Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52013AP0468

    Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma 19. marraskuuta 2013 ehdotuksesta neuvoston päätökseksi ITER-hankkeen lisätutkimusohjelmasta (2014–2018) (COM(2011)0931 – C7-0032/2012 – 2011/0460(NLE))

    EUVL C 436, 24.11.2016, p. 67–75 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    24.11.2016   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    C 436/67


    P7_TA(2013)0468

    ITER-hankkeen lisätutkimusohjelma (2014–2018) *

    Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma 19. marraskuuta 2013 ehdotuksesta neuvoston päätökseksi ITER-hankkeen lisätutkimusohjelmasta (2014–2018) (COM(2011)0931 – C7-0032/2012 – 2011/0460(NLE))

    (Kuuleminen)

    (2016/C 436/23)

    Euroopan parlamentti, joka

    ottaa huomioon komission ehdotuksen neuvostolle (COM(2011)0931),

    ottaa huomioon Euroopan atomienergiayhteisön perustamissopimuksen 7 artiklan,

    ottaa huomioon neuvoston esittämän lausuntopyynnön (C7-0032/2012),

    ottaa huomioon työjärjestyksen 55 artiklan,

    ottaa huomioon teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunnan mietinnön sekä budjettivaliokunnan lausunnon (A7-0211/2013),

    A.

    toteaa, että Euroopan atomienergiayhteisön perustamissopimuksessa ei edelleenkään tunnusteta parlamentin asemaa lainsäädäntövallan käyttäjänä;

    1.

    antaa myönteisen lausunnon komission ehdotuksesta sellaisena kuin se on tarkistettuna;

    2.

    pyytää komissiota muuttamaan ehdotustaan vastaavasti Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 293 artiklan 2 kohdan ja Euroopan atomienergiayhteisön perustamissopimuksen 106 A artiklan mukaisesti;

    3.

    pyytää neuvostoa ilmoittamaan parlamentille, jos se aikoo poiketa parlamentin hyväksymästä sanamuodosta;

    4.

    pyytää tulla kuulluksi uudelleen, jos neuvosto aikoo tehdä huomattavia muutoksia komission ehdotukseen;

    5.

    kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle.

    Tarkistus 1

    Ehdotus päätökseksi

    Johdanto-osan - 1 kappale (uusi)

    Komission teksti

    Tarkistus

     

    (-1)

    Euroopan unioni on sitoutunut noudattamaan ITER-hankkeen yhteisestä toteutuksesta vastaavan fuusioenergia-alan kansainvälisen ITER-organisaation perustamisesta tehtyä sopimusta  (1) , jäljempänä ”ITER-sopimus”.

    Tarkistus 2

    Ehdotus päätökseksi

    Johdanto-osan 1 kappale

    Komission teksti

    Tarkistus

    (1)

    Euroopan atomienergiayhteisö (Euratom), Kiinan kansantasavalta, Intian tasavalta, Japani, Korean tasavalta, Venäjän federaatio ja Amerikan yhdysvallat allekirjoittivat 21 päivänä marraskuuta 2006 sopimuksen ITER-hankkeen yhteisestä toteutuksesta vastaavan fuusioenergia-alan kansainvälisen ITER-organisaation perustamisesta, jäljempänä ”ITER-sopimus” . ITER-sopimuksella perustetaan fuusioenergia-alan kansainvälinen ITER-organisaatio, jäljempänä ”ITER-organisaatio”, jolla on täysi vastuu ITER-laitteistojen rakentamisesta, käytöstä, hyödyntämisestä ja deaktivoinnista.

    (1)

    Euroopan atomienergiayhteisö (Euratom), Kiinan kansantasavalta, Intian tasavalta, Japani, Korean tasavalta, Venäjän federaatio ja Amerikan yhdysvallat allekirjoittivat 21 päivänä marraskuuta 2006 ITER-sopimuksen . ITER-sopimuksella perustetaan fuusioenergia-alan kansainvälinen ITER-organisaatio, jäljempänä ”ITER-organisaatio”, jolla on täysi vastuu ITER-laitteistojen rakentamisesta, käytöstä, hyödyntämisestä ja deaktivoinnista.

