This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52013AP0468
European Parliament legislative resolution of 19 November 2013 on the proposal for a Council decision on the adoption of a Supplementary Research Programme for the ITER project (2014-2018) (COM(2011)0931 — C7-0032/2012 — 2011/0460(NLE))
Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma 19. marraskuuta 2013 ehdotuksesta neuvoston päätökseksi ITER-hankkeen lisätutkimusohjelmasta (2014–2018) (COM(2011)0931 – C7-0032/2012 – 2011/0460(NLE))
Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma 19. marraskuuta 2013 ehdotuksesta neuvoston päätökseksi ITER-hankkeen lisätutkimusohjelmasta (2014–2018) (COM(2011)0931 – C7-0032/2012 – 2011/0460(NLE))
EUVL C 436, 24.11.2016, p. 67–75
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
24.11.2016 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 436/67 |
P7_TA(2013)0468
ITER-hankkeen lisätutkimusohjelma (2014–2018) *
Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma 19. marraskuuta 2013 ehdotuksesta neuvoston päätökseksi ITER-hankkeen lisätutkimusohjelmasta (2014–2018) (COM(2011)0931 – C7-0032/2012 – 2011/0460(NLE))
(Kuuleminen)
(2016/C 436/23)
Euroopan parlamentti, joka
— |
ottaa huomioon komission ehdotuksen neuvostolle (COM(2011)0931), |
— |
ottaa huomioon Euroopan atomienergiayhteisön perustamissopimuksen 7 artiklan, |
— |
ottaa huomioon neuvoston esittämän lausuntopyynnön (C7-0032/2012), |
— |
ottaa huomioon työjärjestyksen 55 artiklan, |
— |
ottaa huomioon teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunnan mietinnön sekä budjettivaliokunnan lausunnon (A7-0211/2013), |
A. |
toteaa, että Euroopan atomienergiayhteisön perustamissopimuksessa ei edelleenkään tunnusteta parlamentin asemaa lainsäädäntövallan käyttäjänä; |
1. |
antaa myönteisen lausunnon komission ehdotuksesta sellaisena kuin se on tarkistettuna; |
2. |
pyytää komissiota muuttamaan ehdotustaan vastaavasti Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 293 artiklan 2 kohdan ja Euroopan atomienergiayhteisön perustamissopimuksen 106 A artiklan mukaisesti; |
3. |
pyytää neuvostoa ilmoittamaan parlamentille, jos se aikoo poiketa parlamentin hyväksymästä sanamuodosta; |
4. |
pyytää tulla kuulluksi uudelleen, jos neuvosto aikoo tehdä huomattavia muutoksia komission ehdotukseen; |
5. |
kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle. |
Tarkistus 1
Ehdotus päätökseksi
Johdanto-osan - 1 kappale (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 2
Ehdotus päätökseksi
Johdanto-osan 1 kappale
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 3
Ehdotus päätökseksi
Johdanto-osan 3 kappale
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 4
Ehdotus päätökseksi
Johdanto-osan 5 kappale
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 5
Ehdotus päätökseksi
Johdanto-osan 6 kappale
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 6
Ehdotus päätökseksi
Johdanto-osan 7 a kappale (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 7
Ehdotus päätökseksi
Johdanto-osan 8 a kappale (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 8
Ehdotus päätökseksi
2 artikla – 1 kohta
Komission teksti |
Tarkistus |
