastolla on oikeus tarkastaa a) kansallisten turvallisuusviranomaisten
valmiudet suorittaa tehtävät, jotka liittyvät rautatieliikenteen
turvallisuuteen ja yhteentoimivuuteen; b) direktiivin ... [rautatieturvallisuusdirektiivi]
16 artiklassa tarkoitettujen kansallisten turvallisuusviranomaisten
harjoittaman toimijoiden turvallisuusjohtamisjärjestelmien seurannan tehokkuus.
Hallintoneuvosto vahvistaa tarkastusten
suorittamista koskevan menettelyn. 3.
Virasto antaa tarkastuskertomukset ja toimittaa ne
asianomaiselle kansalliselle turvallisuusviranomaiselle ja komissiolle. Jokaiseen tarkastuskertomukseen sisältyy erityisesti luettelo viraston
havaitsemista puutteista ja parannusehdotukset. 4.
Jos virasto katsoo, että 3 kohdassa tarkoitetut
puutteet estävät kansallista turvallisuusviranomaista suorittamasta rautateiden
turvallisuuteen ja yhteentoimivuuteen liittyvänsä tehtävänsä tehokkaasti,
virasto suosittelee, että kansallinen turvallisuusviranomainen toteuttaa
tarvittavat toimet määräajassa, jota asetettaessa otetaan huomioon puutteiden
merkittävyys. 5.
Jos kansallinen turvallisuusviranomainen vastustaa
4 kohdassa tarkoitettua viraston suositusta tai se ei ole toteuttanut mitään
toimia viraston suosituksen johdosta kolmen kuukauden kuluessa suosituksen
vastaanottamisesta, komissio voi tehdä päätöksen kuuden kuukauden kuluessa 75
artiklassa tarkoitettua neuvoa-antavaa menettelyä noudattaen. 6.
Virastolla on myös oikeus toteuttaa kansallisten
turvallisuusviranomaisten tiloissa tarkastuksia, joista voidaan ilmoittaa
etukäteen tai jotka voivat olla yllätyskäyntejä, kyseisten viranomaisten
toimien ja toiminnan tarkastamiseksi tietyillä aloilla; tässä
yhteydessä voidaan erityisesti tarkastella kyseisten viranomaisten direktiivin
… [rautatieturvallisuusdirektiivi] 16 artiklassa tarkoitettuihin tehtäviin
liittyviä asiakirjoja, menettelyjä ja kirjanpitoa. Tarkastukset voidaan
toteuttaa tapauskohtaisesti tai viraston laatiman suunnitelman mukaisesti. Tarkastus
ei saa kestää yli kahta päivää. Jäsenvaltioiden kansallisten viranomaisten on
helpotettava viraston henkilöstön työtä. Virasto antaa komissiolle kertomuksen
kustakin tarkastuksesta. 30 artikla Ilmoitettujen
vaatimustenmukaisuuden arviointilaitosten seuranta 1.
Virasto seuraa ilmoitettuja vaatimustenmukaisuuden
arviointilaitoksia avustamalla akkreditointielimiä ja toteuttamalla
tarkastuksia 2–5 kohdan mukaisesti. 2.
Virasto tukee ilmoitettujen vaatimustenmukaisuuden
arviointilaitosten yhdenmukaistettua akkreditointia erityisesti antamalla
asianmukaista neuvontaa arviointiperusteista ja menettelyistä, joiden avulla
voidaan arvioida, täyttävätkö ilmoitetut elimet direktiivin …
[yhteentoimivuusdirektiivi] 27 artiklassa tarkoitetut akkreditointielimiä
koskevat vaatimukset; tämä tukeminen tapahtuu kaupan
pitämiseen liittyvää akkreditointia ja markkinavalvontaa koskevista vaatimuksista
ja neuvoston asetuksen (ETY) N:o 339/93 kumoamisesta annetun Euroopan
parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N: o 765/2008 14 artiklassa
tunnustettua eurooppalaisen akkreditoinnin rakennetta hyödyntäen. 3.
Jos kyse on ilmoitetuista vaatimustenmukaisuuden
arviointilaitoksista, joita ei ole akkreditoitu direktiivin …
[yhteentoimivuusdirektiivi] 24 artiklan mukaisesti, virasto voi tarkastaa
niiden valmiudet täyttää mainitun direktiivin 27 artiklassa tarkoitetut
vaatimukset. Hallintoneuvosto vahvistaa tarkastusten
suorittamista koskevan menettelyn. 4.
Virasto antaa tarkastuskertomukset, jotka
käsittävät 3 kohdassa tarkoitetut toimet, ja toimittaa ne asianomaiselle
ilmoitetulle vaatimustenmukaisuuden arviointilaitokselle ja komissiolle. Jokaiseen tarkastuskertomukseen sisältyy erityisesti viraston
havaitsemat puutteet ja parannusehdotukset. Jos virasto katsoo, että nämä
puutteet estävät asianomaista ilmoitettua laitosta suorittamasta rautateiden
turvallisuuteen ja yhteentoimivuuteen liittyviä tehtäviään tehokkaasti, virasto
antaa suosituksen, jossa se kehottaa jäsenvaltiota, johon ilmoitettu laitos on
sijoittautunut, toteuttamaan tarvittavat toimet määräajassa. 5.
Jos jäsenvaltio vastustaa 4 kohdassa tarkoitettua
suositusta tai ilmoitettu laitos ei toteuta mitään toimia viraston suosituksen
perusteella kolmen kuukauden kuluessa suosituksen vastaanottamisesta, komissio
voi antaa lausunnon kuuden kuukauden kuluessa 75 artiklassa tarkoitettua
neuvoa-antavaa menettelyä noudattaen. 6.
Virasto voi, myös yhteistyössä asianomaisten
kansallisten akkreditointielinten kanssa, toteuttaa ilmoitettujen
vaatimustenmukaisuuden tarkastuslaitosten tiloissa tarkastuksia, joista voidaan
ilmoittaa etukäteen tai jotka voivat olla yllätyskäyntejä, kyseisten elinten
toimien ja toiminnan tarkastamiseksi tietyillä aloilla; tässä
yhteydessä voidaan erityisesti tarkastella kyseisten elinten direktiivin …
[yhteentoimivuusdirektiivi] 27 artiklassa tarkoitettuihin tehtäviin liittyviä
asiakirjoja, menettelyjä ja kirjanpitoa. Tarkastukset voidaan toteuttaa
tapauskohtaisesti tai viraston laatiman suunnitelman mukaisesti. Tarkastus ei
saa kestää yli kahta päivää. Ilmoitettujen vaatimustenmukaisuuden
arviointilaitosten on helpotettava viraston henkilöstön työtä. Virasto antaa
komissiolle kertomuksen kustakin tarkastuksesta. 31 artikla Yhteentoimivuudessa
ja turvallisuudessa tapahtuvan edistymisen seuranta 1.
Virasto kerää yhdessä kansallisten tutkintaelinten
kanssa merkityksellisiä tietoja onnettomuuksista ja vaaratilanteista ja seuraa,
kuinka kansalliset tutkintaelimet myötävaikuttavat rautatiejärjestelmän
yleiseen turvallisuuteen. 2.
Virasto seuraa rautatiejärjestelmän yleistä
turvallisuustasoa. Virasto voi erityisesti pyytää apua 34
artiklassa tarkoitetuilta verkostoilta, tietojen keruu mukaan luettuna. Virasto
myös hyödyntää Eurostatin keräämiä tietoja ja tekee sen kanssa yhteistyötä
estääkseen päällekkäisyydet ja varmistaakseen, että yhteisissä
turvallisuusindikaattoreissa ja muiden liikennemuotojen indikaattoreissa
noudatetaan yhdenmukaisia menetelmiä. 3.
Virasto antaa komission pyynnöstä suosituksia
siitä, kuinka rautatiejärjestelmien yhteentoimivuutta voidaan parantaa,
erityisesti helpottamalla koordinointia rautatieyritysten ja rataverkon
haltijoiden välillä tai rataverkon haltijoiden välillä. 4.
Virasto seuraa rautatiejärjestelmien turvallisuuden
ja yhteentoimivuuden edistymistä. Se antaa komissiolle ja
julkaisee kahden vuoden välein kertomuksen yhtenäisen eurooppalaisen
rautatiealueen turvallisuudessa ja yhteentoimivuudessa tapahtuneesta
edistymisestä. 5.
Virasto antaa komission pyynnöstä kertomuksia
turvallisuutta ja yhteentoimivuutta koskevan unionin lainsäädännön
täytäntöönpanon ja soveltamisen tilasta yksittäisessä jäsenvaltiossa. 8 LUKU Muut tehtävät 32 artikla Rautatiehenkilöstö 1.
Virasto suorittaa asianmukaiset rautatiehenkilöstöön
liittyvät tehtävät, jotka luetellaan Euroopan parlamentin ja neuvoston
direktiivin 2007/59/EY[16]
4, 20, 22, 23, 25, 28, 33, 34, 35 ja 37 artiklassa. 2.
Komissio voi pyytää direktiivin 2007/59/EY
mukaisesti virastoa suorittamaan muita tehtäviä, jotka koskevat
rautatiehenkilöstöä. 3.
Virasto kuulee 1 ja 2 kohdassa tarkoitettuihin
tehtäviin liittyen viranomaisia, jotka ovat toimivaltaisia rautatiehenkilöstöön
liittyvissä asioissa. Virasto voi edistää kyseisten
viranomaisten välistä yhteistyötä muun muassa järjestämällä asiaan liittyviä
kokouksia niiden edustajien kanssa. 33 artikla Rekisterit
ja niiden saatavuus 1.
Virasto perustaa ja pitää yllä direktiivin …
[yhteentoimivuusdirektiivi] 43, 44 ja 45 artiklassa säädettyjä eurooppalaisia
rekistereitä. Virasto toimii kaikkien turvallisuus-,
yhteentoimivuus- ja veturinkuljettajadirektiiveissä tarkoitettujen
rekistereiden ja tietokantojen järjestelmäviranomaisena. Tämä käsittää
erityisesti a) rekistereiden teknisten eritelmien
kehittämisen ja ylläpidon; b) jäsenvaltioissa rekistereiden osalta
tapahtuneen kehityksen koordinoinnin; c) rekistereitä koskevan neuvonnan
tarjoamisen asianomaisille sidosryhmille; d) olemassa olevien rekistereiden teknisten
eritelmien parantamista ja uusien rekistereiden käyttöönottotarvetta koskevien
suositusten antamisen komissiolle. 2.
Virasto asettaa seuraavat asiakirjat ja rekisterit,
joista säädetään direktiivissä … [yhteentoimivuusdirektiivi] ja direktiivissä …
[rautatieturvallisuusdirektiivi], yleisön saataville: a) osajärjestelmien EY-tarkastusvakuutukset; b) yhteentoimivuuden osatekijöiden
EY-vaatimustenmukaisuusvakuutukset ja yhteentoimivuuden osatekijöiden
EY-käyttöönsoveltuvuusvakuutukset; c) toimiluvat, jotka on annettu direktiivin
... [direktiivi yhtenäisestä eurooppalaisesta
rautatiealueesta (uudelleenlaadittu)] mukaisesti; d) turvallisuustodistukset, jotka on annettu
direktiivin ... [rautatieturvallisuusdirektiivi]
10 artiklan mukaisesti; e) tutkintaselostukset, jotka on toimitettu
virastolle direktiivin ... [rautatieturvallisuusdirektiivi]
24 artiklan mukaisesti; f) kansalliset säännöt, jotka on annettu
tiedoksi komissiolle direktiivin … [rautatieturvallisuusdirektiivi] 8 artiklan
ja direktiivin … [yhteentoimivuusdirektiivi] 14 artiklan mukaisesti; g) kalustoyksikkörekisterit, myös linkit
asianomaisiin kansallisiin rekistereihin; h) infrastruktuurirekisterit, myös linkit
asianomaisiin kansallisiin rekistereihin; i) hyväksyttyjen kalustoyksikkötyyppien
eurooppalainen rekisteri; j) ERTMS:n teknisten eritelmien
muutospyyntöjen ja suunniteltujen muutosten rekisteri; k) henkilö- ja tavaraliikenteen
telemaattisia sovelluksia koskevien YTE:ien muutospyyntöjä ja suunniteltuja
muutoksia koskeva rekisteri; l) viraston käyttötoiminnan ja liikenteen
hallinnan YTE:n mukaisesti pitämä rekisteri kalustoyksikköjen haltijoiden
tunnuksista; m) laaturaportit, jotka on laadittu asetuksen
(EY) N:o 1371/2007 28 artiklan 2 kohdan mukaisesti. 3.
Komissio ja jäsenvaltiot keskustelevat ja päättävät
2 kohdassa tarkoitettujen asiakirjojen toimittamista koskevista käytännön
järjestelyistä viraston laatiman luonnoksen perusteella. 4.
Toimittaessaan 2 kohdassa tarkoitettuja asiakirjoja
asianomaiset laitokset voivat ilmoittaa, mitä asiakirjoja ei turvallisuussyistä
saa antaa julkisuuteen. 5.
Edellä 2 kohdan c ja d alakohdassa tarkoitettujen
toimilupien ja todistusten antamisesta vastaavien kansallisten viranomaisten on
ilmoitettava virastolle kuukauden kuluessa jokaisesta päätöksestä antaa, uusia,
muuttaa tai kumota asianomainen toimilupa tai todistus. 6.
Virasto voi sisällyttää tämän asetuksen
tavoitteiden kannalta merkityksellisen julkisen asiakirjan tai linkin julkiseen
tietokantaan ottaen huomioon sovellettavan unionin tietosuojalainsäädännön. 34 artikla Kansallisten
turvallisuusviranomaisten, tutkintaelinten ja edustavien elinten verkostot 1.
Virasto perustaa kansallisten
turvallisuusviranomaisten verkoston ja direktiivin …
[rautatieturvallisuusdirektiivi] 21 artiklassa tarkoitettujen tutkintaelinten
verkoston. Virasto huolehtii niiden
sihteeristöpalveluista. Verkostojen tehtävänä on erityisesti a) vaihtaa tietoja rautateiden
turvallisuudesta ja yhteentoimivuudesta; b) edistää hyviä toimintatapoja; c) toimittaa virastolle rautateiden
turvallisuutta koskevia tietoja, erityisesti tietoja yhteisistä
turvallisuusindikaattoreista. Virasto helpottaa näiden verkostojen välistä
yhteistyötä; se voi erityisesti päättää järjestää
molempien verkostojen yhteisiä kokouksia. 2.
Virasto perustaa unionin tasolla toimien edustavien
rautatiealan elinten verkoston. Näiden elinten luettelo
vahvistetaan komission antamassa täytäntöönpanosäädöksessä 75 artiklassa
tarkoitettua neuvoa-antavaa menettelyä noudattaen. Virasto huolehtii verkoston
sihteeristöpalveluista. Verkoston tehtävänä on erityisesti a) vaihtaa tietoja rautateiden
turvallisuudesta ja yhteentoimivuudesta; b) edistää hyviä toimintatapoja; c) toimittaa virastolle tietoja rautateiden
yhteentoimivuudesta ja turvallisuudesta. 3.
Edellä 1 ja 2 kohdassa tarkoitetut verkostot voivat
antaa ei-sitovia lausuntoja 9 artiklan 2 kohdassa tarkoitetuista
suositusluonnoksista. 4.
Virasto voi perustaa muita verkostoja
rautatiejärjestelmän jostakin osasta vastaavien laitosten, elinten tai
viranomaisten kanssa. 5.
Komissio voi osallistua tässä artiklassa
tarkoitettujen verkostojen kokouksiin. 35 artikla Viestintä
ja tiedottaminen Virasto viestii ja tiedottaa asianomaisille
sidosryhmille rautatiealan lainsäädännön, standardien ja ohjeiden
eurooppalaisista puitteista hallintoneuvoston hyväksymien asianomaisten
viestintä- ja tiedotussuunnitelmien mukaisesti. Hallintoneuvosto
saattaa nämä tarveanalyysiin perustuvat suunnitelmat säännöllisesti ajan
tasalle. 36 artikla Tutkimustoiminta
ja innovoinnin edistäminen 1.
