EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52011XG0624(01)

Ilmoitus Abu Nidal -järjestölle (ANO) – (alias Fatah Revolutionary Council/Fatahin vallankumousneuvosto, alias Arab Revolutionary Brigades, alias Black September/Musta syyskuu, alias Revolutionary Organisation of Socialist Muslims), joka on merkitty tiettyihin henkilöihin ja yhteisöihin kohdistuvista erityisistä rajoittavista toimenpiteistä terrorismin torjumiseksi annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2580/2001 2 artiklan 3 kohdassa tarkoitettuun luetteloon (ks. 31 päivänä tammikuuta 2011 annetun neuvoston asetuksen (EU) N:o 83/2011 liite)

EUVL C 183, 24.6.2011, p. 9–10 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

24.6.2011   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 183/9


Ilmoitus Abu Nidal -järjestölle (ANO) – (alias Fatah Revolutionary Council/Fatahin vallankumousneuvosto, alias Arab Revolutionary Brigades, alias Black September/Musta syyskuu, alias Revolutionary Organisation of Socialist Muslims), joka on merkitty tiettyihin henkilöihin ja yhteisöihin kohdistuvista erityisistä rajoittavista toimenpiteistä terrorismin torjumiseksi annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2580/2001 2 artiklan 3 kohdassa tarkoitettuun luetteloon

(ks. 31 päivänä tammikuuta 2011 annetun neuvoston asetuksen (EU) N:o 83/2011 liite)

2011/C 183/02

Seuraava ilmoitus annetaan tiedoksi Abu Nidal -järjestölle (ANO) – (alias Fatah Revolutionary Council/Fatahin vallankumousneuvosto, alias Arab Revolutionary Brigades, alias Black September/Musta syyskuu, alias Revolutionary Organisation of Socialist Muslims), joka on merkitty 31 päivänä tammikuuta 2011 annetussa neuvoston asetuksessa (EU) N:o 83/2011 (1) olevaan luetteloon.

Joulukuun 27 päivänä päivänä 2001 annetussa neuvoston asetuksessa (EY) N:o 2580/2001 (2) säädetään, että kaikki kyseiselle ryhmälle kuuluvat varat, muut rahoituksen lähteet ja taloudelliset resurssit jäädytetään ja että varoja, muita rahoituksen lähteitä ja taloudellisia resursseja ei saa luovuttaa sen käyttöön suoraan eikä välillisesti.

Neuvostolle on toimitettu uusia tietoja, jotka liittyvät edellä mainitun ryhmän kirjaamiseen luetteloon. Tarkasteltuaan näitä uusia tietoja neuvosto muutti perusteluja vastaavasti.

Asianomainen ryhmä voi toimittaa neuvostolle pyynnön saada tietoonsa päivitetyt neuvoston perustelut, joiden nojalla se säilytetään edellä mainitussa luettelossa. Kyseinen pyyntö on lähetettävä seuraavaan osoitteeseen:

Council of the European Union

(Attn: CP 931 designations)

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

Pyyntö olisi toimitettava kahden viikon kuluessa tämän ilmoituksen julkaisemispäivästä.

Asianomainen ryhmä voi lisäksi toimittaa neuvostolle edellä mainittuun osoitteeseen milloin tahansa pyynnön mahdollisine perusteluineen, että neuvosto harkitsisi uudelleen päätöstään sisällyttää se luetteloon ja säilyttää se siinä. Pyynnöt käsitellään heti kun ne on vastaanotettu. Tätä varten asianomaista ryhmää pyydetään kiinnittämään huomiota siihen, että neuvosto tarkistaa luettelon säännöllisesti yhteisen kannan 2001/931/YUTP 1 artiklan 6 kohdan mukaisesti. Jotta pyyntö voidaan käsitellä seuraavan tarkistuksen yhteydessä, se tulee toimittaa kahden viikon kuluessa perustelujen ilmoittamispäivästä.

Asianomaista ryhmää pyydetään kiinnittämään huomiota siihen, että se voi hakea asetuksen liitteessä mainituilta jäsenvaltioiden toimivaltaisilta viranomaisilta valtuutusta käyttää jäädytettyjä varoja perustarpeita tai tiettyjen maksujen suorittamista varten kyseisen asetuksen 5 artiklan 2 kohdan mukaisesti. Toimivaltaisten viranomaisten ajantasainen luettelo on Internetissä seuraavassa osoitteessa: http://ec.europa.eu/comm/external_relations/cfsp/sanctions/measures.htm


(1)  EUVL L 28, 2.2.2011, s. 14.

(2)  EYVL L 344, 28.12.2001, s. 70.


Top