    Tarkistus 3

    Ehdotus päätökseksi

    Johdanto-osan 3 kappale

    Komission teksti

    Tarkistus

    (3)

    Osana neuvotteluja, joissa pyrittiin saamaan muiden ITER-sopimuksen osapuolten tuki ITER-hankkeen sijoittamiselle Eurooppaan, Euroopan atomienergiayhteisön ja Japanin hallituksen välillä tehtiin vuonna 2007 sopimus laajemman lähestymistavan toimien yhteisestä toteuttamisesta fuusioenergiatutkimuksen alalla. Sopimuksessa sovittiin täydentävien yhteisten fuusiotutkimustoimien toteuttamisesta Japanin alueella, jotta voidaan varmistaa ITERin suuritehoisen toiminnan nopea aloittaminen. Laajemman lähestymistavan toimista ja muista ITERiin liittyvistä toimista huolehtii ITERiä ja fuusioenergian kehittämistä varten perustettu eurooppalainen yhteisyritys. Laajemman lähestymistavan toimien rahoitus hoidetaan pääasiassa ITERiä ja fuusioenergian kehittämistä varten perustetun eurooppalaisen yhteisyrityksen eräiden jäsenten tekemillä luontoissuorituksilla. Jäljelle jäävä osa Euratomin rahoitusosuudesta katetaan Euratomin talousarviosta.

    (3)

    Osana neuvotteluja, joissa pyrittiin saamaan muiden ITER-sopimuksen osapuolten tuki ITER-hankkeen sijoittamiselle Eurooppaan, Euroopan atomienergiayhteisön ja Japanin hallituksen välillä tehtiin vuonna 2007 sopimus laajemman lähestymistavan toimien yhteisestä toteuttamisesta fuusioenergiatutkimuksen alalla. Sopimuksessa sovittiin täydentävien yhteisten fuusiotutkimustoimien toteuttamisesta Japanin alueella, jotta voidaan varmistaa ITERin suuritehoisen toiminnan nopea aloittaminen. Laajemman lähestymistavan toimista ja muista ITERiin liittyvistä toimista huolehtii ITERiä ja fuusioenergian kehittämistä varten perustettu eurooppalainen yhteisyritys. Laajemman lähestymistavan toimien rahoitus hoidetaan pääasiassa ITERiä ja fuusioenergian kehittämistä varten perustetun eurooppalaisen yhteisyrityksen eräiden jäsenten tekemillä luontoissuorituksilla. Jäljelle jäävä osa Euratomin rahoitusosuudesta katetaan Euratomin talousarviosta. Vuoden 2012 Euroopan fuusiokehityssopimukseen (EFDA) liittyvässä fuusioenergian toteuttamista koskevassa etenemissuunnitelmassa (Fusion Electricity – Roadmap to the Realisation of Fusion Energy), jäljempänä ”EFDA:n vuoden 2012 etenemissuunnitelma”, todetaan, että päähankkeiden rahoittamista ja pääaloja koskevaa tutkimus- ja kehittämistoimintaa on jatkettava, kunnes ITERin toiminta käynnistyy, jotta voitaisiin kohdata fuusioenergian toteuttamisen tiellä olevat tieteelliset ja teknologiset haasteet.

    Tarkistus 4

    Ehdotus päätökseksi

    Johdanto-osan 5 kappale

    Komission teksti

    Tarkistus

    (5)

    Vuoden 2013 jälkeisen ajan osalta komissio ehdotti tiedonannossaan Eurooppa 2020 -strategiaa tukeva talousarvio, että ITER-hanke rahoitetaan monivuotisen rahoituskehyksen ulkopuolella. Tästä syystä olisi vahvistettava ITER-hankkeen lisätutkimusohjelma vuosille 2014–2018.

    (5)

    ITER-hankkeen olisi vakiinnutettava unionin johtoasema fuusioalalla siten, että ilmoitetut rakentamis- ja hyödyntämistavoitteet saavutetaan ajoissa.

    Tarkistus 5

    Ehdotus päätökseksi

    Johdanto-osan 6 kappale

    Komission teksti

    Tarkistus

    (6)

    ITER-hankkeen lisätutkimusohjelma olisi rahoitettava jäsenvaltioiden osuuksilla käyttäen kunkin jäsenvaltion bruttokansantuloon sovellettavaa keräämisastetta, joka on määritelty Euroopan unionin yleiseen talousarvioon maksettavien bruttokansantuloon perustuvien omien varojen laskemiseksi. Rahoitusosuudet suoritetaan Euroopan unionin yleiseen talousarvioon ja sidotaan tähän ohjelmaan. Kolmansien maiden, jotka ovat tehneet Euratomin kanssa yhteistyösopimuksen hallitun ydinfuusion alalla ja assosioineet näin omat tutkimusohjelmansa Euratomin ohjelmiin, olisi voitava suorittaa osuuksia tähän ohjelmaan .