Virasto edistää komission pyynnöstä
rautatieliikenteen tutkimustoimintaa unionin tasolla muun muassa antamalla
tukea asianomaisille komission yksiköille ja edustaville elimille. Tämä tukeminen ei rajoita muun unionin tason tutkimustoiminnan
harjoittamista. 2.
Komissio voi antaa virastolle tehtäväksi edistää
innovointia, jolla pyritään parantamaan rautateiden turvallisuutta ja
yhteentoimivuutta, erityisesti uuden tietotekniikan sekä paikannus- ja
seurantajärjestelmien käyttöä. 37 artikla Komission avustaminen 1.
Virasto avustaa komissiota sen pyynnöstä sellaisen
unionin lainsäädännön täytäntöönpanossa, jolla pyritään tehostamaan
rautatiejärjestelmien yhteentoimivuutta ja kehittämään Euroopan
rautatiejärjestelmän turvallisuutta koskeva yhteinen lähestymistapa. 2.
Tähän apuun voi sisältyä a) tekninen neuvonanto erityistä
asiantuntemusta vaativissa asioissa; b) tietojen keruu 34 artiklassa
tarkoitettujen verkostojen avulla. 38 artikla Avustaminen
rautatiehankkeiden arvioinnissa Virasto tarkastelee komission pyynnöstä
turvallisuuden ja yhteentoimivuuden näkökulmasta osajärjestelmän suunnittelun,
rakentamisen, uudistamisen tai parantamisen käsittäviä hankkeita, joille on
haettu unionin rahoitustukea, sanotun kuitenkaan rajoittamatta direktiivin …
[yhteentoimivuusdirektiivi] 9 artiklassa säädettyjen poikkeusten soveltamista. Virasto antaa komission kanssa hankkeen
merkittävyyden ja käytettävissä olevien resurssien perusteella sopimassaan
määräajassa, joka ei saa ylittää kahta kuukautta, lausunnon siitä, onko hanke
asianomaisen rautateiden turvallisuus- ja yhteentoimivuuslainsäädännön
mukainen. 39 artikla Jäsenvaltioiden,
ehdokasmaiden ja sidosryhmien tukeminen 1.
Virasto huolehtii omasta aloitteestaan tai
komission, jäsenvaltioiden, ehdokasmaiden tai 34 artiklassa tarkoitettujen
verkostojen pyynnöstä koulutus- ja muista asianmukaisista toimista, jotka
koskevat rautateiden turvallisuutta ja yhteentoimivuutta koskevan lainsäädännön
ja siihen liittyvien viraston tuotteiden, kuten rekistereiden,
täytäntöönpano-ohjeiden tai suositusten, soveltamista ja selittämistä. 2.
Hallintoneuvosto päättää 1 kohdassa tarkoitettujen
toimien luonteesta ja laajuudesta, ja ne sisällytetään työohjelmaan. 40 artikla Kansainväliset
suhteet 1.
Siltä osin kuin se on tarpeen, jotta saavutetaan
tämän asetuksen tavoitteet, ja jäsenvaltioiden ja unionin toimielinten,
Euroopan ulkosuhdehallinto mukaan lukien, toimivaltaa kuitenkaan rajoittamatta,
virasto voi luoda yhteyksiä ja tehdä hallinnollisia järjestelyjä viraston
vastuulle kuuluvissa asioissa toimivaltaisten valvontaviranomaisten,
kansainvälisten järjestöjen ja kolmansien maiden hallintojen kanssa, jotta
pysytään tieteen ja tekniikan kehityksen mukana ja edistetään Euroopan unionin
rautatielainsäädäntöä ja ‑standardeja. 2.
Näillä järjestelyillä ei saa luoda oikeudellisia
velvoitteita unionille ja sen jäsenvaltioille, eikä niillä saa estää
jäsenvaltioita ja niiden toimivaltaisia viranomaisia tekemästä kahdenvälisiä
tai monenvälisiä sopimuksia tällaisten valvontaviranomaisten, kansainvälisten
järjestöjen ja kolmansien maiden hallintojen kanssa. Kyseiset
järjestelyt ja yhteistyö edellyttävät edeltävää keskustelua komission kanssa ja
säännöllistä raportointia komissiolle. 3.
Hallintoneuvosto hyväksyy strategian, joka koskee
viraston suhteita kolmansiin maihin tai kansainvälisiin järjestöihin asioissa,
joissa virasto on toimivaltainen. Strategia sisällytetään
viraston vuotuiseen ja monivuotiseen työohjelmaan, ja siinä eritellään asiaan
liittyvät resurssit. 41 artikla Varaosia
koskeva koordinointi Virasto osallistuu rautateiden sellaisten
varaosien yksilöimiseen, jotka voidaan mahdollisesti standardoida. Tätä varten virasto voi perustaa työryhmän, jotta voidaan koordinoida
sidosryhmien toimet, ja luoda yhteyksiä eurooppalaisten standardointielinten
kanssa. Virasto antaa komissiolle asianmukaisia suosituksia. 9 LUKU Viraston organisaatio 42 artikla Hallinto- ja johtamisrakenne Viraston hallinto- ja johtamisrakenteen muodostavat a) hallintoneuvosto, jonka tehtävät
luetellaan 47 artiklassa; b) johtokunta, jonka tehtävät
luetellaan 49 artiklassa; c) pääjohtaja, jonka velvollisuudet
luetellaan 50 artiklassa; d) valituslautakunta, jonka velvollisuudet
luetellaan 54–56 artiklassa. 43 artikla Hallintoneuvoston
kokoonpano 1.
Hallintoneuvosto koostuu yhdestä kunkin
jäsenvaltion edustajasta ja neljästä komission edustajasta, joilla kaikilla on
äänioikeus. Hallintoneuvostoon kuuluu myös kuusi äänioikeudetonta
edustajaa, jotka edustavat Euroopan tasolla seuraavia ryhmiä: a) rautatieyritykset; b) rataverkon haltijat, c) rautatieteollisuus, d) ammattijärjestöt; e) henkilöliikenteen asiakkaat; f) tavaraliikenteen asiakkaat. Komissio nimittää kunkin ryhmän edustajan ja
varaedustajan asianomaisen eurooppalaisen järjestön tekemän neljän henkilön
nimen sisältävän ehdotuksen perusteella. 2.
Hallintoneuvoston jäsenet ja varajäsenet nimitetään
heidän viraston keskeisiä tehtäviä koskevan tietämyksensä perusteella ottaen
huomioon asianmukaiset johtamis-, hallinto- ja varainhoitotaidot. Kaikkien osapuolten on pyrittävä rajoittamaan hallintoneuvoston
jäsentensä vaihtuvuutta, jotta voidaan varmistaa hallintoneuvoston työskentelyn
jatkuvuus. Kaikkien osapuolten on pyrittävä naisten ja miesten tasapuoliseen
edustukseen hallintoneuvostossa. 3.
Komissio ja jäsenvaltiot nimittävät
hallintoneuvoston jäsenensä sekä varajäsenen, joka edustaa jäsentä hänen poissa
ollessaan. 4.
Jäsenten toimikausi on neljä vuotta, ja se voidaan
uusia. 5.
Kolmansien maiden edustajien osallistumisesta ja
sen ehdoista määrätään tarvittaessa 68 artiklassa tarkoitettujen järjestelyjen
avulla. 44 artikla Hallintoneuvoston
puheenjohtaja 1.
Hallintoneuvosto valitsee äänivaltaisten jäsentensä
kahden kolmasosan enemmistöllä jäsenvaltioiden edustajien keskuudesta
puheenjohtajan ja jäsentensä keskuudesta varapuheenjohtajan. Puheenjohtajan ollessa estynyt hoitamasta
tehtäviään puheenjohtajana toimii varapuheenjohtaja. 2.
Puheenjohtajan ja varapuheenjohtajan toimikausi on
neljä vuotta, ja se voidaan uusia. Jos heidän jäsenyytensä
hallintoneuvostossa kuitenkin päättyy heidän toimikautensa aikana, myös heidän
toimikautensa päättyy tuona päivänä ilman eri toimenpiteitä. 45 artikla Kokoukset 1.
Hallintoneuvosto kokoontuu puheenjohtajansa kutsusta. Viraston pääjohtaja osallistuu kokouksiin. 2.
Hallintoneuvosto kokoontuu vähintään kaksi kertaa
vuodessa. Se kokoontuu lisäksi myös puheenjohtajan
aloitteesta, komission pyynnöstä, jäsentensä enemmistön pyynnöstä tai jos yksi
kolmasosa jäsenvaltioiden hallintoneuvostossa olevista edustajista sitä pyytää. 46 artikla Äänestys Jollei tässä asetuksessa toisin säädetä,
hallintoneuvosto tekee päätöksensä äänivaltaisten jäsentensä ehdottomalla
enemmistöllä. Kullakin äänivaltaisella jäsenellä on yksi
ääni. 47 artikla Hallintoneuvoston
tehtävät 1.
Sen varmistamiseksi, että virasto huolehtii
tehtävistään, hallintoneuvosto a) hyväksyy viraston edellisen vuoden
toimintaa käsittelevän vuosikertomuksen, toimittaa sen viimeistään 1 päivänä
heinäkuuta Euroopan parlamentille, neuvostolle, komissiolle ja
tilintarkastustuomioistuimelle ja julkistaa sen; b) hyväksyy vuosittain äänivaltaisten
jäsentensä kahden kolmasosan enemmistöllä komissiolta lausunnon saatuaan ja 48
artiklan mukaisesti viraston vuotuisen työohjelman seuraavaa vuotta varten ja
strategisen monivuotisen työohjelman; c) hyväksyy äänivaltaisten jäsentensä kahden
kolmasosan enemmistöllä viraston vuotuisen talousarvion ja hoitaa muita
tehtäviä, jotka liittyvät viraston talousarvioon, 10 luvun mukaisesti; d) vahvistaa päätöksentekomenettelyt, joita
pääjohtajan on noudatettava; e) vahvistaa 10 artiklan nojalla tehtäviä
tarkastuskäyntejä koskevat toimintamallit; f) vahvistaa työjärjestyksensä; g) vahvistaa ja saattaa ajan tasalle 35
artiklassa tarkoitetut viestintä- ja tiedotussuunnitelmat; h) vahvistaa 29 ja 30 artiklassa
tarkoitettujen tarkastusten suorittamista koskevat menettelyt; i) käyttää 2 kohdan mukaisesti viraston
henkilöstön suhteen henkilöstösäännöissä nimittävälle viranomaiselle ja muuhun
henkilöstöön sovellettavissa palvelussuhteen ehdoissa työsopimuksia tekemään
oikeutetulle viranomaiselle annettuja valtuuksia (”nimittävän viranomaisen
valtuudet”); j) vahvistaa tarvittavat
henkilöstösääntöjen ja muuhun henkilöstöön sovellettavien palvelussuhteen
ehtojen täytäntöönpanoa koskevat säännökset henkilöstösääntöjen 110 artiklassa
säädettyä menettelyä noudattaen; k) nimittää pääjohtajan ja voi jatkaa hänen
toimikauttaan tai erottaa hänet äänivaltaisten jäsentensä kahden kolmasosan
enemmistöllä 62 artiklan mukaisesti; l) hyväksyy petostentorjuntastrategian,
joka on oikeassa suhteessa petosriskeihin nähden toteutettavien toimenpiteiden
kustannustehokkuus huomioon ottaen; m) huolehtii asianmukaisista jatkotoimista,
joita toteutetaan Euroopan petostentorjuntaviraston (OLAF) tutkimuksiin ja
erilaisiin sisäisen tai ulkoisen tarkastuksen raportteihin ja sisäisiin tai
ulkoisiin arviointeihin perustuvien tulosten ja suositusten perusteella; n) hyväksyy hallintoneuvoston ja
valituslautakunnan jäsenten eturistiriitojen ehkäisemistä ja ratkaisemista
koskevat säännöt. 2.
Hallintoneuvosto tekee henkilöstösääntöjen 110
artiklassa määrättyä menettelyä noudattaen henkilöstösääntöjen 2 artiklan 1
kohtaan ja muuhun henkilöstöön sovellettavien palvelussuhteen ehtojen 6
artiklaan perustuvan päätöksen, jolla siirretään nimittävän viranomaisen
toimivalta pääjohtajalle ja määritellään olosuhteet, joissa toimivallan
siirtäminen voidaan keskeyttää. Pääjohtajalla on valtuudet
siirtää tämä toimivalta edelleen. Jos edellistä kohtaa sovellettaessa poikkeukselliset
olosuhteet sitä edellyttävät, hallintoneuvosto voi tekemällään päätöksellä
tilapäisesti keskeyttää pääjohtajalle siirretyn nimittävän viranomaisen
toimivallan ja hänen edelleen siirtämänsä nimittävän viranomaisen toimivallan
ja käyttää kyseistä toimivaltaa itse tai siirtää sen jollekin jäsenistään tai
jollekulle henkilöstöön kuuluvalle, joka on muu kuin pääjohtaja. 48 artikla Vuotuiset
ja monivuotiset työohjelmat 1.
Viraston hallintoneuvosto hyväksyy työohjelman
vuosittain viimeistään 30 päivänä marraskuuta ottaen huomioon komission
lausunnon ja toimittaa sen jäsenvaltioille, Euroopan parlamentille,
neuvostolle, komissiolle ja 34 artiklassa tarkoitetuille verkostoille. 2.
Työohjelman hyväksyminen ei vaikuta unionin
vuosittaiseen talousarviomenettelyyn. Jos komissio
ilmoittaa 15 päivän kuluessa työohjelman hyväksymisestä vastustavansa
työohjelmaa, hallintoneuvosto tutkii työohjelman uudelleen ja hyväksyy sen
tarvittaessa muutettuna kahden kuukauden kuluessa toisessa käsittelyssä joko
äänivaltaisten jäsentensä kahden kolmasosan enemmistöllä, johon kaikki
komission edustajat kuuluvat, tai jäsenvaltioiden edustajien yksimielisellä
päätöksellä. 3.
Viraston työohjelmassa on määriteltävä kunkin
toimen tavoitteet. Pääsääntöisesti kullakin toimella ja
hankkeella on oltava selkeä yhteys niiden toteuttamiseksi tarvittaviin
resursseihin toimintoperusteisen budjetoinnin ja 7 artiklan 2 kohdassa säädetyn
varhaisen vaiheen vaikutustenarviointia koskevan menettelyn mukaisesti. 4.
Hallintoneuvosto muuttaa tarvittaessa hyväksyttyä
työohjelmaa, kun uusi tehtävä annetaan virastolle. Tällaisen
uuden tehtävän sisällyttäminen edellyttää henkilöstö- ja budjettivaroihin
kohdistuvien vaikutusten analyysiä ja saattaa edellyttää päätöstä siirtää
muiden tehtävien toteuttamista myöhemmäksi. 5.
Hallintoneuvosto myös hyväksyy ja saattaa ajan
tasalle strategisen monivuotisen työohjelman vuosittain viimeistään 30 päivänä
marraskuuta. Komission lausunto on otettava huomioon. Euroopan
parlamenttia ja 34 artiklassa tarkoitettuja verkostoja on kuultava
luonnoksesta. Hyväksytty monivuotinen työohjelma toimitetaan jäsenvaltioille,
Euroopan parlamentille, neuvostolle, komissiolle sekä 34 artiklassa
tarkoitetuille verkostoille. 49 artikla Johtokunta 1.
Hallintoneuvostoa avustaa johtokunta. 2.
Johtokunta laatii päätökset hallintoneuvoston
hyväksyttäviksi. Se tekee tarvittaessa kiireellisissä
tapauksissa tiettyjä väliaikaisia päätöksiä hallintoneuvoston puolesta,
erityisesti hallinnollisista ja talousarvioon liittyvistä kysymyksistä. Se huolehtii yhdessä hallintoneuvoston kanssa
OLAFin tutkimuksiin ja erilaisiin sisäisen tai ulkoisen tarkastuksen
raportteihin ja sisäisiin tai ulkoisiin arviointeihin perustuviin tuloksiin ja
suosituksiin liittyvistä jatkotoimista. Johtokunta avustaa ja neuvoo pääjohtajaa hallintoneuvoston
päätösten täytäntöönpanossa hallinnon ja varainhoidon valvonnan lujittamiseksi,
sanotun kuitenkaan rajoittamatta 50 artiklassa lueteltuja pääjohtajan
velvollisuuksia. 3.
