EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52011PC0770

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI hissien ja hissien turvakomponenttien markkinoille saattamista koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön yhdenmukaistamisesta

/* KOM/2011/0770 lopullinen - 2011/0354 (COD) */

52011PC0770

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI hissien ja hissien turvakomponenttien markkinoille saattamista koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön yhdenmukaistamisesta /* KOM/2011/0770 lopullinen - 2011/0354 (COD) */


PERUSTELUT

1. Ehdotuksen tausta

Ehdotuksen yleinen tausta, perusteet ja tavoitteet

Tämä ehdotus annetaan vuonna 2008 hyväksytyn tuotelainsäädäntöpaketin täytäntöönpanon yhteydessä. Se on osa ehdotuspakettia, jolla kymmenen tuotedirektiiviä sopeutetaan tuotteiden kaupan pitämiseen liittyviä yhteisiä puitteita koskevaan päätökseen N:o 768/2008/EY.

Unionin (eli EU:n) yhdenmukaistamislainsäädännöllä varmistetaan tuotteiden vapaa liikkuvuus, ja sillä on merkittävästi edistetty sisämarkkinoiden toteutumista ja toimintaa. Yhdenmukaistamislainsäädäntö perustuu korkeatasoiseen suojaan, ja se tarjoaa talouden toimijoille keinot, joilla ne voivat osoittaa tuotteiden vaatimustenmukaisuuden, jolloin taataan luottamus tällaisiin tuotteisiin ja sitä kautta niiden vapaa liikkuvuus.

Yksi esimerkki unionin yhdenmukaistamislainsäädännöstä on direktiivi 95/16/EY, jolla varmistetaan hissien ja hissien turvakomponenttien vapaa liikkuvuus. Siinä esitetään olennaiset terveys- ja turvallisuusvaatimukset, joiden mukaisia hissien ja hissien turvakomponenttien on oltava, jotta ne voidaan asettaa saataville EU:n markkinoilla. Valmistajien on osoitettava, että hissi ja hissien turvakomponentti on suunniteltu ja valmistettu olennaisten terveys- ja turvallisuusvaatimusten mukaisesti, ja niiden on kiinnitettävä hissiin ja hissien turvakomponenttiin CE-merkintä.

Unionin yhdenmukaistamislainsäädännön täytäntöönpanosta saadut kokemukset ovat osoittaneet – yli toimialarajojen – että tämän lainsäädännön täytäntöönpanossa ja sen valvonnassa on tiettyjä heikkouksia ja epäjohdonmukaisuuksia, joilla on seuraavia vaikutuksia:

– markkinoilla esiintyy vaatimustenvastaisia tai vaarallisia tuotteita, mikä heikentää luottamusta CE-merkintään

– talouden toimijoille, jotka noudattavat lainsäädäntöä, koituu kilpailuhaittaa verrattuna niihin, jotka kiertävät sääntöjä

– eriarvoista kohtelua esiintyy, kun kyseessä ovat vaatimustenvastaiset tuotteet, ja kilpailu vääristyy talouden toimijoiden keskuudessa täytäntöönpanon valvonnassa noudatettavien erilaisten käytäntöjen vuoksi

– kansallisilla viranomaisilla on erilaisia käytäntöjä vaatimustenmukaisuuden arviointilaitosten nimeämisessä

– joihinkin ilmoitettuihin laitoksiin liittyy laatuongelmia.

Lisäksi lainsäädäntöympäristö on tullut yhä monimutkaisemmaksi, sillä usein yhteen ainoaan tuotteeseen sovelletaan samanaikaisesti useita säädöksiä. Näiden säädösten epäjohdonmukaisuudet tekevät lainsäädännön oikeasta tulkinnasta ja soveltamisesta yhä vaikeampaa sekä talouden toimijoille että viranomaisille.

Tällaisten unionin yhdenmukaistamislainsäädännössä useilla teollisuuden toimialoilla havaittujen laaja-alaisten puutteiden korjaamiseksi hyväksyttiin vuonna 2008 uusi lainsäädäntökehys osana tuotelainsäädäntöpakettia. Sen tavoitteena on vahvistaa ja täydentää nykyisiä sääntöjä ja kohentaa niiden soveltamiseen ja valvontaan liittyviä käytännön seikkoja. Uusi lainsäädäntökehys koostuu kahdesta toisiaan täydentävästä välineestä: akkreditointia ja markkinavalvontaa koskevasta asetuksesta (EY) N:o 765/2008 sekä tuotteiden kaupan pitämiseen liittyviä yhteisiä puitteita koskevasta päätöksestä N:o 768/2008/EY.

Uutta lainsäädäntökehystä koskevalla asetuksella on otettu käyttöön akkreditointia koskevia sääntöjä (työkalu vaatimustenmukaisuuden arviointilaitosten pätevyyden arviointiin) ja vaatimuksia, jotka koskevat kolmansista maista peräisin olevien tuotteiden markkinavalvonnan ja tarkastusten järjestämistä ja toteuttamista. Näitä sääntöjä on sovellettu sellaisinaan 1. päivästä tammikuuta 2010 kaikissa jäsenvaltioissa.

Uutta lainsäädäntökehystä koskevassa päätöksessä vahvistetaan EU:n yhteiset puitteet tuotteita koskevalle yhdenmukaistamislainsäädännölle. Nämä puitteet koostuvat säännöksistä, joita yleisesti käytetään EU:n tuotelainsäädännössä (esim. määritelmät, talouden toimijoiden velvollisuudet, ilmoitetut laitokset ja suojamekanismit). Näitä yhteisiä säännöksiä on vahvistettu, jotta käytännössä varmistettaisiin direktiivien tehokkaampi soveltaminen ja valvonta. Käyttöön on otettu uusia keinoja, kuten maahantuojien velvollisuuksia, jotka ovat olennaisen tärkeitä, kun parannetaan markkinoilla olevien tuotteiden turvallisuutta.

Uutta lainsäädäntökehystä koskevan päätöksen ja asetuksen säännökset täydentävät toisiaan ja liittyvät kiinteästi toisiinsa. Uutta lainsäädäntökehystä koskevaan päätökseen sisältyy talouden toimijoita ja ilmoitettuja laitoksia koskevia velvollisuuksia, joiden ansiosta markkinavalvontaviranomaiset ja ilmoitetuista laitoksista vastaavat viranomaiset voivat asianmukaisesti toteuttaa niille uutta lainsäädäntökehystä koskevassa asetuksessa osoitetut tehtävät ja varmistaa, että EU:n tuotelainsäädännön täytäntöönpanoa valvotaan tehokkaasti ja johdonmukaisesti.

Uutta lainsäädäntökehystä koskevan päätöksen (toisin kuin asetuksen) säännöksiä ei kuitenkaan sovelleta sellaisinaan. Jotta voitaisiin varmistaa, että kaikki unionin yhdenmukaistamislainsäädännön piiriin kuuluvat talouden toimialat voivat hyötyä uuden lainsäädäntökehyksen tuomista parannuksista, uutta lainsäädäntökehystä koskevan päätöksen säännökset on otettava osaksi nykyistä tuotelainsäädäntöä.

Tuotelainsäädäntöpaketti hyväksyttiin vuonna 2008, ja sen jälkeen tehdyssä tutkimuksessa ilmeni, että suurin osa tuotteita koskevasta unionin yhdenmukaistamislainsäädännöstä oli määrä tarkistaa seuraavien kolmen vuoden kuluessa. Perusteena tähän olivat sekä kaikilla toimialoilla havaitut ongelmat että alakohtaiset syyt. Tällainen tarkistus merkitsisi automaattisesti kyseisen lainsäädännön sopeuttamista uutta sääntelykehystä koskevaan päätökseen, sillä parlamentti, neuvosto ja komissio sitoutuivat käyttämään sen säännöksiä mahdollisimman laajalti tulevassa tuotelainsäädännössä, jotta sääntelykehyksen johdonmukaisuus voitaisiin maksimoida.

Useiden muiden unionin yhdenmukaistamisdirektiivien osalta ei ollut suunniteltu minkäänlaista alakohtaisten ongelmien vuoksi tehtävää tarkistusta tällaisessa aikataulussa. Näihin kuuluu myös direktiivi 95/16/EY. Jotta vaatimustenvastaisuuteen ja ilmoitettuihin laitoksiin liittyvät ongelmat voitaisiin korjata myös tällaisilla toimialoilla ja jotta tuotteiden yleinen sääntely-ympäristö olisi johdonmukainen, päätettiin kuitenkin sopeuttaa tällaiset direktiivit kokonaispakettina uutta lainsäädäntökehystä koskevan päätöksen säännöksiin.

Johdonmukaisuus suhteessa unionin muuhun politiikkaan ja muihin tavoitteisiin

Tämä toimenpide on sisämarkkinoiden toimenpidepaketin[1] mukainen, jossa korostui, että on tarpeen palauttaa kuluttajien luottamus markkinoilla olevien tuotteiden laatuun ja että markkinavalvontaa on vahvistettava.

Sillä myös tuetaan parempaa sääntelyä ja sääntely-ympäristön yksinkertaistamista koskevaa komission politiikkaa.

2. Kuulemiset ja vaikutusten arviointi

Kuulemiset

Direktiivin 95/16/EY sopeuttamisesta uutta lainsäädäntökehystä koskevaan päätökseen on keskusteltu kyseisen direktiivin täytäntöönpanosta vastaavien kansallisten asiantuntijoiden kanssa, ilmoitettujen laitosten ryhmässä, hallintoyhteistyöryhmässä, standardointielimissä, hissialan edustajien kanssa sekä kahdenvälisissä kokouksissa, joita on pidetty hissinasentajia, hissien komponenttien valmistajia ja hissialan pk-yrityksiä edustavien järjestöjen kanssa, sekä ammattiyhdistysten ja omistajajärjestöjen kanssa.

Kesäkuusta lokakuuhun 2010 järjestettiin julkinen kuuleminen, joka kattoi kaikki tämän aloitteen piiriin kuuluvat toimialat. Kuuleminen koostui neljästä kohdennetusta kyselystä, jotka suunnattiin talouden toimijoille, viranomaisille, ilmoitetuille laitoksille ja käyttäjille. Komission yksiköt saivat 300 vastausta. Tulokset on julkaistu osoitteessa

http://ec.europa.eu/enterprise/policies/single-market-goods/regulatory-policies-common-rules-for-products/new-legislative-framework/index_en.htm.

Yleisen kuulemisen lisäksi toteutettiin erityinen pk-yritysten kuuleminen. Enterprise Europe Networkin (Yritys-Eurooppa-verkoston) välityksellä kuultiin 603:a pk-yritystä touko–kesäkuussa 2010. Tulokset on julkaistu osoitteessa http://ec.europa.eu/enterprise/policies/single-market-goods/files/new-legislative-framework/smes_statistics_en.pdf.

Kuulemisprosessissa ilmeni laajaa kannatusta aloitteelle. Yksimielisyys vallitsi siitä, että markkinavalvontaa ja ilmoitettujen laitosten arviointi- ja seurantajärjestelmää olisi parannettava. Viranomaiset antavat täyden tukensa aloitteelle, koska sillä vahvistetaan nykyjärjestelmää ja parannetaan EU-tason yhteistyötä. Yritykset toivovat tasapuolisempia toimintaedellytyksiä, jotka saadaan, kun tehokkaammin torjutaan tuotteet, jotka eivät ole lainsäädännön mukaisia, ja kun lainsäädännön yksinkertaistamisesta saadaan tuloksia. Huolestumista ilmaistiin joistakin velvollisuuksista, jotka kuitenkin ovat välttämättömiä markkinavalvonnan tehokkuuden parantamiseksi. Toimenpiteet eivät aiheuta merkittäviä kustannuksia yrityksille, ja kohentuneesta markkinavalvonnasta saatavien etujen pitäisi olla merkittävämpiä kuin kustannusten.

Asiantuntijatiedon käyttö

Tämän täytäntöönpanopaketin vaikutustenarviointi pohjautui suurelta osin uutta lainsäädäntökehystä varten toteutettuun vaikutustenarviointiin. Sitä varten kerätyn ja tarkastellun asiantuntijatiedon lisäksi on myös kuultu alakohtaisia asiantuntijoita ja sidosryhmiä ja laaja-alaisia asiantuntijoita, jotka toimivat teknisen yhdenmukaistamisen, vaatimustenmukaisuuden arvioinnin, akkreditoinnin ja markkinavalvonnan alalla.

Ulkopuolisen asiantuntemuksen avulla hankittiin eräitä perustietoja tietyistä aloista sekä kaksi hissejä koskevaa tutkimusta: (2004)[2] ja (2007)[3].

Vaikutustenarviointi

Komissio toteutti kerättyjen tietojen pohjalta vaikutustenarvioinnin, jossa tarkasteltiin ja vertailtiin kolmea vaihtoehtoa.

Vaihtoehto 1 – ei muutoksia nykytilanteeseen

Tässä vaihtoehdossa ei esitetä muutoksia nykyiseen direktiiviin, vaan tukeudutaan yksinomaan tiettyihin parannuksiin, joita voidaan odottaa johtuvan uutta lainsäädäntökehystä koskevasta asetuksesta.

Vaihtoehto 2 – sopeuttaminen uutta lainsäädäntökehystä koskevaan päätökseen muilla kuin lainsäädäntötoimenpiteillä

Vaihtoehdossa 2 tarkastellaan mahdollisuutta edistää vapaaehtoista sopeuttamista uutta lainsäädäntökehystä koskevassa päätöksessä annettuihin säännöksiin esimerkiksi esittämällä ne parhaina toimintatapoina ohjeasiakirjoissa.

Vaihtoehto 3 – sopeuttaminen uutta lainsäädäntökehystä koskevaan päätökseen lainsäädäntötoimenpiteillä

Tässä vaihtoehdossa uutta lainsäädäntökehystä koskevan päätöksen säännökset liitetään nykyisiin direktiiveihin.

Vaihtoehto 3 todettiin parhaimmaksi, koska

– se parantaa velvollisuuksiaan tunnollisesti noudattavien yritysten ja ilmoitettujen laitosten kilpailukykyä niihin nähden, jotka kiertävät järjestelmän säännöksiä;

– se parantaa sisämarkkinoiden toimintaa, kun varmistetaan kaikkien talouden toimijoiden – erityisesti maahantuojien ja jakelijoiden – sekä ilmoitettujen laitosten yhdenvertainen kohtelu;

– siitä ei aiheudu merkittäviä kustannuksia talouden toimijoille eikä ilmoitetuille laitoksille; niille, jotka jo nyt toimivat vastuullisesti, ei odoteta koituvan mitään lisäkustannuksia tai vain erittäin vähäisiä kustannuksia;

– tämä vaihtoehto katsotaan vaihtoehtoa 2 tehokkaammaksi: koska vaihtoehdon 2 täytäntöönpanoa ei voida valvoa, on kyseenalaista, saataisiinko siitä myönteisiä vaikutuksia;

– vaihtoehdoilla 1 ja 2 ei ratkaista ongelmaa, jonka aiheuttavat sääntelypuitteiden epäjohdonmukaisuudet, joten niillä ei ole mitään myönteistä vaikutusta sääntely-ympäristön yksinkertaistamiseen.

3. Ehdotuksen pääkohdat 3.1. Laaja-alaiset määritelmät

Ehdotuksella otetaan käyttöön yhdenmukaiset määritelmät termeistä, joita käytetään yleisesti kaikkialla unionin yhdenmukaistamislainsäädännössä ja joille olisi tämän vuoksi annettava johdonmukainen merkitys kaikkialla tässä lainsäädännössä.

3.2. Talouden toimijoiden velvollisuudet ja jäljitettävyysvaatimukset

Ehdotuksella selkeytetään asentajia, valmistajia ja valtuutettuja edustajia koskevia velvollisuuksia ja otetaan käyttöön maahantuojia ja jakelijoita koskevia velvollisuuksia. Maahantuojien on varmistettava, että valmistaja on toteuttanut sovellettavan vaatimustenmukaisuuden arviointimenettelyn ja laatinut vaadittavat tekniset asiakirjat. Niiden on myös varmistettava valmistajan kanssa, että tällaiset tekniset asiakirjat voidaan pyynnöstä toimittaa viranomaisten saataville. Lisäksi maahantuojien on tarkistettava, että hissien turvakomponentit on varustettu asianmukaisilla merkinnöillä ja että niihin on liitetty vaaditut asiakirjat. Niiden on säilytettävä vaatimustenmukaisuusvakuutuksen jäljennös ja ilmoitettava nimensä ja osoitteensa tuotteessa tai, jos tämä ei ole mahdollista, pakkauksessa tai liitteenä olevissa asiakirjoissa. Jakelijoiden on varmistettava, että hississä ja hissien turvakomponentissa on CE-merkintä, valmistajan ja tapauksen mukaan maahantuojan nimi ja että siihen on liitetty vaadittavat asiakirjat ja ohjeet.

Maahantuojien ja jakelijoiden on tehtävä yhteistyötä markkinavalvontaviranomaisten kanssa ja toteutettava asianmukaisia toimia, jos ne ovat toimittaneet hissien turvakomponentteja, jotka eivät ole vaatimusten mukaisia.

Kaikkia talouden toimijoita koskevia tehostettuja jäljitettävyysvaatimuksia otetaan käyttöön. Hisseissä on oltava asentajan nimi ja osoite sekä numero, jonka avulla hissi voidaan tunnistaa ja yhdistää sitä koskeviin teknisiin asiakirjoihin. Hissien turvakomponenteissa on oltava valmistajan nimi ja osoite sekä numero, jonka avulla hissien turvakomponentti voidaan tunnistaa ja yhdistää sitä koskeviin teknisiin asiakirjoihin. Kun hissien turvakomponentti tuodaan maahan, myös maahantuojan nimi ja osoite on oltava hissien turvakomponentissa. Lisäksi jokaisen talouden toimijan on voitava ilmoittaa viranomaisille se talouden toimija, joka on toimittanut sille hissin tai hissien turvakomponentin tai jolle se on toimittanut hissin tai hissien turvakomponentin.

3.3. Yhdenmukaistetut standardit

Yhdenmukaistettujen standardien mukaisuus luo olettaman siitä, että kyseinen tuote on olennaisten terveys- ja turvallisuusvaatimusten mukainen. Komissio hyväksyi 1. kesäkuuta 2011 ehdotuksen asetukseksi eurooppalaisesta standardoinnista[4], jossa esitetään eurooppalaisen standardoinnin laaja-alainen oikeudellinen kehys. Asetusehdotukseen sisältyy mm. säännöksiä standardointipyynnöistä, joita komissio esittää eurooppalaisille standardointijärjestöille, ja menettelyistä, joilla yhdenmukaistettuja standardeja voidaan vastustaa, sekä säännöksiä sidosryhmien osallistumisesta standardointiprosessiin. Samoja seikkoja koskevat direktiivin 95/16/EY säännökset on poistettu tästä ehdotuksesta oikeusvarmuuden vuoksi.

Säännöstä, joka luo vaatimustenmukaisuusolettaman yhdenmukaistettuihin standardeihin nähden, on muutettu, jotta voidaan selkeyttää vaaatimustenmukaisuusolettaman laajuutta silloin, kun standardit kattavat olennaiset terveys- ja turvallisuusvaatimukset vain osittain.

3.4. Vaatimustenmukaisuuden arviointi ja CE-merkintä

Direktiivissä 95/16/EY on valittu soveltuvat vaatimustenmukaisuuden arviointimenettelyt, joita asentajien on sovellettava osoittaakseen, että niiden asentamat hissit ovat olennaisten terveys- ja turvallisuusvaatimusten mukaisia.

Nämä menettelyt sopeutetaan tässä ehdotuksessa niiden päivitettyihin versioihin, jotka on annettu uutta lainsäädäntökehystä koskevassa päätöksessä. Menettelyjen alakohtaiset osiot on säilytetty. Lisäksi direktiivillä otetaan käyttöön EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen malli.

CE-merkinnän yleiset periaatteet on vahvistettu asetuksen EY (N:o) 765/2008 30 artiklassa, ja yksityiskohtaiset säännökset CE-merkinnän kiinnittämisestä hisseihin ja hissien turvakomponentteihin on sisällytetty tähän ehdotukseen.

3.5. Ilmoitetut laitokset

Ehdotuksella vahvistetaan ilmoitettuja laitoksia koskevia ilmoitusperusteita. Ehdotuksessa täsmennetään, että myös tytäryhtiöiden tai alihankkijoiden on oltava ilmoitusvaatimusten mukaisia. Ilmoittavia viranomaisia koskevia vaatimuksia otetaan käyttöön, ja ilmoitettujen laitosten ilmoitusmenettelyä tarkistetaan. Ilmoitetun laitoksen pätevyys on osoitettava akkreditointitodistuksella. Jos ilmoitetun laitoksen pätevyyden arvioimiseen ei ole käytetty akkreditointia, ilmoitukseen on sisällytettävä asiakirjat, joilla osoitetaan, miten kyseisen laitoksen pätevyys on arvioitu. Jäsenvaltiot voivat ilmoittaa vastustavansa ilmoitusta.

3.6. Markkinavalvonta ja suojalausekemenettely

Ehdotuksella tarkistetaan nykyistä suojalausekemenettelyä. Sillä otetaan käyttöön jäsenvaltioiden välinen tiedonvaihtovaihe, ja siinä täsmennetään asianomaisten viranomaisten toimet, kun vaatimustenvastainen hissi tai hissien turvakomponentti havaitaan. Todellinen suojalausekemenettely – joka johtaa komission tasolla tehtävään päätökseen toimenpiteen oikeutuksesta – käynnistetään ainoastaan, kun jokin toinen jäsenvaltio vastustaa toimenpidettä, joka on toteutettu hissin tai hissien turvakomponentin osalta. Jos toteutetusta rajoittavasta toimenpiteestä ei ole erimielisyyttä, kaikkien jäsenvaltioiden on toteutettava soveltuvat toimet omalla alueellaan.

3.7. Komiteamenettely ja delegoidut säädökset

Euroopan unionin toiminnasta tehdyssä sopimuksessa tehdään selkeä ero delegoitujen säädösten (290 artikla) ja täytäntöönpanosäädösten (291 artikla) välillä ja selkeytetään komiteoiden roolia.

Direktiivissä 95/16/EY säädetään pysyvästä komiteasta. Koska kyseinen komitea ei osallistu Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 291 artiklassa tarkoitettujen täytäntöönpanosäädösten antamiseen eikä uuden direktiivin nojalla ole tarvetta antaa täytäntöönpanosäädöksiä, tämä säännös on poistettu ehdotuksesta.

Komissio perustaa asiantuntijaryhmien toimintapuitteita koskevan komission tiedonannon[5] (Framework for Commission expert groups: horizontal rules and public register) mukaisesti asiantuntijatyöryhmän, joka suorittaa direktiivissä 95/16/EY säädetyn pysyvän komitean tehtävät ja tarkastelee direktiivin soveltamiseen liittyviä kysymyksiä.

Ehdotuksessa esitetään, että komissiolle siirretään valta antaa delegoituja säädöksiä liitteessä III vahvistetun hissien turvakomponenttiluettelon mukauttamiseksi tekniikan kehittymisen ja uuden tieteellisen näytön huomioon ottamiseksi.

4. Ehdotuksen oikeudelliset näkökohdat

Oikeusperusta

Ehdotus perustuu Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 114 artiklaan.

Toissijaisuusperiaate

Unioni ja jäsenvaltiot jakavat toimivallan sisämarkkinoilla. Toissijaisuusperiaate nousee esiin erityisesti nyt lisättyjen säännösten osalta, joilla pyritään parantamaan direktiivin 95/16/EY tehokasta täytäntöönpanon valvontaa; näitä ovat maahantuojaa ja jakelijaa koskevat velvollisuudet, jäljitettävyyssäännökset, ilmoitettujen laitosten arviointia ja ilmoittamista koskevat säännökset ja velvollisuudet, jotka koskevat tehostettua yhteistyötä tarkistetun markkinavalvonnan ja suojamenettelyiden yhteydessä.

Lainsäädännön täytäntöönpanon valvonnasta saadut kokemukset ovat osoittaneet, että kansallisella tasolla toteutetut toimenpiteet ovat johtaneet erilaisiin toimintatapoihin ja taloudellisten toimijoiden erilaiseen kohteluun EU:n sisällä, mikä vaarantaa tämän direktiivin tavoitteen. Jos kansallisella tasolla toteutetaan toimia näiden ongelmien ratkaisemiseksi, riskinä on luoda esteitä tavaroiden vapaalle liikkuvuudelle. Lisäksi kansallisen tason toiminta rajoittuu jäsenvaltion alueelliseen toimivaltaan. Kaupan yhä suuremman kansainvälistymisen myötä myös valtioiden rajat ylittävien tapausten määrä on jatkuvassa kasvussa. Koordinoidulla EU-tason toiminnalla voidaan paljon paremmin saavuttaa asetetut tavoitteet, ja niillä tehostetaan erityisesti markkinavalvontaa. Tämän vuoksi on aiheellista toteuttaa toimia EU:n tasolla.

Direktiiveissä esiintyvät epäjohdonmukaisuudet puolestaan ovat ongelma, jonka voi ratkaista ainoastaan EU:n lainsäätäjä.

Suhteellisuusperiaate

Ehdotetuissa muutoksissa ei suhteellisuusperiaatteen mukaisesti ylitetä sitä, mikä on asetettujen tavoitteiden saavuttamiseksi tarpeen.

Uusilla tai muutetuilla velvollisuuksilla ei aiheuteta tarpeettomia rasitteita tai kustannuksia yrityksille – etenkään pienille ja keskisuurille yrityksille – eikä viranomaisille. Jos muutoksilla on kielteisiä vaikutuksia, vaihtoehdon vaikutustenarvioinnin perusteella pyritään esittämään parhaiten oikeassa suhteessa olevaa ratkaisua kartoitettuihin ongelmiin. Jotkin muutokset koskevat nykyisen direktiivin selkeyttämistä ottamatta käyttöön uusia vaatimuksia, joilla olisi kustannusvaikutuksia.

Säädöstekniset näkökohdat

Sopeuttaminen uutta lainsäädäntökehystä koskevaan päätökseen edellyttää sisältömuutoksia direktiivin 95/16/EY säännöksiin. Jotta voidaan varmistaa muutetun tekstin luettavuus, on menetelmäksi valittu uudelleenlaadinta säädösten uudelleenlaatimistekniikan järjestelmällisestä käytöstä 28. marraskuuta 2001 tehdyn toimielinten välisen sopimuksen[6] mukaisesti.

Muutokset direktiivin 95/16/EY säännöksiin koskevat seuraavia seikkoja: määritelmät, talouden toimijoita koskevat velvollisuudet, yhdenmukaistettujen standardien luoma vaatimustenmukaisuusolettama, vaatimustenmukaisuusvakuutus, CE-merkintä, ilmoitetut laitokset, suojalausekemenettely ja vaatimustenmukaisuuden arviointimenettelyt.

Ehdotuksella ei muuteta direktiivin 95/16/EY soveltamisalaa eikä olennaisia terveys- ja turvallisuusvaatimuksia.

5. Talousarviovaikutukset

Ehdotuksella ei ole vaikutuksia unionin talousarvioon.

6. Lisätietoja

Nykyisen lainsäädännön kumoaminen

Ehdotuksen hyväksymisestä seuraa direktiivin 95/16/EY kumoaminen.

Euroopan talousalue

Ehdotettu toimenpide koskee ETA-sopimuksen soveltamisalaan kuuluvaa alaa, minkä vuoksi se olisi ulotettava koskemaan Euroopan talousaluetta.

ê 95/16/EY (mukautettu)

2011/0354 (COD)

Ehdotus

EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

jäsenvaltioiden hissejäien Ö ja hissien turvakomponenttien markkinoille saattamista Õ koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä Ö yhdenmukaistamisesta Õ

(Uudelleenlaatiminen)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotka

ottavat huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen Ö unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen Õ ja erityisesti sen 100 a Ö 114 Õ artiklan,

ottavat huomioon Euroopan komission ehdotuksen,

sen jälkeen kun esitys lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttäväksi säädökseksi on toimitettu kansallisille parlamenteille,

ottavat huomioon Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunnon[7],

noudattavat tavallista lainsäätämisjärjestystä,

sekä katsovat seuraavaa:

ê 95/16/EY johdanto-osan 1 kappale

jäsenvaltioilla on alueillaan vastuu ihmisten terveydestä ja turvallisuudesta,

ê 95/16/EY johdanto-osan 2 kappale (mukautettu)

sisämarkkinoiden toteutumista koskevan, Eurooppa-neuvoston kesäkuussa 1985 hyväksymän valkoisen kirjan 65 ja 68 kohta edellyttävät lainsäädännön lähentämisessä uutta lähestymistapaa,

ê 95/16/EY johdanto-osan 3 kappale (mukautettu)

sähköllä, hydraulisesti tai öliysähköisesti toimivia hissejä koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä 17 päivänä syyskuuta 1984 annettu neuvoston direktiivi 84/529/ETY[8] ei takaa kaikkien hissityyppien vapaata liikkuvuutta; velvoittavien säännösten ja määräysten erot monien kansallisten järjestelmien välillä direktiivin 84/529/ETY piiriin kuulumattomien hissityyppien osalta muodostavat kaupan esteitä yhteisön sisällä; kansalliset hissimääräykset olisi näin ollen yhdenmukaistettava,

ê 95/16/EY johdanto-osan 4 kappale (mukautettu)

nostolaitteisiin ja mekaanisiin käsittelylaitteisiin liittyviä yleisiä säännöksiä ja määräyksiä koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä 17 päivänä syyskuuta 1984 annettu neuvoston direktiivi 84/528/ETY[9] toimii kehysdirektiivinä kahdelle erityisdirektiiville, jotka ovat itseliikkuvia teollisuustrukkeja koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä 22 päivänä joulukuuta 1986 annetut direktiivi 84/529/ETY ja neuvoston direktiivi 86/663/ETY[10], jotka on kumottu koneita koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä annetun direktiivin 89/392/ETY muuttamisesta 20 päivänä kesäkuuta 1991 annetulla neuvoston direktiivillä 91/368/EEC[11],

ò uusi

(1) Jäsenvaltioiden hissejä koskevan lainsäädännön lähentämisestä 29 päivänä kesäkuuta 1995 annettua Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviä 95/16/EY[12] on muutettu useita kertoja ja huomattavilta osin. Koska siihen tehdään uusia muutoksia, se olisi selkeyden vuoksi laadittava uudelleen.

(2) Tuotteiden kaupan pitämiseen liittyvää akkreditointia ja markkinavalvontaa koskevista vaatimuksista ja neuvoston asetuksen (ETY) N:o 339/93 kumoamisesta 9 päivänä heinäkuuta 2008 annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EY) N:o 765/2008[13] vahvistetaan vaatimustenmukaisuuden arviointilaitosten akkreditointia koskevat säännöt, puitteet tuotteiden markkinavalvontaa ja kolmansista maista tuotavien tuotteiden valvontaa varten sekä CE-merkintää koskevat yleiset periaatteet. Oikeusvarmuuden takaamiseksi on tarpeen täsmentää, että asetuksessa (EY) N:o 765/2008 säädettyjä unionin markkinavalvontaa ja unionin markkinoille tulevien hissien ja hissien turvakomponenttien valvontaa koskevia sääntöjä sovelletaan tämän direktiivin soveltamisalaan kuuluviin hisseihin ja hissien turvakomponentteihin. Tämä direktiivi ei saisi estää jäsenvaltioita valitsemasta kyseiset tehtävät suorittavia toimivaltaisia viranomaisia.

(3) Tuotteiden kaupan pitämiseen liittyvistä yhteisistä puitteista ja päätöksen 93/465/ETY kumoamisesta 9 päivänä heinäkuuta 2008 tehty Euroopan parlamentin ja neuvoston päätös N:o 768/2008/EY[14] muodostaa yleiset puitteet yhteisille periaatteille ja viitesäännöksille, joita on tarkoitus soveltaa kaikessa tuotteiden kaupan pitämisen ehtojen yhdenmukaistamista koskevassa lainsäädännössä, jotta voidaan tarjota johdonmukainen perusta kyseisen lainsäädännön tarkistamista tai uudelleenlaatimista varten. Direktiivi 2001/95/EY olisi sen vuoksi mukautettava kyseiseen päätökseen.

ê 95/16/EY johdanto-osan 5 kappale

(4) kKomissio on 8 päivänä kesäkuuta 1995 antanut jäsenvaltioille suosituksen 95/216/EY[15] aiemmin asennettujen hissien turvallisuuden parantamisesta,.