    (6)

    Kustannusten hillitsemistä koskevia toimia olisi jatkettava, mutta ITER-hanke saattaa niistä huolimatta ylittää kustannukset, mikä johtuu hankkeen tieteellisestä luonteesta ja mittavuudesta sekä teknologisista riskeistä. Jäljempänä 2 artiklassa vahvistetun (…) suuruisen enimmäismäärän mahdollisesti ylittävillä kustannuksilla ei saisi olla vaikutusta muihin unionin talousarviosta rahoitettaviin hankkeisiin, etenkään niihin, jotka rahoitetaan otsakkeen 1 A tutkimustalousarviosta (Horisontti 2020), vaan kustannukset olisi rahoitettava tapauksen mukaan myöntämällä enimmäismäärät ylittävää lisärahoitusta. Kolmansien maiden, jotka ovat tehneet Euratomin kanssa yhteistyösopimuksen hallitun ydinfuusion alalla ja assosioineet näin omat tutkimusohjelmansa Euratomin ohjelmiin, olisi voitava suorittaa osuuksia lisätutkimusohjelmaan .

    Tarkistus 6

    Ehdotus päätökseksi

    Johdanto-osan 7 a kappale (uusi)

    Komission teksti

    Tarkistus

     

    (7 a)

    Euroopan parlamentin ja neuvoston olisi sovittava, että ITER-hankkeeseen liittyvien käyttämättömien maksumäärärahojen lykkäämistä tai siirtämistä olisi vältettävä, ja niiden olisi sitouduttava toimimaan yhteistyössä tällaisen tilanteen välttämiseksi.

    Tarkistus 7

    Ehdotus päätökseksi

    Johdanto-osan 8 a kappale (uusi)

    Komission teksti

    Tarkistus

     

    (8 a)

    Joint European Torus -hankkeen (JET) olisi oltava pääroolissa energia-alan siirtymäprosessissa EFDA:n vuoden 2012 etenemissuunnitelmassa ehdotettujen painopistetoimien mukaisesti.

    Tarkistus 8

    Ehdotus päätökseksi

    2 artikla – 1 kohta

    Komission teksti

    Tarkistus

    Ohjelmalle annettavan rahoituksen enimmäismäärä on 2 573 miljoonaa euroa (käypinä hintoina) 3 artiklan mukaisesti .

    Ohjelmalle annettavan rahoituksen enimmäismäärä on 2 573  miljoonaa euroa (käypinä hintoina) monivuotisen rahoituskehyksen enimmäismäärän lisäksi, eli muualta kuin otsakkeesta 1 A, ja se täydentää Horisontti 2020 -puiteohjelman, Euratom-puiteohjelman tai muiden unionin ohjelmien määrärahoja, samalla kun Euroopan parlamentini ja neuvoston täydet valtuudet säilyvät . Siksi ohjelman rahoitukseen olisi saatava monivuotisesta rahoituskehyksestä riittävästi määrärahoja, jotta unioni kykenee toteuttamaan ohjelman, ja samalla olisi vahvistettava unionin talousarviosta vuosina 2014–2018 nimenomaan tähän tarkoitukseen maksettavan rahoitusosuuden enimmäismäärä. Enimmäismäärän mahdollisesti ylittävillä kustannuksilla ei ole vaikutusta muiden hankkeiden määrärahoihin, vaan ne rahoitetaan tapauksen mukaan myöntämällä enimmäismäärät ylittävää lisärahoitusta.

    Tarkistus 9

    Ehdotus päätökseksi

    3 artikla

    Komission teksti

    Tarkistus

    Ohjelma rahoitetaan jäsenvaltioiden osuuksilla käyttäen kunkin jäsenvaltion bruttokansantuloon sovellettavaa keräämisastetta, joka on määritelty Euroopan unionin yleiseen talousarvioon maksettavien bruttokansantuloon perustuvien omien varojen laskemiseksi. Näitä osuuksia pidetään ohjelman ulkoisina käyttötarkoitukseensa sidottuina tuloina Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o XXXX/2012 [uusi varainhoitoasetus] XX artiklan mukaisesti.

    Ohjelma rahoitetaan unionin omista varoista .

    Tarkistus 10

    Ehdotus päätökseksi

    4 artikla – 1 kohta

    Komission teksti

    Tarkistus

    Ohjelmaan voivat suorittaa osuuksia myös kolmannet maat, jotka ovat tehneet Euratomin kanssa yhteistyösopimuksen hallitun ydinfuusion alalla ja assosioineet näin omat tutkimusohjelmansa Euratomin ohjelmiin, jäljempänä ”assosioituneet maat”.