Johtokunta muodostuu hallintoneuvoston
puheenjohtajasta, komission edustajasta ja [neljästä] muusta hallintoneuvoston
jäsenestä. Hallintoneuvosto nimittää johtokunnan jäsenet
ja sen puheenjohtajan. 4.
Johtokunnan jäsenten toimikausi on sama kuin
hallintoneuvoston jäsenten. 5.
Johtokunta kokoontuu vähintään joka kolmas
kuukausi. Johtokunnan puheenjohtaja kutsuu koolle
ylimääräisiä kokouksia johtokunnan jäsenten pyynnöstä. 6.
Hallintoneuvosto vahvistaa johtokunnan
työjärjestyksen. 50 artikla Pääjohtajan
tehtävät 1.
Virastoa johtaa sen pääjohtaja, joka hoitaa
tehtäviään täysin riippumattomasti. Pääjohtaja vastaa
toiminnastaan hallintoneuvostolle. 2.
Pääjohtaja ei saa pyytää eikä ottaa vastaan ohjeita
miltään hallitukselta eikä miltään muulta elimeltä, sanotun kuitenkaan
rajoittamatta komission, hallintoneuvoston tai johtokunnan toimivaltaa. 3.
Pääjohtaja raportoi pyydettäessä Euroopan
parlamentille tehtäviensä hoidosta. Neuvosto voi kehottaa
pääjohtajaa raportoimaan tehtäviensä hoidosta. 4.
Pääjohtaja on viraston laillinen edustaja. Hän hyväksyy päätökset, suositukset, lausunnot ja viraston muut
viralliset asiakirjat. 5.
Pääjohtaja vastaa viraston hallinnollisesta
johtamisesta ja sille tällä asetuksella asetettujen tehtävien
täytäntöönpanosta. Pääjohtajan vastuulla on erityisesti a) viraston päivittäisen toiminnan
hallinnointi; b) hallintoneuvoston tekemien päätösten
täytäntöönpano; c) vuotuisen työohjelman ja strategisen
monivuotisen työohjelman valmistelu ja niiden toimittaminen hallintoneuvostolle
komissiota kuultuaan; d) vuotuisen työohjelman ja strategisen
monivuotisen työohjelman täytäntöönpano ja mahdollisuuksien mukaan vastaaminen
komission avunpyyntöihin, jotka liittyvät tämän asetuksen mukaisiin viraston
tehtäviin; e) raportointi hallintoneuvostolle
strategisen monivuotisen työohjelman täytäntöönpanosta; f) tarvittavien toimien toteuttaminen,
erityisesti sisäisten hallinnollisten ohjeiden antaminen ja tiedonantojen
julkaiseminen, sen varmistamiseksi, että virasto toimii tämän asetuksen
mukaisesti; g) tehokkaan seurantajärjestelmän laatiminen
ja käyttöönotto, jotta voidaan verrata viraston tuloksia sen toimintatavoitteisiin,
ja tunnustettujen ammatillisten vaatimusten mukaisen säännöllisen
arviointijärjestelmän laatiminen ja käyttöönotto; h) vuosittainen yleiskertomusluonnoksen
valmistelu g alakohdassa tarkoitettujen seuranta- ja arviointijärjestelmien perusteella
ja sen toimittaminen hallintoneuvostolle; i) viraston tuloja ja menoja koskevan
alustavan ennakkoarvion valmistelu 58 artiklan mukaisesti ja talousarvion
toteuttaminen 59 artiklan mukaisesti; j) viraston toimintaa koskevan
vuosikertomuksen laatiminen ja sen esittäminen hallintoneuvostolle arviointia
varten; k) toimintasuunnitelman laatiminen
jälkiarviointien päätelmien perusteella ja raportointi komissiolle
edistymisestä kahdesti vuodessa; l) unionin taloudellisten etujen
suojaaminen soveltamalla petoksia, lahjontaa ja muuta laitonta toimintaa
ehkäiseviä toimenpiteitä, toteuttamalla tehokkaita tarkastuksia ja jos
väärinkäytöksiä havaitaan, perimällä takaisin aiheettomasti maksetut määrät ja
tarvittaessa määräämällä tehokkaita, oikeasuhteisia ja varoittavia
hallinnollisia tai taloudellisia seuraamuksia; m) viraston petostentorjuntastrategian
valmistelu ja sen esittäminen hallintoneuvostolle hyväksyttäväksi; n) viraston varainhoitoa koskevien sääntöjen
valmistelu hallintoneuvoston hyväksyttäviksi 60 artiklan mukaisesti ja niiden
täytäntöönpanosääntöjen valmistelu. 51 artikla Valituslautakuntien
perustaminen ja kokoonpano 1.
Virasto perustaa yhden tai useamman
valituslautakunnan. 2.
Valituslautakuntaan kuuluu puheenjohtaja ja kaksi
muuta jäsentä. Heillä on varajäsenet, jotka edustavat
heitä heidän poissa ollessaan. 3.
Hallintoneuvosto nimittää valituslautakunnan
puheenjohtajan, muut jäsenet ja heidän varajäsenensä komission vahvistamasta
pätevien ehdokkaiden luettelosta. 4.
Jos valituslautakunta katsoo, että muutoksenhaun
luonne niin vaatii, se voi pyytää, että hallintoneuvosto nimittää kaksi
lisäjäsentä ja heidän varajäsenensä 3 kohdassa tarkoitetusta luettelosta. 5.
Komissio vahvistaa viraston ehdotuksesta
valituslautakunnan työjärjestyksen hallintoneuvostoa kuultuaan 75 artiklassa
tarkoitettua neuvoa-antavaa menettelyä noudattaen. 52 artikla Valituslautakunnan
jäsenet 1.
Valituslautakunnan jäsenten ja varajäsenten
toimikausi on neljä vuotta, ja se voidaan uusia. 2.
Valituslautakunnan jäsenten on oltava
riippumattomia, ja he eivät saa hoitaa muita tehtäviä virastossa. Heitä ei päätöksenteossa sido mitkään ohjeet. 3.
Valituslautakunnan jäsenet voidaan vapauttaa
tehtävistään tai heidän nimensä voidaan poistaa pätevien ehdokkaiden
luettelosta heidän toimikautensa kestäessä vain, jos tähän on painavat syyt ja
jos komissio tekee tätä koskevan päätöksen saatuaan hallintoneuvostolta asiaa
koskevan lausunnon. 53 artikla Esteellisyys
ja jäävääminen 1.
Valituslautakunnan jäsen ei voi osallistua
muutoksenhakumenettelyyn, jos asia koskee hänen omaa etuaan, jos hän on
aikaisemmin edustanut jompaakumpaa menettelyn osapuolista tai jos hän on
osallistunut sen päätöksen tekemiseen, jota muutoksenhaku koskee. 2.
Valituslautakunnan jäsenen, joka katsoo, ettei
hänen tulisi osallistua johonkin muutoksenhakumenettelyyn jostain 1 kohdassa
tarkoitetusta syystä tai jostain muusta syystä, on ilmoitettava asiasta
valituslautakunnalle, joka päättää esteellisyydestä vastaavasti. 54 artikla Päätökset,
joihin voidaan hakea muutosta 1.
Valituslautakunnassa voidaan hakea muutosta
päätöksiin, jotka virasto on tehnyt 12, 16, 17 ja 18 artiklan nojalla. 2.
Edellä olevan 1 kohdan nojalla tehdyllä
muutoksenhaulla ei ole lykkäävää vaikutusta. Virasto voi
kuitenkin lykätä sellaisen päätöksen soveltamista, johon on haettu muutosta, jos
se katsoo olosuhteiden edellyttävän sitä. 55 artikla Henkilöt,
joilla on muutoksenhakuoikeus, sekä muutoksenhaun määräaika ja muoto 1.
Luonnollinen henkilö tai oikeushenkilö voi hakea
muutosta päätökseen, jonka virasto on osoittanut kyseiselle henkilölle 12, 16,
17 ja 18 artiklan nojalla. 2.
Muutoksenhaku ja sen perusteet on toimitettava
virastolle kirjallisesti kahden kuukauden kuluessa siitä, kun toimenpide on
annettu tiedoksi kyseiselle henkilölle, tai jos henkilöllä ei ole ilmoitettu
toimenpiteestä, kahden kuukauden kuluessa siitä päivästä, jona henkilö on
saanut tiedon asiasta. 56 artikla Muutoksenhaun
tutkiminen ja muutoksenhakua koskeva päätös 1.
Valitusta tutkiessaan valituslautakunnan on
toimittava ripeästi. Se kehottaa muutoksenhakumenettelyn
osapuolia aina tarvittaessa esittämään asetettuja määräaikoja noudattaen
huomautuksensa valituslautakunnalta tai muilta muutoksenhakumenettelyn
osapuolilta vastaanotetuista tiedoksiannoista. Muutoksenhakumenettelyn
osapuolilla on oikeus esittää suullisia huomautuksia. 2.
Valituslautakunta voi joko käyttää viraston
asianomaista toimivaltaa tai siirtää asian viraston toimivaltaisen yksikön
hoidettavaksi. Valituslautakunnan tekemä päätös on
mainittua yksikköä sitova. 57 artikla Asian
saattaminen unionin tuomioistuimen käsiteltäväksi 1.
Kumoamiskanteet, jotka koskevat 12, 16, 17 ja 18
artiklan nojalla tehtyjä viraston päätöksiä, voidaan saattaa Euroopan unionin
tuomioistuimen käsiteltäviksi vasta sen jälkeen, kun on käytetty kaikki
viraston sisäiset muutoksenhakukeinot. 2.
Virasto toteuttaa kaikki Euroopan unionin
tuomioistuimen tuomion noudattamiseksi tarvittavat toimenpiteet. 10 LUKU VARAINHOITOA KOSKEVAT SÄÄNNÖKSET 58 artikla Talousarvio 1.
Viraston kaikki tulot ja menot arvioidaan etukäteen
kunkin varainhoitovuoden osalta, joka on kalenterivuosi, ja ne otetaan viraston
talousarvioon. Tulojen ja menojen on oltava tasapainossa. 2.
Viraston tulot koostuvat a) unionin rahoitusosuudesta; b) viraston toimintaan 68 artiklan
mukaisesti osallistuvien kolmansien maiden rahoitusosuuksista; c) viraston 12, 16, 17 ja 18 artiklan
nojalla antamien todistusten ja lupien hakijoiden ja haltijoiden suorittamista
maksuista; d) julkaisuista, koulutuksesta ja kaikista
muista viraston tarjoamista palveluista veloitettavista maksuista; e) jäsenvaltioiden, kolmansien maiden tai
muiden yhteisöjen mahdollisista vapaaehtoisista rahoitusosuuksista, edellyttäen
että tällainen rahoitusosuus ei vaaranna viraston riippumattomuutta eikä
puolueettomuutta. 3.
Viraston menoihin kuuluvat henkilöstöstä,
hallinnosta, infrastruktuurista ja toiminnasta aiheutuvat kulut. 4.
Tulojen ja menojen on oltava tasapainossa. 5.
Hallintoneuvosto laatii vuosittain pääjohtajan
toimintoperusteisen budjetoinnin perusteella laatimaan luonnokseen perustuvan
ennakkoarvion viraston seuraavan varainhoitovuoden tuloista ja menoista. Hallintoneuvosto toimittaa tämän ennakkoarvion, johon sisältyy
henkilöstötaulukkoa koskeva esitys, komissiolle viimeistään 31 päivänä
tammikuuta. 6.
Komissio toimittaa ennakkoarvion unionin yleistä
talousarviota koskevan alustavan esityksen yhteydessä Euroopan parlamentille ja
neuvostolle, jäljempänä yhdessä ’budjettivallan käyttäjä’. 7.
Ennakkoarvion perusteella komissio sisällyttää
Euroopan unionin yleistä talousarviota koskevaan alustavaan esitykseen arviot,
joita se pitää henkilöstötaulukon ja yleisestä talousarviosta suoritettavan
avustuksen määrän osalta välttämättöminä, ja toimittaa esityksen budjettivallan
käyttäjälle perussopimuksen 314 artiklan mukaisesti ja liittää oheen kuvauksen
ja perustelut kaikista viraston ennakkoarvion ja yleisestä talousarviosta
maksettavan tuen välisistä eroista. 8.
Budjettivallan käyttäjä hyväksyy virastolle
annettavaa avustusta koskevat määrärahat. Budjettivallan
käyttäjä vahvistaa viraston henkilöstötaulukon. 9.
Hallintoneuvosto vahvistaa talousarvion äänivaltaisten
jäsentensä kahden kolmasosan enemmistöllä. Viraston
talousarviosta tulee lopullinen, kun unionin yleinen talousarvio on
lopullisesti vahvistettu. Viraston talousarviota muutetaan tarvittaessa unionin
yleisen talousarvion mukaisesti. 10.
Hallintoneuvosto ilmoittaa mahdollisimman nopeasti
budjettivallan käyttäjälle, jos se aikoo toteuttaa hankkeen, jolla saattaa olla
huomattavia vaikutuksia talousarvion rahoitukseen; tämä
koskee erityisesti hankkeita, jotka liittyvät kiinteään omaisuuteen, kuten
rakennusten vuokraamiseen tai ostamiseen. Se ilmoittaa tästä komissiolle. Jos
yksi budjettivallan käyttäjistä on ilmoittanut aikovansa antaa hankkeesta
lausunnon, se toimittaa lausuntonsa hallintoneuvostolle kuuden viikon kuluessa
päivästä, jona hanke annettiin sille tiedoksi. 59 artikla Talousarvion
toteuttaminen ja valvonta 1.
Pääjohtaja toteuttaa viraston talousarvion. 2.
Viraston tilinpitäjä toimittaa alustavan
tilinpäätöksen ja selvityksen varainhoitovuoden talousarvio- ja
varainhallinnosta komission tilinpitäjälle viimeistään varainhoitovuoden
päättymistä seuraavan maaliskuun 1 päivänä. Komission
tilinpitäjä konsolidoi toimielinten ja erillisvirastojen alustavat
tilinpäätökset neuvoston asetuksen (EU, Euratom) N:o 966/2012, jäljempänä
’yleinen varainhoitoasetus’, 147 artiklan mukaisesti. 3.
Komission tilinpitäjä toimittaa viraston alustavan
tilinpäätöksen ja selvityksen varainhoitovuoden talousarvio- ja
varainhallinnosta tilintarkastustuomioistuimelle viimeistään varainhoitovuoden
päättymistä seuraavan maaliskuun 31 päivänä. Varainhoitovuoden
talousarvio- ja varainhallintoa koskeva selvitys toimitetaan myös Euroopan
parlamentille ja neuvostolle. Tilintarkastustuomioistuin tarkastaa nämä tilit
perussopimuksen 287 artiklan mukaisesti. Se julkaisee
vuosittain kertomuksen viraston toiminnasta. 4.
Saatuaan viraston alustavaa tilinpäätöstä koskevat
huomautukset, jotka tilintarkastustuomioistuin on laatinut yleisen
varainhoitoasetuksen 148 artiklan mukaisesti, pääjohtaja vahvistaa viraston
lopullisen tilinpäätöksen omalla vastuullaan ja toimittaa sen
hallintoneuvostolle lausuntoa varten. 5.
Hallintoneuvosto antaa lausunnon viraston
lopullisesta tilinpäätöksestä. 6.
Pääjohtaja toimittaa lopullisen tilinpäätöksen ja
hallintoneuvoston lausunnon Euroopan parlamentille, neuvostolle, komissiolle ja
tilintarkastustuomioistuimelle viimeistään varainhoitovuoden päättymistä
seuraavan heinäkuun 1 päivänä. 7.