Ohjelmalle annettavan rahoituksen enimmäismäärä on 2 573 miljoonaa euroa (käypinä hintoina) 3 artiklan mukaisesti . |
Ohjelmalle annettavan rahoituksen enimmäismäärä on 2 573 miljoonaa euroa (käypinä hintoina) monivuotisen rahoituskehyksen enimmäismäärän lisäksi, eli muualta kuin otsakkeesta 1 A, ja se täydentää Horisontti 2020 -puiteohjelman, Euratom-puiteohjelman tai muiden unionin ohjelmien määrärahoja, samalla kun Euroopan parlamentini ja neuvoston täydet valtuudet säilyvät . Siksi ohjelman rahoitukseen olisi saatava monivuotisesta rahoituskehyksestä riittävästi määrärahoja, jotta unioni kykenee toteuttamaan ohjelman, ja samalla olisi vahvistettava unionin talousarviosta vuosina 2014–2018 nimenomaan tähän tarkoitukseen maksettavan rahoitusosuuden enimmäismäärä. Enimmäismäärän mahdollisesti ylittävillä kustannuksilla ei ole vaikutusta muiden hankkeiden määrärahoihin, vaan ne rahoitetaan tapauksen mukaan myöntämällä enimmäismäärät ylittävää lisärahoitusta. |
Tarkistus 9
Ehdotus päätökseksi
3 artikla
Komission teksti |
Tarkistus |
Ohjelma rahoitetaan jäsenvaltioiden osuuksilla käyttäen kunkin jäsenvaltion bruttokansantuloon sovellettavaa keräämisastetta, joka on määritelty Euroopan unionin yleiseen talousarvioon maksettavien bruttokansantuloon perustuvien omien varojen laskemiseksi. Näitä osuuksia pidetään ohjelman ulkoisina käyttötarkoitukseensa sidottuina tuloina Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o XXXX/2012 [uusi varainhoitoasetus] XX artiklan mukaisesti. |
Ohjelma rahoitetaan unionin omista varoista . |
Tarkistus 10
Ehdotus päätökseksi
4 artikla – 1 kohta
Komission teksti |
Tarkistus |
Ohjelmaan voivat suorittaa osuuksia myös kolmannet maat, jotka ovat tehneet Euratomin kanssa yhteistyösopimuksen hallitun ydinfuusion alalla ja assosioineet näin omat tutkimusohjelmansa Euratomin ohjelmiin, jäljempänä ”assosioituneet maat”. |
Ohjelmaan voivat suorittaa osuuksia kolmannet maat, jotka ovat tehneet Euratomin kanssa yhteistyösopimuksen hallitun ydinfuusion alalla ja assosioineet näin omat tutkimusohjelmansa Euratomin ohjelmiin, jäljempänä ”assosioituneet maat”. |
Tarkistus 11
Ehdotus päätökseksi
5 artikla – 2 a kohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
|
Komissio antaa ennen 30 päivää kesäkuuta 2016 Euroopan parlamentille ja neuvostolle lausuntoa varten väliarvion ohjelman edistymisestä. |
Tarkistus 12
Ehdotus päätökseksi
6 artikla – 1 kohta
Komission teksti |
Tarkistus |
1. Komissio varmistaa asianmukaisin toimenpitein, että tämän päätöksen mukaisesti rahoitettavia toimia toteutettaessa unionin taloudellisia etuja suojataan petoksia, lahjontaa ja muuta laitonta toimintaa ehkäisevillä toimenpiteillä, tehokkailla tarkastuksilla ja, jos sääntöjenvastaisuuksia havaitaan, perimällä aiheettomasti maksetut määrät takaisin sekä soveltuvin osin käyttämällä tehokkaita, oikeasuhteisia ja ennalta ehkäiseviä seuraamuksia. |
1. Komissio varmistaa asianmukaisin toimenpitein, että tämän päätöksen mukaisesti rahoitettavia toimia toteutettaessa unionin taloudellisia etuja suojataan petoksia, lahjontaa ja muuta laitonta toimintaa ehkäisevillä toimenpiteillä, tehokkailla tarkastuksilla ja, jos sääntöjenvastaisuuksia tai virheitä havaitaan, perimällä aiheettomasti maksetut määrät takaisin sekä soveltuvin osin käyttämällä tehokkaita, oikeasuhteisia ja ennalta ehkäiseviä seuraamuksia. Komissio toteuttaa myös asianmukaisia toimenpiteitä, joilla varmistetaan riittävä riskienvalvonta ja vältetään kustannusten ylittyminen. |