ê 95/16/EY johdanto-osan 6 appale (mukautettu)

tämän direktiivin olennaiset vaatimukset takaavat tavoitellun turvallisuustason vain, jos tarkoituksenmukaiset vaatimustenmukaisuuden arviointimenettelyt, jotka on valittu teknistä yhdenmukaistamista koskevien direktiivien vaatimustenmukaisuuden arviointimenettelyjen eri vaiheissa käytettäväksi tarkoitetuista moduuleista ja CE-merkinnän kiinnittämistä ja käyttöä koskevista säännöistä 22 päivänä kesäkuuta 1993 tehdyn neuvoston päätöksen 93/465/ETY[16] määräysten vaihtoehdoista, varmistavat sen noudattamisen,

ê 95/16/EY johdanto-osan 7 kappale (mukautettu)

hisseihin tai tiettyihin hissien turvakomponentteihin, jotka täyttävät tämän direktiivin olennaiset terveys- ja turvallisuusvaatimukset, olisi näkyvästi kiinnitettävä CE-merkintä, jotta niitä saatettaisiin markkinoille,

ê 95/16/EY johdanto-osan 8 kappale (mukautettu)

tässä direktiivissä määritellään vain yleiset olennaiset terveys- ja turvallisuusvaatimukset; on suotavaa saada yhdenmukaistettuja eurooppalaisia standardeja hissien suunnittelusta ja asentamisesta johtuvien vaarojen torjumiseksi, jotta valmistajien olisi helpompi osoittaa ja voitaisiin todentaa, että hissit vastaavat näitä olennaisia vaatimuksia; nämä yhdenmukaistetut eurooppalaiset standardit ovat yksityisoikeudellisten yhteisöjen laatimia ja ne eivät edelleenkään saa olla sitovia; tätä tarkoitusta varten Euroopan standardointikomitea (CEN) ja Euroopan sähkötekniikan standardointikomitea (CENELEC) tunnustetaan toimivaltaisiksi elimiksi vahvistamaan yhdenmukaistettuja standardeja 13 päivänä marraskuuta 1984 allekirjoitettujen komission ja näiden kahden elimen välisestä yhteistyöstä annettujen yleisten suuntaviivojen mukaisesti; tässä direktiivissä yhdenmukaistetulla standardilla tarkoitetaan teknistä eritelmää, jonka CEN ja/tai CENELEC on antanut komission toimeksiannosta teknisiä standardeja ja määräyksiä koskevien tietojen toimittamisessa noudatettavasta menettelystä 28 päivänä maaliskuuta 1983 annetun neuvoston direktiivin 83/189/ETY[17] mukaisesti, sekä edellä tarkoitettujen yleisten suuntaviivojen perusteella,

ê 95/16/EY johdanto-osan 10 kappale (mukautettu)

tämä direktiivi on suunniteltu kattamaan kaikki riskit, jotka aiheutuvat hisseistä ja niiden käytöstä ja rakennelman asukkaista; tätä direktiiviä tulisi siksi pitää rakennusalan tuotteita koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä 21 päivänä joulukuuta 1988 annetun neuvoston direktiivin 89/106/ETY[18] 2 artiklan 3 kohdan tarkoittamana direktiivinä, ja

ê 95/16/EY johdanto-osan 11 kappale (mukautettu)

Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission välillä on 20 päivänä joulukuuta 1994 sovittu perustamissopimusten 189 b artiklassa määrätyn menettelyn mukaisesti annettujen säädösten täytäntöönpanomenettelyä koskevasta väliaikaisesta järjestelystä,

ò uusi

(5) Talouden toimijoiden olisi oltava toimitusketjuun liittyvien tehtäviensä mukaisesti vastuussa hissien ja hissien turvakomponenttien vaatimustenmukaisuudesta, jotta varmistetaan yleisen edun suojelun korkea taso muun muassa terveyden ja turvallisuuden sekä kuluttajien suojelun osalta sekä taataan rehellinen kilpailu unionin markkinoilla.

(6) Kaikkien talouden toimijoiden, jotka kuuluvat toimitus- ja jakeluketjuun, olisi ryhdyttävä tarvittaviin toimenpiteisiin sen varmistamiseksi, että markkinoilla asetetaan saataville ainoastaan sellaisia hissejä ja hissien turvakomponentteja, jotka ovat tämän direktiivin vaatimusten mukaisia. On säädettävä selkeästä ja oikeasuhteisesta velvollisuuksien jakautumisesta, joka vastaa kunkin toimijan tehtävää toimitus- ja jakeluprosessissa.

(7) Valmistajalla ja asentajalla on parhaat mahdollisuudet suorittaa täydellinen vaatimustenmukaisuuden arviointimenettely, sillä niillä on yksityiskohtaiset tiedot suunnittelu- ja tuotantoprosessista. Vaatimustenmukaisuuden arvioinnin olisi sen vuoksi edelleen kuuluttava yksinomaan asentajan ja valmistajan velvollisuuksiin.

(8) On tarpeen varmistaa, että kolmansista maista peräisin olevat hissien turvakomponentit, jotka tulevat unionin markkinoille, ovat tämän direktiivin vaatimusten mukaisia, ja erityisesti, että valmistaja on suorittanut asianmukaiset arviointimenettelyt kyseisten hissien turvakomponenttien osalta. Olisi säädettävä, että maahantuojat huolehtivat siitä, että hissien turvakomponentit, joita ne saattavat markkinoille, ovat tämän direktiivin vaatimusten mukaisia, ja että ne eivät saata markkinoille hissien turvakomponentteja, jotka eivät ole tällaisten vaatimusten mukaisia tai jotka aiheuttavat riskin. Lisäksi olisi säädettävä maahantuojien velvollisuudesta huolehtia, että vaatimustenmukaisuuden arviointia koskevia menettelyjä on noudatettu ja että hissien turvakomponenttien merkinnät ja valmistajien laatimat asiakirjat ovat valvontaviranomaisten saatavilla tarkastusta varten.

(9) Jakelija asettaa hissien turvakomponentin saataville markkinoilla sen jälkeen, kun valmistaja tai maahantuoja on saattanut sen markkinoille, ja jakelijan olisi toimittava asianmukaista huolellisuutta noudattaen varmistaakseen, että sen hissien turvakomponentille suorittamansa käsittely ei vaikuta kielteisesti hissien turvakomponentin vaatimustenmukaisuuteen.

(10) Hissien turvakomponenttia markkinoille saattaessaan kunkin maahantuojan olisi ilmoitettava hissien turvakomponentissa nimensä ja osoitteensa yhteydenottoja varten. Poikkeuksia sovellettaisiin tapauksissa, joissa hissien turvakomponentin koko tai luonne ei salli tätä. Näihin kuuluvat tapaukset, joissa maahantuojan olisi avattava pakkaus merkitäkseen nimensä ja osoitteensa hissien turvakomponenttiin.

(11) Jos talouden toimija joko saattaa hissin tai hissien turvakomponentin markkinoille omalla nimellään tai tavaramerkillään tai muuttaa hissiä tai hissien turvakomponenttia sellaisella tavalla, joka voi vaikuttaa tämän direktiivin vaatimusten täyttymiseen, kyseistä toimijaa olisi pidettävä asentajana tai valmistajana ja sen olisi vastattava asentajalle tai valmistajalle kuuluvista velvoitteista.

(12) Koska jakelijat ja maahantuojat ovat lähellä markkinoita, niiden olisi oltava mukana toimivaltaisten kansallisten viranomaisten suorittamissa markkinavalvontatehtävissä ja oltava valmiita osallistumaan niihin aktiivisesti toimittamalla kyseisille viranomaisille kaikki asianomaisiin hissien turvakomponentteihin liittyvät tarvittavat tiedot.

(13) Hissien tai hissien turvakomponenttien jäljitettävyyden varmistaminen koko toimitusketjussa edistää markkinavalvonnan yksinkertaistamista ja tehostamista. Tehokas jäljitettävyysjärjestelmä auttaa markkinavalvontaviranomaisia jäljittämään talouden toimijat, jotka ovat asettaneet markkinoilla saataville vaatimustenvastaisia hissejä tai hissien turvakomponentteja.

(14) Tässä direktiivissä olisi rajoituttava ilmaisemaan olennaiset terveys- ja turvallisuusvaatimukset. Jotta olisi helpompi arvioida hissien ja hissien turvakomponenttien kyseisten vaatimusten mukaisuutta, on tarpeen säätää vaatimustenmukaisuusolettamasta sellaisten hissien ja hissien turvakomponenttien osalta, jotka ovat sellaisten yhdenmukaistettujen standardien mukaisia, jotka on vahvistettu eurooppalaisesta standardoinnista sekä neuvoston direktiivien 89/686/ETY ja 93/15/ETY samoin kuin Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivien 94/9/EY, 94/25/EY, 95/16/EY, 97/23/EY, 98/34/EY, 2004/22/EY, 2007/23/EY, 2009/105/EY ja 2009/23/EY muuttamisesta […] annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o [../..][19] mukaisesti kyseisiä vaatimuksia koskevien yksityiskohtaisten teknisten eritelmien ilmaisemista varten. Tämän direktiivin olennaiset terveys- ja turvallisuusvaatimukset takaavat tavoitellun turvallisuustason vain, jos tarkoituksenmukaiset vaatimustenmukaisuuden arviointimenettelyt varmistavat vaatimusten noudattamisen.

(15) [Eurooppalaisesta standardoinnista annetussa] asetuksessa (EU) N:o [../..] säädetään yhdenmukaistetuista standardeista esitettäviä vastalauseita koskevasta menettelystä tapauksissa, joissa kyseiset standardit eivät kokonaan täytä tämän direktiivin vaatimuksia.

(16) Jotta talouden toimijat voivat osoittaa ja toimivaltaiset viranomaiset varmistaa, että markkinoilla saataville asetettavat hissit tai hissien turvakomponentit ovat olennaisten terveys- ja turvallisuusvaatimusten mukaisia, on tarpeen säätää vaatimustenmukaisuuden arviointimenettelyistä. Päätöksessä N:o 768/2008/EY säädetään vaatimustenmukaisuuden arviointimenettelyissä käytettävistä moduuleista, joihin sisältyy menettelyjä vähiten tiukoista tiukimpiin suhteutettuna kyseessä olevaan riskitasoon ja vaadittuun turvallisuustasoon. Eri alojen välisen johdonmukaisuuden varmistamiseksi ja tapauskohtaisten variaatioiden välttämiseksi vaatimustenmukaisuuden arviointimenettelyt olisi valittava kyseisten moduulien joukosta.

(17) Asentajan tai valmistajan olisi laadittava EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus, jossa annetaan yksityiskohtaiset tiedot siitä, että hissi tai hissien turvakomponentti on unionin asiaa koskevan yhdenmukaistamislainsäädännön mukainen.

(18) CE-merkintä osoittaa hissin tai hissien turvakomponentin vaatimustenmukaisuuden ja on näkyvä tulos vaatimustenmukaisuuden arvioinnin koko prosessista laajassa merkityksessä. CE-merkinnän yleiset periaatteet vahvistetaan asetuksessa (EY) N:o 765/2008. CE-merkinnän kiinnittämistä koskevista säännöistä olisi säädettävä tässä direktiivissä.

(19) Tässä direktiivissä vahvistetut vaatimustenmukaisuuden arviointimenettelyt edellyttävät jäsenvaltioiden komissiolle ilmoittamien vaatimustenmukaisuuden arviointilaitosten toimia.

(20) Kokemus on osoittanut, että direktiivissä 95/16/EY asetetut ehdot, jotka vaatimustenmukaisuuden arviointilaitosten on täytettävä, jotta ne voidaan ilmoittaa komissiolle, eivät ole riittäviä varmistamaan, että ilmoitettujen laitosten toiminta on kauttaaltaan korkeatasoista koko unionissa. On kuitenkin olennaista, että kaikki ilmoitetut laitokset suorittavat tehtävänsä samantasoisesti ja terveen kilpailun edellytysten mukaisesti. Tämä edellyttää pakollisten vaatimusten asettamista vaatimustenmukaisuuden arviointilaitoksille, jotka haluavat tulla ilmoitetuiksi vaatimustenmukaisuuden arviointipalvelujen tarjoamista varten.

(21) Jotta varmistetaan yhtenäinen laatutaso vaatimustenmukaisuuden arvioinnissa, on tarpeen myös asettaa vaatimukset, jotka ilmoittamisesta vastaavien viranomaisten ja ilmoitettujen laitosten arvioinnissa, ilmoittamisessa ja valvonnassa mukana olevien muiden elinten on täytettävä.

(22) Jos vaatimustenmukaisuuden arviointilaitos osoittaa noudattavansa yhdenmukaistettuja standardeja, sen olisi oletettava täyttävän tässä direktiivissä säädetyt vastaavat vaatimukset.

(23) Tässä direktiivissä säädettyä järjestelmää olisi täydennettävä akkreditointijärjestelmällä, josta säädetään asetuksessa (EY) N:o 765/2008. Koska akkreditointi on olennainen keino tarkastaa vaatimustenmukaisuuden arviointilaitosten pätevyys, sitä olisi käytettävä myös ilmoittamistarkoituksia varten.

(24) Kansallisten viranomaisten olisi kaikkialla unionissa pidettävä asetuksen (EY) N:o 765/2008 säännösten mukaista avointa akkreditointia, jolla varmistetaan tarvittava luottamuksen taso vaatimustenmukaisuustodistuksissa, ensisijaisena keinona, jolla osoitetaan vaatimustenmukaisuuden arviointilaitosten tekninen pätevyys. Kansalliset viranomaiset voivat kuitenkin harkita, onko niillä riittävät resurssit toteuttaa kyseinen arviointi itse. Tällaisessa tapauksessa, jotta voidaan varmistaa muiden kansallisten viranomaisten tekemän arvioinnin uskottavuuden asianmukainen taso, niiden olisi toimitettava komissiolle ja muille jäsenvaltioille tarvittava asiakirja-aineisto, jolla osoitetaan, että arvioidut vaatimustenmukaisuuden arviointilaitokset täyttävät asian kannalta merkitykselliset lainsäädännölliset vaatimukset.

(25) Vaatimustenmukaisuuden arviointilaitokset teettävät usein alihankintana osia vaatimustenmukaisuuden arviointiin liittyvistä toimistaan tai käyttävät tytäryhtiötä. Tuotteiden unionin markkinoille saattamisen edellyttämän suojan tason turvaamiseksi on olennaista, että vaatimustenmukaisuuden arviointitehtävien suorittamista varten alihankkijat ja tytäryhtiöt täyttävät samat vaatimukset kuin ilmoitetut laitokset. Sen vuoksi on tärkeää, että ilmoitettavien laitosten pätevyyden ja suoritusten arviointi ja jo ilmoitettujen laitosten valvonta kattaa myös alihankkijoiden ja tytäryhtiöiden suorittamat toimet.

(26) Ilmoitusmenettelyn tehokkuuden ja avoimuuden lisääminen ja erityisesti sen mukauttaminen uusiin tekniikoihin on tarpeen, jotta sähköinen ilmoittaminen on mahdollista.

(27) Koska ilmoitetut laitokset voivat tarjota palvelujaan unionin koko alueella, on tarkoituksenmukaista antaa muille jäsenvaltioille ja komissiolle mahdollisuus esittää vastalauseita ilmoitetun laitoksen osalta. Sen vuoksi on tärkeää säätää ajanjaksosta, jonka aikana voidaan selvittää mahdolliset epäilykset tai huolenaiheet vaatimustenmukaisuuden arviointilaitosten pätevyyden suhteen, ennen kuin ne alkavat toimia ilmoitettuina laitoksina.

(28) Kilpailukyvyn vuoksi on oleellista, että ilmoitetut laitokset soveltavat vaatimustenmukaisuuden arviointimenettelyjä aiheuttamatta kohtuutonta taakkaa talouden toimijoille. Samasta syystä ja talouden toimijoiden yhdenvertaisen kohtelun varmistamiseksi on varmistettava vaatimustenmukaisuuden arviointimenettelyjen teknisen soveltamisen johdonmukaisuus. Tämä voidaan saavuttaa parhaiten asianmukaisella koordinoinnilla ja yhteistyöllä ilmoitettujen laitosten välillä.

(29) Direktiivissä 95/16/EY säädetään jo suojamenettelystä, jota sovelletaan ainoastaan siinä tapauksessa, että jäsenvaltioiden välillä on erimielisyyttä jonkin jäsenvaltion toteuttamista toimenpiteistä. Avoimuuden lisäämiseksi ja käsittelyyn kuluvan ajan lyhentämiseksi on tarpeen parantaa nykyistä suojalausekemenettelyä siten, että pyritään tehostamaan sitä ja hyödyntämään jäsenvaltioissa saatavilla olevaa asiantuntemusta.

(30) Nykyistä järjestelmää olisi täydennettävä menettelyllä, jonka avulla asianomaiset osapuolet voivat saada tiedon aiotuista toimenpiteistä sellaisten hissien tai hissien turvakomponenttien osalta, jotka aiheuttavat riskin ihmisten terveydelle tai turvallisuudelle tai muille yleisen edun vuoksi suojeltaville näkökohdille. Sen olisi myös annettava markkinavalvontaviranomaisille mahdollisuus toimia aikaisemmassa vaiheessa tällaisten hissien ja hissien turvakomponenttien suhteen yhteistyössä asiaan liittyvien talouden toimijoiden kanssa.

(31) Silloin kun jäsenvaltiot ja komissio ovat yhtä mieltä jäsenvaltion toteuttaman toimenpiteen oikeutuksesta, komissiolta ei pitäisi edellyttää jatkotoimia, paitsi jos noudattamatta jättämisen voidaan katsoa johtuvan yhdenmukaistetun standardin puutteista.

(32) Hissien turvakomponenttien luettelon pitämiseksi ajan tasalla komissiolle olisi siirrettävä valta antaa Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 290 artiklan mukaisesti säädöksiä, joilla mukautetaan tämän direktiivin liitettä III tekniikan kehittymisen ja uuden tieteellisen näytön huomioon ottamiseksi. On erityisen tärkeää, että komissio asiaa valmistellessaan toteuttaa asianmukaiset kuulemiset, myös asiantuntijatasolla.

(33) Komission olisi delegoituja säädöksiä valmistellessaan ja laatiessaan varmistettava, että asiaankuuluvat asiakirjat toimitetaan Euroopan parlamentille ja neuvostolle samanaikaisesti, ajoissa ja asianmukaisesti.

(34) Tämän direktiivin soveltamisen seuraamiseksi ja soveltamisen vaikuttavuuden varmistamiseksi olisi vaadittava, että jäsenvaltiot toimittavat direktiivin soveltamista koskevan kertomuksen komissiolle. Komissio laatii ja julkaisee yhteenvedon kertomuksista.

(35) Jäsenvaltioiden olisi säädettävä seuraamuksista, joita sovelletaan tämän direktiivin nojalla annettujen kansallisten säännösten rikkomiseen, ja varmistettava näiden seuraamusten täytäntöönpano. Seuraamusten olisi oltava tehokkaita, oikeasuhteisia ja varoittavia.

(36) Jäsenvaltiot eivät voi riittävällä tavalla saavuttaa tämän asetuksen tavoitetta eli sen varmistamista, että markkinoilla olevat hissit ja hissien turvakomponentit ovat niiden vaatimusten mukaisia, jotka takaavat terveyden ja turvallisuuden ja muiden yleisten etujen suojelun korkean tason, ja että sisämarkkinat kuitenkin samalla toimivat, vaan se voidaan toiminnan laajuuden ja vaikutusten vuoksi saavuttaa paremmin unionin tasolla, joten unioni voi toteuttaa toimenpiteitä Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 5 artiklassa vahvistetun toissijaisuusperiaatteen mukaisesti. Mainitussa artiklassa vahvistetun suhteellisuusperiaatteen mukaisesti tässä asetuksessa ei ylitetä sitä, mikä on kyseisen tavoitteen saavuttamiseksi tarpeen.

ê 95/16/EY johdanto-osan 9 kappale (mukautettu)

ð uusi

(37) on hyväksyttävä Ö On tarpeen säätää Õ siirtymäkauden toimenpiteetistä, joilla mahdollistetaan sellaisten hissien saattaminen markkinoille, jotka on valmistettu ennen tämän direktiivin voimaantuloa, ð jotka tekevät mahdolliseksi asettaa saataville markkinoilla ja ottaa käyttöön hissejä, jotka on jo saatettu markkinoille direktiivin 95/16/EY mukaisesti. ï

ò uusi

(38) On tarpeen säätää siirtymäkauden toimenpiteistä, jotka tekevät mahdolliseksi asettaa saataville markkinoilla hissien turvakomponentteja, jotka on jo saatettu markkinoille direktiivin 95716/EY mukaisesti.

(39) Velvollisuus saattaa tämä direktiivi osaksi kansallista lainsäädäntöä olisi rajoitettava koskemaan ainoastaan niitä säännöksiä, joilla muutetaan aikaisemman direktiivin sisältöä. Velvollisuus saattaa sisällöltään muuttumattomat säännökset osaksi kansallista lainsäädäntöä perustuu aikaisempaan direktiiviin.

(40) Tämä direktiivi ei vaikuta liitteessä III olevassa B osassa mainittuihin jäsenvaltioita velvoittaviin määräaikoihin, joiden kuluessa jäsenvaltioiden on saatettava direktiivit osaksi kansallista lainsäädäntöä ja alettava soveltaa niitä,

ê 95/16/EY (mukautettu)

OVAT ANTANEET Ö HYVÄKSYNEET Õ TÄMÄN DIREKTIIVIN:

I LUKU

Soveltamisala, markkinoille saattaminen ja vapaa liikkuvuus

Ö YLEISET SÄÄNNÖKSET Õ

1 artikla Ö Soveltamisala Õ

1. Tätä direktiiviä sovelletaan kiinteästi rakennuksiin tai rakennelmiin asennettuihin hisseihin., Sitä sovelletaan myös liitteessä IV mainittuihin turvakomponentteihin, joita käytetään näissä hisseissä.

ê 2006/42/EY 24 artiklan 1 kohta (mukautettu)

2. Tässä direktiivissä ”hissillä” tarkoitetaan nostolaitetta, joka liikkuu määrättyjen tasojen välillä ja jolla on kuorman kantava yksikkö, joka liikkuu yli 15 asteen kulmassa vaakatasoon nähden olevia jäykkiä johteita pitkin ja jotka on suunniteltu kuljettamaan

ê 2006/42/EY 24 artiklan 1 kohta

a)         - henkilöitä,;

b)         - henkilöitä ja tavaroita,;

c)         yksinomaan tavaroita, jos kuorman kantavaan yksikköön pääsee helposti, eli henkilö voi mennä kuorman kantoyksikköön sisälle vaikeuksitta, ja sisäpuolella on ohjauslaitteet tai sisäpuolella oleva henkilö ulottuu ohjauslaitteisiin.

ê 95/16/EY (mukautettu)

Ö Tätä direktiiviä sovelletaan myös liitteessä III mainittuihin hissien turvakomponentteihin, joita käytetään näissä hisseissä. Õ

ê 2006/42/EY 24 artiklan 1 kohta (mukautettu)

Nostolaitteita, jotka liikkuvat pysyvällä radalla, vaikka ne eivät liikukaan jäykkiä johteita pitkin, pidetään tämän direktiivin soveltamisalaan kuuluvina hisseinä.

ê 2006/42/EY 24 artiklan 1 kohta

3.2. Tätä direktiiviä ei sovelleta seuraaviin laitteisiin:

a)         - nostolaitteet, joiden nopeus on enintään 0,15 m/s,

b)         - rakennushissit,

c)         - köysiradat, mukaan lukien raiteilla kulkevat köysiradat,,

d)         - erityisesti sotilas- tai poliisikäyttöön suunnitellut ja rakennetut hissit,

e)         - nostolaitteet, joista voi suorittaa työtehtäviä,,

f)          - kaivoskuiluissa käytettävät nostolaitteet,,

g)         - nostolaitteet, jotka on tarkoitettu esiintyjien nostamiseen taide-esitysten aikana,

h)         - kulkuneuvoihin asennetut nostolaitteet,

i)          - koneen osana olevat nostolaitteet, jotka on tarkoitettu yksinomaan työskentelypaikoille kulkemiseen, koneiden huolto- ja tarkastuspisteet mukaan luettuina,

j)          - hammasratajunat,

k)         - liukuportaat ja -käytävät.

ê 95/16/EY (mukautettu)

5. 3. Jos hissiineihin tai Ö hissien turvakomponentteihin Õ liittyvät, tässä direktiivissä mainitut riskit kuuluvat kokonaan tai osittain erityisdirektiivien Ö unionin erityislainsäädännön, ja erityisesti direktiivin 2006/42/EY[20] ja direktiivin 2004/108/EY[21], Õ soveltamisalaan, tätä direktiiviä ei sovelleta tai tämän direktiivin soveltaminen lakkaa näiden hissien Ö tai hissien turvakomponenttien Õ ja näiden riskien osalta, kun Ö kyseistä Õ erityisdirektiivi Ö unionin erityislainsäädäntöä Õ pannaan täytäntöön Ö aletaan soveltaa Õ .

2 artikla [päätöksen N:o 768/2008/EY R1 artikla] Ö Määritelmät Õ

4. Tässä direktiivissä tarkoitetaan Ö sovelletaan seuraavia määritelmiä Õ :

ê 2006/42/EY 24 artiklan 1 kohta (mukautettu)

Ö 1) ”hissillä” tarkoitetaan nostolaitetta, joka liikkuu määrättyjen tasojen välillä ja jolla on kuorman kantava yksikkö, joka liikkuu yli 15 asteen kulmassa vaakatasoon nähden olevia jäykkiä johteita pitkin, tai nostolaitetta, joka liikkuu pysyvällä radalla, vaikka se ei liikukaan jäykkiä johteita pitkin, Õ

2) ”kuorman kantavalla yksiköllä” Ö tarkoitetaan Õ hissin osaa, jossa nostettavat tai laskettavat henkilöt ja/tai tavarat kuljetetaan,

ê 95/16/EY (mukautettu)

3)- ”mallihissillä” Ö tarkoitetaan Õ hissiä, jonka tekninen tiedosto Ö tekniset asiakirjat Õ osoittaavat sen tavan, jolla Ö liitteessä I vahvistetut Õ olennaiset Ö terveys- ja Õ turvallisuusvaatimukset täytetään sellaisten hissien osalta, jotka ovat annetuilla muuttujilla määritellyn mallihissin mukaisia ja joissa käytetään mallihissin kanssa yhdenmukaisia Ö hissin Õ turvakomponentteja,

4)- ”hissin asentajalla” Ö tarkoitetaan Õ luonnollista tai oikeushenkilöä, joka vastaa hissin suunnittelusta, valmistuksesta, asennuksesta ja markkinoille saattamisesta ja joka kiinnittää CE-merkinnän sekä laatii EY-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen,

– ”hissin markkinoille saattamisella” sitä, kun asentaja ensimmäisen kerran antaa hissin käyttäjälle käytettäväksi,

– ”turvakomponentilla” liitteessä IV lueteltuja komponentteja,

– ”turvakomponenttien valmistajalla” luonnollista tai oikeushenkilöä, joka vastaa turvakomponenttien suunnittelusta ja valmistuksesta ja joka kiinnittää CE-merkinnän sekä laatii EY-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen,

ò uusi

5) ”asettamisella saataville markkinoilla” tarkoitetaan hissien turvakomponenttien toimittamista unionin markkinoille jakelua tai käyttöä varten tai hissien toimittamista unionin markkinoille käyttöä varten liiketoiminnan yhteydessä joko maksua vastaan tai maksutta,

6) ”markkinoille saattamisella” tarkoitetaan hissin tai hissien turvakomponentin asettamista ensimmäistä kertaa saataville unionin markkinoilla,

7) ”valmistajalla” tarkoitetaan luonnollista tai oikeushenkilöä, joka valmistaa taikka suunnitteluttaa tai valmistuttaa hissien turvakomponentteja ja markkinoi niitä omalla nimellään tai tavaramerkillä,

8) ”valtuutetulla edustajalla” tarkoitetaan unioniin sijoittautunutta luonnollista henkilöä tai oikeushenkilöä, jolla on valmistajan antama kirjallinen toimeksianto hoitaa valmistajan puolesta tietyt tehtävät,

9) ”maahantuojalla” tarkoitetaan unioniin sijoittautunutta luonnollista tai oikeushenkilöä, joka saattaa kolmannesta maasta tuotavan hissien turvakomponentin unionin markkinoille,

10) ”jakelijalla” tarkoitetaan muuta toimitusketjuun kuuluvaa luonnollista henkilöä tai oikeushenkilöä kuin valmistajaa tai maahantuojaa, joka asettaa hissien turvakomponentin saataville markkinoilla,

11) ”talouden toimijalla” tarkoitetaan hissien turvakomponentin valmistajaa, tämän valtuutettua edustajaa, maahantuojaa, jakelijaa tai asentajaa,

12) ”yhdenmukaistetulla standardilla” tarkoitetaan eurooppalaisesta standardoinnista annetun asetuksen (EU) N:o [../..] 2 artiklan 1 kohdan c alakohdassa määriteltyä yhdenmukaistettua standardia,

13) ”teknisellä eritelmällä” tarkoitetaan asiakirjaa, jossa määrätään tekniset vaatimukset, jotka hissin tai hissien turvakomponentin on täytettävä,

14) ”vaatimustenmukaisuuden arvioinnilla” tarkoitetaan prosessia sen arvioimiseksi, täyttyvätkö hisseille, hissien turvakomponenteille, prosessille ja järjestelmälle liitteessä I vahvistetut vaatimukset,

15) ”vaatimustenmukaisuuden arviointilaitoksella” tarkoitetaan elintä, joka suorittaa vaatimustenmukaisuuden arviointitoimia kuten kalibrointia, testausta, sertifiointia ja tarkastuksia,

16) ”palautusmenettelyllä” tarkoitetaan kaikkia toimenpiteitä, joiden tarkoituksena on saada asentajan saataville jo asetetut hissien turvakomponentit takaisin,

17) ”markkinoilta poistamisella” tarkoitetaan kaikkia toimenpiteitä, joiden tarkoituksena on estää hissin saattaminen markkinoille tai hissien turvakomponentin asettaminen saataville markkinoilla;

18) ”CE-merkinnällä” tarkoitetaan merkintää, jolla asentaja tai valmistaja osoittaa hissin tai hissien turvakomponentin olevan merkinnän kiinnittämistä koskevassa unionin yhdenmukaistamislainsäädännössä asetettujen sovellettavien vaatimusten mukainen,

19) ”unionin yhdenmukaistamislainsäädännöllä” tarkoitetaan mitä tahansa unionin lainsäädäntöä, jolla yhdenmukaistetaan tuotteiden kaupan pitämisen ehtoja.

ê 95/16/EY (mukautettu)

ð uusi

43 artikla

ÖVapaa liikkuvuus Õ

1. Jäsenvaltiot eivät saa kieltää, rajoittaa tai estää tämän direktiivin mukaisten hissien ð asettamista saataville markkinoilla ï Ö tai ottamista käyttöön Õ ja/tai Ö hissien Õ turvakomponenttien ð asettamista saataville markkinoilla ï saattamista markkinoille ja ottamista käyttöön alueellaan.

2. Jäsenvaltiot eivät saa kieltää, rajoittaa tai estää ð liitteeseen III sisältymättömien ï komponenttien, jotka valmistajan tai tämän yhteisöön Ö unioniin Õ sijoittautuneen edustajan laatiman vakuutuksen mukaisesti liitetään tämän direktiivin soveltamisalan mukaiseen hissiin, markkinoille saattamista.

3.5. Jäsenvaltiot eivät saa estää asettamasta näytteille, erityisesti messuilla, näyttelyissä ja tai esittelyissä, hissejä ja tai Ö hissien Õ turvakomponentteja, jotka eivät ole tämän direktiivin säännösten mukaisia, edellyttäen, että näkyvässä kilvessä selvästi ilmoitetaan, että ne eivät ole vaatimusten mukaisia eikä näitä hissejä tai turvakomponentteja ole saatavana, Ö niitä aseteta saataville Õ ennen kuin hissin asentaja, turvakomponenttien valmistaja tai näiden yhteisöön sijoittautuneet edustajat ovat saattaneet ne Ö on saatettu Õ vaatimusten mukaisiksi. Esittelyissä on toteutettava riittävät turvallisuutta koskevat toimenpiteet henkilöiden suojaamisen varmistamiseksi.

4. Tämä direktiivi ei vaikuta jäsenvaltioiden oikeuteen säätää, perustamissopimusta Ö unionin lainsäädäntöä Õ noudattaen, sellaisia vaatimuksia, joita ne pitävät välttämättöminä henkilöiden suojaamiseksi kyseisiä hissejä käyttöön otettaessa tai käytettäessä, siinä määrin kuin tämä ei merkitse hissien muuttamista suhteessa tässä direktiivissä määriteltyihin kysymyksiin, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 1, 2 ja 3 kohdan soveltamista.

42 artikla Ö Asettaminen saataville markkinoilla Õ

1. Jäsenvaltioiden on toteutettava kaikki tarvittavat toimenpiteet sen varmistamiseksi, että tämän direktiivin soveltamisalaan kuuluvat hissit voidaan saattaa markkinoille ja ottaa käyttöön ainoastaan, jos ne eivät vaaranna henkilöiden terveyttä ja turvallisuutta eivätkä, joissain tapauksissa, omaisuuden turvallisuutta silloin, kun ne ovat asianmukaisesti asennettuja ja huollettuja ja kun niitä käytetään niille suunniteltuun tarkoitukseenlun tarkoituksen mukaisesti; jos ne eivät vaaranna henkilöiden terveyttä ja turvallisuutta eikä, joissain tapauksissa, omaisuuden turvallisuutta,.

Ö 2. Jäsenvaltioiden on toteutettava kaikki tarvittavat toimenpiteet sen varmistamiseksi, että Õ - tämän direktiivin soveltamisalaan kuuluvat Ö hissien Õ turvakomponentit voidaan saattaa markkinoille ð asettaa saataville markkinoilla ï ja ottaa käyttöön ainoastaan, jos hissit, joissa turvakomponentteja käytetään, eivät vaaranna henkilöiden terveyttä ja turvallisuutta eikävätkä, joissain tapauksissa, omaisuuden turvallisuutta silloin, kun ne ovat asianmukaisesti asennettuja ja huollettuja ja kun niitä käytetään niille suunniteltuun tarkoitukseen.

53 artikla Ö Olennaiset terveys- ja turvallisuusvaatimukset Õ

ê 95/16/EY

1. Tämän direktiivin soveltamisalaan kuuluvien hissien on täytettävä liitteessä I asetetut olennaiset terveys- ja turvallisuus- ja terveysvaatimukset.