Lopullinen tilinpäätös julkaistaan. 8.
Pääjohtaja toimittaa tilintarkastustuomioistuimelle
vastauksen sen huomautuksiin viimeistään kutakin varainhoitovuotta seuraavan
syyskuun 30 päivänä. Hän toimittaa sen myös
hallintoneuvostolle. 9.
Pääjohtaja antaa yleisen varainhoitoasetuksen 165
artiklan 3 kohdan mukaisesti Euroopan parlamentille sen pyynnöstä kaikki
kyseistä varainhoitovuotta koskevan vastuuvapausmenettelyn moitteettoman
toteuttamisen edellyttämät tiedot. 10.
Euroopan parlamentti myöntää neuvoston
määräenemmistöllä tekemällä päätöksellä antamasta suosituksesta pääjohtajalle
vuoden N + 2 huhtikuun 30 päivään mennessä vastuuvapauden
varainhoitovuoden N talousarvion toteuttamisesta. 60 artikla Varainhoitosäännöt Hallintoneuvosto vahvistaa virastoon
sovellettavat varainhoitosäännöt komissiota kuultuaan. Varainhoitosäännöt
voivat poiketa asetuksesta (EY, Euratom) N:o 2343/2002[17] ainoastaan, jos viraston toiminta
sitä erityisesti edellyttää ja jos komissio on antanut siihen ennalta
suostumuksensa. 11 LUKU HENKILÖSTÖ 61 artikla Yleiset
säännökset 1.
Viraston henkilöstöön sovelletaan Euroopan unionin
virkamiehiin sovellettavia henkilöstösääntöjä ja unionin muuta henkilöstöä
koskevia palvelussuhteen ehtoja sekä näiden säännösten
täytäntöönpanosäännöksiä, jotka on annettu Euroopan unionin toimielinten
yhteisellä päätöksellä. 2.
Virasto ottaa palvelukseensa oman etunsa huomioiden
henkilöstöä, a) jonka kanssa on mahdollista tehdä
toistaiseksi voimassa oleva työsopimus; ja b) jonka kanssa ei ole mahdollista tehdä
toistaiseksi voimassa olevaa sopimusta. Tämän kohdan asianmukaiset
täytäntöönpanosäännökset annetaan henkilöstösääntöjen 110 artiklassa säädettyä
menettelyä noudattaen. 3.
Virasto toteuttaa asianmukaiset hallinnolliset
toimenpiteet järjestääkseen toimintansa siten, että vältytään
eturistiriidoilta. 62 artikla Pääjohtaja 1.
Pääjohtaja otetaan palvelukseen viraston
väliaikaisena toimihenkilönä muuta henkilöstöä koskevien palvelussuhteen
ehtojen 2 artiklan a alakohdan mukaisesti. 2.
Hallintoneuvosto nimittää pääjohtajan komission
avointa ja läpinäkyvää menettelyä noudattaen laatiman ehdokasluettelon
perusteella. Pääjohtajan työsopimusta tehtäessä virastoa
edustaa hallintoneuvoston puheenjohtaja. Hallintoneuvoston valitsema ehdokas voidaan ennen
nimittämistään kutsua antamaan selvitys Euroopan parlamentin toimivaltaiselle
valiokunnalle ja vastaamaan sen jäsenten esittämiin kysymyksiin. 3.
Pääjohtajan toimikausi on viisi vuotta. Toimikauden päättyessä komissio toteuttaa arvioinnin, jossa otetaan
huomioon pääjohtajan toiminnan arviointi ja viraston tulevat tehtävät ja
haasteet. 4.
Hallintoneuvosto voi komission ehdotuksesta, jossa
otetaan huomioon 3 kohdassa tarkoitettu arviointi, jatkaa pääjohtajan
toimikautta kerran enintään viideksi vuodeksi. 5.
Hallintoneuvosto ilmoittaa Euroopan parlamentille
aikeestaan jatkaa pääjohtajan toimikautta. Pääjohtaja
voidaan kutsua kuukautta ennen tällaisen määräajan pidentämistä antamaan
selvitys Euroopan parlamentin toimivaltaiselle valiokunnalle ja vastaamaan sen
jäsenten esittämiin kysymyksiin. 6.
Pääjohtaja, jonka toimikautta on jatkettu, ei voi
osallistua jatketun toimikautensa lopussa toiseen kertaan saman toimen
valintamenettelyyn. 7.
Pääjohtaja voidaan erottaa toimestaan ainoastaan
komission ehdotuksen perusteella toimivan hallintoneuvoston päätöksellä. 63 artikla Kansalliset
asiantuntijat ja muu henkilöstö Virasto voi myös käyttää kansallisia
asiantuntijoita tai muuta henkilöstöä, jotka eivät ole henkilöstösääntöjen ja
muuhun henkilöstöön sovellettavien palvelussuhteen ehtojen mukaisessa
palvelussuhteessa virastoon. Hallintoneuvosto tekee päätöksen, jossa
annetaan säännökset kansallisten asiantuntijoiden tilapäisestä siirtämisestä
viraston palvelukseen. 12 LUKU YLEISET SÄÄNNÖKSET 64 artikla Erioikeudet
ja vapaudet Virastoon ja sen henkilöstöön sovelletaan
Euroopan unionin erioikeuksia ja vapauksia koskevaa pöytäkirjaa. 65 artikla Toimipaikkaa
koskeva sopimus ja toimintaedellytykset 1.
Vastaanottavan jäsenvaltion virastolle tarjoamia
tiloja ja palveluja koskevat tarvittavat järjestelyt sekä viraston
pääjohtajaan, hallintoneuvoston jäseniin, viraston henkilöstöön ja heidän
perheenjäseniinsä vastaanottavassa jäsenvaltiossa sovellettavat erityissäännöt
vahvistetaan viraston ja vastaanottavan jäsenvaltion välisessä toimipaikkaa
koskevassa sopimuksessa, joka tehdään sen jälkeen kun hallintoneuvosto on sen
hyväksynyt ja viimeistään vuonna 2015. 2.
Vastaanottavan jäsenvaltion on varmistettava
viraston moitteettomalle toiminnalle parhaat mahdolliset edellytykset, mukaan
lukien monikieliset ja Eurooppa-suuntautuneet koulunkäyntimahdollisuudet sekä
asianmukaiset liikenneyhteydet. 66 artikla Vastuut 3.
Sopimussuhteeseen perustuva viraston vastuu
määräytyy kyseiseen sopimukseen sovellettavan lain mukaan. 4.
Euroopan unionin tuomioistuimella on toimivalta
antaa ratkaisu viraston tekemässä sopimuksessa mahdollisesti olevan
välityslausekkeen nojalla. 5.
Jos kyseessä on sopimussuhteeseen perustumaton
vastuu, virasto korvaa jäsenvaltioiden lakeihin sisältyvien yhteisten
perusperiaatteiden mukaisesti vahingon, jonka viraston yksiköt tai henkilöstöön
kuuluvat ovat tehtäviään suorittaessaan aiheuttaneet. 6.
Euroopan unionin tuomioistuimella on toimivalta
ratkaista 3 kohdassa tarkoitettua vahingonkorvausta koskevat riidat. 67 artikla Kielijärjestelyt 1.
Virastoon sovelletaan säännöksiä, joista on
säädetty Euroopan talousyhteisössä käytettäviä kieliä koskevista järjestelyistä
15 päivänä huhtikuuta 1958 annetussa asetuksessa N:o 1[18]. 2.
Euroopan unionin elinten käännöskeskus huolehtii
viraston toiminnan edellyttämistä käännöspalveluista. 68 artikla Kolmansien
maiden osallistuminen viraston toimintaan 1.
Viraston toimintaan voivat osallistua ne kolmannet
maat, erityisesti Euroopan naapuruuspolitiikan soveltamisalaan kuuluvat maat,
laajentumispolitiikan maat ja EFTA-maat, jotka ovat tehneet unionin kanssa
sopimuksen, jolla kyseiset maat ovat ottaneet käyttöön ja soveltavat unionin
lainsäädäntöä tai sen vastaavia kansallisia toimenpiteitä tämän asetuksen
soveltamisalaan kuuluvilla aloilla, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 40
artiklan soveltamista. 2.
Edellä 1 kohdassa tarkoitettujen sopimusten asiaa
koskevien määräysten mukaisesti viraston ja kolmansien maiden välillä on
tehtävä järjestelyjä, joilla vahvistetaan näiden maiden osallistumista viraston
toimintaan ja erityisesti tällaisen osallistumisen luonnetta ja laajuutta
koskevat yksityiskohtaiset säännöt. Tällaisiin
järjestelyihin on sisällyttävä rahoitusosuuksia ja henkilöstöä koskevia
määräyksiä. Niissä voidaan määrätä äänioikeudettomasta edustuksesta
hallintoneuvostossa. Virasto allekirjoittaa järjestelyt saatuaan
komission suostumuksen ja kuultuaan hallintoneuvostoa asiasta. 69 artikla Yhteistyö
kansallisten viranomaisten ja elinten kanssa 1.
Virasto voi 12, 16, 17 ja 18 artiklan
täytäntöönpanoon liittyen tehdä sopimuksia asianomaisten kansallisten
viranomaisten, erityisesti kansallisten turvallisuusviranomaisten, sekä muiden
toimivaltaisten elinten kanssa. 2.
Sopimuksissa voidaan sopia joidenkin viraston
tehtävien teettämisestä kansallisilla viranomaisilla; tällaisia
tehtäviä ovat esimerkiksi asiakirjojen tarkastaminen ja valmistelu, teknisen
yhteensopivuuden toteaminen, tarkastuskäyntien suorittaminen ja teknisten
selvitysten laatiminen. 3.
Virasto huolehtii siitä, että sopimuksiin sisältyy
vähintään tehtävien tarkka kuvaus ja suoritteita koskevat ehdot, suoritteiden
toimittamiselle asetetut määräajat sekä maksujen suuruus ja aikataulu. 4.
Edellä 1, 2 ja 3 kohdassa tarkoitetut sopimukset
eivät rajoita viraston yleistä vastuuta hoitaa 12, 16, 17 ja 18 artiklassa
säädettyjä tehtäviään. 70 artikla Avoimuus Viraston hallussa oleviin asiakirjoihin
sovelletaan Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusta (EY) N:o 1049/2001[19]. Hallintoneuvosto hyväksyy viimeistään [...]
toimenpiteet, jotka koskevat asetuksen (EY) N:o 1049/2001 soveltamista
käytännössä. Asetuksen (EY) N:o 1049/2001 8 artiklan
perusteella tehdyistä viraston päätöksistä voidaan kannella oikeusasiamiehelle
perussopimuksen 228 artiklan nojalla tai nostaa kanne Euroopan unionin tuomioistuimessa
perussopimuksen 263 artiklan nojalla. Virastossa tapahtuvaan henkilötietojen
käsittelyyn sovelletaan asetusta (EY) N:o 45/2001. 71 artikla Turvallisuusluokiteltujen
tietojen suojaamista koskevat turvallisuussäännöt Virasto soveltaa turvallisuutta koskevia
periaatteita, jotka sisältyvät Euroopan unionin turvallisuusluokiteltujen
tietojen ja arkaluonteisten turvallisuusluokittelemattomien tietojen
suojelemista koskeviin komission turvallisuussäännöksiin, joista säädetään
komission sisäisten menettelysääntöjen muuttamisesta 29 päivänä marraskuuta
2001 tehdyssä komission päätöksessä 2001/844/EY, EHTY, Euratom. Tämä koskee muun muassa tällaisten tietojen vaihtamista, käsittelyä ja
säilyttämistä. 72 artikla Petosten
torjunta 1.
Helpottaakseen asetuksen (EY) N:o 1073/1999
soveltamisalaan kuuluvien petosten, lahjonnan ja muiden laittomien toimien
torjuntaa virasto liittyy kuuden kuukauden kuluessa tämän asetuksen
voimaantulosta 25 päivänä toukokuuta 1999 tehtyyn toimielinten
väliseen sopimukseen Euroopan petostentorjuntaviraston (OLAF) sisäisistä
tutkimuksista ja vahvistaa mainitun sopimuksen liitteessä olevaa mallia
käyttäen asianmukaiset määräykset, joita sovelletaan viraston kaikkiin
työntekijöihin. 2.
Tilintarkastustuomioistuimella on valtuudet tehdä
kaikkien virastolta unionin rahoitusta saaneiden avustuksensaajien,
toimeksisaajien ja alihankkijoiden osalta asiakirjoihin perustuvia ja paikalla
suoritettavia tarkastuksia. 3.
OLAF voi suorittaa tutkimuksia, mukaan lukien
paikalla suoritettavat selvitykset ja tarkastukset, Euroopan parlamentin ja
neuvoston asetuksessa (EY) N:o 1073/1999[20]
ja neuvoston asetuksessa (Euratom, EY) N:o 2185/96[21] säädettyjä säännöksiä ja
menettelyjä noudattaen, jotta voidaan määrittää, liittyykö viraston
rahoittamaan avustukseen tai sopimukseen petos, lahjonta tai muu laiton
toiminta, joka vaikuttaa unionin taloudellisiin etuihin. 4.
Viraston kolmansien maiden ja kansainvälisten
järjestöjen kanssa tekemiin yhteistyösopimuksiin sekä sen muihin sopimuksiin,
avustussopimuksiin ja tukipäätöksiin on sisällyttävä määräykset, joilla
nimenomaisesti annetaan tilintarkastustuomioistuimelle ja OLAFille valtuudet
toteuttaa tällaisia tarkastuksia ja tutkimuksia toimivaltojensa mukaisesti,
sanotun kuitenkaan rajoittamatta 1, 2 ja 3 kohdan soveltamista 13 LUKU LOPPUSÄÄNNÖKSET 73 artikla Asetuksen
12, 16, 17 ja 18 artiklaan liittyvät delegoidut säädökset 1.
Siirretään komissiolle valta antaa 74 artiklan
mukaisesti delegoituja säädöksiä, jotka koskevat 12, 16, 17 ja 18 artiklaan
liittyviä maksuja. 2.
Edellä 1 kohdassa tarkoitetuilla toimenpiteillä
vahvistetaan erityisesti ne toimet, joista 12, 16, 17 ja 18 artiklan
mukaisia maksuja veloitetaan, sekä maksujen suuruus ja suorittamistapa. 3.
Maksut veloitetaan a) ratalaitteiden ohjaus-, hallinta- ja
merkinanto-osajärjestelmien käyttöönottolupien sekä kalustoyksikköjen ja
kalustoyksikkötyyppien markkinoille saattamista koskevia lupien, mukaan lukien
mahdollinen maininta niiden yhteensopivuudesta verkkojen ja ratojen kanssa,
antamisesta ja uusimisesta; b) turvallisuustodistusten antamisesta ja
uusimisesta; c) palvelusuorituksista; maksujen on määräydyttävä kunkin yksittäisen palvelusuorituksen
todellisten kustannusten perusteella; d) muutoksenhakujen käsittelystä. Kaikki maksut on ilmoitettava ja maksettava
euromääräisinä. 4.
Maksujen suuruus on vahvistettava tasolle, jolla
varmistetaan, että niistä saatavien tulojen määrällä voidaan täysin kattaa
annetuista palveluista aiheutuneet kustannukset. Kaikki
viraston henkilöstön 3 kohdassa tarkoitetuista toimista aiheutuvat menot,
mukaan lukien työnantajan suhteelliset maksut eläkejärjestelmään, on
erityisesti otettava huomioon näissä kustannuksissa. Jos maksuilla katettavien
palvelujen suorittamisesta aiheutuu huomattava epätasapaino toistuvasti,
maksujen tason tarkistaminen on pakollista. 74 artikla Siirretyn
säädösvallan käyttäminen 1.
Siirretään komissiolle valta antaa delegoituja
säädöksiä tässä artiklassa säädetyin edellytyksin. 2.
Siirretään 73 artiklassa tarkoitettu valta
antaa delegoituja säädöksiä komissiolle määräämättömäksi ajaksi tämän asetuksen
voimaantulopäivästä. 3.