Tarkistus 13
Ehdotus päätökseksi
6 artikla – 2 kohta
Komission teksti |
Tarkistus |
2. Komissiolla ja sen edustajilla sekä tilintarkastustuomioistuimella on valtuudet tehdä kaikkien unionilta tämän päätöksen mukaisesti rahoitusta saaneiden avustuksensaajien, toimeksisaajien, alihankkijoiden ja muiden kolmansien osapuolten osalta asiakirjoihin perustuvia ja paikalla suoritettavia todentamisia ja tarkastuksia. |
2. Euroopan parlamentilla, komissiolla ja sen edustajilla sekä tilintarkastustuomioistuimella on valtuudet tehdä kaikkien unionilta tämän päätöksen mukaisesti rahoitusta saaneiden avustuksensaajien, toimeksisaajien, alihankkijoiden ja muiden kolmansien osapuolten osalta asiakirjoihin perustuvia ja paikalla suoritettavia todentamisia ja tarkastuksia. ITER-hankkeen laajuus ja sen aiemmat huomattavat puutteet huomioon ottaen Euroopan parlamentin on seurattava tilannetta tarkoin budjettivallan käyttäjän ja vastuuvapauden myöntäjän ominaisuudessa, ja komissio tiedottaa Euroopan parlamentille säännöllisesti ohjelman kehittymisestä ja erityisesti kustannus- ja aikataulukysymyksistä. |
Tarkistus 14
Ehdotus päätökseksi
6 artikla – 2 kohta – 3 alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
Tämän päätöksen täytäntöönpanosta seurauksena olevissa kolmansien maiden ja kansainvälisten järjestöjen kanssa tehdyissä yhteistyösopimuksissa, avustussopimuksissa, avustuspäätöksissä ja sopimuksissa on nimenomaisesti annettava komissiolle, tilintarkastustuomioistuimelle ja OLAFille valtuudet tehdä tällaisia tarkastuksia sekä paikalla suoritettavia todentamisia ja tarkastuksia, sanotun kuitenkaan rajoittamatta ensimmäisen ja toisen alakohdan soveltamista. |
Tämän päätöksen täytäntöönpanosta seurauksena olevissa kolmansien maiden ja kansainvälisten järjestöjen kanssa tehdyissä yhteistyösopimuksissa, avustussopimuksissa, avustuspäätöksissä ja sopimuksissa on nimenomaisesti annettava komissiolle, tilintarkastustuomioistuimelle ja OLAFille valtuudet tehdä tällaisia tarkastuksia sekä paikalla suoritettavia todentamisia ja tarkastuksia, sanotun kuitenkaan rajoittamatta ensimmäisen ja toisen alakohdan soveltamista. Tarkastusten sekä paikalla suoritettavien todentamisten ja tarkastusten tuloksista ilmoitetaan Euroopan parlamentille. |
Tarkistus 15
Ehdotus päätökseksi
Liite – Tieteellinen ja teknologinen tavoite – 2 kohta
Komission teksti |
Tarkistus |
Tavoitteen saavuttamiseksi noudatetaan strategiaa, jonka ensimmäisenä päätavoitteena on ITERin rakentaminen (ITER on mittava koelaitos, jolla demonstroidaan fuusioenergian tieteellistä ja teknistä toteutettavuutta). Tämän jälkeen on määrä rakentaa demonstraatiofuusiovoimalaitos. |
Tavoitteen saavuttamiseksi noudatetaan strategiaa, jonka ensimmäisenä päätavoitteena on ITERin rakentaminen (ITER on mittava koelaitos, jolla demonstroidaan fuusioenergian tieteellistä ja teknistä toteutettavuutta). Tämän jälkeen on määrä rakentaa demonstraatiofuusiovoimalaitos. EFDA:n vuoden 2012 etenemissuunnitelmassa ehdotetut painopistetoimet olisi otettava huomioon, jotta voidaan varmistaa ITERin merkittävä rooli energia-alan siirtymäprosessissa. |