ê 95/16/EY (mukautettu)

2. Tämän direktiivin soveltamisalaan kuuluvien Ö hissien Õ turvakomponenttien on täytettävä liitteessä I asetetut olennaiset terveys- ja turvallisuus- ja terveysvaatimukset tai niiden on mahdollistettava hissien, joihin ne on asennettu, toiminta niin, että kyseiset olennaiset vaatimukset täyttyvät.

6 artikla Ö Rakennukset tai rakennelmat, joihin hissit asennetaan Õ

1. 2. Jäsenvaltioiden on toteutettava kaikki tarvittavat toimenpiteet sen varmistamiseksi, että rakennuksella tai rakennelmalla tehtävästä työstä vastaava henkilö ja hissin asentaja sekä huolehtivat toisilleen tiedottamisesta että suorittavat tarvittavat toimenpiteet, joilla hissin asianmukaisenen toimintaan ja turvallisenen käyttöön tarvittavat seikat varmistetaan.

ê 95/16/EY

2. 3. Jäsenvaltioiden on toteutettava kaikki tarvittavat toimenpiteet sen varmistamiseksi, ettei hisseille tarkoitetuissa kuiluissa ole muita kuin hissin toimintaa ja turvallisuutta varten tarvittavia putkia, johtoja tai kiinnittimiä.

ò uusi

II LUKU

TALOUDEN TOIMIJOIDEN VELVOLLISUUDET

7 artikla [päätöksen N:o 768/2008/EY R2 artikla] Asentajien velvollisuudet

1. Saattaessaan hissejä markkinoille tai ottaessaan niitä käyttöön asentajien on varmistettava, että ne on suunniteltu, valmistettu, asennettu ja testattu liitteessä I vahvistettujen olennaisten terveys- ja turvallisuusvaatimusten mukaisesti.

2. Asentajien on laadittava tekniset asiakirjat ja suoritettava tai suoritutettava 16 artiklassa tarkoitettu vaatimustenmukaisuuden arviointimenettely.

Kun hissin vaatimustenmukaisuus sovellettavien terveys- ja turvallisuusvaatimusten suhteen on osoitettu tällaisella menettelyllä, asentajien on laadittava EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus, varmistettava, että se on hissin mukana, ja kiinnitettävä CE-merkintä.

3. Asentajien on säilytettävä tekniset asiakirjat ja EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus sekä tarvittaessa hyväksymispäätös tai -päätökset kymmenen vuoden ajan sen jälkeen, kun hissi on saatettu markkinoille.

4. Silloin, kun se katsotaan hissiin liittyvien riskien kannalta tarkoituksenmukaiseksi, asentajien on kuluttajien terveyden ja turvallisuuden suojelemiseksi tutkittava valitukset ja vaatimustenvastaiset hissit ja tarvittaessa pidettävä niistä kirjaa sekä tiedotettava jakelijoille kaikesta tällaisesta valvonnasta.

5. Asentajien on varmistettava, että hisseihin on kiinnitetty tyyppi-, erä- tai sarjanumero tai muu merkintä, jonka ansiosta ne voidaan tunnistaa.

6. Asentajien on ilmoitettava nimensä, rekisteröity tuotenimensä tai rekisteröity tavaramerkkinsä sekä osoite, josta niihin saa yhteyden. Osoitteessa on ilmoitettava yksi yhteyspiste, jonka kautta asentajaan voi ottaa yhteyttä.

7. Asentajien on varmistettava, että hissin mukana on liitteessä I olevassa 6.2 kohdassa tarkoitettu käyttöohje loppukäyttäjien helposti ymmärtämällä, jonka määrää se jäsenvaltio, jossa hissi on asennettu.

8. Asentajien, jotka katsovat tai joilla on syytä uskoa, että niiden asentama hissi ei ole tämän direktiivin vaatimusten mukainen, on ryhdyttävä välittömästi tarvittaviin korjaaviin toimenpiteisiin kyseisen hissin saattamiseksi vaatimusten mukaiseksi. Lisäksi silloin kun hissi aiheuttaa riskin, asentajien on välittömästi tiedotettava asiasta niiden jäsenvaltioiden toimivaltaisille kansallisille viranomaisille, joissa ne ovat asentaneet hissin, ja ilmoitettava yksityiskohtaiset tiedot erityisesti vaatimustenvastaisuudesta ja toteutetuista korjaavista toimenpiteistä.

9. Asentajien on perustellusta pyynnöstä annettava toimivaltaiselle kansalliselle viranomaiselle kaikki tiedot ja asiakirjat, jotka ovat tarpeen hissin vaatimustenmukaisuuden osoittamiseksi, kielellä, jota kyseinen viranomainen helposti ymmärtää.

Asentajien on tehtävä kyseisen viranomaisen kanssa tämän pyynnöstä yhteistyötä toimissa, joilla pyritään poistamaan niiden asentamien hissien aiheuttamat riskit.

8 artikla [päätöksen N:o 768/2008/EY R2 artikla] Valmistajien velvollisuudet

1. Saattaessaan markkinoille hissien turvakomponentteja valmistajien on varmistettava, että ne on suunniteltu ja valmistettu liitteessä I vahvistettujen olennaisten terveys- ja turvallisuusvaatimusten mukaisesti.

2. Valmistajien on laadittava vaaditut tekniset asiakirjat ja suoritettava tai suoritutettava 15 artiklassa tarkoitettu vaatimustenmukaisuuden arviointimenettely.

Kun hissien turvakomponentin vaatimustenmukaisuus sovellettavien olennaisten terveys- ja turvallisuusvaatimusten suhteen on osoitettu tällaisella menettelyllä, valmistajien on laadittava EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus, varmistettava, että se on hissien turvakomponentin mukana, ja kiinnitettävä CE-merkintä.

3. Valmistajien on säilytettävä tekniset asiakirjat ja EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus sekä tarvittaessa hyväksymispäätös tai -päätökset kymmenen vuoden ajan sen jälkeen, kun hissien turvakomponentti on saatettu markkinoille.

4. Silloin, kun se katsotaan hissien turvakomponenttiin liittyvien riskien kannalta tarkoituksenmukaiseksi, valmistajien on kuluttajien terveyden ja turvallisuuden suojelemiseksi suoritettava näytteisiin perustuvia testejä markkinoilla saataville asetetuilla hissien turvakomponenteille ja tutkittava valitukset, vaatimustenvastaiset hissien turvakomponentit ja hissien turvakomponenttien palautukset ja tarvittaessa pidettävä niistä kirjaa sekä tiedotettava jakelijoille ja asentajille kaikesta tällaisesta valvonnasta.

5. Valmistajien on varmistettava, että niiden valmistamiin hissien turvakomponentteihin on kiinnitetty tyyppi-, erä- tai sarjanumero tai muu merkintä, jonka ansiosta ne voidaan tunnistaa, tai jos hissien turvakomponentin koko tai luonne ei tätä salli, että vaadittu tieto on annettu pakkauksessa tai hissien turvakomponentin mukana seuraavassa asiakirjassa.

6. Valmistajien on ilmoitettava nimensä, rekisteröity tuotenimensä tai rekisteröity tavaramerkkinsä sekä osoitteensa, josta niihin saa yhteyden, joko hissien turvakomponentissa tai, mikäli se ei ole mahdollista, hissien turvakomponenttiin erottamattomasti kiinnitetyssä kilvessä. Osoitteessa on ilmoitettava yksi yhteyspiste, jonka kautta valmistajiin voi ottaa yhteyttä.

7. Valmistajan on varmistettava, että hissien turvakomponentin mukana on liitteessä I olevassa 6.1 kohdassa tarkoitettu ohjekirja loppukäyttäjien helposti ymmärtämällä, asianomaisen jäsenvaltion määräämällä kielellä.

8. Valmistajien, jotka katsovat tai joilla on syytä uskoa, että niiden markkinoille saattama hissien turvakomponentti ei ole tämän direktiivin vaatimusten mukainen, on ryhdyttävä välittömästi tarvittaviin korjaaviin toimenpiteisiin kyseisen hissien turvakomponentin saattamiseksi vaatimusten mukaiseksi, sen poistamiseksi markkinoilta tai sitä koskevan palautusmenettelyn järjestämiseksi, jos se on tarpeen. Lisäksi silloin, kun hissien turvakomponentti aiheuttaa riskin, valmistajien on välittömästi tiedotettava asiasta niiden jäsenvaltioiden toimivaltaisille kansallisille viranomaisille, joissa ne asettivat hissien turvakomponentin saataville, ja ilmoitettava yksityiskohtaiset tiedot erityisesti vaatimustenvastaisuudesta ja toteutetuista korjaavista toimenpiteistä.

9. Valmistajien on perustellusta pyynnöstä annettava toimivaltaiselle kansalliselle viranomaiselle kaikki tiedot ja asiakirjat, jotka ovat tarpeen hissien turvakomponenttien vaatimustenmukaisuuden osoittamiseksi, kielellä, jota kyseinen viranomainen helposti ymmärtää.

Valmistajien on tehtävä kyseisen viranomaisen kanssa tämän pyynnöstä yhteistyötä toimissa, joilla pyritään poistamaan niiden markkinoille saattamien hissien turvakomponenttien aiheuttamat riskit.

9 artikla [päätöksen N:o 768/2008/EY R3 artikla] Valtuutetut edustajat

1. Valmistajat voivat nimittää kirjallisella toimeksiannolla valtuutetun edustajan.

2. Edellä 8 artiklan 1 kohdassa säädetyt velvollisuudet ja 8 artiklan 2 kohdassa tarkoitettujen teknisten asiakirjojen laatiminen eivät kuulu osana valtuutetun edustajan toimeksiantoon.

3. Valtuutetun edustajan on suoritettava valmistajalta saadussa toimeksiannossa eritellyt tehtävät. Toimeksiannon mukaan valtuutetun edustajan on voitava suorittaa ainakin seuraavat tehtävät:

a) pidettävä EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus, ja tarvittaessa valmistajan laadunvarmistusjärjestelmään liittyvä hyväksymispäätös tai -päätökset ja tekniset asiakirjat kansallisten valvontaviranomaisten saatavilla kymmenen vuoden ajan sen jälkeen, kun hissien turvakomponentti on saatettu markkinoille;

b) annettava toimivaltaisen kansallisen viranomaisen perustellusta pyynnöstä kyseiselle viranomaiselle kaikki tiedot ja asiakirjat, jotka ovat tarpeen hissien turvakomponenttien vaatimustenmukaisuuden osoittamiseksi;

c) tehtävä toimivaltaisen kansallisen viranomaisen kanssa tämän pyynnöstä yhteistyötä toimissa, joilla pyritään poistamaan valtuutetun edustajan toimeksiannon piiriin kuuluvien hissien turvakomponenttien aiheuttamat riskit.

10 artikla [päätöksen N:o 768/2008/EY R4 artikla]

Hissien turvakomponenttien maahantuojien velvollisuudet

1. Maahantuojien on saatettava unionin markkinoille ainoastaan vaatimukset täyttäviä hissien turvakomponentteja.

2. Ennen hissien turvakomponentin saattamista markkinoille maahantuojien on varmistettava, että valmistaja on suorittanut asianmukaisen vaatimustenmukaisuuden arviointimenettelyn. Maahantuojien on varmistettava, että valmistaja on laatinut tekniset asiakirjat, että hissien turvakomponentissa on CE-merkintä, että sen mukana on EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus ja ohjekirja ja että valmistaja on noudattanut 8 artiklan 5 ja 6 kohdassa säädettyjä vaatimuksia.

Jos maahantuoja katsoo tai sillä on syytä uskoa, että hissien turvakomponentti ei ole liitteessä I vahvistettujen olennaisten terveys- ja turvallisuusvaatimusten mukainen, maahantuoja ei voi saattaa hissien turvakomponenttia markkinoille ennen kuin se on saatettu vaatimusten mukaiseksi. Lisäksi silloin, kun hissien turvakomponenttiin liittyy riski, maahantuojan on ilmoitettava siitä valmistajalle ja markkinavalvontaviranomaisille.

3. Maahantuojien on ilmoitettava nimensä, rekisteröity tuotenimensä tai rekisteröity tavaramerkkinsä sekä osoite, josta niihin saa yhteyden, joko hissien turvakomponentissa tai, mikäli se ei ole mahdollista, sen pakkauksessa tai turvakomponentin mukana seuraavassa asiakirjassa.

4. Maahantuojien on varmistettava, että hissien turvakomponenttiin liitetään ohjeet ja turvallisuustiedot, jotka annetaan kuluttajien ja muiden loppukäyttäjien helposti ymmärtämällä, asianomaisen jäsenvaltion määräämällä kielellä.

5. Maahantuojien on varmistettava, että sinä aikana, jona hissien turvakomponentti on niiden vastuulla, varastointi- tai kuljetusolosuhteet eivät vaaranna sen vaatimustenmukaisuutta liitteessä I vahvistettujen olennaisten terveys- ja turvallisuusvaatimusten suhteen.

6. Silloin, kun se katsotaan hissien turvakomponenttiin liittyvien riskien kannalta tarkoituksenmukaiseksi, maahantuojien on kuluttajien terveyden ja turvallisuuden suojelemiseksi suoritettava näytteisiin perustuvia testejä markkinoilla saataville asetetuille hissien turvakomponenteille ja tutkittava valitukset, vaatimustenvastaiset hissien turvallisuuskomponentit ja hissien turvallisuuskomponenttien palautukset ja tarvittaessa pidettävä niistä kirjaa sekä tiedotettava jakelijoille ja asentajille tällaisesta valvonnasta.

7. Maahantuojien, jotka katsovat tai joilla on syytä uskoa, että hissien turvakomponentti, jonka ne ovat saattaneet markkinoille, ei ole tämän direktiivin vaatimusten mukainen, on ryhdyttävä välittömästi tarvittaviin korjaaviin toimenpiteisiin kyseisen hissien turvakomponentin saattamiseksi vaatimusten mukaiseksi, sen poistamiseksi markkinoilta tai sitä koskevan palautusmenettelyn järjestämiseksi, jos se on tarpeen. Lisäksi, mikäli hissien turvakomponentti aiheuttaa riskin, maahantuojien on välittömästi tiedotettava asiasta niiden jäsenvaltioiden toimivaltaisille kansallisille viranomaisille, joissa ne asettivat hissien turvakomponentin saataville, ja ilmoitettava yksityiskohtaiset tiedot erityisesti vaatimustenvastaisuudesta ja toteutetuista korjaavista toimenpiteistä.

8. Maahantuojien on kymmenen vuoden ajan siitä, kun hissien turvakomponentti on saatettu markkinoille, pidettävä EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen jäljennös ja tarvittaessa hyväksymispäätös tai -päätökset markkinavalvontaviranomaisten saatavilla ja varmistettava, että tekniset asiakirjat voidaan antaa pyynnöstä kyseisten viranomaisten saataville.

9. Maahantuojien on perustellusta pyynnöstä annettava toimivaltaiselle kansalliselle viranomaiselle kaikki tiedot ja asiakirjat, jotka ovat tarpeen hissien turvakomponenttien vaatimustenmukaisuuden osoittamiseksi, kielellä, jota kyseinen viranomainen helposti ymmärtää. Maahantuojien on tehtävä kyseisen viranomaisen kanssa tämän pyynnöstä yhteistyötä toimissa, joilla pyritään poistamaan niiden markkinoille saattamien hissien turvakomponenttien aiheuttamat riskit.

11 artikla [päätöksen N:o 768/2008/EY R5 artikla] Jakelijoiden velvollisuudet

1. Kun jakelijat asettavat hissien turvakomponentin saataville markkinoilla, niiden on toimittava asiaankuuluvaa huolellisuutta noudattaen tämän direktiivin vaatimusten suhteen.

2. Jakelijoiden on ennen hissien turvakomponentin asettamista saataville markkinoilla tarkastettava, että hissien turvakomponentissa on CE-merkintä, että sen mukana on EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus ja ohjekirja ja että valmistaja ja maahantuoja ovat noudattaneet 8 artiklan 5 ja 6 kohdassa ja 10 artiklan 3 kohdassa säädettyjä vaatimuksia.

Jos jakelija katsoo tai sillä on syytä uskoa, että hissien turvakomponentti ei ole liitteessä I vahvistettujen olennaisten terveys- ja turvallisuusvaatimusten mukainen, jakelija ei voi asettaa hissien turvakomponenttia saataville markkinoilla ennen kuin se on saatettu vaatimusten mukaiseksi. Lisäksi silloin, kun hissien turvakomponenttiin liittyy riski, jakelijan on ilmoitettava siitä valmistajalle tai maahantuojalle ja markkinavalvontaviranomaisille.

3. Jakelijoiden on varmistettava, että sinä aikana, jona hissien turvakomponentti on niiden vastuulla, varastointi- tai kuljetusolosuhteet eivät vaaranna sen vaatimustenmukaisuutta liitteessä I vahvistettujen olennaisten terveys- ja turvallisuusvaatimusten suhteen.

4. Jakelijoiden, jotka katsovat tai joilla on syytä uskoa, että hissien turvakomponentti, jonka ne ovat asettaneet saataville markkinoilla, ei ole tämän direktiivin vaatimusten mukainen, on varmistettava, että tarvittavat korjaavat toimenpiteet toteutetaan kyseisen hissien turvakomponentin saattamiseksi vaatimusten mukaiseksi, sen poistamiseksi markkinoilta tai sitä koskevan palautusmenettelyn järjestämiseksi, jos se on tarpeen. Lisäksi silloin, kun hissien turvakomponentti aiheuttaa riskin, jakelijoiden on välittömästi tiedotettava asiasta niiden jäsenvaltioiden toimivaltaisille kansallisille viranomaisille, joissa ne asettivat hissien turvakomponentin saataville, ja ilmoitettava yksityiskohtaiset tiedot erityisesti vaatimustenvastaisuudesta ja toteutetuista korjaavista toimenpiteistä.

5. Jakelijoiden on toimivaltaisen kansallisen viranomaisen perustellusta pyynnöstä annettava sille kaikki tiedot ja asiakirjat, jotka ovat tarpeen hissien turvakomponenttien vaatimustenmukaisuuden osoittamiseksi. Jakelijoiden on tehtävä kyseisen viranomaisen kanssa tämän pyynnöstä yhteistyötä toimissa, joilla pyritään poistamaan niiden markkinoille saattamien hissien turvakomponenttien aiheuttamat riskit.

12 artikla [päätöksen N:o 768/2008/EY R6 artikla] Tapaukset, joissa valmistajien velvollisuuksia sovelletaan maahantuojiin tai jakelijoihin

Maahantuojaa tai jakelijaa on pidettävä tämän direktiivin mukaisesti valmistajana ja sitä koskevat samat velvollisuudet kuin valmistajaa 8 artiklan mukaisesti silloin, kun se saattaa hissien turvakomponentin markkinoille omalla nimellään tai tavaramerkillä tai muuttaa jo markkinoille saatettua hissien turvakomponenttia tavalla, joka voi vaikuttaa tämän direktiivin vaatimusten täyttymiseen.

13 artikla [päätöksen N:o 768/2008/EY R7 artikla] Talouden toimijoiden tunnistetiedot

Talouden toimijoiden on pyynnöstä esitettävä markkinavalvontaviranomaisille seuraavien tunnistetiedot:

(a) kaikki talouden toimijat, jotka ovat toimittaneet niille hissien turvakomponentin;

(b) kaikki talouden toimijat, joille ne ovat toimittaneet hissien turvakomponentin.

Talouden toimijoiden on kyettävä esittämään ensimmäisessä kohdassa tarkoitetut tiedot kymmenen vuoden ajan sen jälkeen, kun niille on toimitettu hissien turvakomponentti tai kun ne ovat toimittaneet hissien turvakomponentin.

ê 95/16/EY (mukautettu)

III LUKU

ÖHISSIEN JA HISSIEN TURVAKOMPONENTTIEN VAATIMUSTENMUKAISUUS Õ

14 artikla [päätöksen N:o 768/2008/EY R8 artikla] Ö Vaatimustenmukaisuusolettama Õ

1. Jäsenvaltioiden on pidettävä hissejä ja turvakomponentteja, jotka on varustettu CE-merkinnällä ja joita seuraa liitteessä II tarkoitettu EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus tämän direktiivin säännösten mukaisina, mukaan lukien II luvussa säädetyt vaatimustenmukaisuuden arviointimenettelyt.

Jos yhdenmukaistettuja standardeja ei ole, jäsenvaltioiden on toteutettava tarpeellisina pitämänsä toimenpiteet kiinnittääkseen asianomaisten huomion niihin voimassa oleviin kansallisiin teknisiin standardeihin ja eritelmiin, joita pidetään tärkeinä tai asiaa koskevina liitteen I olennaisten terveys- ja turvallisuusvaatimusten asianmukaisen soveltamisen kannalta.

ê 95/16/EY

2. Jos yhdenmukaistettu kansallinen standardi, jota koskeva viittaus on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä, koskee yhtä tai useampaa olennaista terveys- tai turvallisuusvaatimusta:

–          tämän standardin mukaisesti rakennettuja hissejä on pidettävä asianomaisten olennaisten vaatimusten mukaisina,

            tai

–          tämän standardin mukaisesti rakennettuja turvakomponentteja on pidettävä sopivina mahdollistamaan hissin, johon ne on asianmukaisesti asennettu, toiminta niin, että asianomaiset olennaiset vaatimukset täyttyvät.

Jäsenvaltioiden on julkaistava tiedot viittauksista yhdenmukaistettuihin kansallisiin standardeihin.

ê 95/16/EY (mukautettu)

3. Jäsenvaltioiden on toteutettava kaikki tarvittavat toimenpiteet sen varmistamiseksi, että työmarkkinaosapuolilla on kansallisella tasolla mahdollisuus vaikuttaa yhdenmukaistettujen standardien valmisteluun ja seurantaan.

ò uusi

1. Hissien ja hissien turvakomponenttien, jotka ovat sellaisten yhdenmukaistettujen standardien tai niiden osien, joiden viitetiedot on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä, mukaisia, katsotaan olevan kyseisten standardien tai niiden osien kattamien, liitteessä I vahvistettujen olennaisten terveys- ja turvallisuusvaatimusten mukaisia.

2. Jos yhdenmukaistettu standardi täyttää ne vaatimukset, jotka se kattaa ja jotka vahvistetaan liitteessä I tai 24 artiklassa, komissio julkaisee kyseisen standardin viitetiedot Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

ê 95/16/EY (mukautettu)

8 15 artikla Ö Hissien turvakomponenttien vaatimustenmukaisuuden arviointimenettely Õ

1. Valmistajan tai tämän yhteisöön sijoittautuneen edustajan on ennen liitteessä IV mainittujen turvakomponenttien markkinoille saattamista:

Ö Hissien turvakomponentteihin on sovellettava jotakin seuraavista vaatimustenmukaisuuden arviointimenettelyistä: Õ

              a)

         i) joko toimitettava turvakomponentin mallikappale liitteessä V tarkoitettuun EY-tyyppitarkastukseen ja sitouduttava liitteessä XI tarkoitettuihin ilmoitetun laitoksen suorittamiin tuotannon tarkastuksiin;

         ii) tai toimitettava turvakomponentin mallikappale liitteessä V tarkoitettuun EY-tyyppitarkastukseen ja käytettävä liitteen VIII mukaista tuotannon laadunvarmistusjärjestelmää;

         iii) tai käytettävä liitteen IX mukaista täydellistä laadunvarmistusjärjestelmää;

Ö a) hissien turvakomponentin mallikappale on toimitettava liitteessä IV olevassa A osassa tarkoitettuun EU-tyyppitarkastukseen, ja tyypinmukaisuus on varmistettava arvioimalla hissien turvakomponentit liitteessä IX tarkoitettujen satunnaisten tarkastusten avulla; Õ

Ö b) hissien turvakomponentin mallikappale on toimitettava liitteessä IV olevassa A osassa tarkoitettuun EU-tyyppitarkastukseen, ja siihen on sovellettava liitteen VI mukaista tuotteiden laadunvarmistusta; Õ

Ö c) on suoritettava liitteen VII mukainen täydellinen laadunvarmistus. Õ

              b) kiinnitettävä jokaiseen turvakomponenttiin CE-merkintä ja laadittava liitteen II mukainen vaatimustenmukaisuusvakuutus ottaen huomioon käytetyssä liitteessä ilmoitetut yksityiskohtaiset määrittelyt (liite VIII, IX tai XI tapauskohtaisesti);

              c) säilytettävä jäljennös vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta kymmenen vuotta turvakomponentin viimeisen valmistuspäivän jälkeen.

ê 95/16/EY (mukautettu)

16 artikla Ö Hissien vaatimustenmukaisuuden arviointimenettely Õ

1.2. Ennen markkinoille saattamista on hissin käytävä läpi Ö Hisseille on tehtävä Õ jokin seuraavista Ö vaatimustenmukaisuuden arviointimenettelyistä Õ menettelytavoista:

              i) jos hissi on suunniteltu liitteen V mukaisessa EY-tyyppitarkastuksessa olleen hissin perusteella, se on rakennettava, asennettava ja testattava käyttämällä:

– liitteen VI mukaista lopputarkastusta, tai

– liitteen XII mukaista laadunvarmistusjärjestelmää, tai

– liitteen XIV mukaista laadunvarmistusjärjestelmää.

              Sekä suunnittelu- ja rakentamisvaiheiden että asennus- ja testausvaiheiden menettelyt voidaan suorittaa samalla hissillä;

              ii) tai, jos hissi on suunniteltu liitteen V mukaisessa EY-tyyppitarkastuksessa olleen mallihissin perusteella, se on rakennettava, asennettava ja testattava käyttämällä:

– liitteen VI mukaista lopputarkastusta, tai

– liitteen XII mukaista laadunvarmistusjärjestelmää, tai

– liitteen XIV mukaista laadunvarmistusjärjestelmää;

              iii) tai, jos hissi on suunniteltu sellaisen hissin perusteella, jonka osalta on käytetty liitteen XIII mukaista laadunvarmistusjärjestelmää täydennettynä suunnitteluun kohdistuvalla tarkastuksella, jos suunnittelu ei ole täysin yhdenmukaistettujen standardien mukainen, hissi on asennettava, rakennettava ja testattava käyttämällä lisäksi:

– liitteen VI mukaista lopputarkastusta, tai

– liitteen XII mukaista laadunvarmistusjärjestelmää, tai

– liitteen XIV mukaista laadunvarmistusjärjestelmää;

              iv) tai ilmoitetun laitoksen on suoritettava hissille liitteen X mukainen yksikkökohtainen tarkastus;

              v) tai hissin osalta on käytettävä liitteen XIII mukaista laadunvarmistusjärjestelmää täydennettynä suunnitteluun kohdistuvalla tarkastuksella, jos suunnittelu ei ole täysin yhdenmukaistettujen standardien mukainen.

Edellä i, ii ja iii kohdassa mainituissa tapauksissa on suunnittelusta vastaavan henkilön toimitettava rakenteesta, asennuksesta ja testauksesta vastaavalle henkilölle kaikki tarvittavat asiakirjat ja tiedot, jotta jälkimmäinen henkilö kykenisi toimimaan täydellä varmuudella.

ê 95/16/EY (mukautettu)

Ö a) jos hissit on suunniteltu ja rakennettu liitteessä IV olevassa B osassa tarkoitetun EU-tyyppitarkastuksessa olleen mallihissin perusteella, ne on asennettava ja testattava käyttämällä jotakin seuraavista menettelyistä: Õ

Ö i) liitteessä V tarkoitettua lopputarkastusta; Õ

Ö ii) liitteessä X tarkoitettua tuotteiden laadunvarmistusjärjestelmää; Õ

Ö iii) liitteessä XII tarkoitettua tuotannon laadunvarmistusjärjestelmää; Õ

Ö b) jos hissit on suunniteltu ja valmistettu sellaisen mallihissin perusteella, jonka osalta on käytetty liitteen XI mukaista täydellistä laadunvarmistusjärjestelmää täydennettynä suunnitteluun kohdistuvalla tarkastuksella, jos suunnittelu ei ole täysin yhdenmukaistettujen standardien mukainen, hissit on asennettava ja testattava käyttämällä jotakin seuraavista menettelyistä: Õ

Ö i) liitteessä V tarkoitettua lopputarkastusta; Õ

Ö ii) liitteen X mukaista tuotteiden laadunvarmistusjärjestelmää; Õ

Ö ii) liitteen XII mukaista tuotannon laadunvarmistusjärjestelmää; Õ

Ö c) liitteen VIII mukaista yksikkökohtaista tarkastusta; Õ

Ö d) liitteessä XI tarkoitettua täydellistä laadunvarmistusjärjestelmää täydennettynä suunnitteluun kohdistuvalla tarkastuksella, jos suunnittelu ei täysin ole yhdenmukaistettujen standardien mukainen. Õ

Ö 2. Edellä 1 kohdan a ja b alakohdassa tarkoitetuissa tapauksissa on hissin suunnittelusta ja valmistuksesta vastaavan henkilön toimitettava kaikki tarvittavat asiakirjat ja tiedot hissin asennuksesta ja testauksesta vastaavalle henkilölle, jotta tämä kykenee takaamaan hissin oikean ja turvallisen asentamisen ja testaamisen. Õ

ê 95/16/EY

3. Kaikissa 2 kohdassa mainituissa tapauksissa:

–          asentajan on kiinnitettävä hissiin CE-merkintä ja laadittava liitteen II mukainen vaatimustenmukaisuusvakuutus ottaen huomioon käytetyssä liitteessä ilmoitetut yksityiskohtaiset määrittelyt (liite VI, X, XII, XIII tai XIV tapauskohtaisesti);            asentajan on säilytettävä jäljennös vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta kymmenen vuotta sen jälkeen, kun hissi on saatettu markkinoille,

–          komission, jäsenvaltioiden ja muiden ilmoitettujen laitosten on pyydettäessä saatava asentajalta jäljennökset vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta ja lopputarkastukseen liittyvistä testausselosteista.

4. a) Jos hissit tai turvakomponentit kuuluvat sellaisten muita asioita käsittelevien direktiivien soveltamisalaan, joissa säädetään CE-merkinnän kiinnittämisestä, merkintä osoittaa, että hissin tai turvakomponentin oletetaan olevan myös näiden direktiivien säännösten mukaisia.

            b) Kuitenkin, jos yhdessä tai useammassa näistä direktiiveistä annetaan valmistajalle siirtymäkauden aikana vapaus valita sovellettava järjestelmä, CE-merkintä osoittaa ainoastaan hissin asentajan tai turvakomponenttien valmistajan soveltamien direktiivien säännösten mukaisuuden. Tällöin sovellettavien direktiivien viitenumerot, sellaisena kuin ne on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä, on merkittävä näissä direktiiveissä vaadittuihin, hissin tai turvakomponentin mukana oleviin asiakirjoihin, ilmoituksiin tai ohjeisiin.

5. Jollei hissin asentaja eikä turvakomponentin valmistaja tai tämän yhteisön alueelle sijoittautunut edustaja täytä edellä olevissa kohdissa säädettyjä velvoitteita, näiden velvoitteiden täyttäminen on sen henkilön tehtävänä, joka saattaa hissin tai turvakomponentin yhteisössä markkinoille. Samoja velvoitteita sovelletaan jokaiseen henkilöön, joka valmistaa hissin tai turvakomponentin omaan käyttöönsä.

ê 95/16/EY (mukautettu)

3. Kaikki sallitut muunnelmat mallihissin ja sellaisten hissien, jotka muodostavat osan mallihisseistä johdetuista hisseistä, välillä on määriteltävä selvästi (mukaan lukien enimmäis- ja vähimmäisarvot) teknisessä tiedostossa. Ö teknisissä asiakirjoissa Õ.

4. Laskelmin ja/tai suunnitelmin voidaan osoittaa laitesarjan yhdenmukaisuus Ö liitteessä I vahvistettujen Õ olennaisten Ö terveys- ja Õ turvallisuusvaatimusten täyttämiseksi.

17 artikla [päätöksen N:o 768/2008/EY R10 artikla]

Ö EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus Õ

ò uusi

1. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksessa on ilmoitettava, että liitteessä I vahvistettujen olennaisten terveys- ja turvallisuusvaatimusten täyttyminen on osoitettu.

2. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen on noudatettava rakenteeltaan liitteessä II vahvistettua mallia, sen on sisällettävä liitteessä V, VIII, X, XI tai XII olevissa asiaa koskevissa moduuleissa eritellyt tekijät, ja se on pidettävä jatkuvasti ajan tasalla. Se on käännettävä sen jäsenvaltion vaatimalle kielelle tai kielille, jonka markkinoille hissi tai hissien turvakomponentti saatetaan tai jonka markkinoilla se asetetaan saataville.

3. Jos hissiin tai hissien turvakomponenttiin sovelletaan useampaa kuin yhtä unionin säädöstä, joka edellyttää EU-vaatimustenmukaisuusvakuutusta, kaikkien tällaisten unionin säädösten osalta laaditaan yksi EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus. Vakuutuksen on sisällettävä kyseisten säädösten tiedot ja julkaisuviitteet.

4. Laatimalla EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen valmistaja ottaa vastuun hissien turvakomponentin vaatimustenmukaisuudesta ja asentaja ottaa vastuun hissin vaatimustenmukaisuudesta.

ê 95/16/EY (mukautettu)

III LUKU

CE-merkintä

18 artikla [päätöksen N:o 768/2008/EY R11 artikla] Ö CE-merkintää koskevat yleiset periaatteet Õ

ò uusi

CE-merkintää koskevat asetuksen (EY) N:o 765/2008 30 artiklassa säädetyt yleiset periaatteet.