Euroopan parlamentti tai neuvosto voi milloin
tahansa peruuttaa 73 artiklassa tarkoitetun säädösvallan siirron. Peruuttamispäätöksellä lopetetaan tuossa päätöksessä mainittu
säädösvallan siirto. Päätös tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona
se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä, tai jonakin
myöhempänä, päätöksessä mainittuna päivänä. Päätös ei vaikuta jo voimassa
olevien delegoitujen säädösten pätevyyteen. 4.
Heti kun komissio on antanut delegoidun säädöksen,
komissio antaa sen tiedoksi yhtäaikaisesti Euroopan parlamentille ja
neuvostolle. 5.
Edellä olevan 73 artiklan nojalla annettu delegoitu
säädös tulee voimaan ainoastaan, jos Euroopan parlamentti tai neuvosto ei ole
kahden kuukauden kuluessa siitä, kun asianomainen säädös on annettu tiedoksi
Euroopan parlamentille ja neuvostolle, ilmaissut vastustavansa sitä tai jos
sekä Euroopan parlamentti että neuvosto ovat ennen mainitun määräajan
päättymistä ilmoittaneet komissiolle, että ne eivät vastusta säädöstä. Euroopan parlamentin tai neuvoston
aloitteesta tätä määräaikaa jatketaan [kahdella kuukaudella]. 75 artikla Komiteamenettely Komissiota avustaa direktiivin 96/48/EY 21
artiklalla perustettu komitea. Kyseinen komitea on
asetuksessa (EU) N:o 182/2011 tarkoitettu komitea. Jos tähän artiklaan viitataan, sovelletaan
asetuksen (EU) N:o 182/2011 4 artiklaa. 76 artikla Arviointi ja tarkistaminen 1.
Viimeistään viiden vuoden kuluttua tämän asetuksen
voimaantulosta ja sen jälkeen joka viides vuosi komissio teettää arvioinnin,
jossa arvioidaan erityisesti viraston ja sen toimintatapojen vaikutuksia,
vaikuttavuutta ja tehokkuutta. Arvioinnissa tarkastellaan
erityisesti tarvetta muuttaa viraston valtuutusta ja tällaisten muutosten
taloudellisia vaikutuksia. 2.
Komissio toimittaa arviointikertomuksen ja sen
päätelmät Euroopan parlamentille, neuvostolle ja viraston hallintoneuvostolle. Arvioinnin tulokset julkistetaan. 3.
Joka toisen arvioinnin yhteydessä arvioidaan myös
viraston saavuttamat tulokset ottaen huomioon sen tavoitteet, valtuutus ja
tehtävät. 77 artikla Siirtymäsäännökset 1.
Virasto korvaa asetuksella (EY) N:o 881/2004
perustetun Euroopan rautatieviraston ja toimii sen seuraajana kaikkien
omistusten, sopimusten, oikeudellisten velvoitteiden, työsopimusten,
taloudellisten sitoumusten ja vastuiden osalta. 2.
Poiketen siitä, mitä 43 artiklassa säädetään,
asetuksen (EY) N:o 881/2004 mukaisesti ennen tämän asetuksen voimaantuloa
nimitetyt hallintoneuvoston jäsenet pysyvät tehtävässään, kunnes heidän
toimikautensa tämän asetuksen mukaisen hallintoneuvoston jäseninä päättyy. Poiketen siitä, mitä 49 artiklassa säädetään,
pääjohtaja, joka on nimitetty asetuksen (EY) N:o 881/2004 mukaisesti, pysyy
tehtävässään, kunnes hänen toimikautensa päättyy. 3.
Poiketen siitä, mitä tämän asetuksen 61 artiklassa
säädetään, kaikkia tämän asetuksen voimaan tullessa voimassa olevia
työsopimuksia noudatetaan niiden voimassaolon päättymispäivään asti. 78 artikla Kumoaminen Kumotaan asetus (EY) N:o 881/2004. 79 artikla Voimaantulo Tämä asetus tulee voimaan
kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan
unionin virallisessa lehdessä. Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava,
ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa. Tehty Brysselissä Euroopan parlamentin puolesta Neuvoston puolesta Puhemies Puheenjohtaja LIITE SÄÄDÖKSEEN LIITTYVÄ
RAHOITUSSELVITYS
1.
PERUSTIEDOT EHDOTUKSESTA/ALOITTEESTA
1.1.
Ehdotuksen/aloitteen nimi
Ehdotus
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi Euroopan unionin
rautatievirastosta ja asetuksen (EY) N:o 881/2004 kumoamisesta.
1.2.
Toimintalohko(t) toimintoperusteisessa johtamis- ja
budjetointijärjestelmässä (ABM/ABB)[22]
06:
Liikkuvuus ja liikenne 0602:
Maa-, lento- ja meriliikennepolitiikka 060208:
Euroopan rautatievirasto 06020801:
Euroopan rautatievirasto – Rahoitusosuus osastoihin 1 ja 2 06020802:
Euroopan rautatievirasto – Rahoitusosuus osastoon 3
1.3.
Ehdotuksen/aloitteen luonne
¨ Ehdotus/aloite
liittyy uuteen toimeen. ¨ Ehdotus/aloite
liittyy uuteen toimeen, joka perustuu pilottihankkeeseen tai
valmistelutoimeen[23]. ý Ehdotus/aloite liittyy käynnissä olevan
toimen jatkamiseen. ¨ Ehdotus/aloite
liittyy toimeen, joka on suunnattu uudelleen.
1.4.
Tavoitteet
1.4.1.
Komission monivuotinen strateginen tavoite
(monivuotiset strategiset tavoitteet), jonka (joiden) saavuttamista
ehdotus/aloite tukee
Tavoitteet
/ EU:n lisäarvo Eurooppa 2020 -strategian mukaisesti: Virasto
edistää yhteentoimivaa, turvallista ja kestävää rautatieliikennettä, josta EU:n
talous ja EU:n kansalaiset hyötyvät. Tämä noudattaa täysin Eurooppa 2020 ‑strategian
kolmea ensisijaista tavoitetta: –
Älykäs kasvu: osaamiseen ja innovointiin perustuvan talouden kehittäminen.
Virasto edesauttaa mahdollisimman korkeiden teknisten normien kehittämistä
raideliikenteen kalustoyksiköitä ja infrastruktuuria varten ja siten edistää
osaamista ja innovointia. –
Kestävä kasvu: resurssitehokkaamman, vihreämmän ja kilpailukykyisemmän talouden
edistäminen. Virasto edistää EU:n liikennealan muuttamista kestävämmäksi ja
ympäristöä säästävämmäksi, minkä myötä rajoitetaan päästöjen kokonaistasoa ja
energian kulutusta. Rautatieliikenne vaikuttaa
20-20-20-ilmasto/energiatavoitteiden ja lippulaivahankkeen ”Resurssitehokas
Eurooppa” saavuttamiseen. Virasto myötävaikuttaa alakohtaiseen
täytäntöönpanoon. –
Osallistava kasvu: sosiaalista ja alueellista yhteenkuuluvuutta lisäävän
korkean työllisyyden talouden edistäminen. Kun ajatellaan syrjäisiä alueita ja
niiden yhteyksiä ydinalueeseen, rautatieliikenne on oleellinen tekijä
varmistettaessa alueellinen yhteenkuuluvuus. Se tarjoaa kohtuuhintaisen ja
kestävän liikennevälineen suurelle osalle väestöstä, mikä osaltaan lisää
sosiaalista liikkuvuutta ja työllistämismahdollisuuksia, ja auttaa kaventamaan
eroa köyhempien ja rikkaampien alueiden ja maiden välillä EU:ssa.
1.4.2.
Erityistavoite (erityistavoitteet) sekä toiminto
(toiminnot) toimintoperusteisessa johtamis- ja budjetointijärjestelmässä
Talousarvioala: 06 02 Toiminto toimintoperusteisessa johtamis- ja budjetointijärjestelmässä: 060208 Euroopan rautatievirasto: –
Alamomentti 06 02 08 01 – Euroopan rautatievirasto – Avustus osastoille 1 ja 2
(hallintomenot) –
Alamomentti 06 02 08 02 – Euroopan rautatievirasto – Avustus osastolle 3
(toimintamenot) Erityistavoitteet: Erityistavoite nro 1: Tehostaa rautateiden
turvallisuustodistusten antamista ja lupamenettelyjä antamalla yhteisiä
turvallisuustodistuksia, kalustoyksikköjen markkinoillesaattamislupia ja
ratalaitteiden ohjaus-, hallinta- ja merkinanto-osajärjestelmien
käyttöönottolupia sekä varmistaa syrjimättömyys. Erityistavoite nro 2: Lisätä EU:n
rautatiekehyksen johdonmukaisuutta valvomalla kansallisia rautatieviranomaisia
ja vähentämällä kansallisia rautatiesääntöjä. Erityistavoite nro 3: Parantaa EU:n
rautatielainsäädännön täytäntöönpanoa ja soveltamista lisäämällä tukea
komissiolle, jäsenvaltioille ja sidosryhmille. Erityistavoite nro 4: Auttaa komissiota
rautatieliikenteen yhteentoimivuutta ja turvallisuutta koskevan
sekundaarilainsäädännön luomisessa ja ajantasaistamisessa, mukaan lukien
turvallisuutta koskevan yhteisen lähestymistavan kehittäminen. Erityistavoite nro 5: Varmistaa ERTMS:n
johdonmukainen kehittäminen EU:ssa ja edistää ERTMS:ää EU:n ulkopuolella. Erityistavoite nro 6: Varmistaa
veturinkuljettajien asianmukainen hyväksyminen ja hoitaa muut asiaan liittyvät
direktiivin 2007/59/EY mukaiset tehtävät. Erityistavoite nro 7: Ylläpitää ja päivittää
julkisia rekistereitä ja tietokantoja, jotka koskevat rautateiden
turvallisuutta ja yhteentoimivuutta.
1.4.3.
Odotettavissa olevat tulokset ja vaikutukset
Selvitys siitä, miten
ehdotuksella/aloitteella on tarkoitus vaikuttaa edunsaajien/kohderyhmän
tilanteeseen Tulokset,
jotka liittyvät erityistavoitteisiin: Erityistavoitteen nro 1 tulos: Hakijoille
aiheutuvat kustannukset alenevat; turvallisuustodistusten, kalustoyksikköjen
markkinoillesaattamislupien ja ratalaitteiden ohjaus-, hallinta- ja
merkinanto-osajärjestelmien käyttöönottolupien antamiseen kuluva aika lyhenee;
kaikkiin hakijoihin sovelletaan EU:ssa samoja edellytyksiä; varmistetaan, ettei
toimijoita syrjitä. Erityistavoitteen nro 2 tulos: EU:n
rautatielainsäädännön soveltamisen ja kansallisten viranomaisten käytäntöjen
yhdenmukaistaminen; lakisääteisten vaatimusten ja toimintaolosuhteiden
selkeytyminen ja lisääntynyt avoimuus EU:ssa, kun tarpeettomat säännöt
poistetaan; molemmat vähentävät toimijoihin kohdistuvia syrjiviä käytäntöjä. Erityistavoitteen nro 3 tulos: Sidosryhmät ja
jäsenvaltiot pääsevät parempaan käsitykseen rautatielainsäädännöstä, mikä
johtaa yhtenäisen eurooppalaisen rautatiealueen jouhevampaan toimintaan;
komission eri yksiköiden toiminnan tehokkuus ja vaikuttavuus lisääntyvät. Erityistavoitteen nro 4 tulos: Yhtenäisen
eurooppalaisen rautatiealueen yhteentoimivuus paranee ja turvallisuus on
korkealla tasolla, mikä hyödyttää rautatieyrityksiä, asiakkaita ja matkustajia. Erityistavoitteen nro 5 tulos: ERTMS:n
täytäntöönpano on johdonmukaista EU:ssa, ja ERTMS-laitteet noudattavat voimassa
olevia eritelmiä; ERTMS-standardeja on saatu edistettyä EU:n ulkopuolella. Erityistavoitteen nro 6 tulos:
Veturinkuljettajia kohdellaan johdonmukaisesti EU:ssa. Erityistavoitteen nro 7 tulos: Lisää
avoimuutta rautatiesektorin sidosryhmille, jäsenvaltioille ja suurelle
yleisölle rautateiden yhteentoimivuutta ja turvallisuutta koskevien tärkeiden
tietojen suhteen.
1.4.4.
Tulos- ja vaikutusindikaattorit
Selvitys siitä,
millaisin indikaattorein ehdotuksen/aloitteen toteuttamista seurataan Erityistavoitteen nro 1 indikaattorit: –
annettujen turvallisuustodistusten lukumäärä –
annettujen kalustoyksikön markkinoillesaattamislupien lukumäärä –
annettujen ratalaitteiden ohjaus-, hallinta- ja merkinanto-osajärjestelmien
käyttöönottolupien lukumäärä. Erityistavoitteen nro 2 indikaattorit: –
kansallisten viranomaisten laatimien tarkastuskertomusten lukumäärä –
peruttujen kansallisten sääntöjen lukumäärä –
ristiinhyväksytyiksi ilmoitettujen kansallisten sääntöjen lukumäärä –
muut valvontaan ja seurantaan liittyvät tuotokset. Erityistavoitteen nro 3 indikaattorit: –
rautatielainsäädännön täytäntöönpanoa arvioivien raporttien lukumäärä –
arvioitujen rautatiehankkeiden lukumäärä –
järjestettyjen tiedotus- ja koulutustilaisuuksien (työpajat, konferenssit)
lukumäärä –
laadittujen tulkitsevien asiakirjojen lukumäärä –
tehtyjen avustusvierailujen lukumäärä –
muut lisääntyneeseen apuun liittyvät tuotokset. Erityistavoitteen nro 4 indikaattorit: –
uusista yhteentoimivuuden teknisistä eritelmistä (YTE) komissiolle
toimitettujen suositusten lukumäärä –
yhteentoimivuuden teknisten eritelmien (YTE) tarkistuksista komissiolle
toimitettujen suositusten lukumäärä –
uusista yhteisistä turvallisuusmenetelmistä (YTM) komissiolle toimitettujen
suositusten lukumäärä –
yhteisten turvallisuusmenetelmien (YTM) tarkistuksista komissiolle
toimitettujen suositusten lukumäärä –
komissiolle, jäsenvaltioille ja muille sidosryhmille toimitettujen lausuntojen
lukumäärä –
laadittujen vaikutusten arviointien ja kustannus-hyötyanalyysien lukumäärä –
muut parantuneeseen yhteentoimivuuteen ja turvallisuuteen liittyvät tuotokset. Erityistavoitteen nro 5 indikaattorit: –
annettujen ERTMS:n muutoksia ja uusia versiota koskevien suositusten lukumäärä –
vaatimustenmukaisuuden arviointimenettelyn ja ERTMS-laitteiden
EY-tarkastusmenettelyn toteuttamista arvioivien, komissiolle toimitettujen
raporttien lukumäärä –
ERTMS-hankkeiden tekniseen yhteensopimattomuuteen liittyvien, komissiolle
toimitettujen suositusten lukumäärä –
muut tuotokset, jotka liittyvät ERTMS:n johdonmukaisen kehittämisen ja käytön
varmistamiseen. Erityistavoitteen nro 6 indikaattorit: –
veturinkuljettajista annetun direktiivin mukaisesti hyväksyttyjen
veturinkuljettajien lukumäärä –
muut tuotokset, jotka liittyvät veturinkuljettajia koskevien edellytysten
yhdenmukaistamiseen. Erityistavoitteen nro 7 indikaattorit: –
perustettujen ja hallinnoitujen julkisten tietokantojen ja rekistereiden lukumäärä –
muut tuotokset, jotka liittyvät rautateihin liittyvien tietojen avoimuuteen.
1.5.
Ehdotuksen/aloitteen perustelut
1.5.1.