    Ohjelmaan voivat suorittaa osuuksia kolmannet maat, jotka ovat tehneet Euratomin kanssa yhteistyösopimuksen hallitun ydinfuusion alalla ja assosioineet näin omat tutkimusohjelmansa Euratomin ohjelmiin, jäljempänä ”assosioituneet maat”.

    Tarkistus 11

    Ehdotus päätökseksi

    5 artikla – 2 a kohta (uusi)

    Komission teksti

    Tarkistus

     

    Komissio antaa ennen 30 päivää kesäkuuta 2016 Euroopan parlamentille ja neuvostolle lausuntoa varten väliarvion ohjelman edistymisestä.

    Tarkistus 12

    Ehdotus päätökseksi

    6 artikla – 1 kohta

    Komission teksti

    Tarkistus

    1.   Komissio varmistaa asianmukaisin toimenpitein, että tämän päätöksen mukaisesti rahoitettavia toimia toteutettaessa unionin taloudellisia etuja suojataan petoksia, lahjontaa ja muuta laitonta toimintaa ehkäisevillä toimenpiteillä, tehokkailla tarkastuksilla ja, jos sääntöjenvastaisuuksia havaitaan, perimällä aiheettomasti maksetut määrät takaisin sekä soveltuvin osin käyttämällä tehokkaita, oikeasuhteisia ja ennalta ehkäiseviä seuraamuksia.

    1.   Komissio varmistaa asianmukaisin toimenpitein, että tämän päätöksen mukaisesti rahoitettavia toimia toteutettaessa unionin taloudellisia etuja suojataan petoksia, lahjontaa ja muuta laitonta toimintaa ehkäisevillä toimenpiteillä, tehokkailla tarkastuksilla ja, jos sääntöjenvastaisuuksia tai virheitä havaitaan, perimällä aiheettomasti maksetut määrät takaisin sekä soveltuvin osin käyttämällä tehokkaita, oikeasuhteisia ja ennalta ehkäiseviä seuraamuksia. Komissio toteuttaa myös asianmukaisia toimenpiteitä, joilla varmistetaan riittävä riskienvalvonta ja vältetään kustannusten ylittyminen.

    Tarkistus 13

    Ehdotus päätökseksi

    6 artikla – 2 kohta

    Komission teksti

    Tarkistus

    2.   Komissiolla ja sen edustajilla sekä tilintarkastustuomioistuimella on valtuudet tehdä kaikkien unionilta tämän päätöksen mukaisesti rahoitusta saaneiden avustuksensaajien, toimeksisaajien, alihankkijoiden ja muiden kolmansien osapuolten osalta asiakirjoihin perustuvia ja paikalla suoritettavia todentamisia ja tarkastuksia.

    2.    Euroopan parlamentilla, komissiolla ja sen edustajilla sekä tilintarkastustuomioistuimella on valtuudet tehdä kaikkien unionilta tämän päätöksen mukaisesti rahoitusta saaneiden avustuksensaajien, toimeksisaajien, alihankkijoiden ja muiden kolmansien osapuolten osalta asiakirjoihin perustuvia ja paikalla suoritettavia todentamisia ja tarkastuksia. ITER-hankkeen laajuus ja sen aiemmat huomattavat puutteet huomioon ottaen Euroopan parlamentin on seurattava tilannetta tarkoin budjettivallan käyttäjän ja vastuuvapauden myöntäjän ominaisuudessa, ja komissio tiedottaa Euroopan parlamentille säännöllisesti ohjelman kehittymisestä ja erityisesti kustannus- ja aikataulukysymyksistä.

    Tarkistus 14

    Ehdotus päätökseksi

    6 artikla – 2 kohta – 3 alakohta

    Komission teksti

    Tarkistus

    Tämän päätöksen täytäntöönpanosta seurauksena olevissa kolmansien maiden ja kansainvälisten järjestöjen kanssa tehdyissä yhteistyösopimuksissa, avustussopimuksissa, avustuspäätöksissä ja sopimuksissa on nimenomaisesti annettava komissiolle, tilintarkastustuomioistuimelle ja OLAFille valtuudet tehdä tällaisia tarkastuksia sekä paikalla suoritettavia todentamisia ja tarkastuksia, sanotun kuitenkaan rajoittamatta ensimmäisen ja toisen alakohdan soveltamista.