ê 95/16/EY (mukautettu)

1910 artikla [päätöksen N:o 768/2008/EY R12 artikla]  Ö CE-merkinnän ja muiden merkintöjen kiinnittämistä koskevat säännöt ja ehdot Õ

1. CE-merkinnässä on kirjaimet ”CE”. Liitteessä III annetaan käytettävä malli.

1. 2. CE-merkintä on kiinnitettävä Ö näkyvästi, helposti luettavasti ja pysyvästi Õ jokaiseen hissikoriin selvästi ja näkyvästi liitteessä I olevan 5 kohdan mukaisesti ja jokaiseen liitteessä III IV mainittuun Ö hissien Õ turvakomponenttiin, tai jos se ei ole mahdollista, turvakomponenttiin Ö erottamattomasti Õ kiinnitettyyn kilpeen.

3. On kiellettyä kiinnittää hisseihin tai turvakomponentteihin sellaisia merkintöjä, joita ulkopuoliset voivat sisällön ja kirjoitustavan vuoksi erehtyä pitämään CE-merkintänä. Muita merkintöjä saa kiinnittää hisseihin ja turvakomponentteihin, jos ne eivät heikennä CE-merkinnän näkyvyyttä ja luettavuutta.

4. Sanotun kuitenkaan rajoittamatta 7 artiklan soveltamista:

a)           jos jäsenvaltio havaitsee, että CE-merkintä on kiinnitetty perusteettomasti, hissin asentaja, turvakomponentin valmistaja tai tämän yhteisöön sijoittautunut edustaja on velvollinen saattamaan tuotteen uudelleen CE-merkintää koskevien säännösten mukaiseksi ja lopettamaan rikkomuksen kyseisen jäsenvaltion vahvistamien edellytysten mukaisesti;

b)           jos vaatimustenvastaisuus jatkuu, jäsenvaltion on toteutettava kaikki tarvittavat toimenpiteet kyseisen turvakomponentin markkinoille saattamisen rajoittamiseksi tai kieltämiseksi tai sen varmistamiseksi, että se vedetään markkinoilta ja hissin käytön kieltämiseksi sekä ilmoitettava asiasta muille jäsenvaltioille 7 artiklan 4 kohdassa säädettyjä menettelyjä noudattaen.

ò uusi

2. CE-merkintä on kiinnitettävä ennen hissien tai hissien turvakomponenttien markkinoille saattamista.

ê 95/16/EY (mukautettu)

Ö3. Hissien CE-merkintään on liitettävä sen ilmoitetun laitoksen tunnusnumero, joka osallistuu seuraaviin vaatimustenmukaisuuden arviointimenettelyihin: Õ

Ö a) liitteessä V tarkoitettu lopputarkastus tai (liitteessä X, XI tai XII tarkoitetun) laadunvarmistusjärjestelmän hyväksyntä; Õ

Ö b) liitteessä VIII tarkoitettu yksikkökohtainen tarkastus; Õ

Ö c) liitteessä XI tarkoitetun täydellisen laadunvarmistusjärjestelmän hyväksyntä. Õ

Ö 4. Hissien turvakomponenttien CE-merkintään on liitettävä sen ilmoitetun laitoksen tunnusnumero, joka osallistuu seuraaviin vaatimustenmukaisuuden arviointimenettelyihin: Õ

Ö a) liitteessä VI tarkoitetun tuotteiden laadunvarmistusjärjestelmän hyväksyntä. Õ

Ö b) liitteessä VII tarkoitetun täydellisen laadunvarmistusjärjestelmän hyväksyntä. Õ

ò uusi

5. Ilmoitetun laitoksen tunnusnumeron kiinnittää laitos itse tai sen ohjeiden mukaisesti valmistaja, valmistajan valtuutettu edustaja tai asentaja.

CE-merkintään ja tarvittaessa 3 ja 4 kohdassa tarkoitettuun tunnusnumeroon voidaan liittää kuvamerkki tai muu erityisriskiä tai -käyttöä osoittava merkki.

ê 95/16/EY (mukautettu)

9 artikla

1. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle ja muille jäsenvaltioille laitokset, jotka ne ovat nimenneet suorittamaan 8 artiklassa tarkoitetut menettelyt, sekä erityiset tehtävät, joita varten nämä laitokset on nimetty ja komission niille ennakolta antamat tunnusnumerot.

Komissio julkaisee Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä tiedoksi luettelon ilmoitetuista laitoksista ja niiden tunnusnumeroista sekä tehtävistä, joita varten ne on ilmoitettu. Komissio huolehtii siitä, että luettelo pidetään ajan tasalla.

2. Jäsenvaltioiden on noudatettava liitteessä VII määrättyjä vaatimuksia ilmoitettuja laitoksia arvioidessaan. Laitokset, jotka täyttävät asiaa koskevissa yhdenmukaistetuissa standardeissa asetetut arviointiperusteet, on katsottava liitteessä VII tarkoitetut vaatimukset täyttäviksi.

3. Jäsenvaltion, joka on ilmoittanut laitoksen, on peruutettava ilmoituksensa, jos se toteaa, että laitos ei enää täytä liitteessä VII määrättyjä vaatimuksia. Sen on heti ilmoitettava asiasta komissiolle ja muille jäsenvaltioille.

ò new

IV LUKU

VAATIMUSTENMUKAISUUDEN ARVIOINTILAITOSTEN ILMOITTAMINEN

20 artikla [päätöksen N:o 768/2008/EY R13 artikla] Ilmoittaminen

Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle ja muille jäsenvaltioille laitokset, joille on annettu lupa suorittaa kolmantena osapuolena vaatimustenmukaisuuden arviointitehtäviä tämän direktiivin mukaisesti.

21 artikla [päätöksen N:o 768/2008/EY R14 artikla] Ilmoittamisesta vastaavat viranomaiset

1. Jäsenvaltioiden on nimettävä ilmoittamisesta vastaava viranomainen, joka on vastuussa vaatimustenmukaisuuden arviointilaitosten arviointiin ja ilmoittamiseen ja ilmoitettujen laitosten valvontaan liittyvien tarvittavien menettelyjen perustamisesta ja suorittamisesta, mukaan luettuna 26 artiklan säännösten noudattaminen.

2. Jäsenvaltioiden voivat päättää, että 1 kohdassa tarkoitetun arvioinnin ja valvonnan suorittaa kansallinen akkreditointielin siten kuin asetuksessa (EY) N:o 765/2008 tarkoitetaan ja sen mukaisesti.

3. Jos ilmoittamisesta vastaava viranomainen delegoi tai antaa muulla tavoin tehtäväksi 1 kohdassa tarkoitetun arvioinnin, ilmoittamisen tai valvonnan elimelle, joka ei ole valtiollinen yksikkö, kyseisen elimen on oltava oikeushenkilö ja sen on noudatettava tarvittavin muutoksin 22 artiklassa säädettyjä vaatimuksia. Lisäksi tällaisella elimellä on oltava järjestelyt toiminnastaan syntyvien vastuiden kattamiseksi.

4. Ilmoittamisesta vastaavan viranomaisen on otettava täysi vastuu tehtävistä, joita 3 kohdassa tarkoitettu elin suorittaa.

22 artikla [päätöksen N:o 768/2008/EY R15 artikla] Ilmoittamisesta vastaavia viranomaisia koskevat vaatimukset

1. Ilmoittamisesta vastaavan viranomaisen on oltava sillä tavoin perustettu, ettei synny eturistiriitaa vaatimustenmukaisuuden arviointilaitosten kanssa.

2. Ilmoittamisesta vastaavan viranomaisen on oltava organisaatioltaan ja toiminnaltaan sellainen, että sen toimien objektiivisuus ja puolueettomuus on turvattu.

3. Ilmoittamisesta vastaavan viranomaisen organisaation on oltava sellainen, että kunkin päätöksen, joka koskee vaatimustenmukaisuuden arviointilaitoksen ilmoittamista, tekevät eri toimivaltaiset henkilöt kuin ne, jotka suorittivat arvioinnin.

4. Ilmoittamisesta vastaava viranomainen ei saa tarjota eikä suorittaa mitään toimintoja, joita vaatimustenmukaisuuden arviointilaitokset suorittavat, eikä konsultointipalveluja kaupallisin tai kilpailullisin perustein.

5. Ilmoittamisesta vastaavan viranomaisen on turvattava saatujen tietojen luottamuksellisuus.

6. Ilmoittamisesta vastaavalla viranomaisella on oltava käytössään riittävä määrä pätevää henkilöstöä tehtäviensä asianmukaista hoitamista varten.

23 artikla [päätöksen N:o 768/2008/EY R16 artikla] Ilmoittamisesta vastaavia viranomaisia koskeva tiedotusvelvollisuus

Jäsenvaltioiden on tiedotettava komissiolle kansallisista menettelyistään, jotka koskevat vaatimustenmukaisuuden arviointilaitosten arviointia ja ilmoittamista sekä ilmoitettujen laitosten valvontaa, sekä mahdollisista muutoksista näihin tietoihin.

Komissio saattaa kyseiset tiedot julkisesti saataville.

24 artikla [päätöksen N:o 768/2008/EY R17 artikla] Ilmoitettuja laitoksia koskevat vaatimukset

1. Ilmoittamista varten vaatimustenmukaisuuden arviointilaitoksen on täytettävä 2–11 kohdassa säädetyt vaatimukset.

2. Vaatimustenmukaisuuden arviointilaitoksen on oltava perustettu kansallisen lainsäädännön mukaisesti ja sen on oltava oikeushenkilö.

3. Vaatimustenmukaisuuden arviointilaitoksen on oltava arvioimastaan organisaatiosta tai hisseistä tai hissien turvakomponenteista riippumaton kolmas osapuoli.

Elintä, joka kuuluu yrittäjäjärjestöön tai ammattialajärjestöön, joka edustaa yrityksiä, jotka ovat osallisina elimen arvioimien hissien tai hissien turvakomponenttien suunnittelussa, valmistuksessa, toimittamisessa, asentamisessa, käytössä tai ylläpidossa, voidaan pitää tällaisena elimenä sillä ehdolla, että osoitetaan sen riippumattomuus ja välttyminen eturistiriidoilta.

4. Vaatimustenmukaisuuden arviointilaitos, sen ylin johto ja vaatimustenarviointitehtävien suorittamisesta vastaava henkilöstö eivät saa olla arvioimiensa hissien turvakomponenttien suunnittelija, valmistaja, toimittaja, ostaja, omistaja, käyttäjä tai ylläpitäjä.

Vaatimustenmukaisuuden arviointilaitos, sen ylin johto ja vaatimustenarviointitehtävien suorittamisesta vastaava henkilöstö eivät saa olla arvioimiensa hissien suunnittelija, valmistaja, toimittaja, asentaja, ostaja, omistaja, käyttäjä tai ylläpitäjä.

Tämä ei sulje pois sellaisten arvioitujen hissien tai hissien turvakomponenttien käyttöä, jotka ovat vaatimustenmukaisuuden arviointilaitoksen toimien kannalta tarpeellisia, tai sellaisten hissien tai hissien turvakomponenttien käyttöä henkilökohtaisiin tarkoituksiin.

Tämä periaate ei kuitenkaan sulje pois mahdollisuutta vaihtaa teknisiä tietoja valmistajan tai asentajan ja laitoksen välillä.

Vaatimustenmukaisuuden arviointilaitos, sen ylin johto ja vaatimustenarviointitehtävien suorittamisesta vastaava henkilöstö eivät myöskään saa olla suoranaisesti mukana näiden hissien tai hissien turvakomponenttien suunnittelussa, valmistuksessa tai rakentamisessa, kaupan pitämisessä, asentamisessa, käytössä tai ylläpidossa eivätkä edustaa näissä toiminnoissa mukana olevia osapuolia.

Ne eivät saa osallistua mihinkään toimintaan, joka voi olla ristiriidassa sen kanssa, että ne ovat arvioissaan riippumattomia, tai vaarantaa niiden riippumattomuutta, joka liittyy vaatimuksenmukaisuuden arviointitoimiin, joita varten laitos on ilmoitettu. Tämä koskee erityisesti konsultointipalveluja.

Vaatimustenmukaisuuden arviointilaitoksen on varmistettava, että sen tytäryhtiöiden tai alihankkijoiden toimet eivät vaikuta sen suorittamien vaatimustenmukaisuuden arviointitoimien luottamuksellisuuteen, objektiivisuuteen ja puolueettomuuteen.

5. Vaatimustenmukaisuuden arviointilaitoksen ja sen henkilöstön on suoritettava vaatimustenmukaisuuden arviointitoimet mahdollisimman suurta ammatillista luotettavuutta ja kyseisellä erityisalalla vaadittavaa teknistä pätevyyttä noudattaen ja oltava vapaat kaikesta, erityisesti taloudellisesta, painostuksesta ja houkuttelusta, joka saattaisi vaikuttaa niiden arviointiin tai vaatimustenmukaisuuden arviointitoimien tuloksiin, erityisesti sellaisten henkilöiden tai henkilöryhmien taholta, joille näiden toimien tuloksilla on merkitystä.

6. Vaatimustenmukaisuuden arviointilaitoksen on kyettävä suorittamaan kaikki vaatimustenmukaisuuden arviointitehtävät, jotka tällaiselle laitokselle on osoitettu 15 ja 16 artiklassa ja joita varten se on ilmoitettu, siitä riippumatta suorittaako vaatimustenmukaisuuden arviointilaitos kyseiset tehtävät itse vai suoritetaanko ne sen puolesta ja sen vastuulla.

Vaatimustenmukaisuuden arviointilaitoksella on kaikissa tapauksissa ja kunkin sellaisen vaatimustenmukaisuuden arviointimenettelyn ja hissien tai hissien turvakomponenttiluokan osalta, jota varten se on ilmoitettu, oltava käytössään

a) henkilöstö, jolla on tekninen tietämys ja riittävä ja soveltuva kokemus vaatimustenmukaisuuden arviointitehtävien suorittamiseksi;

b) kuvaukset menettelyistä, joiden mukaisesti vaatimustenmukaisuuden arviointi suoritetaan, siten, että varmistetaan näiden menettelyiden avoimuus ja toistettavuus; sen käytössä on oltava asianmukaiset toimintatavat ja menettelyt, joilla erotetaan toisistaan ilmoitettuna laitoksena suoritetut tehtävät ja muu toiminta;

c) menettelyt, joiden mukaisesti se hoitaa tehtäviään siten, että yritysten koko, toimiala ja rakenne, hisseissä tai hissien turvakomponenteissa käytettävän teknologian monimutkaisuus sekä tuotannon luonne massa- tai sarjatuotantona otetaan asianmukaisesti huomioon.

Sillä on oltava käytössään tarvittavat keinot niiden teknisten ja hallinnollisten tehtävien suorittamiseen, joita vaatimustenmukaisuuden arviointitoimien asianmukainen hoitaminen edellyttää, ja sillä on oltava mahdollisuus käyttää kaikkia tarvittavia laitteita tai välineitä.

7. Vaatimustenmukaisuuden arviointitoimien suorittamisesta vastaavalla henkilöstöllä on oltava:

a) vankka tekninen ja ammatillinen koulutus, joka kattaa kaikki ne vaatimustenmukaisuuden arviointitoimet, joita varten vaatimustenmukaisuuden arviointilaitos on ilmoitettu;

b) riittävät tiedot suoritettavia arviointeja koskevista vaatimuksista ja riittävät valtuudet tällaisten arviointien suorittamiseen;

c) asianmukaiset tiedot ja ymmärrys olennaisista terveys- ja turvallisuusvaatimuksista, sovellettavista yhdenmukaistetuista standardeista ja unionin yhdenmukaistamislainsäädännön säännöksistä ja asiaa koskevasta kansallisesta lainsäädännöstä;

d) kyky laatia todistuksia, asiakirjoja ja selostuksia, joilla osoitetaan, että arvioinnit on suoritettu.

8. Vaatimustenmukaisuuden arviointilaitoksen, sen johdon ja vaatimustenmukaisuusarviointitehtävien suorittamisesta vastaavan henkilöstön puolueettomuus on taattava.

Vaatimustenmukaisuuden arviointilaitoksen ylimmän johdon ja arviointihenkilöstön palkka ei saa olla riippuvainen suoritettujen arviointien määrästä eikä arviointien tuloksista.

9. Vaatimustenmukaisuuden arviointilaitoksen on otettava vastuuvakuutus, jollei tällainen vastuu kuulu valtiolle kansallisen lainsäädännön perusteella tai jollei jäsenvaltio itse ole välittömästi vastuussa vaatimustenmukaisuuden arvioinnista.

10. Vaatimustenmukaisuuden arviointilaitoksen henkilöstöllä on vaitiolovelvollisuus kaikkien niiden tietojen suhteen, jotka se saa suorittaessaan tehtäviään 15 ja 16 artiklan mukaisesti tai sen täytäntöön panemiseksi annetun kansallisen lainsäädännön säännösten mukaisesti, paitsi sen jäsenvaltion toimivaltaisiin viranomaisiin nähden, jossa laitoksen toimet suoritetaan. Omistusoikeudet on suojattava.

11. Vaatimustenmukaisuuden arviointilaitoksen on osallistuttava asiaankuuluviin standardointitoimiin tai varmistettava, että niiden arviointihenkilöstö saa niistä tiedon.

Laitoksen on osallistuttava 36 artiklan nojalla perustetun hissien osalta ilmoitettujen laitosten koordinointiryhmän toimiin, tai oltava niissä edustettuina, ja sovellettava yleisinä ohjeina kyseisen ryhmän työn tuloksena saatuja käyttösuosituksia.

25 artikla [päätöksen N:o 768/2008/EY R18 artikla]

Olettama ilmoitetun laitoksen vaatimustenmukaisuudesta

Jos vaatimustenmukaisuuden arviointilaitos voi osoittaa olevansa sellaisissa asiaankuuluvissa yhdenmukaistetuissa standardeissa tai niiden osissa vahvistettujen edellytysten mukainen, joiden viitetiedot on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä, sen oletetaan täyttävän 24 artiklassa säädetyt vaatimukset, mikäli sovellettavat yhdenmukaistetut standardit kattavat nämä vaatimukset.

26 artikla[päätöksen N:o 768/2008/EY R20 artikla]

Ilmoitettujen laitosten tytäryhtiöt ja alihankinta

1. Jos ilmoitettu vaatimustenmukaisuuden arviointilaitos antaa alihankintaan tietyt vaatimustenmukaisuuden arviointiin liittyvät tehtävät tai käyttää tytäryhtiötä, sen on varmistettava, että alihankkija tai tytäryhtiö täyttää 24 artiklassa säädetyt vaatimukset, ja tiedotettava siitä ilmoittamisesta vastaavalle viranomaiselle.

2. Ilmoitettujen laitosten on otettava täysi vastuu alihankkijoiden tai tytäryhtiöiden suorittamista tehtävistä riippumatta siitä, mihin nämä ovat sijoittautuneet.

3. Toimia voidaan antaa alihankintaan tai teettää tytäryhtiöllä ainoastaan, jos siitä on sovittu asiakkaan kanssa.

4. Ilmoitettujen laitosten on pidettävä ilmoittamisesta vastaavan viranomaisen saatavilla asiakirjat, jotka koskevat alihankkijan tai tytäryhtiön pätevyyden arviointia sekä työtä, jonka se on suorittanut 15 ja 16 artiklan nojalla.

27 artikla [päätöksen N:o 768/2008/EY R22 artikla]

Ilmoittamista koskeva hakemus

1. Vaatimustenmukaisuuden arviointilaitoksen on toimitettava ilmoittamista koskeva hakemus sen jäsenvaltion ilmoittamisesta vastaavalle viranomaiselle, johon se on sijoittautunut.

2. Hakemukseen on liitettävä kuvaus vaatimustenmukaisuuden arviointimenettelyistä niille hisseille tai hissien turvakomponenteille, joiden osalta laitos katsoo olevansa pätevä, sekä mahdollinen akkreditointitodistus, jonka kansallinen akkreditointielin on antanut ja jossa todistetaan, että vaatimustenmukaisuuden arviointilaitos täyttää 24 artiklassa säädetyt vaatimukset.

3. Jos asianomainen vaatimustenmukaisuuden arviointilaitos ei voi toimittaa akkreditointitodistusta, sen on toimitettava ilmoittamisesta vastaavalle viranomaiselle kaikki tarpeelliset asiakirjatodisteet, joiden avulla voidaan tarkastaa, tunnustaa ja säännöllisesti valvoa, että se täyttää 24 artiklassa säädetyt vaatimukset.

28 artikla [päätöksen N:o 768/2008/EY R23 artikla]

Ilmoitusmenettely

1. Ilmoittamisesta vastaavat viranomaiset voivat ilmoittaa ainoastaan sellaiset vaatimustenmukaisuuden arviointilaitokset, jotka ovat täyttäneet 24 artiklassa säädetyt vaatimukset.

2. Niiden on tehtävä ilmoitus komissiolle ja muille jäsenvaltioille käyttäen komission kehittämää ja hallinnoimaa sähköistä ilmoitusvälinettä.

3. Ilmoituksen on sisällettävä täydelliset tiedot vaatimustenmukaisuuden arviointimenettelyistä asianomaisille hisseille tai hissien turvakomponenteille sekä asiaankuuluva todistus pätevyydestä.

4. Jos ilmoitus ei perustu 27 artiklan 2 kohdassa tarkoitettuun akkreditointitodistukseen, ilmoittamisesta vastaavan viranomaisen on toimitettava komissiolle ja muille jäsenvaltioille kaikki tarpeelliset asiakirjatodisteet, joiden avulla voidaan todistaa vaatimustenmukaisuuden arviointilaitoksen pätevyys ja toteutetut järjestelyt, jotta voidaan varmistaa, että laitosta valvotaan säännöllisesti ja että se täyttää edelleen 24 artiklassa säädetyt vaatimukset.

5. Asianomainen laitos voi suorittaa ilmoitetun laitoksen tehtäviä ainoastaan siinä tapauksessa, että komissio ja muut jäsenvaltiot eivät esitä vastalauseita kahden viikon kuluessa ilmoittamisesta siinä tapauksessa, että akkreditointitodistusta käytetään, ja kahden kuukauden kuluessa ilmoituksesta siinä tapauksessa, että akkreditointia ei käytetä.

Ainoastaan tällaista laitosta pidetään tässä direktiivissä tarkoitettuna ilmoitettuna laitoksena.

6. Komissiolle ja muille jäsenvaltioille on ilmoitettava myöhemmistä asian kannalta merkityksellisistä muutoksista kyseiseen ilmoitukseen.

29 artikla [päätöksen N:o 768/2008/EY R24 artikla]

Ilmoitettuja laitoksia koskevat tunnusnumerot ja luettelot

1. Komissio antaa ilmoitetulle laitokselle tunnusnumeron.

Se antaa yhden ainoan tällaisen numeron myös silloin, kun laitos ilmoitetaan usean unionin säädöksen nojalla.

2. Komissio asettaa julkisesti saataville luettelon laitoksista, jotka on ilmoitettu tämän direktiivin nojalla, mukaan luettuna tunnusnumerot, jotka niille on annettu, ja toimet, joita varten ne on ilmoitettu.

Komissio huolehtii luettelon pitämisestä ajan tasalla.

30 artikla [päätöksen N:o 768/2008/EY R25 artikla]

Muutokset ilmoitukseen

1. Jos ilmoittamisesta vastaava viranomainen on todennut tai saanut tietää, ettei ilmoitettu laitos enää täytä 24 artiklassa säädettyjä vaatimuksia tai ettei se täytä velvollisuuksiaan, ilmoittamisesta vastaavan viranomaisen on tarpeen mukaan rajoitettava ilmoitusta taikka peruutettava se toistaiseksi tai kokonaan, riippuen vaatimusten täyttämättä jättämisen tai velvollisuuksien noudattamatta jättämisen vakavuudesta. Sen on heti ilmoitettava asiasta komissiolle ja muille jäsenvaltioille.

2. Jos ilmoitusta rajoitetaan tai se peruutetaan toistaiseksi tai kokonaan tai jos ilmoitettu laitos on lopettanut toimintansa, ilmoituksen tehneen jäsenvaltion on ryhdyttävä asianmukaisiin toimenpiteisiin sen varmistamiseksi, että kyseisen laitoksen asiakirja-aineistot joko käsittelee toinen ilmoitettu laitos tai ne pidetään ilmoittamisesta ja markkinavalvonnasta vastaavien viranomaisten pyynnöstä näiden viranomaisten saatavilla.

31 artikla [päätöksen N:o 768/2008/EY R26 artikla]

Ilmoitettujen laitosten pätevyyden riitauttaminen

1. Komissio tutkii kaikki tapaukset, joissa se epäilee tai sen tietoon saatetaan epäilys ilmoitetun laitoksen pätevyydestä tai siitä, täyttääkö ilmoitettu laitos edelleen sille asetetut vaatimukset ja velvollisuudet.

2. Ilmoituksen tehneen jäsenvaltion on toimitettava pyynnöstä komissiolle kaikki tiedot, jotka liittyvät ilmoituksen perusteisiin tai asianomaisen laitoksen pätevyyden ylläpitoon.

3. Komissio varmistaa, että kaikkia sen tutkimusten yhteydessä saatuja arkaluontoisia tietoja käsitellään luottamuksellisesti.

4. Jos komissio toteaa, että ilmoitettu laitos ei täytä tai ei enää täytä sen ilmoittamiselle asetettuja vaatimuksia, se ilmoittaa asiasta ilmoituksen tehneelle jäsenvaltiolle ja pyytää sitä ryhtymään tarvittaviin korjaaviin toimenpiteisiin, mukaan luettuna ilmoituksen peruuttaminen tarvittaessa.

32 artikla [päätöksen N:o 768/2008/EY R27 artikla]

Ilmoitettujen laitosten toimintaan liittyvät velvollisuudet

1. Ilmoitettujen laitosten on suoritettava vaatimustenmukaisuuden arvioinnit niiden vaatimustenmukaisuuden arviointimenettelyjen mukaisesti, joista säädetään 15 ja 16 artiklassa.

2. Vaatimustenmukaisuuden arvioinnit on suoritettava oikeasuhteisesti siten, että vältetään tarpeettomien taakkojen aiheuttamista talouden toimijoille. Ilmoitettujen laitosten on tehtäviään hoitaessaan otettava asianmukaisesti huomioon asianomaisten yritysten koko, toimiala ja rakenne, hisseissä tai hissien turvakomponenteissa käytettävän teknologian monimutkaisuus sekä tuotannon luonne massa- tai sarjatuotantona.

Näin tehdessään niiden on kuitenkin noudatettava kurinalaisuutta ja suojelun tasoa, jota hissien tai hissien turvakomponenttien vaatimustenmukaisuudelta edellytetään tämän direktiivin säännösten mukaisesti.

3. Jos ilmoitettu laitos katsoo, että asentaja tai valmistaja ei ole täyttänyt olennaisia terveys- ja turvallisuusvaatimuksia, jotka vahvistetaan liitteessä I tai vastaavissa yhdenmukaistetuissa standardeissa, sen on vaadittava asentajaa tai valmistajaa ryhtymään tarvittaviin korjaaviin toimenpiteisiin eikä se saa antaa todistusta vaatimustenmukaisuudesta.

4. Jos ilmoitettu laitos katsoo todistuksen antamisen tai tapauksen mukaan hyväksymispäätöksen jälkeen suoritettavan vaatimustenmukaisuuden valvonnan yhteydessä, että hissi tai hissien turvakomponentti ei ole enää vaatimusten mukainen, sen on vaadittava asentajaa tai valmistajaa ryhtymään tarvittaviin korjaaviin toimenpiteisiin ja tarvittaessa peruutettava todistus tai hyväksymispäätös toistaiseksi tai kokonaan.

5. Jos korjaavia toimenpiteitä ei suoriteta tai niillä ei ole vaadittua vaikutusta, ilmoitetun laitoksen on tarpeen mukaan rajoitettava todistuksia tai hyväksymispäätöksiä taikka peruutettava ne toistaiseksi tai kokonaan.

33 artikla [päätöksen N:o 768/2008/EY 4 artiklan 7 kohta]

Ilmoitetun laitoksen päätöksiä koskeva muutoksenhaku

Ilmoitetun laitoksen päätöksiä koskeva muutoksenhakumenettely on oltava käytössä.

34 artikla [päätöksen N:o 768/2008/EY R28 artikla]

Ilmoitettuja laitoksia koskeva tiedotusvelvollisuus

1. Ilmoitettujen laitosten on ilmoitettava ilmoittamisesta vastaavalle viranomaiselle seuraavista:

(a) todistuksen tai hyväksymispäätöksen epääminen tai rajoittaminen taikka peruuttaminen toistaiseksi tai kokonaan;

(b) olosuhteet, jotka vaikuttavat ilmoituksen soveltamisalaan ja ehtoihin;

(c) vaatimustenmukaisuustoimia koskevat tietopyynnöt, jotka ne ovat saaneet markkinavalvontaviranomaisilta;

(d) pyynnöstä vaatimustenmukaisuuden arviointitoimet, jotka on suoritettu niitä koskevan ilmoituksen soveltamisalalla ja mahdollisesti suoritetut muut toimet, mukaan luettuna rajatylittävät toimet ja alihankinta.

2. Ilmoitettujen laitosten on toimitettava tämän direktiivin nojalla ilmoitetuille muille laitoksille, jotka suorittavat samanlaisia vaatimustenmukaisuuden arviointitoimia hisseille tai hissien turvakomponenteille, asiaankuuluvat tiedot kysymyksistä, jotka liittyvät vaatimustenmukaisuuden arvioinnin kielteisiin tuloksiin ja pyynnöstä myös myönteisiin tuloksiin.

35 artikla [päätöksen N:o 768/2008/EY R29 artikla]

Kokemusten vaihto

Komissio huolehtii kokemusten vaihdon järjestämisestä ilmoittamista koskevista toimintalinjoista vastaavien jäsenvaltioiden kansallisten viranomaisten välillä.

36 artikla [päätöksen N:o 768/2008/EY R30 artikla]

Ilmoitettujen laitosten koordinointi

Komissio varmistaa, että tämän direktiivin nojalla ilmoitettujen laitosten välillä järjestetään asianmukainen ja toimiva koordinointi ja yhteistyö hissien osalta ilmoitettujen laitosten koordinointiryhmän muodossa.

Jäsenvaltioiden on varmistettava, että niiden ilmoittamat laitokset osallistuvat kyseisen ryhmän työhön suoraan tai nimettyjen edustajien välityksellä.

V LUKU

UNIONIN MARKKINAVALVONTA JA UNIONIN MARKKINOILLE TULEVIEN HISSIEN TAI HISSIEN TURVAKOMPONENTTIEN TARKASTUKSET SEKÄ SUOJAMENETTELYT

37 artikla

Unionin markkinavalvonta ja unionin markkinoille saapuvien hissien tai hissien turvakomponenttien tarkastukset

Hisseihin ja hissien turvakomponentteihin sovelletaan asetuksen (EY) N:o 765/2008 15 artiklan 3 kohtaa ja 16–29 artiklaa.

38 artikla [päätöksen N:o 768/2008/EY R31 artikla]

Menettely sellaisia hissejä tai hissien turvakomponentteja varten, jotka aiheuttavat riskin kansallisella tasolla

1. Jos jonkin jäsenvaltion markkinavalvontaviranomaiset ovat ryhtyneet toimenpiteisiin asetuksen (EY) N:o 765/2008 20 artiklan nojalla tai kun niillä on riittävä syy uskoa, että tämän direktiivin kattama hissi tai hissien turvakomponentti aiheuttaa riskin ihmisten terveydelle tai turvallisuudelle tai, joissain tapauksissa, omaisuuden turvallisuudelle, niiden on suoritettava asianomaista hissiä tai hissien turvakomponenttia koskeva arviointi, joka kattaa kaikki tässä direktiivissä säädetyt vaatimukset. Asianomaisten talouden toimijoiden on tehtävä kaikin mahdollisin tavoin yhteistyötä markkinavalvontaviranomaisten kanssa.

Jos markkinavalvontaviranomaiset havaitsevat arvioinnin yhteydessä, että hissi ei täytä tässä direktiivissä säädettyjä vaatimuksia, niiden on vaadittava viipymättä asentajaa ryhtymään kaikkiin tarvittaviin korjaaviin toimenpiteisiin hissin saattamiseksi vastaamaan kyseisiä vaatimuksia sellaisen kohtuullisen ajanjakson kuluessa, joka on oikeassa suhteessa riskin laatuun ja jonka ne asettavat.

Jos markkinavalvontaviranomaiset havaitsevat ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetun arvioinnin yhteydessä, että hissien turvakomponentti ei täytä tässä direktiivissä säädettyjä vaatimuksia, niiden on vaadittava viipymättä asianomaista talouden toimijaa ryhtymään kaikkiin tarvittaviin korjaaviin toimenpiteisiin hissien turvakomponentin saattamiseksi vastaamaan kyseisiä vaatimuksia tai sen poistamiseksi markkinoilta tai sen palauttamisen järjestämiseksi sellaisen kohtuullisen ajanjakson kuluessa, joka on oikeassa suhteessa riskin laatuun ja jonka ne asettavat.

Markkinavalvontaviranomaisten on ilmoitettava tästä asianomaiselle ilmoitetulle laitokselle.

Asetuksen (EY) N:o 765/2008 21 artiklaa sovelletaan toisessa ja kolmannessa alakohdassa mainittuihin toimenpiteisiin.

2. Jos markkinavalvontaviranomaiset katsovat, että vaatimustenvastaisuus ei rajoitu kansalliselle alueelle, niiden on ilmoitettava komissiolle ja muille jäsenvaltioille arvioinnin tuloksista ja toimenpiteistä, jotka he ovat vaatineet talouden toimijoita suorittamaan.

3. Talouden toimijan on varmistettava, että kaikki asianmukaiset korjaavat toimenpiteet toteutetaan kaikkien asianomaisten hissien ja hissien turvakomponenttien osalta, jotka talouden toimija on asettanut saataville markkinoilla eri puolilla unionia.