Tarkistus 16
Ehdotus päätökseksi
Liite – Tieteellinen ja teknologinen tavoite – 2 a kohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
|
On varmistettava, että voidaan demonstroida sähköntuotannon olevan kilpailukykyistä vuoteen 2050 mennessä. Tämän tavoitteen mukaisesti komissio tarkastelee ohjelmaa säännöllisesti uudelleen ja laatii vuosittain edistymiskertomuksen, jossa käsitellään fysiikkaan, teknologiaan, talousarvioon ja turvallisuuteen liittyviä haasteita. Komissio esittää kertomuksessa arvioinnin kolmen tärkeimmän vaiheen mahdollisista vaikutuksista ja lisäksi valmiussuunnitelman, jossa täsmennetään hyötyjen, riskien ja kustannusten mukaisesti prioriteetit kaupallisten fuusiotavoitteiden saavuttamiseksi. Komissio tarkastelee mahdollisuutta ottaa käyttöön varhaisvaroitusjärjestelmä riskien tunnistamiseksi ja riskinhallintaprosessin nopeuttamiseksi. |
Tarkistus 17
Ehdotus päätökseksi
Liite – Lähtökohdat – 1 kohta
Komission teksti |
Tarkistus |
Fuusioenergia voi muutaman vuosikymmenen kuluttua olla merkittävä osatekijä EU:n kestävän ja varman energiansaannin turvaamisessa. Sen onnistunut kehittäminen loisi turvallisen, kestävän ja ympäristöä säästävän energialähteen. |
Fuusioenergia voi muutaman vuosikymmenen kuluttua olla merkittävä osatekijä EU:n kestävän ja varman energiansaannin turvaamisessa. Sen onnistunut kehittäminen loisi turvallisen, kestävän ja ympäristöä säästävän energialähteen. Fuusioenergian valjastaminen käyttöön on erittäin lupaava tavoite mutta myös suuri haaste, sillä ratkaistavana on vielä fysiikkaan ja tekniikkaan liittyviä kysymyksiä ennen kuin fuusioenergian toteutettavuuden demonstroinnissa voidaan edistyä. Unionin on pyrittävä kaikin tavoin tukemaan ja hyödyntämään JET-hankkeen yhteydessä toteutettavia toimenpiteitä tietämys- ja kokemusvajeen poistamiseksi, jotta osaan edellä mainituista haasteista kyettäisiin vastaamaan parhaalla mahdollisella tavalla. |
Tarkistus 18
Ehdotus päätökseksi
Liite – Toimet – 2 kohta – a alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 19
Ehdotus päätökseksi
Liite 1 – Toimet – 2 kohta – c alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 20
Ehdotus päätökseksi
Liite – Toimet – 2 kohta – c a alakohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 21
Ehdotus päätökseksi
Liite 1 – Toimet – 2 kohta – c b alakohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 22
Ehdotus päätökseksi
Liite 1 – Toimet – 2 kohta – c c alakohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 23
Ehdotus päätökseksi
Liite 1 – Toimet – 2 kohta – c d alakohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 24
Ehdotus päätökseksi
Liite 1 – Toimet – 4 kohta
Komission teksti |
Tarkistus |
Fusion for Energy -yhteisyrityksen hallintoneuvosto päättää vuosittain yksityiskohtaisesta työohjelmasta, jonka mukaisesti edellä mainitut toimet toteutetaan. |
Fusion for Energy -yhteisyrityksen hallintoneuvosto päättää vuosittain yksityiskohtaisesta työohjelmasta, jonka mukaisesti edellä mainitut toimet toteutetaan , ja toimittaa työohjelman Euroopan parlamentille, neuvostolle ja komissiolle . |
(1) EUVL L 358, 16.12.2006, s. 62.