Tarpeet, joihin ehdotuksella/aloitteella vastataan
lyhyellä tai pitkällä aikavälillä
Annetaan
rautatievirastolle mahdollisuus hoitaa uudet tehtävänsä ja katetaan edelleen
riittävällä tavalla nykyiset tehtävät, jotka ovat tarpeen rautateiden täysin
yhteentoimivien ja turvallisten sisämarkkinoiden (yhtenäisen eurooppalaisen
rautatiealueen) luomiseksi.
1.5.2.
EU:n osallistumisesta saatava lisäarvo
EU:n
nykyisestä osallistumisesta (Euroopan rautatieviraston tehtävistä) säädetään
rautatieviraston perustamisasetuksessa (EY) N:o 881/2004. Lisäksi
direktiiveissä 2004/49/EY, 2008/57/EY ja 2007/59/EY on annettu virastolle
suoraan ja välillisesti muita tehtäviä. Komission edellä mainittujen
direktiivien nojalla hyväksymä runsaslukuinen sekundaarilainsäädäntö
(erityisesti YTE:t, YTM:t, YTT:t) on samaan tapaan vaikuttanut rautatieviraston
toimintaan ja tehtäviin. Tämän asetuksen tavoitteena on yhdistää kaikki viraston
nykyiset tehtävät yhteen säädökseen ja laajentaa rautatieviraston tehtävät
niille aloille, joilla se on perusteltua. Linjassa
vuonna 2011 annetun liikenteen valkoisen kirjan (Yhtenäistä Euroopan
liikennealuetta koskeva etenemissuunnitelma – Kohti kilpailukykyistä ja
resurssitehokasta liikennejärjestelmää) ja tämän aloitteen ohessa esitettävän
vaikutusten arvioinnin tulosten kanssa tämä ehdotus tuo uutta EU:n lisäarvoa
poistamalla rautatiealan nykyiset tekniset ja hallinnolliset esteet erityisesti
seuraavin tavoin: –
tehdään raideliikenteen kalustoyksikköjen lupien ja rautatieyritysten
turvallisuustodistusten antamisesta tehokkaampaa (halvempaa ja nopeampaa) ja
puolueettomampaa siirtämällä nämä tehtävät EU:n tasolle –
lisätään EU:n rautatiesäännöstön johdonmukaisuutta ja soveltamista sallimalla
se, että virasto seuraa niiden kansallisten viranomaisten toimintaa, jotka ovat
aktiivisia rautateiden yhteentoimivuuden ja turvallisuuden aloilla –
helpotetaan nopeampaa edistymistä kohti rautateiden aidosti yhteisiä EU:n
standardeja lisäämällä rautatieviraston toimintaa kansallisten
rautatiesääntöjen vähentämiseksi –
parannetaan EU:n varojen käyttöä rautatiealalla (TEN, koheesiorahasto,
rakennerahastot, tutkimusohjelmat jne.). EU:n
osallistuminen rautatieviraston välityksellä tuo paljon lisäarvoa seuraavien
ansiosta: –
erityisen rakenteen ja pätevän henkilöstön käyttö; näistä osa on jo
käytettävissä –
myönteiset kokemukset kokeilluista ja testatuista menetelmistä (esimerkiksi jo
perustetun ja toiminnassa olevan kansallisten turvallisuusviranomaisten
verkoston käyttö) –
objektiivisuus ja puolueettomuus, joita sidosryhmät arvostavat suuresti.
1.5.3.
Vastaavista toimista saadut kokemukset
Rautatievirastoasetuksen
ja viraston toiminnan (2009–2010) arviointi sekä EU:n virastojen yleinen
arviointi vuonna 2009 osoittivat viraston tarjoaman lisäarvon. Tässä
aloitteessa pyritään soveltamaan (rautatievirastoasetusta tarkistamalla)
rautatievirastosta tehdyn arvioinnin, tilintarkastustuomioistuimen, sisäisen
tarkastuksen yksikön ja erillisvirastoista annetun komission, Euroopan
parlamentin ja neuvoston yhteisen julkilausuman suosituksia. Erityisesti tämä
koskee sisäistä rakennetta, hallinnointia ja toimintaa.
1.5.4.
Yhteensopivuus muiden kyseeseen tulevien välineiden
kanssa ja mahdolliset synergiaedut
Ehdotus on linjassa vuoden 2011 liikenteen valkoisen
kirjan kanssa ja erityisesti aloitteiden 1 ja 19 kanssa. – ”Otetaan käyttöön yhteinen kulkuneuvon
tyyppihyväksyntämalli ja yhteinen rautatieyrityksen turvallisuussertifiointi
vahvistamalla Euroopan rautatieviraston (ERA) roolia”. – ”Vahvistetaan Euroopan rautatieviraston ERAn
roolia rautatieliikenteen turvallisuuden alalla, erityisesti sen suorittamassa
valvonnassa, joka koskee kansallisten turvallisuusviranomaisten toteuttamia
kansallisia turvallisuustoimenpiteitä ja niiden asteittaista
yhdenmukaistamista”. Ehdotus on linjassa rautateiden yhteentoimivuutta ja
turvallisuutta koskevan EU:n politiikan ja lainsäädännön kanssa, erityisesti
direktiivien 2004/49/EY (rautatieturvallisuusdirektiivi) ja 2008/57/EY
(rautateiden yhteentoimivuusdirektiivi) kanssa. Myös mainittuja direktiivejä
muutetaan osana tätä aloitetta. Kaikki kolme tarkistettua säädöstä ovat
kytköksissä toisiinsa. Niillä pyritään poistamaan jäljellä olevat
hallinnolliset ja tekniset esteet erityisesti omaksumalla yhteinen
lähestymistapa turvallisuutta ja yhteentoimivuutta koskeviin sääntöihin eri
puolilla EU:ta toimivien rautatieyritysten mittakaavaetujen lisäämiseksi,
vähentämällä hallinnollisia kustannuksia, nopeuttamalla hallinnollisia
menettelyjä sekä välttämällä peiteltyä syrjintää. Lisäksi
aloite on osa laajempaa neljättä rautatiepakettia, jolla pyritään – edellä
kuvattujen tavoitteiden lisäksi – avaamaan rautateiden kotimaiset
henkilöliikennemarkkinat ja optimoimaan infrastruktuurin hallinta. Synergiaa
odotetaan erityisesti infrastruktuurin käyttöoikeuksiin liittyvän syrjinnän
vähentämisessä, mikä alentaisi uusien toiminnanharjoittajien markkinoillepääsyn
esteitä. Rautatieviraston
tarkistettujen tehtävien ja TEN-T-toimeenpanoviraston välillä on myös
merkittävää synergiaa suhteessa rautatiehankkeiden arviointiin, rahoille
saatavaan suurempaan vastineeseen ja EU:n varoin rahoitettujen hankkeiden
tehokkuuteen. Lisäksi
tämä aloite on linjassa tilintarkastustuomioistuimen, sisäisen tarkastuksen
yksikön ja erillisvirastoista annetun komission, Euroopan parlamentin ja
neuvoston yhteisen julkilausuman suositusten kanssa ja panee ne täytäntöön. Se
on myös linjassa rautatievirastosta tehdyn arvioinnin kanssa. Lisäksi
aloitteella pyritään sisällyttämään rautatievirastoasetukseen useita tehtäviä
ja toimintoja, jotka on osoitettu virastolle muilla säädöksillä, erityisesti
direktiivillä 2007/59/EY sekä komission päätöksillä yhteentoimivuuden
teknisistä eritelmistä (YTE) ja yhteisistä turvallisuusmenetelmistä (YTM).
1.6.
Toiminnan ja sen rahoitusvaikutusten kesto
x Ehdotuksen/aloitteen mukaisen toiminnan
kestoa ei ole rajattu. –
Käynnistysvaihe alkaa vuonna 2015 ja päättyy vuonna
2020, –
minkä jälkeen toteutus täydessä laajuudessa.
1.7.
Hallinnointitapa (hallinnointitavat)[24]
¨ komissio hallinnoi suoraan keskitetysti x välillinen keskitetty hallinnointi, jossa täytäntöönpanotehtäviä on siirretty –
¨ toimeenpanovirastoille –
x yhteisöjen perustamille elimille[25] –
¨ kansallisille julkisoikeudellisille elimille tai julkisen palvelun
tehtäviä hoitaville elimille –
¨ henkilöille, joille on annettu tehtäväksi toteuttaa Euroopan
unionista tehdyn sopimuksen V osaston mukaisia erityistoimia ja jotka nimetään
varainhoitoasetuksen 49 artiklan mukaisessa perussäädöksessä ¨ hallinnointi yhteistyössä jäsenvaltioiden kanssa ¨ hajautettu hallinnointi yhteistyössä kolmansien maiden kanssa ¨ hallinnointi yhteistyössä kansainvälisten järjestöjen kanssa (tarkennettava)
2.
HALLINNOINTI
2.1.
Seuranta- ja raportointisäännöt
Ilmoitetaan
sovellettavat aikavälit ja edellytykset Kaikki
EU:n virastot toimivat tiukan seurantajärjestelmän alaisuudessa; seurantaan
osallistuvat kunkin viraston oma sisäinen tarkastus, komission sisäinen
tarkastus, hallintoneuvosto, komissio, tilintarkastustuomioistuin ja
budjettivallan käyttäjä. Tätä rautatieviraston perustamisasetuksessa säädettyä
järjestelmää sovelletaan edelleen.
2.2.
Hallinnointi- ja valvontajärjestelmä
2.2.1.
Todetut riskit
Ei
ole.
2.2.2.
Valvontamenetelmä(t)
Ei
sovelleta.
2.3.
Toimenpiteet petosten ja sääntöjenvastaisuuksien
ehkäisemiseksi
Ilmoitetaan käytössä
olevat ja suunnitellut torjunta- ja suojatoimenpiteet Rautatieviraston
perustamisasetuksen 41 artiklaan on sisällytetty petosten torjuntatoimia, joita
edelleen sovelletaan.
3.
EHDOTUKSEN/ALOITTEEN ARVIOIDUT RAHOITUSVAIKUTUKSET
3.1.
Kyseeseen tulevat monivuotisen rahoituskehyksen
otsakkeet ja menopuolen budjettikohdat
· Talousarviossa jo olevat budjettikohdat Monivuotisen rahoituskehyksen otsakkeiden ja
budjettikohtien mukaisessa järjestyksessä Moniv. rahoituskehyksen otsake || Budjettikohta || Määrärahalaji || Rahoitusosuudet Numero [Nimi…...] || JM/EI-JM ([26]) || EFTA-mailta[27] || ehdokasmailta[28] || kolmansilta mailta || varainhoitoasetuksen 18 artiklan 1 kohdan aa alakohdassa tarkoitetut rahoitusosuudet 1.1 || 06.02.08 [rautatieviraston budjettikohta] || EI-JM || KYLLÄ || EI || EI || EI
3.2.
Arvioidut vaikutukset menoihin
Ennen kuin ehdotuksen arvioituja vaikutuksia
käsitellään yksityiskohtaisesti, on tärkeää korostaa, että arvioidut
vaikutukset ovat tässä vaiheessa alustavia, sillä asia riippuu siitä,
millaisena budjettivallan käyttäjä hyväksyy vuosien 2014–2020 uuden
monivuotisen rahoituskehyksen.
3.2.1.
Yhteenveto arvioiduista vaikutuksista menoihin
milj. euroa (käypinä hintoina, kolmen desimaalin
tarkkuudella) Monivuotisen rahoituskehyksen otsake: || 1 || Älykäs ja osallistava kasvu PO: MOVE || || || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || 2015–2020 YHTEENSÄ Hallintomäärärahat || || || || || || || Budjettikohdan numero 06.02.08 [Rautatieviraston budjettikohta] Perusta: – lähtökohta – TAE 2013 (25 milj. euroa), – henkilöstön 2 %:n vähennys vuosina 2014–2017, – 1 %:n korotus vuosibudjettiin vuotuisten tarkistusten vuoksi. Vuodesta 2017 alkaen saadaan veloitettavista maksuista ulkopuolisia tuloja, joten EU:n talousarviosta ei tarvita määrärahoja uutta henkilöstöä varten. || Sitoumukset || (1) || 25,613 (mukaan lukien 0,113 uusia tehtäviä varten) || 26 (mukaan lukien 0,3 uusia tehtäviä varten) || 26 (0 uusia tehtäviä varten) || 26,25 (0 uusia tehtäviä varten) || 26,5 (0 uusia tehtäviä varten) || 26,75 (0 uusia tehtäviä varten) || 157,113 (josta 0,413 kattamaan uudet tehtävät vuosina 2015–2016) Maksut || (2) || 25,613 || 26 || 26 || 26,25 || 26,5 || 26,75 || 157,113 PO MOVE:n määrärahat YHTEENSÄ || Sitoumukset || (5)=1+3 || 25,613 || 26 || 26 || 26,25 || 26,5 || 26,75 || 157,113 (josta 0,413 kattamaan uudet tehtävät vuosina 2015–2016) Maksut || (6)=2+4 || 25,613 || 26 || 26 || 26,25 || 26,5 || 26,75 || 157,113 Monivuotisen rahoituskehyksen OTSAKKEESEEN 1 kuuluvat määrärahat YHTEENSÄ || Sitoumukset || =5 || 25,613 || 26 || 26 || 26,25 || 26,5 || 26,75 || 157,113 (josta 0,413 kattamaan uudet tehtävät vuosina 2015–2016) Maksut || =6 || 25,613 || 26 || 26 || 26,25 || 26,5 || 26,75 || 157,113 Monivuotisen rahoituskehyksen otsake: || 5 || ”Hallintomenot” milj. euroa (käypinä hintoina, kolmen desimaalin
tarkkuudella) || || || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || 2015–2020 YHTEENSÄ PO: MOVE || Henkilöresurssit Perusta: rautatievirastoon liittyviä kysymyksiä käsittelevää PO MOVE:n henkilöstöä varten nykyisin varatut määrärahat (0,655 milj. euroa – 5 henkilöstön jäsentä) sovellettuna kuhunkin vuoteen + 1 %:n vuotuinen tarkistus || 0,655 || 0,66 || 0,665 || 0,67 || 0,675 || 0,68 || 4,005 Muut hallintomenot || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 PO MOVE YHTEENSÄ || Määrärahat || 0,655 || 0,66 || 0,665 || 0,67 || 0,675 || 0,68 || 4,005 Monivuotisen rahoituskehyksen OTSAKKEESEEN 5 kuuluvat määrärahat YHTEENSÄ || (Sitoumukset yhteensä = maksut yhteensä) || 0,655 || 0,66 || 0,665 || 0,67 || 0,675 || 0,68 || 4,005 milj. euroa (kolmen desimaalin tarkkuudella) || || || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || YHTEENSÄ Monivuotisen rahoituskehyksen OTSAKKEISIIN 1–5 kuuluvat määrärahat YHTEENSÄ || Sitoumukset || 26,268 || 26,66 || 26,665 || 26,92 || 27,175 || 27,43 || 161,118 Maksut || 26,268 || 26,66 || 26,665 || 26,92 || 27,175 || 27,43 || 161,118
3.2.2.