4. Jos asentaja ei 1 kohdan toisessa alakohdassa tarkoitetun ajanjakson kuluessa suorita riittäviä korjaavia toimenpiteitä, markkinavalvontaviranomaisten on ryhdyttävä tarvittaviin väliaikaisiin toimenpiteisiin, joilla rajoitetaan saattamista kansallisille markkinoille tai käyttöönottoa.

Jos asianomainen talouden toimija ei 1 kohdan kolmannessa alakohdassa tarkoitetun ajanjakson kuluessa suorita riittäviä korjaavia toimenpiteitä, markkinavalvontaviranomaisten on ryhdyttävä tarvittaviin väliaikaisiin toimenpiteisiin, joilla kielletään hissien turvakomponentin asettaminen saataville kansallisilla markkinoilla tai rajoitetaan sitä tai poistetaan hissien turvakomponentti markkinoilta tai järjestetään sitä koskeva palautusmenettely.

Markkinavalvontaviranomaisten on viipymättä ilmoitettava komissiolle ja muille jäsenvaltioille näistä toimenpiteistä.

5. Edellä 4 kohdassa tarkoitettuun ilmoitukseen on sisällyttävä kaikki saatavilla olevat yksityiskohtaiset tiedot, erityisesti ne, jotka ovat tarpeen vaatimustenvastaisen hissin tai hissien turvakomponentin tunnistamista ja sen alkuperän, väitetyn vaatimustenvastaisuuden ja siihen liittyvän riskin luonteen ja toteutettujen kansallisten toimenpiteiden luonteen ja keston määrittämistä varten, sekä asianomaisten talouden toimijoiden esittämät perustelut. Markkinavalvontaviranomaisten on erityisesti ilmoitettava, johtuuko vaatimustenvastaisuus jommastakummasta seuraavista:

            a) hissi tai hissien turvakomponentti ei täytä liitteessä I vahvistettuja olennaisia terveys- ja turvallisuusvaatimuksia;

            b) vaatimustenmukaisuusolettaman luovissa yhdenmukaistetuissa standardeissa, joihin viitataan 14 artiklassa, on puutteita.

6. Muiden jäsenvaltioiden kuin menettelyn aloittaneen jäsenvaltion on viipymättä ilmoitettava komissiolle ja muille jäsenvaltioille kaikki toteutetut toimenpiteet ja kaikki niiden hallussa olevat lisätiedot, jotka liittyvät asianomaisen hissien tai hissien turvakomponentin vaatimustenvastaisuuteen, sekä vastalauseensa siinä tapauksessa, että ilmoitetusta kansallisesta toimenpiteestä on erimielisyyttä.

7. Jos kahden kuukauden kuluessa 4 kohdassa tarkoitetun ilmoituksen vastaanottamisesta mikään jäsenvaltio tai komissio ei ole esittänyt vastalausetta yhden jäsenvaltion toteuttamasta väliaikaisesta toimenpiteestä, toimenpiteen katsotaan olevan oikeutettu.

8. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että asianomaista hissiä tai hissien turvakomponenttia koskeviin asianmukaisiin rajoittaviin toimenpiteisiin ryhdytään viipymättä.

39 artikla [päätöksen N:o 768/2008/EY R32 artikla]

Unionin suojamenettely

1. Jos 38 artiklan 3 ja 4 kohdassa säädetyn menettelyn päätyttyä esitetään vastalauseita jonkin jäsenvaltion toteuttamaa toimenpidettä vastaan tai jos komissio katsoo, että kansallinen toimenpide on unionin lainsäädännön vastainen, komissio ryhtyy viipymättä kuulemaan jäsenvaltioita ja asianomaista talouden toimijaa tai toimijoita ja arvioimaan kansallista toimenpidettä. Komissio tekee tämän arvioinnin tulosten perusteella päätöksen siitä, onko kansallinen toimenpide oikeutettu vai ei.

Komissio osoittaa päätöksensä kaikille jäsenvaltioille ja antaa sen välittömästi tiedoksi niille ja asianomaiselle talouden toimijalle tai toimijoille.

2. Jos hissiä koskeva kansallinen toimenpide katsotaan oikeutetuksi, kaikkien jäsenvaltioiden on ryhdyttävä tarvittaviin toimenpiteisiin sen varmistamiseksi, että vaatimustenvastaisen hissin saattamista niiden kansallisille markkinoille tai sen käyttöönottoa rajoitetaan.

Jos hissien turvakomponenttia koskeva kansallinen toimenpide katsotaan oikeutetuksi, kaikkien jäsenvaltioiden on ryhdyttävä tarvittaviin toimenpiteisiin sen varmistamiseksi, että vaatimustenvastainen hissien turvakomponentti poistetaan niiden markkinoilta.

Jäsenvaltioiden on ilmoitettava asiasta komissiolle.

Jos kansallista toimenpidettä ei katsota oikeutetuksi, asianomaisen jäsenvaltion on peruutettava toimenpide.

3. Jos kansallinen toimenpide katsotaan oikeutetuksi ja hissin tai hissien turvakomponentin vaatimustenvastaisuuden katsotaan johtuvan tämän direktiivin 38 artiklan 5 kohdan b alakohdassa tarkoitetuista puutteista yhdenmukaistetuissa standardeissa, komission on sovellettava eurooppalaisesta standardoinnista annetun asetuksen (EU) N:o [../..] 8 artiklassa säädettyä menettelyä.

40 artikla [päätöksen N:o 768/2008/EY R33 artikla]

Vaatimustenmukaiset hissit tai hissien turvakomponentit, jotka kuitenkin aiheuttavat riskin terveydelle ja turvallisuudelle

1. Jos jäsenvaltio havaitsee 38 artiklan 1 kohdan mukaisesti suorittamansa arvioinnin jälkeen, että hissi tai hissien turvakomponentti siitä huolimatta, että se on tämän direktiivin vaatimusten mukainen, aiheuttaa riskin, joka liittyy ihmisten terveyteen tai turvallisuuteen tai muihin yleisen edun vuoksi suojeltaviin näkökohtiin, sen on vaadittava asianomaista talouden toimijaa ryhtymään kaikkiin tarvittaviin toimenpiteisiin sen varmistamiseksi, että asianomainen hissi tai hissien turvakomponentti ei markkinoille saatettaessa enää aiheuta kyseistä riskiä, tai hissien turvakomponentin poistamiseksi markkinoilta tai sen palautuksen järjestämiseksi, tai hissin markkinoille saattamisen tai sen käyttöönoton rajoittamiseksi, sellaisen kohtuullisen ajan kuluessa, joka on oikeassa suhteessa riskin luonteeseen ja jonka jäsenvaltio asettaa.

2. Talouden toimijan on varmistettava, että korjaavat toimenpiteet toteutetaan kaikkien asianomaisten hissien ja hissien turvakomponenttien osalta, jotka talouden toimija on asettanut saataville markkinoilla eri puolilla unionia.

3. Jäsenvaltion on välittömästi ilmoitettava asiasta komissiolle ja muille jäsenvaltioille. Ilmoitukseen on sisällyttävä kaikki saatavilla olevat yksityiskohtaiset tiedot, erityisesti ne, jotka ovat tarpeen asianomaisten hissien tai hissien turvakomponenttien tunnistamista ja niiden alkuperän ja toimitusketjun, niihin liittyvän riskin luonteen ja toteutettujen kansallisten toimenpiteiden luonteen ja keston määrittämistä varten.

4. Komissio ryhtyy viipymättä kuulemaan jäsenvaltioita ja asianomaista talouden toimijaa tai toimijoita ja arvioimaan kansallista toimenpidettä. Komissio tekee tämän arvioinnin tulosten perusteella päätöksen siitä, onko toimenpide oikeutettu vai ei, ja ehdottaa tarvittaessa soveltuvia toimenpiteitä.

5. Komissio osoittaa päätöksensä kaikille jäsenvaltioille ja antaa sen välittömästi tiedoksi niille ja asianomaiselle talouden toimijalle tai toimijoille.

41 artikla [päätöksen N:o 768/2008/EY R34 artikla]

Muodollinen vaatimustenvastaisuus

1. Jäsenvaltion on jonkin seuraavista havainnoista tehdessään vaadittava hissien turvakomponentin asentajaa, valmistajaa, jakelijaa tai maahantuojaa korjaamaan kyseinen vaatimustenvastaisuus, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 38 artiklan soveltamista:

a) CE-merkintä on kiinnitetty asetuksen (EY) N:o 765/2008 30 artiklan tai tämän direktiivin 18 ja 19 artiklan vastaisesti;

b) CE-merkintää ei ole kiinnitetty;

c) EU-vaatimustenmukaisuusvakuutusta ei ole laadittu;

d) EU-vaatimustenmukaisuusvakuutusta ei ole laadittu oikein;

e) liitteessä IV olevassa A ja B osassa, liitteessä VII, VIII ja XI tarkoitettuja teknisiä asiakirjoja ei ole saatavilla tai ne eivät ole täydellisiä.

2. Jos 1 kohdassa tarkoitettu vaatimustenvastaisuus jatkuu, asianomaisen jäsenvaltion on ryhdyttävä kaikkiin tarvittaviin toimenpiteisiin hissien tai hissien turvakomponenttien markkinoilla saataville asettamisen rajoittamiseksi tai kieltämiseksi tai sen varmistamiseksi, että hissien turvakomponenttien palautus järjestetään tai ne poistetaan markkinoilta.

ê 95/16/EY (mukautettu)

6 artikla

1. Jos jäsenvaltio tai komissio katsoo, etteivät 5 artiklan 2 kohdassa tarkoitetut yhdenmukaistetut standardit täysin vastaa 3 artiklassa tarkoitettuja olennaisia vaatimuksia, komissio tai asianomainen jäsenvaltio saattaa asian direktiivillä 83/189/ETY perustetun komitean käsiteltäväksi sekä perustelee asian. Komitea antaa asiasta lausunnon viipymättä.

Komitean lausunnon saatuaan komissio ilmoittaa jäsenvaltiolle, onko tarpeen poistaa edellä tarkoitetut standardit 5 artiklan 2 kohdassa tarkoitetuista julkaistuista tiedoista.

ê 95/16/EY

2. Komissio voi valita minkä tahansa tarkoituksenmukaisen menetelmän varmistaakseen tämän direktiivin yhtenäisen soveltamisen käytännössä 3 kohdassa esitetyn menettelyn mukaisesti.

ê 1882/2003 1 artikla ja liitteessä I oleva 10 kohta (uusi)

3. Komissiota avustaa pysyvä komitea, jäljempänä ’komitea’.

Jos tähän kohtaan viitataan, sovelletaan päätöksen 1999/468/EY[22] 3 ja 7 artiklassa säädettyä menettelyä ottaen huomioon mainitun päätöksen 8 artiklan säännökset.

Komitea vahvistaa työjärjestyksensä.

ê 95/16/EY

4. Pysyvä komitea voi lisäksi puheenjohtajansa esityksestä käsitellä tämän direktiivin soveltamiseen liittyviä kysymyksiä, joko puheenjohtajan aloitteesta tai jäsenvaltion pyynnöstä.

7 artikla

1. Jos jäsenvaltio toteaa, että hissi tai turvakomponentti, jossa on CE-merkintä ja jota käytetään suunnitellun tarkoituksen mukaisesti, on omiaan vaarantamaan henkilöiden ja joissain tapauksissa omaisuuden turvallisuuden, sen on toteutettava tarvittavat toimenpiteet hissien tai turvakomponenttien poistamiseksi markkinoilta, niiden markkinoille saattamisen tai käyttöön ottamisen kieltämiseksi taikka niiden vapaan liikkuvuuden rajoittamiseksi.

Jäsenvaltion on ilmoitettava komissiolle viipymättä tällaisesta toimenpiteestä ja perusteltava päätöksensä, erityisesti jos vaatimustenvastaisuus johtuu:

a)         edellä 3 artiklassa tarkoitettujen olennaisten vaatimusten noudattamatta jättämisestä;

b)         edellä 5 artiklan 2 kohdassa tarkoitettujen standardien virheellisestä soveltamisesta;

c)         edellä 5 artiklan 2 kohdassa tarkoitetuissa standardeissa itsessään olevista puutteellisuuksista.

2. Komissio kuulee asianomaisia osapuolia viipymättä. Jos komissio näitä kuultuaan katsoo, että:

toimenpide on perusteltu, se ilmoittaa siitä heti aloitteen tehneelle jäsenvaltiolle ja muille jäsenvaltioille; jos 1 kohdassa tarkoitettu päätös perustuu standardeissa oleviin puutteellisuuksiin ja jos päätöksen tehnyt jäsenvaltio pysyy kannassaan, komissio osapuolia kuultuaan ilmoittaa tästä edellä 6 artiklan 1 kohdassa tarkoitetulle komitealle 6 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen menettelyjen aloittamiseksi,

toimenpide ei ole perusteltu, se ilmoittaa siitä heti aloitteen tehneelle jäsenvaltiolle ja hissin asentajalle, turvakomponenttien valmistajalle tai tämän yhteisöön sijoittautuneelle edustajalle.

3. Jos hississä tai turvakomponentissa, joka ei ole vaatimustenmukainen, on CE-merkintä, toimivaltaisen jäsenvaltion on ryhdyttävä tarvittaviin toimenpiteisiin sitä vastaan, joka on kiinnittänyt merkinnän, ja ilmoitettava tästä komissiolle ja muille jäsenvaltioille.

4. Komissio huolehtii siitä, että jäsenvaltioille toimitetaan tieto tämän menettelyn etenemisestä ja lopputuloksesta.

ò uusi

VI LUKU

DELEGOITU VALTA

42 artikla

Delegoitu valta

Komissiolle siirretään valta hyväksyä 43 artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä, joilla muutetaan liitettä III tekniikan kehittymisen ja uuden tieteellisen näytön huomioon ottamiseksi.

43 artikla

Siirretyn säädösvallan käyttäminen

1. Siirretään komissiolle valta antaa delegoituja säädöksiä tässä artiklassa säädetyin edellytyksin.

2. Siirretään 42 artiklassa tarkoitettu valta antaa delegoituja säädöksiä määräämättömäksi ajaksi 49 artiklassa täsmennetystä päivästä [direktiivin voimaantulopäivä].

3. Euroopan parlamentti tai neuvosto voi milloin tahansa peruuttaa 42 artiklassa tarkoitetun säädösvallan siirron. Peruuttamispäätöksellä lopetetaan tuossa päätöksessä mainittu säädösvallan siirto. Päätös tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä, tai jonakin myöhempänä, päätöksessä mainittuna päivänä. Päätös ei vaikuta jo voimassa olevien delegoitujen säädösten pätevyyteen.

4. Heti kun komissio on antanut delegoidun säädöksen, komissio antaa sen tiedoksi yhtäaikaisesti Euroopan parlamentille ja neuvostolle.

5. Edellä olevan 42 artiklan nojalla annettu delegoitu säädös tulee voimaan ainoastaan, jos Euroopan parlamentti tai neuvosto ei ole kahden kuukauden kuluessa siitä, kun asianomainen säädös on annettu tiedoksi Euroopan parlamentille ja neuvostolle, ilmaissut vastustavansa sitä tai jos sekä Euroopan parlamentti että neuvosto ovat ennen mainitun määräajan päättymistä ilmoittaneet komissiolle, että ne eivät vastusta säädöstä. Euroopan parlamentin tai neuvoston aloitteesta tätä määräaikaa jatketaan kahdella kuukaudella.

ê 95/16/EY (mukautettu)

IV VII LUKU

Ö SIIRTYMÄSÄÄNNÖKSET JA Õ LOPPUSÄÄNNÖKSET

11 artikla

Tämän direktiivin mukaisesti tehdyt päätökset, joilla rajoitetaan:

- hissin markkinoille saattamista ja/tai käyttöön ottamista ja/tai käyttöä,

- turvakomponentin markkinoille saattamista ja/tai käyttöön ottamista,

on perusteltava yksityiskohtaisesti. Päätös on annettava mahdollisimman pian tiedoksi sille, jota asia koskee, ja samalla on ilmoitettava käytössä olevista, asianomaisessa jäsenvaltiossa voimassa olevan lainsäädännön mukaisista muutoksenhakukeinoista sekä määräajoista muutoksenhaulle.

ò uusi

44 artikla

Seuraamukset

Jäsenvaltioiden on säädettävä seuraamuksista, joita sovelletaan tämän direktiivin nojalla annettujen kansallisten säännösten rikkomiseen, ja toteutettava kaikki tarvittavat toimenpiteet seuraamusten täytäntöönpanon varmistamiseksi.

Seuraamusten on oltava tehokkaita, oikeasuhteisia ja varoittavia.

Jäsenvaltioiden on ilmoitettava näistä säännöksistä komissiolle viimeistään [… 46 artiklan 1 kohdan toisessa alakohdassa määritettynä päivänä] ja niihin vaikuttavista mahdollisista myöhemmistä muutoksista viipymättä.

ê 95/16/EY (mukautettu)

12 artikla

Komissio toteuttaa tarvittavat toimenpiteet, jotta tieto kaikista tämän direktiivin soveltamiseen liittyvistä asiaa koskevista päätöksistä on saatavilla.

45 artikla Ö Siirtymäsäännökset ja loppusäännökset Õ

ò uusi

Jäsenvaltiot eivät saa estää sellaisten direktiivin 95/16/EY kattamien hissien tai hissien turvakomponenttien asettamista saataville markkinoilla tai käyttöön ottamista, jotka ovat mainitun direktiivin mukaisia ja jotka on saatettu markkinoille ennen [46 artiklan 1 kohdan toisessa alakohdassa määritettyä päivää].

Direktiivin 95/16/EY nojalla annetut vaatimustenmukaisuustodistukset ovat voimassa tämän direktiivin nojalla ellei niiden määräaika pääty ennen kyseistä päivämäärää.

ê 95/16/EY (mukautettu)

ð uusi

46 artikla  Ö Saattaminen osaksi kansallista lainsäädäntöä Õ

1. Jäsenvaltioiden on ennen 1 päivää tammikuuta 1997 Ö viimeistään Õ ð [päivä (yleensä kuukauden viimeinen päivä)/kuukausi/vuosi = 2 vuotta tämän direktiivin antamisesta] ï annettava ja julkaistava tämän direktiivin Ö seuraavien artiklojen ja liitteiden Õ noudattamisen edellyttämät lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset.: Ö [2 artiklan 5–19 kohta, 7–14 artikla, 17–18 artikla, 19 artiklan 5 kohta, 20–45 artikla, 46 artiklan 1 kohta, 47–49 artikla, liitteessä II olevan A osan f, k, l ja m kohta, B osan d, j, k ja l kohta, liitteessä IV olevan A osan 2 kohdan e alakohta, 3 kohdan c, e ja g alakohta, 4 kohdan b–e alakohta, 5–9 kohta, liitteessä IV olevan B osan 2 kohdan e alakohta, 3 kohdan c, e ja h alakohta, 4 kohdan c–e alakohta, 5 kohdan 2–4 alakohta, 6–9 kohta, liitteessä V olevan 3.3 kohdan b alakohta, 6–7 kohta, liitteessä VI olevan 3.1 kohdan a–c alakohta, 3.3 kohdan 4–5 alakohta, 4.3 kohta, 6–7 kohta, liitteessä VII olevan 3.1 kohdan a– b, d ja f alakohta, 3.3 kohta, 4.2 kohta, 6 kohta, liitteessä VII olevan 3 kohdan c–d ja g alakohta, liitteessä VII oleva 4 kohta, liitteessä IX olevan 3 kohdan a–d alakohta, liitteessä X olevan 3.1 kohdan a ja e alakohta, 3.4 kohta, 6–7 kohta, liitteessä XI olevan 3.1 kohdan a–c ja e alakohta, 3.3.3 kohta, 3.3.4 kohta, 3.4–3.5 kohta, 5 kohdan b alakohta, 6 kohta, liitteessä XII olevan 3.1 kohdan a alakohta, 3.3 kohta, 6 kohta] [artiklat ja liitteet, joiden sisältöä on muutettu edelliseen direktiiviin nähden]. Õ Niiden on ilmoitettava tästä komissiolle viipymättä. Ö toimitettava komissiolle kirjallisina nämä säännökset sekä kyseisiä säännöksiä ja tätä direktiiviä koskeva vastaavuustaulukko. Õ

ð Jäsenvaltioiden on sovellettava näitä säädöksiä [päivä (yleensä kuukauden viimeinen päivä)/kuukausi/vuosi = päivä ensimmäisessä alakohdassa mainitun päivän jälkeen]. ï

Näissä jäsenvaltioiden antamissa säädöksissä on viitattava tähän direktiiviin tai niihin on liitettävä tällainen viittaus, kun ne virallisesti julkaistaan. Jäsenvaltioiden on säädettävä siitä, miten viittaukset tehdään. Ö Niissä on myös mainittava, että voimassa oleviin lakeihin, asetuksiin ja hallinnollisiin määräyksiin sisältyviä viittauksia tällä direktiivillä kumottuun direktiiviin pidetään viittauksina tähän direktiiviin. Jäsenvaltioiden on säädettävä siitä, miten viittaukset ja maininnat tehdään. Õ

Jäsenvaltioiden on sovellettava näitä säädöksiä 1 päivästä heinäkuuta 1997.

2. Jäsenvaltioiden on sallittava 30 päivänä kesäkuuta 1999 päättyvänä ajanjaksona:

–          saattaa markkinoille ja ottaa käyttöön hissejä,

–          saattaa markkinoille ja ottaa käyttöön turvakomponentteja,

jotka ovat tämän direktiivin antamispäivänä niiden alueella voimassa olevien kansallisten säännösten mukaisia.

ê 95/16/EY (mukautettu)

3.2. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle kansainvälisten säännösten mukaiset tekstit, joita he soveltavat tämän direktiivin tarkoittamalla alalla Ö toimitettava tässä direktiivissä tarkoitetuista kysymyksistä antamansa keskeiset kansalliset säännökset kirjallisina komissiolle Õ .

16 47 artikla Ö Raportointi Õ

ê 95/16/EY

Komissio, neuvoteltuaan 6 artiklan 3 kohdassa mainitun komitean kanssa ja jäsenvaltioiden toimittamien raporttien perusteella, arvioi viimeistään 30 päivänä kesäkuuta 2002 uudelleen tässä direktiivissä esitettyjen menettelyjen toimivuuden ja tekee tarvittaessa ehdotukset aiheellisiksi toimenpiteiksi.

ò uusi

Jäsenvaltioiden on annettava [viimeistään … ja sen jälkeen joka viides vuosi] komissiolle kertomus tämän direktiivin soveltamisesta.

ê 95/16/EY (mukautettu)

13 48 artikla Ö Kumoaminen Õ

Direktiivit 84/528/ETY ja 84/529/ETY kumotaan 1 päivästä heinäkuuta 1999.

14 artikla

Tämä direktiivi on direktiivin 89/106/ETY 2 artiklan 3 kohdan tarkoittama direktiivi hissin asennukseen liittyvien näkökohtien osalta.

ê 95/16/EY

ð uusi

ðKumotaan direktiivi 95/16/EY, sellaisena kuin se on muutettuna liitteessä XIII olevassa A osassa mainituilla säädöksillä, tämän direktiivin 46 artiklan 1 kohdan toisessa alakohdassa vahvistetusta päivämäärästä, sanotun kuitenkaan rajoittamatta jäsenvaltioita velvoittavia, liitteessä XIII olevassa B osassa asetettuja määräaikoja, joiden kuluessa niiden on saatettava mainitut direktiivit osaksi kansallista lainsäädäntöä. ï

ðViittauksia kumottuun direktiiviin pidetään viittauksina tähän direktiiviin liitteessä XIV olevan vastaavuustaulukon mukaisesti. ï

ê 95/16/EY (mukautettu)

49 artikla  Ö Voimaantulo Õ

ê95/16/EY (mukautettu)

ð uusi

ðTämä direktiivi tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä. ï

ÖSeuraavia artikloja ja liitteitä on sovellettava [46 artiklan 1 kohdan toisessa alakohdassa vahvistetusta päivästä]: 1 artikla, 2 artiklan 1–5 kohta, 3–6 artikla, 15–16 artikla, 19 artiklan 1–4 kohta, 45 artikla, 46 artiklan 2 kohta, 50 artikla, liite I, liitteessä II olevan A osan a, b, c, d, e, g, h, i ja j kohta, liitteessä II olevan B osan a, b, c, e, f, g, h ja i kohta, liite III, liitteessä IV olevan A osan 1 kohta, 2 kohdan a–d alakohta, 3 kohdan a–b, d, f ja h–i alakohta, liitteessä IV olevan A osan 4 kohdan a alakohta, 10-11 kohta, liitteessä IV olevan B osan 1 kohta, 2 kohdan a–d alakohta, 3 kohdan a–b, d, f–g ja i–j alakohta, 4 kohdan a-b alakohta, 5 kohdan 1 alakohta, 10–11 kohta, liitteessä V oleva 1–3.2 kohta, 3.3 kohdan a alakohta, 3.4–5 kohta, liitteessä VI oleva 1–2 kohta, 3.1 kohdan d-f alakohta, 3.2 kohta, 3.3 kohdan 1–3 alakohta, 3.4–4.2 kohta, 5 kohta, liitteessä VII oleva 1–2 kohta, 3.1 kohdan c ja e alakohta, 3.2 kohta, 3.4 kohta, 4.1 kohta, 4.3–5 kohta, 7 kohta, liitteessä VII oleva 1–2 kohta, 3 kohdan a–b, e–f ja h alakohta, 5–6 kohta, liitteessä IX oleva 1–2 kohta, 4–7 kohta, liitteessä X oleva 1–2 kohta, 3.1 kohdan b–d alakohta, 3.2–3.3 kohta, 4–5 kohta, liitteessä XI oleva 1–2 kohta, 3.1 kohdan d alakohta, 3.2 kohta, 3.3.1 kohta, 4 kohta, 5 kohdan a, c ja d alakohta, 7 kohta, liitteessä XII oleva 1–2 kohta, 3.1 kohdan b–d alakohta, 3.2 kohta, 3.4 kohta, 4–5 kohta, 7 kohta [artiklat ja liitteet, joiden sisältöä ei ole muutettu edelliseen direktiiviin nähden]. Õ

ê 95/16/EY

5017 artikla

Tämä direktiivi on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.

Tehty […].

Euroopan parlamentin puolesta                    Neuvoston puolesta

Puhemies                                                       Puheenjohtaja

ê 95/16/EY (mukautettu)

LIITE I

HISSIEN JA TURVAKOMPONENTTIEN SUUNNITTELUUN JA RAKENTEESEEN LIITTYVÄT OLENNAISET TERVEYS- JA TURVALLISUUSVAATIMUKSET

ALKUHUOMAUTUKSIA

1. Olennaisten terveys- ja turvallisuusvaatimuksien velvoitteita sovelletaan vain silloin, kun kyseiseen kyseinen vaara liittyy hissiin tai Ö hissien Õ turvakomponenttiin Ö liittyy vastaava riski silloin Õ, kun näitä niitä käytetään hissin asentajan tai turvakomponentin valmistajan ennakoimalla tavalla.

2. Tässä direktiivissä säädetyt olennaiset terveys- ja turvallisuusvaatimukset ovat velvoittavia. Nykytekniikan taso huomioon ottaen voi kuitenkin olla mahdollista, ettei niissä säädettyjä tavoitteita voida saavuttaa. Tällöin hissi tai Ö hissien Õ turvakomponentti on suunniteltava ja rakennettava vastaamaan mahdollisimman paljon näitä tavoitteita.

3. Turvakomponentin vValmistaja ja hissin asentaja Ö ovat velvollisia suorittamaan riskinarvioinnin Õ on velvollinen arvioimaan riskit tunnistaakseen kaikki ne Ö riskit Õ, jotka koskevat hänen niiden tuotteitaan; hänen niiden on sen jälkeen suunniteltava ja rakennettava tuotteensa ottaen huomioon tämä arviointi.

ê 95/16/EY

4. 14 artiklan mukaisesti ne direktiivin 89/106/ETY olennaiset vaatimukset, jotka eivät sisälly tähän direktiiviin, ovat voimassa hissien suhteen.

ê 95/16/EY (mukautettu)

1. YLEISTÄ

1.1. Direktiivin 89/392/ETY, sellaisena kuin se on direktiiveillä 91/368/ETY, 93/44/ETY ja 93/68/ETY muutettuna, 2006/42/EY soveltaminen.

Kun on olennainen riski, jota ei käsitellä tässä liitteessä, sovelletaan Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 89/392/ETY 2006/42/EY[23] liitteen I olennaisia terveys- ja turvallisuusvaatimuksia. Direktiivin 89/392/ETY 2006/42/EY liitteen I liitteessä I olevan 1.1.2 kohdan olennaista vaatimusta Ö olennaisia terveys- ja turvallisuusvaatimuksia Õ on sovellettava kaikissa tapauksissa.

ê 2006/42/EY 24 artiklan 2 kohta

1.2. Kuorman kantava yksikkö

Jokaisen hissin kuorman kantavan yksikön on oltava kori. Kori on suunniteltava ja rakennettava siten, että siinä on riittävästi tilaa ja että se on riittävän luja rakentajan vahvistamalle henkilöiden enimmäismäärälle ja nimelliskuormalle.

Jos hissi on suunniteltu henkilökuljetukseen ja jos sen ulottuvuudet sen sallivat, kori on suunniteltava ja rakennettava siten, että sen rakenteelliset ominaisuudet eivät haittaa tai estä vammaisten henkilöiden pääsemistä siihen ja sen käyttöä ja siten, että siihen voidaan tehdä asianmukaisia muutoksia, joiden avulla vammaisten henkilöiden on helpompi käyttää sitä.

ê 95/16/EY

1.3. Kannattimet ja tuet

Korin kannattimet ja/tai tuet, sen kiinnitykset ja kaikki niiden päätteet on valittava ja suunniteltava niin, että varmistetaan riittävä yleinen turvallisuustaso ja minimoidaan korin putoamisvaara ottamalla huomioon käyttöolosuhteet, käytetyt materiaalit ja valmistusolosuhteet.

Jos korin kannattimina käytetään köysiä tai ketjuja, on käytettävä vähintään kahta erikseen kiinnitettyä köyttä tai ketjua. Näissä köysissä ja ketjuissa ei saa olla liitoksia tai pleissauksia muuta kuin kiinnittämistä tai silmukan tekoa varten.

1.4. Kuormituksen valvonta (mukaan lukien ylinopeus)

1.4.1. Hissit on suunniteltava, rakennettava ja asennettava niin, että tavallinen käynnistyminen ei ole mahdollista, jos nimelliskuorma ylitetään.

1.4.2. Hissit on varustettava nopeudenrajoittimella.

Tämä vaatimus ei koske hissejä, joissa ylinopeus estetään käyttöjärjestelmän suunnittelulla.

1.4.3. Nopeat hissit on varustettava nopeuden tarkkailulaitteella ja nopeuden rajoituslaitteella.

1.4.4. Vetopyörähissit on suunniteltava niin, että varmistetaan kitkan riittävyys köysien ja vetopyörän välillä.

1.5. Koneisto

1.5.1. Jokaisella henkilöhissillä on oltava oma koneisto. Tämä vaatimus ei koske hissejä, joissa vastapaino on korvattu toisella korilla.

1.5.2. Hissin asentajan on varmistettava, että hissin koneisto ja hissiin liittyvät laitteet eivät ole luoksepäästävissä muutoin kuin huoltoa varten ja hätätapauksissa.

1.6. Hallintalaitteet

1.6.1. Ilman saattajaa kulkevien vammaisten henkilöiden käyttöön tarkoitettujen hissien hallintalaitteet on suunniteltava ja sijoitettava tätä tarkoitusta vastaavasti.

1.6.2. Hallintalaitteiden toiminta on osoitettava selvästi.

1.6.3. Hissiryhmän kutsupiirit voidaan jakaa tai ne voivat olla yhdistettyjä keskenään.

1.6.4. Sähkölaitteet on asennettava ja kytkettävä niin, että:

a)- niitä ei voi missään olosuhteissa sekoittaa piireihin, joilla ei ole mitään suoraa yhteyttä hissiin,

b)- sähkönsyöttö voidaan katkaista tai kytkeä kuormitettuna,

c)- hissin liikkeet ovat riippuvaisia sähköisistä turvalaitteista, jotka ovat erillisessä sähköisessä turvapiirissä,

d)- yksi vika sähköasennuksessa ei aiheuta vaaratilannetta.

2. KORIN ULKOPUOLELLA OLEVIIN HENKILÖIHIN KOHDISTUVAT RISKIT

2.1. Hissi on suunniteltava ja rakennettava niin, että varmistetaan, että korin liikkumiseen tarvittavaan tilaan ei voi päästä muutoin kuin huoltoa varten tai hätätapauksissa. Ennen kuin henkilö menee tähän tilaan, on hissin tavanomaisen käytön oltava mahdotonta.

2.2. Hissi on suunniteltava ja rakennettava niin, että estetään puristumisriski korin ollessa liikeratansa ääriasennoissa.

Tämä vaatimus täyttyy järjestämällä vapaa tila tai suojautumispaikka ääriasentojen ulkopuolelle.

Erikoistapauksissa sallitaan jäsenvaltioille kuitenkin mahdollisuus antaa erityisesti olemassa olevien rakennuksien osalta, joissa tämä ratkaisu on mahdoton toteuttaa, ennakkohyväksyntä muiden tarkoituksenmukaisten keinojen käyttämiseen tämän riskin välttämiseksi.

2.3. Hissikoriin johtavat kuilun aukot on varustettava ovilla, joiden mekaaninen kestävyys vastaa ennakoituja käyttöolosuhteita.