    Tämän päätöksen täytäntöönpanosta seurauksena olevissa kolmansien maiden ja kansainvälisten järjestöjen kanssa tehdyissä yhteistyösopimuksissa, avustussopimuksissa, avustuspäätöksissä ja sopimuksissa on nimenomaisesti annettava komissiolle, tilintarkastustuomioistuimelle ja OLAFille valtuudet tehdä tällaisia tarkastuksia sekä paikalla suoritettavia todentamisia ja tarkastuksia, sanotun kuitenkaan rajoittamatta ensimmäisen ja toisen alakohdan soveltamista. Tarkastusten sekä paikalla suoritettavien todentamisten ja tarkastusten tuloksista ilmoitetaan Euroopan parlamentille.

    Tarkistus 15

    Ehdotus päätökseksi

    Liite – Tieteellinen ja teknologinen tavoite – 2 kohta

    Komission teksti

    Tarkistus

    Tavoitteen saavuttamiseksi noudatetaan strategiaa, jonka ensimmäisenä päätavoitteena on ITERin rakentaminen (ITER on mittava koelaitos, jolla demonstroidaan fuusioenergian tieteellistä ja teknistä toteutettavuutta). Tämän jälkeen on määrä rakentaa demonstraatiofuusiovoimalaitos.

    Tavoitteen saavuttamiseksi noudatetaan strategiaa, jonka ensimmäisenä päätavoitteena on ITERin rakentaminen (ITER on mittava koelaitos, jolla demonstroidaan fuusioenergian tieteellistä ja teknistä toteutettavuutta). Tämän jälkeen on määrä rakentaa demonstraatiofuusiovoimalaitos. EFDA:n vuoden 2012 etenemissuunnitelmassa ehdotetut painopistetoimet olisi otettava huomioon, jotta voidaan varmistaa ITERin merkittävä rooli energia-alan siirtymäprosessissa.

    Tarkistus 16

    Ehdotus päätökseksi

    Liite – Tieteellinen ja teknologinen tavoite – 2 a kohta (uusi)

    Komission teksti

    Tarkistus

     

    On varmistettava, että voidaan demonstroida sähköntuotannon olevan kilpailukykyistä vuoteen 2050 mennessä. Tämän tavoitteen mukaisesti komissio tarkastelee ohjelmaa säännöllisesti uudelleen ja laatii vuosittain edistymiskertomuksen, jossa käsitellään fysiikkaan, teknologiaan, talousarvioon ja turvallisuuteen liittyviä haasteita. Komissio esittää kertomuksessa arvioinnin kolmen tärkeimmän vaiheen mahdollisista vaikutuksista ja lisäksi valmiussuunnitelman, jossa täsmennetään hyötyjen, riskien ja kustannusten mukaisesti prioriteetit kaupallisten fuusiotavoitteiden saavuttamiseksi. Komissio tarkastelee mahdollisuutta ottaa käyttöön varhaisvaroitusjärjestelmä riskien tunnistamiseksi ja riskinhallintaprosessin nopeuttamiseksi.

    Tarkistus 17

    Ehdotus päätökseksi

    Liite – Lähtökohdat – 1 kohta

    Komission teksti

    Tarkistus

    Fuusioenergia voi muutaman vuosikymmenen kuluttua olla merkittävä osatekijä EU:n kestävän ja varman energiansaannin turvaamisessa. Sen onnistunut kehittäminen loisi turvallisen, kestävän ja ympäristöä säästävän energialähteen.

    Fuusioenergia voi muutaman vuosikymmenen kuluttua olla merkittävä osatekijä EU:n kestävän ja varman energiansaannin turvaamisessa. Sen onnistunut kehittäminen loisi turvallisen, kestävän ja ympäristöä säästävän energialähteen. Fuusioenergian valjastaminen käyttöön on erittäin lupaava tavoite mutta myös suuri haaste, sillä ratkaistavana on vielä fysiikkaan ja tekniikkaan liittyviä kysymyksiä ennen kuin fuusioenergian toteutettavuuden demonstroinnissa voidaan edistyä. Unionin on pyrittävä kaikin tavoin tukemaan ja hyödyntämään JET-hankkeen yhteydessä toteutettavia toimenpiteitä tietämys- ja kokemusvajeen poistamiseksi, jotta osaan edellä mainituista haasteista kyettäisiin vastaamaan parhaalla mahdollisella tavalla.