Esitys rautatieviraston henkilöstösuunnitelmaksi
vuosiksi 2015–2020
KAIKKI UUSI HENKILÖSTÖ RAHOITETAAN
ULKOPUOLISILTA VELOITETTAVILLA MAKSUILLA VUODESTA 2017 ALKAEN: Rautatieviraston suunniteltu henkilöstö vuosina 2015–2020 [Perusta: henkilöstötaulukossa 143 henkilöstön jäsentä vuonna 2013 ja 2 %:n vähennys vuoteen 2017 mennessä (-2–3 henkilöä vuotta kohden)] || || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 AD-ura-alue || || 101 || 100 || 99 || 99 || 99 || 99 Uudet AD-ura-alueen virkamiehet || || 0 || 0 || 12 || 14 || 14 || 14 AD-ura-alue yhteensä || || 101 || 100 || 111 || 113 || 113 || 113 AST-ura-alue || || 37 || 36 || 34 || 34 || 34 || 34 Uudet AST-ura-alueen virkamiehet || || 0 || 0 || 4 || 4 || 4 || 4 AST-ura-alue yhteensä || || 37 || 36 || 38 || 38 || 38 || 38 Henkilöstötaulukkoon sisältyvät virat/toimet – välisumma || || 138 || 136 || 149 || 151 || 151 || 151 Kansalliset asiantuntijat || || 6 || 6 || 6 || 6 || 6 || 6 Uudet kansalliset asiantuntijat || || 2 || 5 || 12 || 13 || 13 || 13 Kansalliset asiantuntijat yhteensä || || 8 || 11 || 18 || 19 || 19 || 19 Sopimussuhteiset toimihenkilöt || || 15 || 15 || 15 || 15 || 15 || 15 Uudet sopimussuhteiset toimihenkilöt || || 1 || 3 || 7 || 9 || 10 || 12 Sopimussuhteiset toimihenkilöt yhteensä || || 16 || 18 || 22 || 24 || 25 || 27 Uudet virat/toimet yhteensä || || 5 || 10 || 35 || 40 || 41 || 43 Vaikutus henkilöstötaulukkoon sisältyviin virkoihin/toimiin || || 0 || 0 || 16 || 18 || 18 || 18 KAIKKI YHTEENSÄ || || 162 || 165 || 189 || 194 || 195 || 197 || || || || || || ||
3.2.3.
Arvioidut vaikutukset hallinto- ja
toimintamäärärahoihin
–
¨ Ehdotus/aloite ei edellytä toimintamäärärahoja. –
x Ehdotus/aloite edellyttää toiminta- ja hallintomäärärahoja
seuraavasti: –
Huomatkaa, että jäljempänä esitetyt tuotokset
liittyvät rautatieviraston koko talousarvioon (osastot 1+ 2+3). –
Huomatkaa, että erityistavoitteessa nro 1 tuotosten
kustannukset ovat tuloa rautatievirastolle: Virasto perii ulkopuolisilta
hakijoilta maksun näiden asiakirjojen myöntämisestä. Sen vuoksi ne on merkitty
sulkuihin, eikä niitä lisätä kaikkien tuotosten kokonaiskustannuksiin. Maksusitoumusmäärärahat, milj. euroa (kolmen
desimaalin tarkkuudella) Tavoitteet ja tuotokset ò || || || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || YHTEENSÄ || || Tyyppi[29] || Keski-määr. kustan-nukset || Lukumäärä || Kustannus || Lukumäärä || Kustannus || Lukumäärä || Kustannus || Lukumäärä || Kustannus || Lukumäärä || Kustannus || Lukumäärä || Kustannus || Lukumäärä yhteensä || Kustannukset yhteensä || ERITYISTAVOITE NRO 1[30] Tehostaa rautateiden turvallisuustodistusten antamista ja lupamenettelyjä antamalla yhteisiä turvallisuustodistuksia, kalustoyksikköjen markkinoillesaattamislupia ja ratalaitteiden ohjaus-, hallinta- ja merkinanto-osajärjestelmien käyttöönottolupia sekä varmistaa syrjimättömyys. || || || || || || || || || || || || || || Yhteiset turvallisuustodistukset || Annettujen turvallisuustodistusten lukumäärä || (0,01) - katetaan maksuilla || 0 || || 0 || || 110 || (1,1) || 110 || (1,1) || 110 || (1,1) || 110 || (1,1) || 440 || (4,4) katetaan maksuilla Kalustoyksikköjen markkinoillesaattamisluvat || Annettujen kalustoyksikköjen markkinoillesaattamis-lupien lukumäärä || (0,017) - katetaan maksuilla || 0 || || 0 || || 456 || (7,752) || 452 || (7,684) || 449 || (7,632) || 447 || (7,598) || 1804 || (30,67) katetaan maksuilla ERTMS:n järjestelmäviranomaisena toimiminen || Annettujen ratalaitteiden ohjaus-, hallinta- ja merkinanto-osajärjestelmien käyttöönottolupien lukumäärä || (0,05) katetaan maksuilla || 0 || || 0 || || 30 || (1,5) || 32 || (1,6) || 35 || (1,75) || 40 || (2) || 137 || (6,85) katetaan maksuilla Välisumma erityistavoite nro 1 || || || || || || (10,352) || || (10,384) || || (10,482) || || (10,698) || || (41,92) ERITYISTAVOITE NRO 2: Lisätä EU:n rautatiekehyksen johdonmukaisuutta valvomalla kansallisia rautatieviranomaisia ja vähentämällä kansallisia rautatiesääntöjä || Lukumäärä || Kustannus || Lukumäärä || Kustannus || Lukumäärä || Kustannus || Lukumäärä || Kustannus || Lukumäärä || Kustannus || Lukumäärä || Kustannus || Lukumäärä yhteensä || Kustannukset yhteensä Kansallisiin viranomaisiin kohdistuva seuranta || Laadittujen tarkastuskertomusten lukumäärä || 0,2 || 2 || 0,4 || 3 || 0,6 || 5 || 1 || 5 || 1 || 5 || 1 || 5 || 1 || 25 || 5 Erilaisten kansallisten sääntöjen vähentäminen ja ristiinhyväksynnän lisääminen || Peruttujen kansallisten sääntöjen lukumäärä || 0,0015 || 1000 || 1,5 || 1500 || 2,25 || 1500 || 2,25 || 2000 || 3 || 1500 || 2,25 || 1500 || 2,25 || 9000 || 13,5 Ristiinhyväksytyiksi ilmoitettujen kansallisten sääntöjen lukumäärä || 0,001 || 1000 || 1,0 || 1000 || 1,0 || 1000 || 1,0 || 1000 || 1,0 || 1000 || 1,0 || 1000 || 1,0 || 8000 || 6,0 Muut || Muut valvontaan ja seurantaan liittyvät tuotokset || 0,001 || 100 || 0,1 || 100 || 0,1 || 125 || 0,125 || 125 || 0,125 || 150 || 0,15 || 150 || 0,15 || 750 || 0,75 Välisumma erityistavoite nro 2 || || || || || || || || || || || || || || 25,25 ERITYISTAVOITE NRO 3: Parantaa EU:n rautatielainsäädännön täytäntöönpanoa ja soveltamista lisäämällä tukea komissiolle, jäsenvaltioille ja sidosryhmille; muut tehtävät || || || || || || || || || || || || || || Komission avusta-minen || Rautatielainsäädännön täytäntöönpanoa arvioivien raporttien lukumäärä || 0,1 || 3 || 0,3 || 5 || 0,5 || 7 || 0,7 || 10 || 1 || 14 || 1 || 18 || 1 || 57 || 5,7 Arvioitujen rautatiehankkeiden lukumäärä || 0,05 || 5 || 0,25 || 7 || 0,35 || 10 || 0,5 || 15 || 0,75 || 20 || 1 || 25 || 1,25 || 82 || 4,1 Jäsenvaltioiden ja muiden sidos-ryhmien avustaminen || Järjestettyjen tiedotus- ja koulutustilaisuuksien (työpajat, konferenssit) lukumäärä || 0,1 || 5 || 0,5 || 7 || 0,7 || 10 || 1 || 12 || 1,2 || 14 || 1,4 || 16 || 1,6 || 64 || 6,4 Laadittujen tulkitsevien asiakirjojen lukumäärä || 0,1 || 2 || 0,2 || 2 || 0,2 || 4 || 0,4 || 8 || 0,8 || 10 || 1 || 10 || 1 || 36 || 3,6 Tehtyjen avustusvierailujen lukumäärä || 0,1 || 2 || 0,2 || 4 || 0,4 || 8 || 0,8 || 10 || 1 || 10 || 1 || 12 || 1,2 || 46 || 4,6 Muut tehtävät || Muut lisääntyneeseen apuun liittyvät tuotokset || 0,001 || 100 || 0,1 || 100 || 0,1 || 100 || 0,1 || 100 || 0,1 || 100 || 0,1 || 100 || 0,1 || 600 || 0,6 Välisumma erityistavoite nro 3 || || || || || || || || || || || || || || 25 ERITYISTAVOITE NRO 4: Auttaa komissiota rautatieliikenteen yhteentoimivuutta ja turvallisuutta koskevan sekundaarilainsäädännön luomisessa ja ajantasaistamisessa, mukaan lukien turvallisuutta koskevan yhteisen lähestymistavan kehittäminen || Lukumäärä || Kustannus || Lukumäärä || Kustannus || Lukumäärä || Kustannus || Lukumäärä || Kustannus || Lukumäärä || Kustannus || Lukumäärä || Kustannus || Lukumäärä yhteensä || Kustannukset yhteensä Yhteentoimivuuden lisääminen || Komissiolle toimitettujen uusien YTE:ien lukumäärä || 1 || 0 || 0 || 0 || 0 || 1 || 1 || 1 || 1 || 1 || 1 || 1 || 1 || 4 || 4 Komissiolle toimitettujen tarkistettujen YTE:ien lukumäärä || 0,6 || 4 || 2,4 || 4 || 2,4 || 4 || 2,4 || 4 || 2,4 || 4 || 2,4 || 4 || 2,4 || 24 || 14,4 Turvallisuustason lisääminen || Komissiolle toimitettujen uusien YTM:ien lukumäärä || 1 || 0 || 0 || 0 || 0 || 1 || 1 || 1 || 1 || 1 || 1 || 1 || 1 || 4 || 4 Komissiolle toimitettujen tarkistettujen YTM:ien lukumäärä || 0,6 || 4 || 2,4 || 4 || 2,4 || 4 || 2,4 || 4 || 2,4 || 4 || 2,4 || 4 || 2,4 || 24 || 14,4 Yhtenäisen eurooppalaisen rautatiealueen toiminnan edistäminen || Komissiolle, jäsenvaltioille ja sidosryhmille toimitettujen lausuntojen lukumäärä || 0,2 || 6 || 1,2 || 6 || 1,2 || 8 || 1,6 || 8 || 1,6 || 8 || 1,6 || 8 || 1,6 || 44 || 8,8 Laadittujen vaikutusten arviointien ja kustannus-hyötyanalyysien lukumäärä || 0,06 || 20 || 1,2 || 20 || 12 || 25 || 1,5 || 27 || 1,62 || 29 || 1,74 || 30 || 1,8 || 151 || 9,06 Muut || Muut parantuneeseen yhteentoimivuuteen ja turvallisuuteen liittyvät tuotokset || 0,006 || 50 || 0,3 || 80 || 0,48 || 80 || 0,48 || 80 || 0,48 || 80 || 0,48 || 80 || 0,48 || 450 || 2,7 Välisumma erityistavoite nro 4 || || || || || || || || || || || || || || 57,36 ERITYISTAVOITE NRO 5: Varmistaa ERTMS:n johdonmukainen kehittäminen EU:ssa ja edistää ERTMS:ää EU:n ulkopuolella || || || || || || || || || || || || || || ERTMS:n järjestelmäviranomaisena toimiminen || Annettujen ERTMS:n muutoksia ja uusia versiota koskevien suositusten lukumäärä || 0,7 || 2 || 1,4 || 2 || 1,4 || 4 || 2,8 || 5 || 3,5 || 6 || 4,2 || 8 || 5,6 || 27 || 18,9 ERTMS:n täytäntöönpanon tarkastaminen || Vaatimustenmukaisuuden arviointimenettelyn ja ERTMS-laitteiden EY-tarkastusmenettelyn toteuttamisesta laadittujen raporttien lukumäärä || 0,04 || 8 || 0,32 || 12 || 0,48 || 20 || 0,8 || 25 || 1 || 30 || 1,2 || 30 || 1,2 || 125 || 5 ERTMS-hankkeiden tekniseen yhteensopimattomuuteen liittyvien suositusten lukumäärä || 0,1 || 3 || 0,3 || 3 || 0,3 || 5 || 0,5 || 8 || 0,8 || 10 || 1 || 12 || 1,2 || 41 || 4,1 Muut tehtävät || Muut tuotokset, jotka liittyvät ERTMS:n johdonmukaisen kehittämisen ja käytön varmistamiseen || 0,001 || 100 || 0,1 || 100 || 0,1 || 100 || 0,1 || 100 || 0,1 || 100 || 0,1 || 100 || 0,1 || 600 || 0,6 Välisumma erityistavoite nro 5 || || || || || || || || || || || || || || 28,6 ERITYISTAVOITE NRO 6: Varmistaa veturinkuljettajien asianmukainen hyväksyminen ja hoitaa muut asiaan liittyvät direktiivin 2007/59/EY mukaiset tehtävät || Lukumäärä || Kustannus || Lukumäärä || Kustannus || Lukumäärä || Kustannus || Lukumäärä || Kustannus || Lukumäärä || Kustannus || Lukumäärä || Kustannus || Lukumäärä yhteensä || Kustannukset yhteensä Veturinkuljettajia koskevien perusteiden yhdenmukaistaminen || Veturinkuljettajista annetun direktiivin mukaisesti veturinkuljettajia koskevien edellytysten yhdenmukaistamiseksi toteutettujen toimenpiteiden lukumäärä || 0,6 || 2 || 1,2 || 2 || 1,2 || 2 || 1,2 || 2 || 1,2 || 2 || 1,2 || 2 || 1,2 || 12 || 7,2 Muut tuotokset || 0,001 || 10 || 0,01 || 10 || 0,01 || 10 || 0,01 || 10 || 0,01 || 10 || 0,01 || 10 || 0,01 || 60 || 0,6 Välisumma erityistavoite nro 6 || || || || || || || || || || || || || || 7,8 ERITYISTAVOITE NRO 7: Ylläpitää ja päivittää julkisia rekistereitä ja tietokantoja, jotka koskevat rautateiden turvallisuutta ja yhteentoimivuutta || || || || || || || || || || || || || || Suuremman avoimuuden tarjoaminen sidosryhmille ja suurelle yleisölle rautateiden turvallisuudesta ja yhteentoimivuudesta || Perustettujen ja hallinnoitujen julkisten tietokantojen ja rekistereiden lukumäärä || 0,1 || 15 || 1,5 || 17 || 1,7 || 20 || 2 || 20 || 2 || 25 || 2,5 || 25 || 2,5 || 122 || 12,2 Muut tuotokset || 0,001 || 10 || 0,01 || 10 || 0,01 || 15 || 0,015 || 15 || 0,015 || 15 || 0,015 || 15 || 0,015 || 80 || 0,8 Välisumma erityistavoite nro 7 || || || || || || || || || || || || || || 13 KUSTANNUKSET YHTEENSÄ || || || || || || || || || || || || || || 157,01
3.2.4.
Arvioidut vaikutukset hallintomäärärahoihin
3.2.4.1.
Yhteenveto
–
¨ Ehdotus/aloite ei edellytä hallintomäärärahoja. –
x Ehdotus/aloite edellyttää hallintomäärärahoja seuraavasti: Laskentaperusta: rautatievirastoon liittyviä
kysymyksiä käsittelevä PO MOVE:n nykyinen henkilöstö (5 henkilöä, 0,131 milj.
euroa henkilöä ja vuotta kohden + 1 %:n vuotuinen tarkistus) sovellettuna
kuhunkin vuoteen; rautatieviraston lisääntyneet valtuudet eivät edellytä
henkilöstömäärän lisäystä. milj. euroa (kolmen
desimaalin tarkkuudella) || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || 2015–2020 YHT. Virkamiehet (AD-ura-alue) || 0,655 || 0,66 || 0,665 || 0,67 || 0,675 || 0,68 || 4,005 Virkamiehet (AST-ura-alue) || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 Sopimussuhteiset toimihenkilöt || || || || || || || Väliaikaiset toimihenkilöt || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 Kansalliset asiantuntijat || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 YHTEENSÄ || 0,655 || 0,66 || 0,665 || 0,67 || 0,675 || 0,68 || 4,005
3.2.4.2.