Tavanomaisen käytön aikana on lukituslaitteen:

a)- estettävä korin tahallinen tai tahaton liikkeellelähtö, jolleivät kaikki kuilun ovet ole suljetut ja lukitut,

b)- estettävä kuilun oven avaaminen korin liikkuessa määrätyn pysähdysalueen ulkopuolella.

Kuitenkin on sallittava liike tason saavuttamiseksi avoimin ovin tietyillä alueilla, kun ajonopeutta kerrokseen valvotaan.

3. KORISSA OLEVIIN HENKILÖIHIN KOHDISTUVAT RISKIT

3.1. Hissikorissa on oltava ilmastointiaukkoja lukuun ottamatta täyskorkeat umpinaiset seinät sekä kiinteä lattia ja katto. Korissa on oltava täyskorkeat ovet. Nämä ovet on suunniteltava ja asennettava niin, että kori ei voi liikkua, lukuun ottamatta kerrokseen ajoa, johon viitataan 2.3 kohdan kolmannessa alakohdassa, muutoin kuin suljetuin ovin ja korin on pysähdyttävä, jos ovet avataan.

Korin ovien on pysyttävä suljettuina ja lukittuina, jos kori pysähtyy kahden tason väliin, jos on olemassa riski pudota korin ja kuilun väliin tai jos kuilua ei ole.

3.2. Hississä on oltava laitteet, jotka estävät korin vapaan putoamisen tai hallitsemattoman liikkeen ylöspäin virran katketessa tai hissin komponenttien pettäessä.

Korin vapaan putoamisen estävän laitteen on toimittava riippumatta korin kannattimista.

Tämän laitteen on kyettävä pysäyttämään nimellisnopeudella ja hissin asentajan ennakoimalla suurimmalla nopeudella liikkuva kori. Tämän laitteen aiheuttama pysähtyminen ei saa missään kuormitusolosuhteissa aiheuttaa matkustajille vahingollista nopeuden hidastumista.

3.3. Kuilun pohjan ja korin lattian väliin on asennettava iskunvaimentimet.

Tällöin on 2.2 kohdan mukainen vapaa tila mitattava iskunvaimentimien ollessa täysin kokoonpuristuneina.

Tätä vaatimusta ei sovelleta hissien osalta, joissa kori ei voi käyttöjärjestelmän suunnittelusta johtuen päästä 2.2 kohdassa mainittuun vapaaseen tilaan.

3.4. Hissit on suunniteltava ja valmistettava niin, että niitä ei voi käynnistää, jos 3.2 kohdassa vaadittu laite ei ole toiminta-asennossa.

4. MUUT RISKIT

4.1. Kuilun ja korin ovet, tai nämä kaksi ovea yhdessä, kun ne ovat konekäyttöisiä, on varustettava laitteella, joka estää puristumisriskin ovien liikkuessa.

4.2. Kuilun ovien, kun ne ovat osa rakennuksen palontorjuntaa, mukaan lukien ovet, joissa on lasiosia, on oltava tiiviytensä puolesta sopivia vastustamaan paloa ja ominaisuuksiltaan sellaisia, että ne toimivat eristeinä (liekkien leviäminen) ja estävät lämmön siirtymistä (lämpösäteily).

4.3. Vastapainot on asennettava niin, että vältetään korin ja vastapainon törmääminen ja vastapainon putoaminen korin päälle.

4.4. Hissit on varustettava hissiin ja/tai sen asennustapaan sopivin tarkoituksenmukaisin menetelmin, joilla koriin loukkuun jääneet henkilöt voidaan vapauttaa ja kori tyhjentää.

4.5. Korit on varustettava kaksisuuntaisilla viestintälaitteilla, jotka mahdollistavat jatkuvan yhteyden saamisen pelastuspalvelun kanssa.

4.6. Hissit on suunniteltava ja rakennettava niin, että hissin koneiston lämpötilan ylittäessä hissin asentajan asettaman enimmäisarvon ne voivat suorittaa loppuun käynnissä olevat liikkeet, mutta eivät voi vastaanottaa uusia käskyjä.

4.7. Korit on suunniteltava ja rakennettava niin, että matkustajien tarvitsema riittävä ilmanvaihto varmistetaan myös pitkien pysähdysten aikana.

4.8. Korin on oltava riittävästi valaistu aina sitä käytettäessä ja aina kun ovi on auki; korissa on oltava myös hätävalaistus.

4.9. Edellä 4.5 kohdassa mainitut viestintälaitteet ja 4.8 kohdassa mainittu hätävalaistus on suunniteltava ja rakennettava niin, että ne toimivat myös ilman tavanomaista voimanlähdettä. Niiden toiminta-ajan on oltava tarpeeksi pitkä tavanomaisia pelastustoimia ajatellen.

4.10. Hissien, joita voidaan käyttää tulipalon aikana, ohjauspiirit on suunniteltava ja valmistettava niin, että hissin pysähtyminen tietyillä tasoilla voidaan estää ja että pelastusryhmät voivat etuoikeutetusti ohjata hissiä.

5. MERKINNÄT

5.1. Direktiivin 89/392/ETY 2006/42/EC liitteessä I olevassa 1.7.3 kohdassa asetettujen kaikkia koneita koskevien merkintöjä koskevien vähimmäisvaatimusten lisäksi on jokaisessa hissikorissa oltava helposti nähtävissä oleva kilpi, jossa ilmoitetaan selkeästi nimelliskuorma kilogrammoina ja suurin sallittu henkilömäärä, joka voidaan kuljettaa.

5.2. Jos hissi on suunniteltu niin, että koriin loukkuun jääneet ihmiset voivat poistua sieltä ilman ulkopuolista apua, korissa on oltava asiaa koskevat selvät ja helposti nähtävissä olevat ohjeet.

ê 95/16/EY (mukautettu)

ð uusi

6. KÄYTTÖOHJEET

6.1. Liitteessä IV III mainittujen Ö tarkoitettujen hissien Õ turvakomponenttien mukana on toimitettava ohjekirja, joka on laadittu ð kuluttajien ja muiden loppukäyttäjien helposti ymmärtämällä, asianomaisen jäsenvaltion määräämällä kielellä ï hissin asentajan jäsenvaltion virallisella kielellä (virallisilla kielillä) tai muulla tämän hyväksymällä yhteisön kielellä niin, että: Öseuraavat toimet voidaan suorittaa tehokkaasti ja ilman riskejä: Õ

a)- kokoonpano;,

b)- kytkentä;,

c)- säätö; and

d)- huolto.

voidaan suorittaa tehokkaasti ja ilman riskejä.

6.2. Jokaisen hissin mukana on toimitettava asiakirjat ð käyttöohjeet ï, jotka on laadittu ð kuluttajien ja muiden loppukäyttäjien helposti ymmärtämällä, asianomaisen jäsenvaltion määräämällä kielellä. ï yhteisön virallisella kielellä (virallisilla kielillä), jonka se jäsenvaltio voi määrätä perustamissopimuksen mukaisesti, jossa hissi on asennettu. Näihin asiakirjoihin ð Käyttöohjeisiin ï on sisällyttävä ainakin Ö seuraavat asiakirjat Õ :

ê 95/16/EY

a)- ohjekirja, joka sisältää tavanomaisessa käytössä ja huollon, tarkastamisen, korjausten ja määräaikaistarkastusten sekä 4.4 kohdassa mainittujen pelastustoimien yhteydessä tarvittavat suunnitelmat ja kaaviot,;

b)- päiväkirja, johon korjaukset ja tarvittavat määräaikaistarkastukset voidaan merkitä.

ê 95/16/EY (mukautettu)

LIITE II

A Ö Hissien Õ Tturvakomponenttien Ö EU ÕEY-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen sisältö[24]

Ö Hissien turvakomponenttien EU ÕEY-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen on Ö laadittava samalla kielellä kuin liitteessä I olevassa 6.1 kohdassa tarkoitettu ohjekirja, ja sen on oltava kirjoitettu joko koneella tai tekstaten ja Õ sisällettävä seuraavat tiedot:

a)- turvakomponentin valmistajan Ö toimi Õnimi ja Ö täydellinen Õ osoite[25],;

b)- tarvittaessa tämän yhteisön Ö unionin Õ alueelle sijoittautuneen edustajan Ö toimi Õnimi ja osoite[26],;

c)- Ö hissien Õ turvakomponentin kuvaus, tyypin tai sarjan yksityiskohdat ja mahdollinen sarjanumero,;

d)- Ö hissien Õ turvakomponentin täyttämä turvatoiminto, jollei se käy selvästi ilmi kuvauksesta,;

e)- Ö hissien Õ turvakomponentin valmistusvuosi,;

f)- kaikki olennaiset säännöt ja määräykset, joiden mukainen Ö hissien Õ turvakomponentti on,;

ò uusi

g) ilmoitus, että hissien turvakomponentti on unionin asiaa koskevan yhdenmukaistamislainsäädännön mukainen;

ê 95/16/EY (mukautettu)

h)- tarvittaessa viittaus Ö käytettyyn yhdenmukaistettuun standardiin tai viittaukset Õ käytettyihin yhdenmukaistettuihin standardeihin,;

i)- tarvittaessa sen ilmoitetun laitoksen nimi, osoite ja tunnusnumero, joka on suorittanut Ö EU ÕEY-tyyppitarkastuksen 15 artiklan a ja b alakohdan 8 artiklan 1 kohdan a alakohdan i ja ii alakohtien mukaisesti, Ö ja Õ tarvittaessa viittaus tämän ilmoitetun laitoksen antamaan Ö EU ÕEY-tyyppitarkastustodistukseen,;

j)- tarvittaessa sen ilmoitetun laitoksen nimi, osoite ja tunnusnumero, joka on suorittanut tuotteen laadunvarmistuksen 8 artiklan 1 kohdan a alakohdan ii luetelmakohdan mukaisesti Ö vaatimustenmukaisuuden arviointimenettelyn 15 artiklan a alakohdan mukaisesti Õ,;

k)- tarvittaessa sen ilmoitetun laitoksen nimi, osoite ja tunnusnumero, joka tarkasti Ö hyväksyi Õ valmistajan käyttämän laadunvarmistusjärjestelmän 15 artiklan b ja c alakohdan 8 artiklan 1 kohdan a alakohdan iii luetelmakohdan mukaisesti,;

sen henkilön yksilöinti, jolla on turvakomponenttien valmistajan tai tämän yhteisöön sijoittautuneen edustajan antama allekirjoitusvaltuutus.

Öl) sen henkilön nimi ja tehtävä, jolla on oikeus allekirjoittaa vakuutus valmistajan tai valmistajan unioniin sijoittautuneen edustajan puolesta; Õ

ò uusi

(m) allekirjoituspaikka ja -päivä;

(n) allekirjoitus.

ê 95/16/EY (mukautettu)

B. Asennettujen hissien Ö EU ÕEY--vaatimustenmukaisuusvakuutuksen sisältö[27]

Ö Hissien EU ÕEY-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen on Ö laadittava samalla kielellä kuin liitteessä I olevassa 6.2 kohdassa tarkoitettu ohjekirja, ja sen on oltava kirjoitettu joko koneella tai tekstaten ja Õ sisällettävä seuraavat tiedot:

a)- hissin asentajan Ö toimi Õnimi ja Ö täydellinen Õ osoite[28],;

b)- hissin kuvaus, tyypin tai sarjan yksityiskohdat, sarjanumero ja hissin asennuspaikan osoite,;

ê 95/16/EY

c)- hissin asennusvuosi,;

d)- kaikki olennaiset säännökset ja määräykset, joiden mukainen hissi on,;

ò uusi

e) ilmoitus, että hissi on unionin asiaa koskevan yhdenmukaistamislainsäädännön mukainen;

ê 95/16/EY (mukautettu)

ð uusi

f)- tarvittaessa viittaus Ö tai viittaukset Õ käytettyihin yhdenmukaistettuihin standardeihin,;

g)- tarvittaessa sen ilmoitetun laitoksen nimi, osoite ja tunnusnumero, joka on suorittanut hissin mallikappaleen Ö EU ÕEY-tyyppitarkastuksen 16 artiklan 1 kohdan a alakohdan 8 artiklan 2 kohdan i ja ii alakohtien mukaisesti, Ö ja Õ tarvittaessa viittaus Ö kyseisen ilmoitetun laitoksen antamaan EU ÕEY-tyyppitarkastustodistukseen,;

h)- tarvittaessa sen ilmoitetun laitoksen nimi, osoite ja tunnusnumero, joka on suorittanut hissin tuotekohtaisen EY- Ö yksikkökohtaisen Õ tarkastuksen 8 artiklan 2 kohdan iv alakohdan 16 artiklan 1 kohdan c alakohdan mukaisesti,;

i)- tarvittaessa sen ilmoitetun laitoksen nimi, osoite ja tunnusnumero, joka on suorittanut hissin lopputarkastuksen 8 artiklan 2 kohdan i, ii ja iii alakohtien ensimmäisen luetelmakohdan 16 artiklan 1 kohdan a alakohdan i alakohdan ja 16 artiklan 1 kohdan b alakohdan i alakohdan mukaisesti,;

j)- tarvittaessa sen ilmoitetun laitoksen nimi, osoite ja tunnusnumero, joka on suorittanut ð hyväksynyt ï hissin asentajan käyttämän laadunvarmistusjärjestelmän tarkastuksen 8 artiklan 2 kohdan i, ii, iii ja v alakohtien toisen ja kolmannen luetelmakohdan 16 artiklan 1 kohdan a alakohdan ii ja iii alakohdan, b alakohdan ii ja iii alakohdan ja d alakohdan mukaisesti,;

– sen henkilön yksilöinti, jolla on hissin asentajan antama allekirjoitusvaltuutus.

Ök) sen henkilön nimi ja tehtävä, jolla on oikeus allekirjoittaa vakuutus asentajan puolesta; Õ

ò uusi

l) allekirjoituspaikka ja -päivä;

m) allekirjoitus.

ê 95/16/EY

LIITE III

CE-VAATIMUSTENMUKAISUUSMERKINTÄ

CE-vaatimustenmukaisuusmerkintä koostuu kirjaimista ”CE” seuraavalla tavalla kirjoitettuna:

Jos CE-merkintää pienennetään tai suurennetaan, edellä esitetyn piirroksen mittasuhteita on noudatettava,

CE-merkinnän eri osien on oltava selvästi saman korkuisia, kuitenkin vähintään 5 mm. Tästä vähimmäiskoosta voidaan poiketa pienten turvakomponenttien osalta,

CE-merkintään on liitettävä sen ilmoitetun laitoksen tunnusnumero, joka osallistuu:

– menettelyihin, joihin viitataan 8 artiklan 1 kohdan a alakohdan ii tai iii luetelmakohdissa,

– menettelyihin, joihin viitataan 8 artiklan 2 kohdassa.

ê 95/16/EY (mukautettu)

LIITE IIIIV

LUETTELO 1 ARTIKLAN 1 KOHDASSA JA 8 ARTIKLAN 1 KOHDASSA15 ARTIKLASSA TARKOITETUISTA Ö HISSIEN Õ TURVAKOMPONENTEISTA

ê 95/16/EY

1. Kuilun ovien lukituslaitteet

ê 95/16/EY

2. Putoamisen estolaitteet, jotka estävät korin putoamisen tai hallitsemattomat liikkeet ylöspäin ja joihin viitataan liitteessä I olevassa 3.2 kohdassa.

ê 95/16/EY

3. Ylinopeuden rajoituslaitteet

ê 95/16/EY (mukautettu)

4. a) Energiaa varastoivat puskurit:

i)- either epälineaariset Ö tai Õ

ii)- or vaimennetulla palautusliikkeellä.

b) Energiaa kuluttavat puskurit.

ê 95/16/EY

5. Nostosylintereihin hydraulipiireissä kiinnitetyt turvalaitteet, kun niitä käytetään putoamista estävinä laitteina.

ê 95/16/EY (mukautettu)

6. TurvakoskettimienÖ piirien Õ tyyppiset sähköiset turvalaitteet, joissa on elektronisia komponentteja.

ê 95/16/EY (mukautettu)

ð uusi

LIITE IVV

Ö HISSIEN JA HISSIEN TURVAKOMPONENTTIEN EU ÕEY-TYYPPITARKASTUS

(B moduuli B)

A Ö Hissien Õ Tturvakomponenttien Ö EU ÕEY-tyyppitarkastus

1. Ö EU ÕEY-tyyppitarkastus on menettely, ð se vaatimustenmukaisuuden arviointimenettelyn osa, jossa ï jolla ilmoitettu laitos toteaa ja todistaa, että Ö hissien Õ turvakomponenttia edustava näyte hissiin oikein kiinnitettynä mahdollistaa sen, että hissi täyttää direktiivin asiaa koskevat vaatimukset.

2. Turvakomponentin vValmistajan tai tämän yhteisöön Ö unioniin Õ sijoittautuneen edustajan on jätettävä Ö EU ÕEY-tyyppitarkastusta koskeva hakemus ð yhdelle ï valitsemalleen ilmoitetulle laitokselle.

Hakemuksessa on oltava:

a) -         turvakomponentin valmistajan nimi ja osoite ja jos hakemuksen on jättänyt valmistajan yhteisöön sijoittautunut Ö valtuutettu Õ edustaja, myös hänen tämän nimiensä ja osoitteensa Ö , sekä hissien turvakomponentin valmistuspaikka Õ,;

ê 95/16/EY

b) -         kirjallinen vakuutus siitä, ettei samaa hakemusta ole jätetty toiselle ilmoitetulle laitokselle,;

ê 95/16/EY (mukautettu)

c) -         tekniset asiakirjat

d) -         Ö hissien Õ turvakomponenttia edustava näyte tai yksityiskohtaiset tiedot paikasta, jossa se voidaan tarkastaa. Ilmoitettu laitos voi perustellusta syystä pyytää lisää näytteitä Ö , jos se on tarpeen testauksen suorittamiseksi Õ .;

ò uusi

(e) teknisen suunnitteluratkaisun asianmukaisuutta tukeva aineisto. Tässä aineistossa on mainittava kaikki asiakirjat, joita on käytetty, erityisesti siinä tapauksessa, että asiaankuuluvia yhdenmukaistettuja standardeja ei ole sovellettu kokonaisuudessaan. Aineistoon on sisällytettävä tarvittaessa niiden testien tulokset, jotka valmistaja on tehnyt asianmukaisessa laboratoriossaan tai jotka on teetetty valmistajan puolesta ja tämän vastuulla jossain toisessa testilaboratoriossa.

ê 95/16/EY (mukautettu)

3. Teknisten asiakirjojen perusteella on voitava arvioida, että Ö hissien Õ turvakomponentinti Ö vaatimusten- ja asianmukaisuus, jotta se Õ hissiin oikein kiinnitettynä mahdollistaa sen, että hissi täyttää direktiivin säännökset Ö sovellettavat vaatimukset Õ .

Teknisten asiakirjojen on, siinä määrin kuin on tarpeen tämän arvioinnin suorittamiseksi, sisällettävä seuraavat tiedot:

a)- Ö hissien Õ turvakomponentin yleinen kuvaus mukaan lukien sen käyttöalue (erityisesti mahdolliset nopeus-, kuormitus- ja tehorajat) ja käyttöolosuhteet (erityisesti räjähdysvaarallinen ympäristö ja epäedulliset sääolosuhteet),;

ê 95/16/EY

b)- suunnittelu- ja valmistuspiirustukset tai kaaviot,;

ò uusi

c) tarvittavat selitykset edellä mainittujen piirustusten ja kaavioiden ja hissien turvakomponentin toiminnan ymmärtämiseksi;

ê 95/16/EY (mukautettu)

Öd) luettelo olennaisista terveys- ja turvallisuusvaatimuksista; Õ olennaiset vaatimukset, jotka on otettu huomioon, ja näiden noudattamiseksi toteutetut toimenpiteet (esim. yhdenmukaistetut standardit),

ò uusi

e) luettelo yhdenmukaistetuista standardeista, joiden viitetiedot on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä ja joita on sovellettu kokonaan tai osittain, ja kuvaukset ratkaisuista, jotka on valittu direktiivin olennaisten terveys- ja turvallisuusvaatimusten täyttämiseksi, jos näitä yhdenmukaistettuja standardeja ei ole sovellettu. Jos yhdenmukaistettuja standardeja on sovellettu osittain, teknisissä asiakirjoissa on täsmennettävä osat, joita on sovellettu;

ê 95/16/EY

f)- mahdollisesti valmistajan mahdollisesti tekemien tai teettämien testien tai laskelmien tulokset,;

ò uusi

g) testiraportit;

ê 95/16/EY (mukautettu)

h)- jäljennös Ö hissien Õ turvakomponenttien asennusohjeista Ö ohjekirjasta Õ ,;

i)- valmistusvaiheessa suoritetut toimenpiteet, joilla varmistetaan, että sarjatuotannossa valmistetut Ö hissien Õ turvakomponentit vastaavat tarkastettua Ö hissien Õ turvakomponenttia.

4. Ilmoitetun laitoksen on

tutkittava tekniset asiakirjat sen arvioimiseksi, miten ne kattavat tavoitellut päämäärät,

Öa) tutkittava tekniset asiakirjat hissien turvakomponentin teknisen suunnittelun asianmukaisuuden arvioimiseksi; Õ

ò uusi

b) sovittava hakijan kanssa paikka, jossa tarkastukset ja testit tehdään;

ê 95/16/EY (mukautettu)

– tutkittava turvakomponentti sen todentamiseksi, että se on valmistettu teknisten asiakirjojen mukaisesti,

Öc) varmennettava, että edustava(t) näyte (näytteet) on valmistettu teknisten asiakirjojen mukaisesti, sekä yksilöitävä ne osat, jotka on suunniteltu yhdenmukaistettujen standardien eritelmien mukaisesti, samoin kuin osat, joiden suunnittelussa ei ole noudatettu näiden standardien eritelmiä; Õ

– suoritettava tai suoritutettava aiheelliset tarkistukset ja tarvittavat testit sen todentamiseksi, täyttävätkö turvakomponentin valmistajan käyttämät ratkaisut direktiivin vaatimukset, joiden mukaan turvakomponentin on toimittava tehtävänsä mukaisesti, kun se on oikein asennettu hissiin.

Öd) tehtävä tai teetettävä asianmukaiset tarkastukset ja testit sen tarkastamiseksi, että silloin, kun valmistaja on valinnut asiaankuuluvien yhdenmukaistettujen standardien eritelmien soveltamisen, niitä on sovellettu oikein; Õ

Öe) tehtävä tai teetettävä asianmukaiset tarkastukset ja testit sen tarkastamiseksi, täyttävätkö valmistajan käyttämät ratkaisut direktiivin vastaavat olennaiset terveys- ja turvallisuusvaatimukset silloin, kun asiaankuuluvien yhdenmukaistettujen standardien eritelmiä ei ole sovellettu. Õ

ò uusi

Ilmoitetun laitoksen on laadittava arviointikertomus, johon kirjataan suoritetut tutkimukset, tarkastukset ja testit ja niiden tulokset. Ilmoitettu laitos voi julkistaa raportin sisällön joko kokonaan tai osittain ainoastaan valmistajan suostumuksella, sanotun kuitenkaan rajoittamatta velvoitteita, joita sillä on ilmoittamisesta vastaavia viranomaisia kohtaan.

ê 95/16/EY (mukautettu)

5. Jos turvakomponenttia edustava näyte täyttää direktiivin säännökset, ilmoitetun laitoksen on annettava EY-tyyppitarkastustodistus hakijalle. Todistuksessa on oltava turvakomponentin valmistajan nimi ja osoite, tarkastuksessa tehdyt päätelmät, todistuksen voimassaoloa koskevat edellytykset sekä hyväksytyn tyypin tunnistamiseksi tarvittavat tiedot.

Komissio, jäsenvaltiot ja muut ilmoitetut laitokset voivat saada jäljennöksen todistuksesta, ja perustellun pyynnön perusteella, teknisistä asiakirjoista ja suoritettuja tarkastuksia, laskelmia ja testejä koskevista selostuksista. Jos ilmoitettu laitos kieltäytyy antamasta valmistajalle tyyppitarkastustodistusta, sen on esitettävä yksityiskohtaiset syyt kieltäytymiselle. On säädettävä muutoksenhakumenettelystä.

Ö 5. Jos hissien turvakomponenttia edustava(t) näyte (näytteet) täyttää (täyttävät) direktiivin olennaiset terveys- ja turvallisuusvaatimukset, ilmoitetun laitoksen on annettava EU-tyyppitarkastustodistus hakijana olevalle valmistajalle. Todistuksessa on oltava turvakomponentin valmistajan ja tarvittaessa tämän valtuutetun edustajan nimi ja osoite, tyyppitarkastuksen päätelmät, todistuksen voimassaoloa koskevat edellytykset sekä hyväksytyn tyypin tunnistamiseksi tarvittavat tiedot. Õ

ò uusi

Todistukseen voidaan liittää yksi tai useampia liitteitä.

Jos edustava(t) näyte (näytteet) ei(vät) täytä direktiivin sovellettavia olennaisia terveys- ja turvallisuusvaatimuksia, ilmoitetun laitoksen on kieltäydyttävä antamasta EU-tyyppitarkastustodistusta ja ilmoitettava siitä hakijalle sekä esitettävä yksityiskohtaiset perustelut todistuksen epäämiselle.

Ilmoitetun laitoksen on säilytettävä jäljennös EU-tyyppitarkastustodistuksesta, sen liitteistä ja lisäyksistä sekä teknisistä asiakirjoista ja arviointikertomuksesta 15 vuotta todistuksen antamispäivästä.

ê 95/16/EY (mukautettu)

Ö 6. Ilmoitetun laitoksen on arvioinneissaan pysyttävä ajan tasalla yleisesti tunnustetussa kehityksen tasossa mahdollisesti tapahtuvista muutoksista, jotka osoittavat, että hyväksytty tyyppi ei ehkä enää vastaa direktiivin sovellettavia vaatimuksia, ja määritettävä, edellyttävätkö tällaiset muutokset lisätutkimuksia. Jos näin on, ilmoitetun laitoksen on ilmoitettava asiasta valmistajalle. Õ

6. Turvakomponentin valmistajan tai tämän yhteisöön sijoittautuneen edustajan on tiedotettava ilmoitetulle laitokselle kaikista hyväksyttyyn turvakomponenttiin tehdyistä tai suunnitelluista vähäisistäkin muutoksista mukaan lukien uudet laajennukset tai muunnokset, joita ei ole määritelty alkuperäisissä teknisissä asiakirjoissa (katso 3 kohdan ensimmäinen luetelmakohta). Ilmoitetun laitoksen on tutkittava muutokset ja ilmoitettava hakijalle, onko EY-tyyppitarkastustodistus edelleen voimassa[29].

Ö 7. Valmistajan tai tämän valtuutetun edustajan on ilmoitettava ilmoitetulle laitokselle kaikista hyväksyttyyn tyyppiin tehdyistä muutoksista, jotka voivat vaikuttaa siihen, onko hissien turvakomponentti direktiivin olennaisten terveys- ja turvallisuusvaatimusten mukainen, tai EU-tyyppitarkastustodistuksen voimassaoloa koskeviin edellytyksiin. Õ

7. Kaikkien ilmoitettujen laitosten on toimitettava jäsenvaltioille asiaankuuluvaa tietoa:

– myönnetyistä EY-tyyppitarkastustodistuksista,

– peruutetuista EY-tyyppitarkastustodistuksista.

Ilmoitetun laitoksen on lisäksi toimitettava muille ilmoitetuille laitoksille asiaankuuluvaa tietoa peruuttamistaan EY-tyyppitarkastustodistuksista.

ÖIlmoitetun laitoksen on tutkittava muutokset ja ilmoitettava hakijalle, onko EU-tyyppitarkastustodistus edelleen voimassa vai tarvitaanko lisätutkimuksia, -tarkastuksia tai -testejä. Ilmoitettu laitos tarpeen mukaan täydentää alkuperäistä EU-tyyppitarkastustodistusta tai pyytää esittämään uuden EU-tyyppitarkastusta koskevan hakemuksen. Õ

Ö 8. Kunkin ilmoitetun laitoksen on ilmoitettava omille ilmoittamisesta vastaaville viranomaisilleen EU-tyyppitarkastustodistuksista ja niiden lisäyksistä, jotka se on antanut tai peruuttanut, ja sen on asetettava säännöllisesti tai pyynnöstä omien ilmoittamisesta vastaavien viranomaistensa saataville luettelo todistuksista ja niiden lisäyksistä, jotka on evätty tai peruutettu toistaiseksi tai joita on muutoin rajoitettu. Õ

ÖKunkin ilmoitetun laitoksen on ilmoitettava muille ilmoitetuille laitoksille EU-tyyppitarkastustodistuksista ja/tai niiden lisäyksistä, jotka se on evännyt, peruuttanut kokonaan tai toistaiseksi tai joita se on muutoin rajoittanut, ja pyynnöstä niistä todistuksista ja/tai niiden lisäyksistä, jotka se on antanut. Õ

Ö 9. Komissio, jäsenvaltiot ja muut ilmoitetut laitokset voivat pyynnöstä saada jäljennöksen EU-tyyppitarkastustodistuksista ja niiden lisäyksistä. Komissio ja jäsenvaltiot voivat pyynnöstä saada jäljennöksen teknisistä asiakirjoista ja ilmoitetun laitoksen suorittamien tutkimusten, tarkastusten ja testien tuloksista. Õ

Ö 10. EU ÕEY-tyyppitarkastustodistukset sekä Ö EU ÕEY-tyyppitarkastusmenettelyyn liittyvät asiakirjat ja kirjeenvaihto on laadittava yhdellä sen jäsenvaltion virallisista kielistä, johon ilmoitettu laitos on sijoittautunut, tai muulla ilmoitetun laitoksen hyväksymällä kielellä.

ê 95/16/EY (mukautettu)

ð uusi

9. 11. Turvakomponentin vValmistajan tai tämän Ö valtuutetun Õ edustajan on säilytettävä teknisten asiakirjojen kanssa Ö EU ÕEY-tyyppitarkastustodistuksien ð , niiden liitteiden ï ja niiden lisäyksien jäljennöksiä vähintään kymmenen vuoden ajan Ö hissien Õ turvakomponentin viimeisen valmistuspäivän Ö markkinoille saattamisen Õ jälkeen.

Jos turvakomponentin valmistaja tai tämän Ö valtuutettu Õ edustaja eivät ole sijoittautuneet yhteisön Ö unionin Õ alueelle, velvollisuus pitää tekniset asiakirjat saatavilla kuuluu Ö hissien Õ turvakomponentin yhteisön Ö unionin Õ markkinoille saattamisesta vastaavalle henkilölle.

ê 95/16/EY (mukautettu)

ð uusi

B Hissien Ö EU ÕEY-tyyppitarkastus

1. Ö EU ÕEY-tyyppitarkastus on menettely ð se vaatimustenmukaisuuden arviointimenettelyn osa ï, jolla Ö jossa Õ ilmoitettu laitos toteaa ja todistaa, että mallihissi tai hissi, jolle ei ole säädetty laajennusta tai muunnosta, täyttää direktiivin Ö sovellettavat Õ vaatimukset.

2. Hissin aAsentajan on jätettävä Ö EU ÕEY-tyyppitarkastusta koskeva hakemus Ö yhdelle Õ valitsemalleen ilmoitetulle laitokselle.

Hakemuksessa on oltava:

a)- hissin asentajan nimi ja osoite,;

ê 95/16/EY

b)- kirjallinen vakuutus siitä, ettei samaa hakemusta ole jätetty toiselle ilmoitetulle laitokselle,;

ê 95/16/EY

c)- tekniset asiakirjat

d)- yksityiskohtaiset tiedot paikasta, jossa mallihissi voidaan tarkastaa. Tarkastettavassa hississä on oltava kuilun ala- ja yläosan varusteet ja sen on kyettävä liikkumaan vähintään kolmen tason välillä (ylä-, väli- ja alatasot) ,;

ò uusi

e) teknisen suunnitteluratkaisun asianmukaisuutta tukeva aineisto. Tässä aineistossa on mainittava kaikki asiakirjat, joita on käytetty, erityisesti siinä tapauksessa, että asiaankuuluvia yhdenmukaistettuja standardeja ei ole sovellettu kokonaisuudessaan. Aineistoon on sisällytettävä tarvittaessa niiden testien tulokset, jotka hissien valmistaja on tehnyt asianmukaisessa laboratoriossaan tai jotka on teetetty valmistajan puolesta ja tämän vastuulla jossain toisessa testilaboratoriossa.

ê 95/16/EY (mukautettu)

3. Teknisten asiakirjojen tarkoituksena on mahdollistaa Ö perusteella on voitava arvioida, onko Õ hissin direktiivin säännösten mukaisuuden arviointi Ö olennaisten terveys- ja turvallisuusvaatimusten mukainen Õ sekä auttaa ymmärtämäänä hissin suunnittelua ja toimintaa.