    Tarkistus 18

    Ehdotus päätökseksi

    Liite – Toimet – 2 kohta – a alakohta

    Komission teksti

    Tarkistus

    a)

    Euratomin osuus fuusioenergia-alan kansainvälisessä ITER-organisaatiossa, mukaan lukien tutkimus- ja kehitystoimet, joita tarvitaan perustan luomiseksi ITERin komponenttien hankinnalle ja ITERin testivaippamoduulien (Test Blanket Modules) hankinnalle;

    a)

    Euratomin osuus fuusioenergia-alan kansainvälisessä ITER-organisaatiossa, mukaan lukien tutkimus- ja kehitystoimet, joita tarvitaan perustan luomiseksi ITERin komponenttien hankinnalle ja ITERin testivaippamoduulien (Test Blanket Modules) hankinnalle , ja ehdotukset ohjelman hallinnan mahdollisista parannuksista ;

    Tarkistus 19

    Ehdotus päätökseksi

    Liite 1 – Toimet – 2 kohta – c alakohta

    Komission teksti

    Tarkistus

    c)

    tarpeen mukaan muut toimet, joilla luodaan pohjaa demonstraatioreaktorin ja siihen liittyvien laitosten suunnittelulle.

    c)

    tarpeen mukaan muut toimet, joilla luodaan pohjaa demonstraatioreaktorin ja siihen liittyvien laitosten suunnittelulle , ja etenkin toimet, joita tarvitaan demonstraatiofuusiovoimalan rakentamiseen ja toimintaan liittyvien toistaiseksi avointen kysymysten asianmukaiseen ratkaisemiseen . Tämän osana varmistetaan, että JET-hankkeen hyödyntämistä jatketaan, kunnes ITER toimii koko tehollaan. On tuettava vakioratkaisuja, jotta niitä voidaan käyttää uudelleen mahdollisimman paljon kaupallisten voimalaitosten rakentamisessa.

    Tarkistus 20

    Ehdotus päätökseksi

    Liite – Toimet – 2 kohta – c a alakohta (uusi)

    Komission teksti

    Tarkistus

     

    c a)

    asianomaiselle teollisuudenalalle, myös pk-yrityksille, soveltuva teollisuuspolitiikka, jolla edistetään kilpailua ja valmistellaan unionin järjestelmän siirtymistä fuusiokauteen.

    Tarkistus 21

    Ehdotus päätökseksi

    Liite 1 – Toimet – 2 kohta – c b alakohta (uusi)

    Komission teksti

    Tarkistus

     

    c b)

    alan yritysten, myös erikoistuneiden pk-yritysten, osallistuminen asiaan kattavasti ja mahdollisimman varhaisessa vaiheessa, jotta voidaan kehittää ja validoida luotettavia vakioratkaisuja ja -laitteistoja. Tämä auttaa toteuttamaan ohjelman talousarvion puitteissa.

    Tarkistus 22

    Ehdotus päätökseksi

    Liite 1 – Toimet – 2 kohta – c c alakohta (uusi)

    Komission teksti

    Tarkistus

     

    c c)

    ammattitaitoisen ja kokeneen työvoiman ja tutkijoiden saatavuuden edistäminen fuusiohankkeen menestyksen varmistamiseksi. ITER-hankkeen laajentamiseen olisi yhdistettävä erityistoimia, joilla tuetaan ydinfuusiotieteen ja -tekniikan koulutusta.

    Tarkistus 23

    Ehdotus päätökseksi

    Liite 1 – Toimet – 2 kohta – c d alakohta (uusi)

    Komission teksti

    Tarkistus

     

    c d)

    unionin kansalaisille tarkoitettu tiedotusohjelma, jolla kansalaisille kerrotaan ydinfuusion haasteista, riskeistä ja turvallisuudesta ja jonka välityksellä kuullaan kansalaisia.

    Tarkistus 24

    Ehdotus päätökseksi

    Liite 1 – Toimet – 4 kohta

    Komission teksti

    Tarkistus

    Fusion for Energy -yhteisyrityksen hallintoneuvosto päättää vuosittain yksityiskohtaisesta työohjelmasta, jonka mukaisesti edellä mainitut toimet toteutetaan.

    Fusion for Energy -yhteisyrityksen hallintoneuvosto päättää vuosittain yksityiskohtaisesta työohjelmasta, jonka mukaisesti edellä mainitut toimet toteutetaan , ja toimittaa työohjelman Euroopan parlamentille, neuvostolle ja komissiolle .


    (1)   EUVL L 358, 16.12.2006, s. 62.


    Top