Henkilöresurssien arvioitu tarve
–
¨ Ehdotus/aloite ei edellytä henkilöresursseja. –
x Ehdotus/aloite edellyttää henkilöresursseja seuraavasti: Laskentaperusta: rautatievirastoon liittyviä
kysymyksiä käsittelevä PO MOVE:n nykyinen henkilöstö (5 henkilöä, 0,131 milj.
euroa henkilöä ja vuotta kohden) sovellettuna kuhunkin vuoteen;
rautatieviraston lisääntyneet valtuudet eivät edellytä henkilöstömäärän
lisäystä. arvio kokonaislukuina (tai enintään yhden
desimaalin tarkkuudella) || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 Henkilöstötaulukkoon sisältyvät virat/toimet (virkamiehet ja väliaikaiset toimihenkilöt) XX 01 01 01 (päätoimipaikka ja komission edustustot EU:ssa) || 5 || 5 || 5 || 5 || 5 || 5 XX 01 01 02 (edustustot EU:n ulkopuolella) || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 XX 01 05 01 (epäsuora tutkimustoiminta) || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 10 01 05 01 (suora tutkimustoiminta) || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 Ulkopuolinen henkilöstö (kokoaikaiseksi muutettuna )[31] XX 01 02 01 (kokonaismäärärahoista katettavat sopimussuhteiset toimihenkilöt, vuokrahenkilöstö ja kansalliset asiantuntijat) || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 XX 01 02 02 (sopimussuhteiset ja paikalliset toimihenkilöt, vuokrahenkilöstö, nuoremmat asiantuntijat ja kansalliset asiantuntijat EU:n ulkopuolisissa edustustoissa) || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 XX 01 04 yy[32] || – päätoimipaikassa[33] || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 – EU:n ulkop. edustustoissa || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 XX 01 05 02 (epäsuora tutkimustoiminta: sopimussuhteiset toimihenkilöt, vuokrahenkilöstö ja kansalliset asiantuntijat) || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 10 01 05 02 (suora tutkimustoiminta: sopimussuhteiset toimihenkilöt, vuokrahenkilöstö ja kansalliset asiantuntijat) || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 Muu budjettikohta (mikä?) || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 YHTEENSÄ || 5 || 5 || 5 || 5 || 5 || 5 XX viittaa
kyseessä olevaan toimintalohkoon eli talousarvion osastoon. Henkilöresurssien tarve
katetaan toimen hallinnointiin jo osoitetulla pääosaston henkilöstöllä ja/tai
pääosastossa toteutettujen henkilöstön uudelleenjärjestelyjen tuloksena
saadulla henkilöstöllä sekä tarvittaessa sellaisilla lisäresursseilla, jotka
toimea hallinnoiva pääosasto voi saada käyttöönsä vuotuisessa määrärahojen
jakomenettelyssä talousarvion puitteissa. Kuvaus henkilöstön tehtävistä: Virkamiehet ja väliaikaiset toimihenkilöt || PO MOVE:n nykyinen henkilöstö, joka käsittelee rautatievirastoon liittyviä kysymyksiä, mukaan lukien – viraston suosituksesta rautateiden turvallisuuden ja yhteentoimivuuden alalla hyväksyttyjen täytäntöönpanotoimenpiteiden (komission päätökset ja asetukset) hallinnointi – rautatieviraston hallinnollinen koordinointi ja valvonta: työohjelmat, monivuotiset henkilöstöpoliittiset suunnitelmat, hallintoneuvoston ja sen alakomiteoiden kokoukset – politiikan koordinointi: osallistuminen rautatieviraston työryhmiin, työohjelman sisältö, komission rautatievirastolle antamat toimeksiannot, työryhmätason kokoukset – rautatieviraston lausuntojen hallinnointi – rautatievirastoon komission kannalta liittyvät varainhoitoa ja tilinpäätöstä koskevat velvollisuudet (esimerkiksi talousarvio, vastuuvapauden myöntäminen). Ulkopuolinen henkilöstö ||
3.2.5.
Yhteensopivuus nykyisen monivuotisen
rahoituskehyksen kanssa
–
¨ Ehdotus/aloite on nykyisen monivuotisen rahoituskehyksen mukainen. –
x Ehdotus/aloite edellyttää rahoituskehyksen asianomaisen otsakkeen
rahoitussuunnitelman muuttamista. Selvitys rahoitussuunnitelmaan tarvittavista
muutoksista, mainittava myös kyseeseen tulevat budjettikohdat ja määrät Rautatievirastoa
koskevaa budjettikohtaa (06.02.08) on mukautettava tässä rahoitusselvityksessä
täsmennettyyn summaan (yhteensä 157,113 milj. euroa vuosina 2015–2020). Toistaiseksi
rahoituskehyksessä on virastoja varten ainoastaan ohjeelliset määrät.
Rautatieviraston osalta ohjeellinen määrä arvioitiin ennen kuin vaikutusten
arvioinnin tulokset ja muut tähän aloitteeseen liittyvät laskelmat olivat
tiedossa. Vuosina
2015–2020 rautatieviraston asema muuttuu täydessä toimintavalmiudessa olevasta
virastosta uusia tehtäviä hoitavaksi virastoksi. –
¨ Ehdotus/aloite edellyttää joustovälineen varojen käyttöön ottamista
tai monivuotisen rahoituskehyksen tarkistamista[34]. Selvitys tarvittavista toimenpiteistä, mainittava myös
kyseeseen tulevat rahoituskehyksen otsakkeet, budjettikohdat ja määrät
3.2.6.
Ulkopuolisten tahojen osallistuminen rahoitukseen
–
Ehdotuksen/aloitteen rahoittamiseen osallistuu
ulkopuolisia tahoja seuraavasti (arvio): määrärahat, milj. euroa (kolmen desimaalin
tarkkuudella) || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || Yhteensä EFTA-rahoitus Norjalta ja Islannilta 2 prosenttia talousarviosta || 0,5 || 0,5 || 0,5 || 0,5 || 0,5 || 0,5 || 3 Yhteisrahoituksella katettavat määrärahat YHTEENSÄ || 0,5 || 0,5 || 0,5 || 0,5 || 0,5 || 0,5 || 3
3.3.
Arvioidut vaikutukset tuloihin
–
¨ Ehdotuksella/aloitteella ei ole vaikutuksia tuloihin. –
x Ehdotuksella/aloitteella on vaikutuksia tuloihin seuraavasti: –
x vaikutukset omiin varoihin –
¨ vaikutukset sekalaisiin tuloihin milj. euroa (kolmen desimaalin tarkkuudella) Tulopuolen budjettikohta || Käytettävissä olevat määrärahat kuluvana varainhoitovuonna || Ehdotuksen/aloitteen vaikutus[35] 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 Rautatievirastoa koskeva budjettikohta 06.02.08 || || || || 10,352 || 10,384 || 10,482 || 10,698 Selvitys tuloihin
kohdistuvan vaikutuksen laskentamenetelmästä Jotkin
rautatievirastolle osoitettavat tehtävät (turvallisuustodistukset,
kalustoyksikköjen markkinoillesaattamisluvat ja ratalaitteiden ohjaus-,
hallinta- ja merkinanto-osajärjestelmien käyttöönottoluvat) mahdollistavat sen,
että ulkopuolisilta hakijoilta peritään maksu todistusten ja lupien
antamisesta. Vaikutusten
arvioinnin mukaan uusien tehtävien hoito alkaa vuonna 2017. Rautatieviraston
tulot on laskettu seuraavasti: –
turvallisuustodistuksen antaminen: 0,01 miljoonaa euroa –
kalustoyksikköjen markkinoillesaattamislupien antaminen: 0,017 miljoonaa euroa –
ratalaitteiden ohjaus-, hallinta- ja merkinanto-osajärjestelmien
käyttöönottolupien antaminen: 0,05 miljoonaa euroa –
kunakin vuonna tehtävien kaikentyyppisten päätösten lukumäärät esitetään
taulukossa 3.2.3. Yhteenveto
laskentatavasta: Vaikutustenarviointiraportissa
esitetyt maksut on laskettu ottamalla huomioon keskimääräiset maksut, jotka
toimijat nykyisin maksavat turvallisuustodistuksesta tai kalustoyksikön
markkinoillesaattamisluvasta EU:ssa. Vastaavaa lähestymistapaa sovellettiin
ratalaitteiden ohjaus-, hallinta- ja merkinanto-osajärjestelmien
käyttöönottolupien antamiseen. Maksujen suuruudessa hyvin paljon vaihtelua.
Myös EU15-jäsenvaltioissa suoritettujen maksujen (noin 20 000
turvallisuustodistuksista ja 28 000 euroa luvista) ja EU12-jäsenvaltioissa
suoritettujen maksujen (noin 3 000 euroa turvallisuustodistuksista ja 17 000
euroa luvista) välillä oli huomattava ero. Maksujen tulevaa tasoa arvioitaessa
otaksuttiin – ottaen huomioon viraston henkilöstökustannukset ja hakemusten
käsittelyssä käytettävät virtaviivaisemmat menettelyt – että tasoksi olisi
parasta määrittää alhaisen ja korkean keskiarvon keskipiste. On
tärkeää huomata, että maksuja varten esitetyt laskelmat koskevat
kaikentyyppisten turvallisuustodistusten ja kalustoyksikköjen
markkinoillesaattamislupien keskiarvoja: vaikutusten arviointia tukevassa
tutkimuksessa yksilöitiin neljä turvallisuustodistustyyppiä ja 20
kalustoyksikköjen markkinoillesaattamislupatyyppiä. Vaikka rautatievirastossa
harjoitettu keskittämisprosessi johtaa siihen, että todistus- ja lupatyyppien
lukumäärä vähenee, luokkia on kuitenkin edelleen useita. Esimerkiksi veturin ja
vaunun lupamenettelyä varten on edelleen eri menettely. Niinpä maksut
eriytetään näissä kahdessa luokassa. Erityisesti vaunun lupamaksut ovat
keskimääräistä alhaisempia, vetureiden ja monivaunuyksikköjen puolestaan
keskimääräistä korkeampia. Vaikutustenarviointiraportissa
määritetyn luvun (hinta lupaa tai todistusta kohden) on tarkoitus olla
keskiarvo; viraston tehtävänä on määrittää eri luokkien tarkat maksut
varmistaen samalla, että kerättyjen maksujen keskiarvo on sama tai suurempi
kuin edellä mainittu keskiarvo. Laskelman tavoitteena on kuitenkin antaa
realistinen mutta varovainen arvio viraston tuloista, eikä ole poissuljettua,
että kerättävät maksut voivat johtaa korkeampaan keskimääräiseen arvoon, jos se
on tarpeen ja perusteltua. Lupien
ja todistusten lukumäärän laskentaperusteena käytettiin lupien ja todistusten
nykyistä tasoa. Turvallisuustodistusten suhteen oletettiin tulevien vuosien
osalta, että markkinatulokkaiden määrä johtaisi siihen, että annettavien
turvallisuustodistusten määrä kasvaisi ajan mittaan mutta että toisaalta määrä
pienenisi sen vuoksi, että turvallisuustodistustyypit saattavat muuttua.
Varovaisena arviona oletettiin sen vuoksi, ettei turvallisuustodistusten
vuotuinen kokonaismäärä muuttuisi. Kalustoyksikköjen
markkinoillesaattamislupiin sovellettiin hieman erilaista lähestymistapaa:
mallin perustana käytettiin sidosryhmiltä ja tutkimuksista saatuja nykyisiä
lupatasoja. Vaikka uusia toiminnanharjoittajia on todennäköisesti enemmän ja
näin ollen hyväksyttäväksi tulee absoluuttisesti mitattuna enemmän
kalustoyksiköitä, uudet toiminnanharjoittajat todennäköisesti hyödyntävät
toimivaksi osoitettua teknologiaa ja sen myötä sellaista liikkuvaa kalustoa,
jolle on jo annettu todistus. Koska standardisointi lisääntyy teollisuudessa,
tulevaisuudessa kalustoyksikkötyypeille tarvitsee todennäköisesti myöntää
vähemmän lupia, joten lupien lukumäärä laskenee hieman. Jälleen kerran mallissa
arviointi tehtiin erikseen EU15- ja EU12-jäsenvaltioiden osalta. PO
MOVE katsoo, että laskelmat ovat luotettavia ja että ne asianmukaisesti
perustuvat nykyisiin ja todennettavissa oleviin tietoihin, jotka on saatu
sidosryhmiltä ja Euroopan rautatievirastolta. Lisätietoa menetelmistä annetaan
tämän ehdotuksen ohessa esitettävässä vaikutustenarviointiraportissa, erityisesti
sen liitteessä VII. [1] http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/en/ec/127599.pdf. [2] COM(2012) 299 final. [3] COM(2012) 259 final. [4] http://ec.europa.eu/transport/evaluations/doc/2011_era-evaluation-881-2004.pdf. [5] EUVL C…, s. … [6] EUVL
C…, s. … [7] EUVL
L 164, 30.4.2004, s. 1. [8] EYVL
L 228, 9.9.1996, s. 1. [9] EYVL L 136, 31.5.1999, s. 1. [10] EYVL L 136, 31.5.1999, s. 15. [11] Komission päätös 98/500/EY, tehty 20 päivänä toukokuuta
1998, Euroopan tason työmarkkinaosapuolten vuoropuhelua edistävien
alakohtaisten neuvottelukomiteoiden perustamisesta (EYVL L 225, 12.8.1998,
s. 27). [12] EUVL
L 260, 30.9.2008, s. 13. [13] EUVL
L 51, 23.2.2012, s. 1. [14] EUVL
L 276, 20.10.2010, s. 22. [15] EUVL
L 218, 13.8.2008, s. 30. [16] EUVL L 315, 3.12.2007, s. 51. [17] Euroopan yhteisöjen yleiseen talousarvioon sovellettavasta
varainhoitoasetuksesta annetun neuvoston asetuksen (EY, Euratom)
N:o 1605/2002 185 artiklassa tarkoitettuja elimiä koskevasta
varainhoidon puiteasetuksesta 23 päivänä joulukuuta 2002 annettu
komission asetus (EY, Euratom) N:o 2343/2002 (EYVL L 357, 31.12.2002,
s. 72). [18] EYVL 17, 6.10.1958, s. 385. [19] EYVL L 145, 31.5.2001, s. 43. [20] EYVL L 136, 31.5.1999, s. 1. [21] EYVL L 292, 15.11.1996, s. 2. [22] ABM: toimintoperusteinen johtaminen; ABB:
toimintoperusteinen budjetointi. [23] Sellaisina kuin nämä on määritelty varainhoitoasetuksen 49
artiklan 6 kohdan a ja b alakohdassa. [24] Kuvaukset eri hallinnointitavoista ja viittaukset
varainhoitoasetukseen ovat saatavilla budjettipääosaston verkkosivuilla
osoitteessa http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html. [25] Sellaisina kuin nämä on määritelty varainhoitoasetuksen
185 artiklassa. [26] JM = jaksotetut määrärahat / EI-JM = jaksottamattomat
määrärahat. [27] EFTA: Euroopan vapaakauppaliitto. . [28] Ehdokasmaat ja soveltuvin osin Länsi-Balkanin
mahdolliset ehdokasmaat. [29] Tuotokset ovat tuloksena olevia tuotteita ja palveluita
(esim. rahoitettujen opiskelijavaihtojen määrä tai rakennetut tiekilometrit). [30] Kuten kuvattu kohdassa 1.4.2.
”Erityistavoite/erityistavoitteet…”. [31] CA = sopimussuhteiset toimihenkilöt; INT=
vuokrahenkilöstö (”Intérimaire”); JED = ”Jeune Expert en Délégation” (nuoremmat
asiantuntijat EU:n ulkopuolisissa edustustoissa); LA = paikalliset toimihenkilöt;
SNE = kansalliset asiantuntijat. . [32] Toimintamäärärahoista katettavan ulkopuolisen
henkilöstön enimmäismäärä (entiset BA-budjettikohdat). [33] Etenkin rakennerahastot, Euroopan maaseudun kehittämisen
maatalousrahasto (maaseuturahasto) ja Euroopan kalatalousrahasto. [34] Ks. toimielinten välisen sopimuksen 19 ja 24 kohta. [35] Perinteiset omat varat (tulli- ja sokerimaksut) on
ilmoitettava nettomääräisinä eli bruttomäärästä on vähennettävä kantokuluja
vastaava 25 prosentin osuus.