Teknisten asiakirjojen on, siinä määrin kuin on tarpeen tämän arvioinnin suorittamiseksi, sisällettävä seuraavat tiedot:

a)- mallihissin yleinen kuvaus,. Teknisissä asiakirjoissa on osoitettava Ö josta käyvät Õ selvästi Ö ilmi Õ kaikki tarkastettavaa hissiä vastaavaan malliin mahdollisesti tehtävät laajennukset (katso 1 artikla 4 kohta), Ö 2 artiklan 3 kohdassa tarkoitetut mallihissin sallitut muunnokset; Õ

ê 95/16/EY

b)- suunnittelu- ja valmistuspiirustukset tai kaaviot,;

ò uusi

c) tarvittavat selitykset edellä mainittujen piirustusten ja kaavioiden ja mallihissin toiminnan ymmärtämiseksi;

ê 95/16/EY (mukautettu)

Öd) luettelo olennaisista terveys- ja turvallisuusvaatimuksista Õ olennaiset vaatimukset, jotka on otettu huomioon, ja näiden noudattamiseksi toteutetut toimenpiteet (esim. yhdenmukaistetut standardit).;

ò uusi

e) luettelo yhdenmukaistetuista standardeista, joiden viitetiedot on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä ja joita on sovellettu kokonaan tai osittain, ja kuvaukset ratkaisuista, jotka on valittu direktiivin olennaisten terveys- ja turvallisuusvaatimusten täyttämiseksi, jos näitä yhdenmukaistettuja standardeja ei ole sovellettu. Jos yhdenmukaistettuja standardeja on sovellettu osittain, teknisissä asiakirjoissa on täsmennettävä osat, joita on sovellettu;

ê 95/16/EY (mukautettu)

f)- jäljennös hissin valmistuksessa Ö mallihississä Õ käytettyjen Ö hissien Õ turvakomponenttien Ö EU Õ EY -vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta,;

g)- valmistajan Ö asentajan Õ mahdollisesti tekemien tai teettämien testien tai laskelmien tulokset,;

ò uusi

h) testiraportit;

ê 95/16/EY

i)- jäljennös hissin ohjekirjasta,;

ê 95/16/EY (mukautettu)

j)- asennusvaiheessa toteutetut toimenpiteet, joilla varmistetaan, että sarjatuotannossa valmistettu hissi vastaa direktiivin määräyksiä Ö olennaisia terveys- ja turvallisuusvaatimuksia Õ .

4. Ilmoitetun laitoksen on:

a)- tutkittava tekniset asiakirjat sen Ö mallihissin Õ teknisen suunnitteluratkaisun asianmukaisuuden arvioimiseksi;, miten ne kattavat tavoitellut päämäärät,

ò uusi

b) sovittava asentajan kanssa paikka, jossa tarkastukset ja testit tehdään;

ê 95/16/EY (mukautettu)

– tutkittava mallihissi sen todentamiseksi, että se on valmistettu teknisten asiakirjojen mukaisesti,

ò uusi

c) tarkastettava, että mallihissi on valmistettu teknisten asiakirjojen mukaisesti, sekä yksilöitävä ne osat, jotka on suunniteltu asiaankuuluvien yhdenmukaistettujen standardien eritelmien mukaisesti, samoin kuin osat, joiden suunnittelussa ei ole noudatettu näiden standardien eritelmiä;

ê 95/16/EY (mukautettu)

– suoritettava tai suoritutettava aiheelliset tarkastukset ja tarvittavat testit sen todentamiseksi, täyttävätkö hissin asentajan käyttämät ratkaisut direktiivin vaatimukset ja onko hissi niiden mukainen.

ò uusi

d) tehtävä tai teetettävä asianmukaiset tarkastukset ja testit sen tarkastamiseksi, että silloin, kun asentaja on valinnut asiaankuuluvien yhdenmukaistettujen standardien eritelmien soveltamisen, niitä on sovellettu oikein;

e) tehtävä tai teetettävä asianmukaiset tarkastukset ja testit sen tarkastamiseksi, täyttävätkö asentajan käyttämät ratkaisut direktiivin vastaavat olennaiset terveys- ja turvallisuusvaatimukset silloin, kun asiaankuuluvien yhdenmukaistettujen standardien eritelmiä ei ole sovellettu.

Ilmoitetun laitoksen on laadittava arviointikertomus, johon kirjataan suoritetut tutkimukset, tarkastukset, testit ja niiden tulokset. Ilmoitettu laitos voi julkistaa raportin sisällön joko kokonaan tai osittain ainoastaan valmistajan suostumuksella, sanotun kuitenkaan rajoittamatta velvoitteita, joita sillä on ilmoittamisesta vastaavia viranomaisia kohtaan.

ê 95/16/EY (mukautettu)

ð uusi

5. Jos mallihissi on sitä koskevien direktiivin säännösten ð liitteessä I vahvistettujen olennaisten terveys- ja turvallisuusvaatimusten ï mukainen, ilmoitetun laitoksen on annettava EY Ö EU Õ -tyyppitarkastustodistus hakijalle Ö asentajalle Õ. Todistuksessa on oltava hissin asentajan nimi ja osoite, päätelmät tarkastuksesta Ö EU-tyyppitarkastuksesta Õ, todistuksen voimassaoloa koskevat edellytykset sekä hyväksytyn tyypin Ö mallihissin Õ tunnistamiseksi tarvittavat tiedot.

Jos ilmoitettu laitos kieltäytyy antamasta valmistajalle tyyppitarkastustodistusta, sen on esitettävä yksityiskohtaiset syyt kieltäytymiselle. On säädettävä muutoksenhakumenettelystä.

6. Hissin asentajan on tiedotettava ilmoitetulle laitokselle kaikista hyväksyttyyn hissiin tehdyistä tai suunnitelluista vähäisistäkin muutoksista mukaan lukien uudet laajennukset tai muunnokset, joita ei ole määritelty alkuperäisissä teknisissä asiakirjoissa (katso 3 kohdan ensimmäinen luetelmakohta). Ilmoitetun laitoksen on tutkittava muutokset ja ilmoitettava hakijalle, onko EY-tyyppitarkastustodistus edelleen voimassa[30].

7. Kaikkien ilmoitettujen laitosten on toimitettava jäsenvaltioille asiaankuuluvaa tietoa:

– myönnetyistä EY-tyyppitarkastustodistuksista,

– peruutetuista EY-tyyppitarkastustodistuksista.

Kaikkien ilmoitettujen laitosten on lisäksi toimitettava muille ilmoitetuille laitoksille asiaankuuluvaa tietoa peruuttamistaan EY-tyyppitarkastustodistuksista.

ò uusi

Todistukseen voidaan liittää yksi tai useampia liitteitä.

Jos mallihissi ei täytä liitteessä I vahvistettuja sovellettavia olennaisia terveys- ja turvallisuusvaatimuksia, ilmoitetun laitoksen on kieltäydyttävä antamasta EU-tyyppitarkastustodistusta ja ilmoitettava siitä asentajalle sekä esitettävä yksityiskohtaiset perustelut todistuksen epäämiselle.

Ilmoitetun laitoksen on säilytettävä jäljennös EU-tyyppitarkastustodistuksesta, sen liitteistä ja lisäyksistä sekä teknisistä asiakirjoista ja arviointikertomuksesta 15 vuotta todistuksen antamispäivästä.

6. Ilmoitetun laitoksen on arvioinneissaan pysyttävä ajan tasalla yleisesti tunnustetussa kehityksen tasossa mahdollisesti tapahtuvista muutoksista, jotka osoittavat, että hyväksytty tyyppi ei ehkä enää täytä liitteessä I vahvistettuja sovellettavia olennaisia terveys- ja turvallisuusvaatimuksia, ja määritettävä, edellyttävätkö tällaiset muutokset lisätutkimuksia. Jos näin on, ilmoitetun laitoksen on ilmoitettava asiasta asentajalle.

7. Asentajan on ilmoitettava ilmoitetulle laitokselle kaikista hyväksyttyyn tyyppiin tehdyistä muutoksista, myös muunnoksista, joita ei ole määritelty alkuperäisissä teknisissä asiakirjoissa, jotka voivat vaikuttaa siihen, onko hissi liitteessä I vahvistettujen olennaisten terveys- ja turvallisuusvaatimusten mukainen, tai todistuksen voimassaoloa koskeviin edellytyksiin.

Ilmoitetun laitoksen on tutkittava muutokset ja ilmoitettava asentajalle, onko EU-tyyppitarkastustodistus edelleen voimassa vai tarvitaanko lisätutkimuksia, -tarkastuksia tai -testejä. Ilmoitettu laitos tarpeen mukaan täydentää alkuperäistä EU-tyyppitarkastustodistusta tai pyytää esittämään uuden EU-tyyppitarkastusta koskevan hakemuksen.

8. Kunkin ilmoitetun laitoksen on ilmoitettava omille ilmoittamisesta vastaaville viranomaisilleen EU-tyyppitarkastustodistuksista ja niiden lisäyksistä, jotka se on antanut tai peruuttanut, ja sen on asetettava säännöllisesti tai pyynnöstä omien ilmoittamisesta vastaavien viranomaistensa saataville luettelo todistuksista ja niiden lisäyksistä, jotka on evätty tai peruutettu toistaiseksi tai joita on muutoin rajoitettu.

Kunkin ilmoitetun laitoksen on ilmoitettava muille ilmoitetuille laitoksille EU-tyyppitarkastustodistuksista ja niiden lisäyksistä, jotka se on evännyt, peruuttanut kokonaan tai toistaiseksi tai joita se on muutoin rajoittanut, ja pyynnöstä antamistaan todistuksista ja niiden lisäyksistä.

ê 95/16/EY (mukautettu)

9. Komissio, jäsenvaltiot ja muut ilmoitetut laitokset voivat Ö pyynnöstä Õ saada jäljennöksen Ö EU-tyyppitarkastus Õtodistuksesta Ö ja sen lisäyksistä Õ., Ö Komissio ja jäsenvaltiot voivat pyynnöstä saada jäljennöksen Õ ja perustellun pyynnön perusteella, teknisistä asiakirjoista ja Ö ilmoitetun laitoksen suorittamia tutkimuksia, tarkastuksia ja testejä koskevasta raportista Õ suoritettuja tarkastuksia, laskelmia ja testejä koskevista selostuksista.

8.10. EY Ö EU Õ-tyyppitarkastustodistukset sekä EY Ö EU Õ-tyyppitarkastusmenettelyyn liittyvät asiakirjat ja kirjeenvaihto on laadittava yhdellä sen jäsenvaltion virallisellaista kielelläistä, johon ilmoitettu laitos on sijoittautunut, tai muulla ilmoitetun laitoksen hyväksymällä kielellä.

ê 95/16/EY (mukautettu)

ð uusi

9.11. Hissin aAsentajan on säilytettävä teknisten asiakirjojen kanssa EY Ö EU Õ-tyyppitarkastustodistuksien ð , niiden liitteiden ï ja niiden lisäyksien jäljennöksiä vähintään kymmenen vuoden ajan mallihissin mukaisen hissin viimeisen valmistuspäivän Ö markkinoille saattamisen Õ jälkeen.

ê 95/16/EY (mukautettu)

LIITE VVI

Ö HISSIEN Õ LOPPUTARKASTUS

1. Lopputarkastus on menettely, jolla 2 kohdassa tarkoitetut velvoitteet täyttävä hissin asentaja varmistautuu ja vakuuttaa, että markkinoille saatettu hissi täyttää direktiivin vaatimukset. Hissin asentajan on kiinnitettävä CE-merkintä jokaiseen hissikoriin ja laadittava EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus.

Ö 1. Lopputarkastus on se vaatimustenmukaisuuden arviointimenettelyn osa, jossa ilmoitettu laitos toteaa ja todistaa, että asennettu hissi, jolla on EU-tyyppitarkastustodistus tai joka on suunniteltu ja valmistettu hyväksytyn täydellisen laadunvarmistusjärjestelmän mukaisesti, täyttää liitteessä I vahvistetut olennaiset terveys- ja turvallisuusvaatimukset. Õ

2. Hissin asentajan on toteutettava kaikki tarpeelliset toimenpiteet sen varmistamiseksi, että markkinoille saatettu hissi vastaa EY-tyyppitarkastustodistuksessa kuvattua hissiä ja siihen soveltuvia olennaisia terveys- ja turvallisuusvaatimuksia.

Ö 2. Asentajan velvollisuudet Õ

Ö 2.1. Asentajan on toteutettava kaikki tarpeelliset toimenpiteet sen varmistamiseksi, että asennettava hissi on liitteessä I vahvistettujen olennaisten terveys- ja turvallisuusvaatimusten ja jonkun seuraavista mukainen: Õ

Öa)    EU-tyyppitarkastustodistuksessa kuvattu hyväksytty tyyppi; Õ

Öb)    liitteen XI mukaisen täydellisen laadunvarmistusjärjestelmän mukaisesti suunniteltu ja valmistettu hissi, ja jos suunnittelu ei täysin ole yhdenmukaistettujen standardien mukainen, EU-suunnittelutarkastustodistuksen mukainen. Õ

ê 95/16/EY (mukautettu)

Ö2.2. Asentajan on laadittava EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus ja kiinnitettävä CE-merkintä jokaiseen tämän direktiivin olennaiset terveys- ja turvallisuusvaatimuksen täyttävän hissin koriin. Õ

Ö 3. Lopputarkastus Õ

5. Ilmoitetulle laitokselle on toimitettava seuraavat asiakirjat:

Ö 3.1 Asentajan on toimitettava ilmoitetulle laitokselle seuraavat asiakirjat: Õ

a)- hissin täydelliset piirustukset,;

b)- lopputarkastukseen tarvittavat piirustukset ja kaaviot, erityisesti ohjauspiirien kaaviot,;

c)- jäljennös liitteessä I olevassa 6.2 kohdassa mainitusta ohjekirjasta Ö tarkoitetuista käyttöohjeista Õ .

Ilmoitettu laitos ei voi vaatia yksityiskohtaisia suunnitelmia tai tarkkoja tietoja, jotka eivät ole tarpeen markkinoille saatettavan Ö asennetun Õ hissin ja EY-vaatimustenmukaisuusvakuutuksessa kuvatun mallihissin yhden Ö vaatimusten Õ mukaisuuden todentamiseksi.

Ö 3.2 Asentajan valitseman ilmoitetun laitoksen on suoritettava markkinoille saatettavan asennetun hissin lopputarkastus sen tarkastamiseksi, onko hissi tämän direktiivin sovellettavien olennaisten terveys- ja turvallisuusvaatimusten mukainen. Õ

Ö On suoritettava 14 artiklassa tarkoitetuissa asiaankuuluvissa yhdenmukaistetuissa standardeissa vahvistetut tarkastukset ja testit sen varmistamiseksi, että hissi on tämän direktiivin sovellettavien olennaisten terveys- ja turvallisuusvaatimusten mukainen. Jos tällaista yhdenmukaistettua standardia ei ole, kyseisen ilmoitetun laitoksen on päätettävä, mitkä soveltuvat vastaavat testit suoritetaan. Õ

4. Hissin asentajan valitseman ilmoitetun laitoksen on suoritettava tai suoritutettava markkinoille saatettavana olevan hissin lopputarkastus. Edellä 5 artiklassa tarkoitettujen soveltuvien standardien mukaiset tarvittavat testit ja tarkistukset tai vastaavat testit on suoritettava sen todentamiseksi, onko hissi direktiivin vastaavien vaatimusten mukainen.

Näiden tarkistusten ja testien on sisällettävä erityisesti:

a)           asiakirjojen tarkastus sen todentamiseksi, että hissi on liitteessä V olevan B osan mukaisesti hyväksytyn mallihissin mukainen;

Ö 3.3. Tarkastusten on käsitettävä ainakin seuraavat: Õ

Ö a) 3.1 kohdassa tarkoitettujen asiakirjojen tarkastus sen todentamiseksi, että asennettu hissi on liitteessä IV olevan B osan mukaisen EU-tyyppitarkastustodistuksen saaneen mallihissin mukainen; Õ

ò uusi

b) 3.1 kohdassa tarkoitettujen asiakirjojen tarkastus sen todentamiseksi, että asennettu hissi on liitteen XI mukaisen hyväksytyn täydellisen laadunvarmistusjärjestelmän mukaisesti suunnitellun ja valmistetun hissin mukainen, ja jos suunnittelu ei ole täysin yhdenmukaistettujen standardien mukainen, EU-suunnittelutarkastustodistuksen mukainen.

ê 95/16/EY (mukautettu)

Ö 3.4. Testien on katettava ainakin jokin seuraavista: Õ

ê 95/16/EY

a)- hissin toiminta sekä tyhjänä että enimmäiskuormalla turvalaitteiden (äärirajakytkimet, lukituslaitteet jne.) oikean asennuksen ja toiminnan varmistamiseksi,;

b)- hissin toiminta sekä tyhjänä että suurimmalla kuormalla turvalaitteiden oikean toiminnan varmistamiseksi voimanlähteen pettäessä,;

ê 95/16/EY (mukautettu)

c)- staattinen testi kuormalla, joka vastaa 1,25 kertaista nimelliskuormaa.

Nimelliskuormaksi valitaan liitteessä I olevassa 5 kohdassa ilmoitettu Ö tarkoitettu Õ kuorma.

ê 95/16/EY

Näiden testien jälkeen ilmoitetun laitoksen on tarkistettava, ettei hississä esiinny sen käyttöä haittaavaa muutosta tai kulumista.

ê 95/16/EY (mukautettu)

Ö 4. Jos asennettu hissi on liitteessä I vahvistettujen olennaisten terveys- ja turvallisuusvaatimusten mukainen, ilmoitetun laitoksen on kiinnitettävä tai kiinnitytettävä tunnusnumeronsa CE-merkinnän viereen 18 ja 19 artiklan mukaisesti ja laadittava lopputarkastustodistus, jossa mainitaan suoritetut tarkastukset ja testit. Õ

6. Jos hissi on direktiivin määräysten mukainen, ilmoitetun laitoksen on kiinnitettävä tai kiinnitytettävä tunnusnumeronsa CE-merkinnän viereen liitteen III mukaisesti ja laadittava lopputarkastustodistus, jossa mainitaan suoritetut tarkistukset ja testit.

ê 95/16/EY

Ilmoitetun laitoksen on täytettävä vastaavat sivut päiväkirjasta, johon viitataan liitteessä I olevassa 6.2 kohdassa.

ê 95/16/EY (mukautettu)

Jos ilmoitettu laitos kieltäytyy antamasta lopputarkastustodistusta, sen on esitettävä yksityiskohtaiset syyt kieltäytymiselle ja suositeltavat toimenpiteet, joiden avulla hyväksyntä voidaan saada. Ö ilmaistava tarvittavat korjaavat toimenpiteet Õ. Jos hissin asentaja pyytää uutta lopputarkastusta, sitä on pyydettävä samalta ilmoitetulta laitokselta.

7. Lopputarkastustodistus sekä tarkastusmenettelyyn liittyvät asiakirjat ja kirjeenvaihto on laadittava yhdellä sen jäsenvaltion virallisista kielistä, johon ilmoitettu laitos on sijoittautunut, tai muulla ilmoitetun laitoksen hyväksymällä kielellä.

Ö 5. Lopputarkastustodistus sekä lopputarkastuksen hyväksymismenettelyihin liittyvät asiakirjat ja kirjeenvaihto on laadittava yhdellä sen jäsenvaltion virallisista kielistä, johon ilmoitettu laitos on sijoittautunut, tai muulla ilmoitetun laitoksen hyväksymällä kielellä. Õ

6. 3. Hissin aAsentajan on säilytettävä EY Ö EU Õ-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen ja lopputarkastustodistuksen jäljennöksiä vähintään kymmenen vuoden ajan hissin markkinoille saattamisenpäivän jälkeen.

ò uusi

7. Komissio ja jäsenvaltiot voivat pyynnöstä saada jäljennöksen lopputarkastustodistuksesta.

ê 95/16/EY (mukautettu)

LIITE VII

VÄHIMMÄISVAATIMUKSET, JOTKA JÄSENVALTIOIDEN ON OTETTAVA HUOMIOON ILMOITETTAESSA LAITOKSIA

1. Arviointi- ja tarkastustoimenpiteitä suorittava laitos, sen johtaja ja henkilökunta eivät saa olla tarkastamiensa turvakomponenttien suunnittelijoita, rakentajia, toimittajia tai valmistajia eikä hissin asentajia eivätkä näiden henkilöiden valtuutettuja edustajia. Vastaavasti laitos, sen johtaja ja henkilökunta, jotka ovat vastuussa direktiivin 8 artiklassa mainitusta laadunvarmistusjärjestelmästä, eivät saa olla tarkastamiensa turvakomponenttien suunnittelijoita, rakentajia, toimittajia tai valmistajia eikä hissin asentajia eivätkä näiden henkilöiden valtuutettuja edustajia. He eivät saa välittömästi tai näihin toimintoihin osallistuvien osapuolten valtuutettuina edustajina osallistua turvakomponenttien suunnitteluun, rakentamiseen, markkinointiin tai huoltoon eikä hissien asentamiseen. Tämä ei sulje pois mahdollisuutta vaihtaa teknistä tietoa turvakomponenttien valmistajan tai hissin asentajan ja laitoksen välillä.

2. Tarkastuksesta vastaavan laitoksen ja sen henkilökunnan on toteutettava tarkastus ja arviointitoimenpiteet mahdollisimman korkeaa ammatillista rehellisyyttä ja teknistä asiantuntemusta noudattaen sekä antamatta painostuksen tai asiaankuulumattomien vaikuttimien, erityisesti taloudellisten, vaikuttaa heidän arviointiinsa tai tarkastuksen tuloksiin, erityisesti niiden henkilöiden tai henkilöryhmien toimesta, joiden etuun tarkastuksen tai arvioinnin tulokset vaikuttavat.

3. Laitoksella on oltava käytettävissään tarvittava henkilökunta ja tarvittavat keinot voidakseen suorittaa asianmukaisesti ne tekniset ja hallinnolliset tehtävät, jotka liittyvät tarkastukseen tai arviointiin; sillä on myös oltava mahdollisuus käyttää erityistarkastuksissa tarvittavia laitteita.

4. Tarkastuksista vastaavalla henkilökunnalla on oltava:

hyvä tekninen ja ammatillinen koulutus, tyydyttävät tiedot suorittamiensa testien vaatimuksista ja riittävä kokemus näistä testeistä, kyky laatia todistuksia, pöytäkirjoja ja selosteita, joilla havainnollistetaan suoritetut testit.

5. Tarkastuksista vastaavan henkilökunnan puolueettomuus on taattava. Henkilöiden palkka ei saa olla riippuvainen suoritettujen testien määrästä tai näiden testien tuloksista.

6. Laitoksen on otettava vastuuvakuutus, jollei tällainen vastuu kuulu valtiolle kansallisen lainsäädännön mukaisesti tai jäsenvaltio itse suoraan tee testejä.

7. Laitoksen henkilökunnan on noudatettava vaitiolovelvollisuutta kaikkien niiden tietojen osalta, jotka se saa hoitaessaan tämän direktiivin tai sen täytäntöönpanemiseksi annetun kansallisen lainsäädännön mukaisia tehtäviään (lukuun ottamatta tietoja sen valtion toimivaltaisille hallintoviranomaisille, jossa laitos toimii).

ê 95/16/EY (mukautettu)

ð uusi

LIITE VI VIII

TUOTTEIDEN LAADUNVARMISTUS Ö HISSIEN TURVAKOMPONENTTIEN OSALTA Õ

(E moduuli E)

Tuotteen laadunvarmistus on menettely, jolla 2 kohdan velvoitteet täyttävä turvakomponenttien valmistaja varmistautuu ja vakuuttaa, että turvakomponentit ovat EY-tyyppitarkastustodistuksessa kuvatun tyypin mukaisia ja täyttävät niihin sovellettavat direktiivin vaatimukset ja varmistaa ja vakuuttaa, että turvakomponentti hissiin oikein kiinnitettynä mahdollistaa sen, että hissi täyttää direktiivin säännökset.

Turvakomponentin valmistajan tai tämän yhteisöön sijoittautuneen edustajan on kiinnitettävä CE-merkintä jokaiseen turvakomponenttiin ja laadittava EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus. CE-merkintään on liitettävä 4 kohdassa tarkoitetusta valvonnasta vastaavan ilmoitetun laitoksen tunnusnumero.

2. Valmistajan on sovellettava hyväksyttyä laadunvarmistusjärjestelmää turvakomponentin lopputarkastukseen ja testeihin 3 kohdassa esitetyn määrittelyn mukaisesti ja oltava 4 kohdassa tarkoitetun valvonnan alainen.

Ö 1. Tuotteiden laadunvarmistus hissien turvakomponenttien osalta on vaatimustenmukaisuuden arviointimenettelyn se osa, jossa ilmoitettu laitos arvioi valmistajan tuotteiden laadunvarmistusjärjestelmän varmistaakseen, että hissien turvakomponentteja valmistetaan ja valvotaan EU-tyyppitarkastustodistuksessa kuvatun tyypin mukaisesti ja että ne täyttävät liitteessä I vahvistetut olennaiset terveys- ja turvallisuusvaatimukset, jotta ne hissiin oikein kiinnitettyinä mahdollistavat sen, että hissi täyttää kyseiset vaatimukset. Õ

Ö 2. valmistajan velvollisuudet Õ

Ö 2.1. Valmistajan on sovellettava 3 kohdan mukaista hyväksyttyä tuotteiden laadunvarmistusjärjestelmää hissien turvakomponentin lopputarkastuksessa ja testauksessa ja oltava 4 kohdan mukaisen valvonnan alainen. Õ

Ö 2.2. Valmistajan tai tämän unioniin sijoittautuneen valtuutetun edustajan on kiinnitettävä CE-merkintä jokaiseen hissien turvakomponenttiin ja laadittava EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus. Õ

3. ÖTuotteiden Õ Llaadunvarmistusjärjestelmä

3.1. Turvakomponentin vValmistajan Ö tai tämän valtuutetun edustajan Õ on toimitettava kyseisten Ö hissien Õ turvakomponenttien osalta Ö tuotteiden Õ laadunvarmistusjärjestelmänsä arvioimista koskeva hakemus ð yhdelle ï valitsemalleen ilmoitetulle laitokselle.

Hakemuksessa on oltava:

ò uusi

a) valmistajan nimi ja osoite sekä valtuutetun edustajan nimi ja osoite, jos tämä jättää hakemuksen;

b) kirjallinen vakuutus siitä, ettei samaa hakemusta ole jätetty toiselle ilmoitetulle laitokselle;

c) tiedot tiloista, joissa hissien turvakomponenttien lopputarkastus ja testaus suoritetaan;

ê 95/16/EY (mukautettu)

d)- kaikki asiaa koskevat tiedot tarkastelun kohteena olevista Ö valmistettavaksi tarkoitetuista hissien Õ turvakomponenteista,;

e)- Ö tuotteiden Õ laadunvarmistusjärjestelmää koskevat asiakirjat,;

f)- hyväksyttyjä Ö valmistettavaksi tarkoitettuja hissien Õ turvakomponentteja koskevat tekniset asiakirjat sekä jäljennös EY-tyyppitarkastustodistuksista Ö EU-tyyppitarkastustodistuksesta tai -todistuksista Õ .

3.2. Ö Tuotteiden Õ Llaadunvarmistusjärjestelmää noudattaen jokainen Ö hissien Õ turvakomponentti on tutkittava Ö tarkastettava Õ ja niille on tehtävä 514 artiklassa tarkoitetuissa Ö asiaankuuluvissa Õ standardeissa määritellyt tai vastaavat testit direktiivin vastaavien Ö liitteessä I vahvistettujen olennaisten terveys- ja turvallisuus Õvaatimusten mukaisuuden tarkastamiseksi Ö varmistamiseksi Õ .

Kaikki turvakomponenttien valmistajan hyväksymät tekijät, vaatimukset ja säännökset on esitettävä järjestelmällisesti ja täsmällisesti asiakirjoissa toimenpiteinä, menettelyinä ja ohjeina. Näiden laadunvarmistusjärjestelmää koskevien asiakirjojen on varmistettava laatuohjelmien, -suunnitelmien, -käsikirjojen ja -pöytäkirjojen yhdenmukainen tulkinta.

ê 95/16/EY

Niissä on erityisesti oltava riittävä kuvaus:

a)           laatutavoitteista,

ê 95/16/EY (mukautettu)

b)           organisaation rakenteesta, johdon vastuualueista ja toimivallasta Ö hissien Õ turvakomponenttien laadun osalta,

c)           valmistuksen jälkeen tehtävistä tarkastuksista ja testeistä,

d)           keinoista, joilla valvotaan Ö tuotteiden Õ laadunvarmistusjärjestelmän toiminnan tehokkuutta,

ê 95/16/EY

e)           laatupöytäkirjoista, kuten tarkastusselosteista ja testaus- ja kalibrointitiedoista, asianomaisen henkilöstön pätevyyteen liittyvistä kertomuksista, jne.

ê 95/16/EY (mukautettu)

3.3. Ilmoitetun laitoksen on arvioitava Ö tuotteiden Õ laadunvarmistusjärjestelmä määrittääkseen, täyttääkö se 3.2 kohdassa tarkoitetut vaatimukset. Ilmoitettun laitosksen olettaa Ö on oletettava Õ, että Ö tuotteiden Õ laadunvarmistusjärjestelmät, jotka toteuttavat Ö joissa noudatetaan Õ vastaaviaa yhdenmukaistettuja standardejia[31], ovat näiden vaatimusten mukaisia.

Arviointiryhmässä on oltava vähintään yksi arvioija, jolla on arvioijana kokemusta Ö kyseisestä Õ nostolaitetekniikasta Ö ja tietämys liitteessä I vahvistetuista olennaisista terveys- ja turvallisuusvaatimuksista Õ.

Arviointimenettelyyn on kuuluttava käynti turvakomponenttien valmistajan tiloissa Ö , joissa hissien turvakomponenttien lopputarkastus ja testaus suoritetaan Õ.

ê 95/16/EY (mukautettu)

Päätöksestä on ilmoitettava turvakomponenttien valmistajalle. Ilmoituksessa on oltava tarkastuksessa tehdyt päätelmät sekä perusteltu arviointipäätös.

ÖPäätöksestä on ilmoitettava valmistajalle. Ilmoitukseen on sisällyttävä tarkastuksen päätelmät ja perusteltu arviointikertomus. Õ

ò uusi

Valmistajan on ilmoitetun laitoksen vastuulla kiinnitettävä ilmoitetun laitoksen tunnusnumero valmistusprosessin aikana hissien turvakomponentteihin CE-merkinnän viereen 18 ja 19 artiklan mukaisesti.

ê 95/16/EY (mukautettu)

3.4. Turvakomponenttien vValmistajan sitoutuu Ö on sitouduttava Õ täyttämään Ö tuotteiden Õ laadunvarmistusjärjestelmästä, sellaisena kuin se on hyväksytty, johtuvat velvollisuudet ja ylläpitämään laadunvarmistusjärjestelmää niin, että se pysyy riittävänä ja tehokkaana.

Turvakomponenttien vValmistajan tai tämän yhteisöön Ö unioniin Õ sijoittautuneen Ö valtuutetun Õ edustajan on ilmoitettava Ö tuotteiden Õ laadunvarmistusjärjestelmän hyväksyneelle ilmoitetulle laitokselle laadunvarmistusjärjestelmään suunnitelluista muutoksista.

Ilmoitetun laitoksen on arvioitava ehdotetut muutokset ja päätettävä, vastaako muutettu Ö tuotteiden Õ laadunvarmistusjärjestelmä edelleen 3.2 kohdassa tarkoitettuja vaatimuksia vai onko tarpeen suorittaa uusi arviointi.

Sen on ilmoitettava päätöksensä valmistajalle. Ilmoituksessa on oltava tarkastuksessa tehdyt päätelmät sekä perusteltu arviointiÖ kertomus Õ päätös.

4. Ilmoitetun laitoksen vastuulla oleva valvonta

4.1. Valvonnan tarkoituksena on varmistaa, että turvakomponentin valmistaja täyttää hyväksytystä Ö tuotteiden Õ laadunvarmistusjärjestelmästä johtuvat velvoitteet asianmukaisesti.

4.2. Valmistajan on sallittava ilmoitetulle laitokselle tarkastusta varten pääsy Ö tiloihin, joissa lopputarkastus, testaus ja varastointi tapahtuvat Õ valmistus-, tarkastus- ja testauspaikoille ja varastoihin sekä toimitettava sille kaikki tarvittavat tiedot, erityisesti:

a)- Ö tuotteiden Õ laadunvarmistusjärjestelmää koskevat asiakirjat,;

b)- tekniset asiakirjat

ê 95/16/EY

c)- laatupöytäkirjat, kuten tarkastusselosteet, testaustiedot, kalibrointitiedot, asianomaisen henkilöstön pätevyyteen liittyvät kertomukset, jne.

ê 95/16/EY (mukautettu)

ð uusi

4.3. Ilmoitetun laitoksen on tehtävä määräajoin tarkastuksia varmistaakseen, että turvakomponenttien valmistaja ylläpitää ja soveltaa Ö tuotteiden Õ laadunvarmistusjärjestelmää, ja toimitettava tarkastuskertomus turvakomponenttien valmistajalle ð ja tarvittaessa tämän valtuutetulle edustajalle ï.

4.4. Ilmoitettu laitos voi lisäksi ennalta ilmoittamatta suorittaa käyntejä turvakomponenttien valmistajan luona Ö tiloihin, joissa hissien turvakomponenttien lopputarkastus ja testaus suoritetaan Õ .

Näillä käynneillä ilmoitettu laitos voi tarvittaessa tehdä tai teettää testejä tarkastaakseen, että Ö tuotteiden Õ laadunvarmistusjärjestelmä toimii asianmukaisesti.; iIlmoitetun laitoksen on toimitettava turvakomponenttien valmistajalle ð ja tarvittaessa tämän valtuutetulle edustajalle ï kertomus käynnistä sekä testausseloste, jos testi on suoritettu.

5. Valmistajan on pidettävä vähintään kymmenen vuoden ajan Ö hissien Õ turvakomponentin viimeisen valmistuspäivän ð markkinoille saattamisen ï jälkeen kansallisten viranomaisten saatavilla:

ê 95/16/EY (mukautettu)

a)- edellä 3.1 kohdan toisen alakohdan kolmannessa luetelmakohdassa f alakohdassa tarkoitetut Ö tekniset Õ asiakirjat,;

ò uusi

b) edellä 3.1 kohdan e alakohdassa tarkoitetut asiakirjat;

ê 95/16/EY (mukautettu)

c)- edellä 3.4 kohdan toisessa alakohdassa tarkoitetut muutostiedot,;

d)- edellä 3.4 kohdan viimeisessä alakohdassa sekä 4.3 ja 4.4 kohdassa tarkoitetut ilmoitetun laitoksen päätökset ja kertomukset.

6. Kaikkien ilmoitettujen laitosten on ilmoitettava muille ilmoitetuille laitoksille asiaa koskevat tiedot annetuista ja peruutetuista laadunvarmistusjärjestelmien hyväksynnöistä.

ò uusi

6. Kunkin ilmoitetun laitoksen on ilmoitettava omille ilmoittamisesta vastaaville viranomaisilleen annetuista tai peruutetuista tuotteiden laadunvarmistusjärjestelmän hyväksymispäätöksistä, ja sen on asetettava säännöllisesti tai pyynnöstä omien ilmoittamisesta vastaavien viranomaistensa saataville luettelo hyväksymispäätöksistä, jotka on annettu, evätty tai peruutettu toistaiseksi tai joita on muutoin rajoitettu.

Kunkin ilmoitetun laitoksen on ilmoitettava muille ilmoitetuille laitoksille tuotteiden laadunvarmistusjärjestelmän hyväksymispäätöksistä, jotka se on evännyt, peruuttanut toistaiseksi tai kokonaan, ja sen on pyynnöstä ilmoitettava hyväksymispäätöksistä, jotka se on antanut.

Ilmoitetun laitoksen on pyynnöstä toimitettava komissiolle ja jäsenvaltioille jäljennös antamistaan tuotteiden laadunvarmistusjärjestelmän hyväksymispäätöksistä.

7. Tuotteiden laadunvarmistusjärjestelmään liittyvät asiakirjat ja kirjeenvaihto on laadittava yhdellä sen jäsenvaltion virallisista kielistä, johon ilmoitettu laitos on sijoittautunut, tai muulla ilmoitetun laitoksen hyväksymällä kielellä.

ê 95/16/EY (mukautettu)

LIITE VII IX

Ö HISSIEN TURVAKOMPONENTTIEN Õ TÄYDELLINEN LAADUNVARMISTUS

(H moduuli H)

1. Täydellinen laadunvarmistus on menettely, jossa 2 kohdan velvoitteet täyttävä turvakomponentin valmistaja varmistautuu ja vakuuttaa, että turvakomponentit täyttävät niihin soveltuvat direktiivin vaatimukset ja että turvakomponentti hissiin oikein kiinnitettynä mahdollistaa sen, että hissi täyttää direktiivin säännökset.

Valmistajan tai tämän yhteisöön sijoittautuneen edustajan on kiinnitettävä CE-merkintä jokaiseen turvakomponenttiin ja laadittava EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus. CE-merkintään on liitettävä 4 kohdassa tarkoitetusta valvonnasta vastaavan ilmoitetun laitoksen tunnusnumero.

2. Valmistajan on sovellettava hyväksyttyä laadunvarmistusjärjestelmää turvakomponentin suunnitteluun, valmistukseen ja lopputarkastukseen sekä testeihin 3 kohdassa esitetyn määrittelyn mukaisesti ja oltava 4 kohdassa tarkoitetun valvonnan alainen.

Ö 1. Hissien turvakomponenttien täydellinen laadunvarmistus on se vaatimustenmukaisuuden arviointimenettely, jossa ilmoitettu laitos arvioi valmistajan täydellisen laadunvarmistusjärjestelmän varmistaakseen, että hissien turvakomponentit suunnitellaan, valmistetaan, tarkastetaan ja testataan niin, että ne täyttävät liitteessä I vahvistetut olennaiset terveys- ja turvallisuusvaatimukset ja jotta ne hissiin oikein kiinnitettyinä mahdollistavat sen, että hissi täyttää kyseiset vaatimukset. Õ

Ö 2.1. Valmistajan on sovellettava 3 kohdan mukaista hyväksyttyä täydellistä laadunvarmistusjärjestelmää hissien turvakomponenttien suunnittelussa, valmistuksessa, lopputarkastuksessa ja testauksessa ja oltava 4 kohdan mukaisen valvonnan alainen. Õ

Ö 2.2. Valmistajan tai tämän unioniin sijoittautuneen valtuutetun edustajan on kiinnitettävä CE-merkintä jokaiseen hissien turvakomponenttiin ja laadittava EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus. CE-merkintään on liitettävä 4 kohdassa tarkoitetusta valvonnasta vastaavan ilmoitetun laitoksen tunnusnumero. Õ

3. ÖTäydellinen Õ Llaadunvarmistusjärjestelmä

ê 95/16/EY (mukautettu)

ð uusi

3.1. Valmistajan Ö tai tämän valtuutetun edustajan Õ on toimitettava Ö täydellisen Õ laadunvarmistusjärjestelmänsä arvioimista koskeva hakemus ð yhdelle ï valitsemalleen ilmoitetulle laitokselle. Hakemuksessa on oltava:

ò uusi

a) valmistajan nimi ja osoite sekä valtuutetun edustajan nimi ja osoite, jos tämä jättää hakemuksen;

b) tiedot tiloista, joissa hissien turvakomponentit suunnitellaan, valmistetaan, tarkastetaan ja testataan;

ê 95/16/EY (mukautettu)

c)- kaikki asiaa koskevat tiedot Ö valmistettavista hissien Õ turvakomponenteista,;

ò uusi

d) liitteessä IV olevan A osan 3 kohdan mukaiset tekniset asiakirjat yhdestä mallista kutakin valmistettavaksi tarkoitettua liitteessä III mainittua hissien turvakomponenttien tuoteryhmää kohti;

ê 95/16/EY (mukautettu)

e)- Ö täydellistä Õ laadunvarmistusjärjestelmää koskevat asiakirjat,;

ò uusi

f) kirjallinen vakuutus siitä, ettei samaa hakemusta ole jätetty toiselle ilmoitetulle laitokselle.

ê 95/16/EY (mukautettu)

3.2. Laadunvarmistusjärjestelmän on varmistettava, että turvakomponentit ovat direktiivin niihin sovellettavien vaatimusten mukaisia ja että turvakomponentit hissiin oikein kiinnitettynä mahdollistavat sen, että hissi täyttää nämä säännökset.

3.2. Kaikki valmistajan hyväksymät tekijät, vaatimukset ja säännökset on esitettävä järjestelmällisesti ja täsmällisesti asiakirjoissa toimenpiteinä, menettelyinä ja ohjeina. Näiden Ö täydellistä Õ laadunvarmistusjärjestelmää koskevien asiakirjojen on varmistettava laatuohjelmien, -suunnitelmien, -käsikirjojen ja -pöytäkirjojen yhdenmukainen tulkinta.

Niissä on erityisesti oltava riittävä esitys:

a)- laatutavoitteista ja organisaation rakenteesta, johdon vastuualueista ja toimivallasta Ö hissien Õ turvakomponenttien suunnittelun ja laadun osalta,;

b)- teknisistä suunnittelueritelmistä, mukaan lukien sovellettavista standardeista ja, jos 514 artiklassa tarkoitettuja standardeja ei noudateta Ö tai ei noudateta Õ kaikilta osin, käytetyistä keinoista, jotta direktiivin turvakomponentteihin sovellettavat Ö liitteessä I vahvistetut Õ olennaiset Ö terveys- ja turvallisuus Õvaatimukset täytetään,;

c)- suunnittelun valvonta- ja tarkastustekniikoista, järjestelmällisistä menetelmistä ja toimista, joita käytetään Ö hissien Õ turvakomponenttien suunnittelussa ,;

ê 95/16/EY

d)- vastaavista valmistus-, laadunvalvonta- ja laadunvarmistustekniikoista, järjestelmällisistä menetelmistä ja toimista, joita käytetään,;

e)- tarkastuksista ja testeistä, joita tehdään ennen valmistusta, valmistuksen aikana ja sen jälkeen ja niiden suoritustiheydestä,;

f)- laatupöytäkirjoista, kuten tarkastusselosteista ja testaus- ja kalibrointitiedoista, asianomaisen henkilöstön pätevyyteen liittyvistä kertomuksista jne. ,;

g)- keinoista, joilla valvotaan tuotteilta ja suunnittelulta vaaditun laadun saavuttamista sekä laadunvarmistusjärjestelmän toiminnan tehokkuutta.

ê 95/16/EY (mukautettu)

ð uusi

3.3. Ilmoitetun laitoksen on arvioitava Ö täydellinen Õ laadunvarmistusjärjestelmä määrittääkseen, täyttääkö se 3.2 kohdassa tarkoitetut vaatimukset. Ilmoitettun laitosksen olettaa on oletettava, että laadunvarmistusjärjestelmät, joissa on otettu käyttöön Ö noudatetaan Õ vastaavaa yhdenmukaistettua standardia, ovat näiden vaatimusten mukaisia[32].

Arviointiryhmässä on oltava vähintään yksi arvioija, jolla on arvioijana kokemusta hisseistä Ö kyseisestä hissiteknologiasta Õ ð ja tietämys liitteessä I vahvistetuista olennaisista terveys- ja turvallisuusvaatimuksista ï. Arviointimenettelyyn on kuuluttava käynti valmistajan tiloissa.

ò uusi

Arviointiryhmän on tarkastettava 3.1 kohdassa tarkoitetut tekniset asiakirjat sen varmistamiseksi, että valmistaja kykenee yksilöimään liitteessä I vahvistetut olennaiset terveys- ja turvallisuusvaatimukset ja suorittamaan tarvittavat tarkastukset, joiden tarkoituksena on varmistaa, että hissien turvakomponentti on kyseisten vaatimusten mukainen.

ê 95/16/EY (mukautettu)

ð uusi

Päätöksestä on ilmoitettava turvakomponenttien valmistajalle ð ja tarvittaessa tämän valtuutetulle edustajalle ï. Ilmoituksessa on oltava Ö arvioinnissa Õ tarkastuksessa tehdyt päätelmät sekä perusteltu arviointi Ö hyväksymis Õpäätös.

ò uusi

Valmistajan on ilmoitetun laitoksen vastuulla kiinnitettävä ilmoitetun laitoksen tunnusnumero valmistusprosessin aikana hissien turvakomponentteihin CE-merkinnän viereen 18 ja 19 artiklan mukaisesti.

ê 95/16/EY (mukautettu)

3.4. Turvakomponenttien vValmistajan sitoutuu Ö on sitouduttava Õ täyttämään Ö täydellisestä Õ laadunvarmistusjärjestelmästä, sellaisena kuin se on hyväksytty, johtuvat velvollisuudet ja ylläpitämään laadunvarmistusjärjestelmää niin, että se pysyy riittävänä ja tehokkaana.

Turvakomponenttien vValmistajan tai tämän yhteisöön sijoittautuneen Ö valtuutetun Õ edustajan on ilmoitettava Ö täydellisen Õ laadunvarmistusjärjestelmän hyväksyneelle ilmoitetulle laitokselle laadunvarmistusjärjestelmään suunnitelluista muutoksista.

Ilmoitetun laitoksen on arvioitava ehdotetut muutokset ja päätettävä, vastaako muutettu Ö täydellinen Õ laadunvarmistusjärjestelmä edelleen 3.2 kohdassa tarkoitettuja vaatimuksia vai onko tarpeen suorittaa uusi arviointi.

Sen on ilmoitettava päätöksensä valmistajalle. Ilmoituksessa on oltava Ö arvioinnissa Õ tarkastuksessa tehdyt päätelmät sekä perusteltu arviointi Ö hyväksymis Õpäätös.

4. Ilmoitetun laitoksen vastuulla oleva valvonta

4.1. Valvonnan tarkoituksena on varmistaa, että turvakomponentin valmistaja täyttää hyväksytystä Ö täydellisestä Õ laadunvarmistusjärjestelmästä johtuvat velvoitteet asianmukaisesti.

4.2. Valmistajan on sallittava ilmoitetulle laitokselle tarkastusta varten pääsy suunnittelu-, valmistus-, tarkastus- ja testauspaikoille ja varastoihin sekä toimitettava sille kaikki tarvittavat tiedot, erityisesti:

a)- Ö täydellistä Õ laadunvarmistusjärjestelmää koskevat asiakirjat,;

b)- laatupöytäkirjat, jotka on määrätty suunnittelua koskevassa Ö täydellisestä Õ laadunvarmistusjärjestelmässä, esimerkiksi analyysien, laskelmien, testien, jne. tulokset.,;

ò uusi

c) valmistettuja hissien turvakomponentteja koskevat tekniset asiakirjat;

ê 95/16/EY (mukautettu)

ð uusi

d)- laatupöytäkirjat, jotka on määrätty valmistusta koskevassa Ö täydellisessä Õ laadunvarmistusjärjestelmässä, esimerkiksi tarkastusselosteet, testaustiedot, kalibrointitiedot, asianomaisen henkilöstön pätevyyteen liittyvät kertomukset, jne.

4.3. Ilmoitetun laitoksen on tehtävä määräajoin tarkastuksia varmistaakseen, että turvakomponenttien valmistaja ylläpitää ja noudattaa Ö hyväksyttyä täydellistä Õ laadunvarmistusjärjestelmää, ja toimitettava tarkastuskertomus turvakomponenttien valmistajalle.

4.4. Ilmoitettu laitos voi lisäksi ennalta ilmoittamatta suorittaa käyntejä turvakomponenttien valmistajan luona. Näillä käynneillä ilmoitettu laitos voi tarvittaessa tehdä tai teettää testejä tarkastaakseen, että Ö täydellinen Õ laadunvarmistusjärjestelmä toimii asianmukaisesti; . iIlmoitetun laitoksen on toimitettava turvakomponenttien valmistajalle kertomus käynnistä sekä testausseloste, jos testi on suoritettu.

5. Turvakomponenttien vValmistajan tai tämän Ö valtuutetun Õ edustajan on pidettävä vähintään kymmenen vuoden ajan Ö hissien Õ turvakomponentin viimeisen valmistuspäivän ð markkinoille saattamisen ï jälkeen kansallisten viranomaisten saatavilla:

ê 95/16/EY (mukautettu)

a)- edellä 3.1 kohdan e alakohdassa toisen alakohdan toisessa luetelmakohdassa tarkoitetut asiakirjat,;

ò uusi

b) edellä 3.1 kohdan d alakohdassa tarkoitetut tekniset asiakirjat;

ê 95/16/EY

c)- edellä 3.4 kohdan toisessa alakohdassa tarkoitetut muutostiedot,;

ê 95/16/EY (mukautettu)

d)- edellä 3.4 kohdan viimeisessä alakohdassa sekä 4.3 ja 4.4 kohdassa tarkoitetut ilmoitetun laitoksen päätökset ja kertomukset.

Jos Ö hissien Õ turvakomponenttien valmistaja tai tämän Ö valtuutettu Õ edustaja eivät ole sijoittautuneet Ö unioniin Õ yhteisöön, velvollisuus pitää tekniset asiakirjat saatavilla kuuluu Ö hissien Õ turvakomponenttien Ö unionin Õ yhteisön markkinoille saattamisesta vastaavalle henkilölle.

6. Kaikkien ilmoitettujen laitosten on ilmoitettava muille ilmoitetuille laitoksille asiaa koskevat tiedot annetuista ja peruutetuista laadunvarmistusjärjestelmien hyväksynnöistä.

ò uusi

6. Kunkin ilmoitetun laitoksen on ilmoitettava omille ilmoittamisesta vastaaville viranomaisilleen myönnetyistä tai peruutetuista täydellisen laadunvarmistusjärjestelmän hyväksymispäätöksistä, ja sen on asetettava säännöllisesti tai pyynnöstä omien ilmoittamisesta vastaavien viranomaistensa saataville luettelo hyväksymispäätöksistä, jotka on annettu, evätty tai peruutettu toistaiseksi tai joita on muutoin rajoitettu.

Kunkin ilmoitetun laitoksen on ilmoitettava muille ilmoitetuille laitoksille täydellisen laadunvarmistusjärjestelmän hyväksymispäätöksistä, jotka se on evännyt, peruuttanut toistaiseksi tai kokonaan, ja sen on pyynnöstä ilmoitettava hyväksymispäätöksistä, jotka se on antanut.

Ilmoitetun laitoksen on pyynnöstä toimitettava komissiolle ja jäsenvaltioille jäljennös antamistaan täydellisen laadunvarmistusjärjestelmän hyväksymispäätöksistä.

Ilmoitetun laitoksen on säilytettävä jäljennös hyväksymispäätöksestä tai -päätöksistä, niiden liitteistä ja lisäyksistä sekä teknisistä asiakirjoista 15 vuoden ajan niiden antamispäivästä.

ê 95/16/EY (mukautettu)

7. Täydelliseen laadunvarmistusmenettelyyn liittyvät asiakirjat ja kirjeenvaihto on laadittava yhdellä sen jäsenvaltion virallisista kielistä, johon ilmoitettu laitos on sijoittautunut, tai muulla ilmoitetun laitoksen hyväksymällä kielellä.

ê 95/16/EY (mukautettu)

ð uusi

LIITE VIII X

Ö HISSIEN Õ YKSIKKÖKOHTAINEN TARKASTUS

(G moduuli G)

1. Yksikkökohtainen tarkastus on menettely, jolla hissin asentaja varmistautuu ja vakuuttaa, että markkinoille saatettu hissi, jolle on annettu 4 kohdassa tarkoitettu vaatimustenmukaisuustodistus, täyttää direktiivin vaatimukset. Hissin asentajan on kiinnitettävä CE-merkintä hissikoriin ja laadittava EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus.

Ö1. Yksikkökohtainen tarkastus on vaatimustenmukaisuuden arviointimenettely, jossa ilmoitettu laitos arvioi, noudattaako asennettu hissi liitteessä I vahvistettuja olennaisia terveys- ja turvallisuusvaatimuksia. Õ

Ö 2. Asentajan velvollisuudet Õ

Ö 2.1 Asentajan on kiinnitettävä CE-merkintä hissikoriin ja laadittava EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus. Õ

2.2.2. Hissin aAsentajan on jätettävä yksikkökohtaista tarkastusta koskeva hakemus ð yhdelle ï valitsemalleen ilmoitetulle laitokselle.

ê 95/16/EY

Hakemuksessa on oltava:

ê 95/16/EY (mukautettu)

a)- hissin asentajan nimi ja osoite;

b) sekä hissin asennuspaikan sijainti,;

ê 95/16/EY

c)- kirjallinen vakuutus siitä, että samaa hakemusta ei ole jätetty toiselle ilmoitetulle laitokselle,;

ê 95/16/EY (mukautettu)

d)- tekniset asiakirjat

3. Teknisten asiakirjojen tarkoituksena on mahdollistaa hissin direktiivin säännöstenmukaisuuden arviointi sekä auttaa ymmärtämään hissin suunnittelua, asennusta ja toimintaa. Ö Teknisten asiakirjojen perusteella on voitava arvioida, onko hissi liitteessä I vahvistettujen olennaisten terveys- ja turvallisuusvaatimusten mukainen. Õ

ê 95/16/EY (mukautettu)

Ö Teknisissä Õ Aasiakirjoissa on oltava Ö ainakin seuraavat Õ , siinä määrin kuin se vaatimustenmukaisuuden arvioinnin kannalta on tarpeen:

(a)- hissin yleinen kuvaus,;

b)- suunnittelu- ja valmistuspiirustukset tai kaaviot,;

– kyseiset olennaiset vaatimukset ja näiden ratkaisu (esim. yhdenmukaistettu standardi),

ò uusi

c) tarvittavat selitykset edellä mainittujen piirustusten ja kaavioiden ja hissin toiminnan ymmärtämiseksi;

d) luettelo yhdenmukaistetuista standardeista, joiden viitetiedot on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä ja joita on sovellettu kokonaan tai osittain, ja kuvaukset ratkaisuista, jotka on valittu liitteessä I vahvistettujen olennaisten terveys- ja turvallisuusvaatimusten täyttämiseksi, jos kyseisiä yhdenmukaistettuja standardeja ei ole sovellettu. Jos yhdenmukaistettuja standardeja on sovellettu osittain, teknisissä asiakirjoissa on täsmennettävä osat, joita on sovellettu;

ê 95/16/EY (mukautettu)

e)- jäljennökset Ö hississä Õ käytettyjen Ö hissien Õ turvakomponenttien Ö EU ÕEY-tyyppitarkastustodistuksista,;

f)- hissin asentajan Ö mahdollisesti Õ tekemien tai teettämien testien tai laskelmien tulokset,;

ò uusi

g) testiraportit;

ê 95/16/EY (mukautettu)

h)- jäljennös Ö liitteessä I olevassa 6.2 kohdassa tarkoitetuista Õ hissin käyttöohjeista.

4. Ilmoitetun laitoksen on tutkittava tekniset asiakirjat ja hissi sekä suoritettava direktiivin 514 artiklassa tarkoitetussa sovellettavassa standardissa (standardeissa) määritellyt aiheelliset testit tai vastaavat testit sen varmistamiseksi, että hissi on direktiivin siihen sovellettavien Ö liitteessä I vahvistettujen olennaisten terveys- ja turvallisuus Õvaatimusten mukainen. Ö Testeihin on kuuluttava ainakin liitteessä V olevan 3.4 kohdan e alakohdassa tarkoitetut testit. Õ

Jos hissi on direktiivin säännösten mukainen, ilmoitetun laitoksen on kiinnitettävä tai kiinnitytettävä tunnusnumeronsa CE-merkintään liitteen III mukaisesti ja laadittava suoritettuja testejä koskeva vaatimustenmukaisuustodistus.

ÖJos hissi täyttää liitteessä I vahvistetut olennaiset terveys- ja turvallisuusvaatimukset, ilmoitetun laitoksen on laadittava suoritettuja testejä koskeva vaatimustenmukaisuustodistus. Ilmoitetun laitoksen on kiinnitettävä tai kiinnitytettävä tunnusnumeronsa CE-merkinnän viereen 18 ja 21 artiklan mukaisesti. Õ

Ilmoitetun laitoksen on täytettävä vastaavat sivut päiväkirjasta, johon viitataan liitteessä I olevassa 6.2 kohdassa.

Jos ilmoitettu laitos kieltäytyy antamasta vaatimustenmukaisuustodistusta, sen on esitettävä yksityiskohtaiset syyt kieltäytymiselle ja Ö ilmoitettava, mitkä tarvittavat korjaavat toimenpiteet on toteutettava Õ , kuinka vaatimustenmukaisuus voidaan saavuttaa. Jos hissin asentaja pyytää uutta Ö yksikkökohtaista Õ tarkastusta, sitä on pyydettävä samalta ilmoitetulta laitokselta.

ò uusi

Ilmoitetun laitoksen on pyynnöstä toimitettava komissiolle ja jäsenvaltioille jäljennös vaatimustenmukaisuustodistuksesta.

ê 95/16/EY (mukautettu)

5. Vaatimustenmukaisuustodistus sekä yksikkökohtaisen tarkastuksen menettelytapoihin liittyvät asiakirjat ja kirjeenvaihto on laadittava yhdellä sen jäsenvaltion virallisista kielistä, johon ilmoitettu laitos on sijoittautunut, tai muulla ilmoitetun laitoksen hyväksymällä kielellä.

6. Hissin aAsentajan on säilytettävä teknisten asiakirjojen kanssa vaatimustenmukaisuustodistuksen jäljennöstä kymmenen vuoden ajan hissin markkinoille saattamispäivän jälkeen.

ê 95/16/EY (mukautettu)

LIITE IX XI

Ö HISSIEN TURVAKOMPONENTTIEN Õ TYYPINMUKAISUUDEN ARVIOINTI SATUNNAISTEN TARKASTUSTEN AVULLA

(C moduuli F)

1. Tyypinmukaisuuden arviointi on menettely, jolla turvakomponenttien valmistaja tai tämän yhteisöön sijoittautunut edustaja varmistautuu ja vakuuttaa, että turvakomponentit ovat EY-tyyppitarkastustodistuksessa kuvaillun tyypin mukaisia ja täyttävät niihin sovellettavat direktiivin vaatimukset ja että ne hissiin oikein kiinnitettynä mahdollistavat sen, että hissi täyttää direktiivin asiaa koskevat olennaiset terveys- ja turvallisuusvaatimukset.

Ö 1. Tyypinmukaisuuden arviointi satunnaisten tarkastusten avulla on vaatimustenmukaisuuden arviointimenettelyn se osa, jossa ilmoitettu laitos tarkastaa hissien turvakomponentteja sen varmistamiseksi, että ne ovat EU-tyyppitarkastustodistuksessa kuvatun tyypin mukaisia, täyttävät direktiivin sovellettavat olennaiset terveys- ja turvallisuusvaatimukset ja että ne hissiin oikein kiinnitettynä mahdollistavat sen, että hissi täyttää kyseiset vaatimukset. Õ

Turvakomponenttien valmistajan tai tämän yhteisöön sijoittautuneen edustajan on kiinnitettävä CE-merkintä jokaiseen turvakomponenttiin ja laadittava EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus.

2. Turvakomponenttien valmistajan on toteutettava kaikki tarvittavat toimenpiteet sen varmistamiseksi, että tuotantomenetelmällä varmistetaan valmistettujen turvakomponenttien EY-tyyppitarkastustodistuksessa kuvaillun tyypin ja direktiivin turvakomponentteihin sovellettavien vaatimusten mukaisuus.

Ö 2. valmistajan velvollisuudet Õ

Ö 2.1. Valmistajan on toteutettava kaikki tarvittavat toimenpiteet sen varmistamiseksi, että tuotantomenetelmällä varmistetaan valmistettujen hissien turvakomponenttien EU-tyyppitarkastustodistuksessa kuvatun tyypin ja liitteessä I vahvistettujen terveys- ja turvallisuusvaatimusten mukaisuus. Õ

Ö 2.2. Valmistajan tai tämän unioniin sijoittautuneen valtuutetun edustajan on kiinnitettävä CE-merkintä jokaiseen hissien turvakomponenttiin ja laadittava EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus. Õ

Ö 3. Valmistaja tai tämän valtuutetun edustajan on toimitettava satunnaisia tarkastuksia koskeva hakemus yhdelle valitsemalleen ilmoitetulle laitokselle.

Hakemuksessa on oltava: Õ

ò uusi

a) valmistajan nimi ja osoite sekä valtuutetun edustajan nimi ja osoite, jos tämä jättää hakemuksen;

b) kirjallinen vakuutus siitä, ettei samaa hakemusta ole jätetty toiselle ilmoitetulle laitokselle;

c) kaikki valmistettuja hissien turvakomponentteja koskevat olennaiset tiedot;

d) tilat, joissa voidaan ottaa hissien turvakomponentin näyte.

ê 95/16/EY (mukautettu)

4. Valmistajan valitseman iIlmoitetun laitoksen on tehtävä tai teetettävä Ö hissien Õ turvakomponenttien tarkastuksia satunnaisin väliajoin. Ilmoitetun laitoksen valmiista turvakomponenteista paikan päällä ottamat asianmukaiset näytteet on tarkastettava ja niille on tehtävä 514 artiklassa tarkoitetussa Ö asiaankuuluvassa Õ standardissa (standardeissa) määritellyt tai vastaavat testit sen tarkastamiseksi, että tuotteet ovat direktiivin vastaavien vaatimusten mukaisia Ö tuotanto on liitteessä I vahvistettujen olennaisten terveys- ja turvallisuusvaatimusten mukainen Õ. Jos yksi tai useampi tuote Ö hissien turvakomponentti Õ ei ole vaatimusten mukainen, ilmoitetun laitoksen on toteutettava aiheelliset toimenpiteet.

Huomioon otettavat tekijät Ö hissien Õ turvakomponentteja tarkistettaessa määritellään kaikkien tästä menettelystä vastuussa olevien ilmoitettujen laitosten välisellä yhteisellä sopimuksella, jossa otetaan huomioon liitteessä A mainittujen Ö III tarkoitettujen hissien Õ turvakomponenttien olennaiset ominaispiirteet.

ÖIlmoitetun laitoksen on pyynnöstä toimitettava komissiolle ja jäsenvaltioille jäljennös vaatimustenmukaisuustodistuksesta. Õ

Valmistajan on kiinnitettävä ilmoitetun laitoksen vastuulla kyseisen ilmoitetun laitoksen tunnusnumero tuotantovaiheen aikana.

Ö 6. Valmistajan on ilmoitetun laitoksen vastuulla kiinnitettävä ilmoitetun laitoksen tunnusnumero valmistusprosessin aikana hissien turvakomponentteihin CE-merkinnän viereen 18 ja 19 artiklan mukaisesti. Õ

3. Turvakomponenttien valmistajan tai tämän edustajan on säilytettävä jäljennöstä EY-vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta vähintään kymmenen vuoden ajan turvakomponentin viimeisen valmistuspäivän jälkeen.

ÖTurvakomponenttien valmistajan tai tämän valtuutetun edustajan on säilytettävä jäljennöstä EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta kymmenen vuoden ajan turvakomponentin viimeisen valmistuspäivän jälkeen. Õ

Jos turvakomponenttien valmistaja tai tämän Ö valtuutettu Õ edustaja eivät ole sijoittautuneet yhteisöön Ö unioniin Õ, velvollisuus pitää tekniset asiakirjat saatavilla kuuluu Ö hissien Õ turvakomponenttien yhteisön Ö unionin Õ markkinoille saattamisesta vastaavalle henkilölle.

5.7. Edellä 4 kohdassa tarkoitettuihin satunnaisten tarkastusten menettelytapoihin liittyvät asiakirjat ja kirjeenvaihto on laadittava yhdellä sen jäsenvaltion virallisista kielistä, johon ilmoitettu laitos on sijoittautunut, tai muulla ilmoitetun laitoksen hyväksymällä kielellä.

ê 95/16/EY (mukautettu)

ð uusi

LIITE X XII

TUOTTEIDEN LAADUNVARMISTUS HISSIEN OSALTA

(E moduuli E)

1. Tuotteen laadunvarmistus on menettely, jossa 2 kohdan velvoitteet täyttävä hissin asentaja varmistautuu ja vakuuttaa, että asennetut hissit ovat EY-tyyppitarkastustodistuksessa kuvatun tyypin mukaisia ja täyttävät niihin sovellettavat direktiivin vaatimukset.

Hissin asentajan on kiinnitettävä CE-merkintä jokaiseen hissiin ja laadittava EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus. CE-merkintään on liitettävä 4 kohdassa tarkoitetusta valvonnasta vastaavan ilmoitetun laitoksen tunnusnumero.

2. Hissin asentajan on sovellettava hyväksyttyä laadunvarmistusjärjestelmää hissin lopputarkastukseen ja testeihin 3 kohdassa esitetyn määrittelyn mukaisesti ja oltava 4 kohdassa tarkoitetun valvonnan alainen.

Ö 1. Tuotteiden laadunvarmistus on vaatimustenmukaisuuden arviointimenettelyn se osa, jossa ilmoitettu laitos arvioi asentajan tuotteiden laadunvarmistusjärjestelmän sen varmistamiseksi, että asennetut hissit ovat EU-tyyppitarkastustodistuksessa kuvatun tyypin tai liitteen XI mukaista täydellistä laadunvarmistusjärjestelmää käyttävän asentajan suunnitteleman ja valmistaman hissin mukaisia ja täyttävät liitteessä I vahvistetut olennaiset terveys- ja turvallisuusvaatimukset. Õ

Ö 2. Asentajan velvollisuudet Õ

Ö 2.1. Asentajan on sovellettava 3 kohdan mukaista hyväksyttyä tuotteiden laadunvarmistusjärjestelmää hissin lopputarkastuksessa ja testauksessa ja oltava 4 kohdan mukaisen valvonnan alainen. Õ

Ö 2.2. Asentajan on kiinnitettävä CE-merkintä jokaiseen hissiin ja laadittava EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus. Õ

3. ÖTuotteiden Õ Llaadunvarmistusjärjestelmä

3.1. Hissin aAsentajan on toimitettava kyseisten hissien osalta Ö tuotteiden Õ laadunvarmistusjärjestelmänsä arvioimista koskeva hakemus valitsemalleen ð yhdelle ï ilmoitetulle laitokselle.

Hakemuksessa on oltava:

ò uusi

a)         asentajan nimi ja osoite,

ê 95/16/EY (mukautettu)

b)- kaikki asiaa koskevat tiedot tarkastelun kohteena olevista Ö asennettavista Õ hisseistä,;

c)- Ö tuotteiden Õ laadunvarmistusjärjestelmää koskevat asiakirjat,;

d)- hyväksyttyjä Ö asennettavia Õ hissejä koskevat tekniset asiakirjat sekä jäljennös EYtyyppitarkastustodistuksista;

ò uusi

e) kirjallinen vakuutus siitä, ettei samaa hakemusta ole jätetty toiselle ilmoitetulle laitokselle.

ê 95/16/EY (mukautettu)

3.2. Ö Tuotteiden Õ Llaadunvarmistusjärjestelmää noudattaen jokainen hissi on tutkittava Ö tarkastettava Õ ja niille on tehtävä 514 artiklassa tarkoitetuissa Ö asiaankuuluvissa Õ standardeissa määritellyt tai vastaavat testit hissin direktiivin vastaavien Ö liitteessä I vahvistettujen olennaisten terveys- ja turvallisuus Õvaatimusten mukaisuuden tarkastamiseksi Ö varmistamiseksi Õ .

Kaikki hissin asentajan hyväksymät tekijät, vaatimukset ja säännökset on esitettävä järjestelmällisesti ja täsmällisesti toimitetuissa asiakirjoissa toimenpiteinä, menettelyinä ja ohjeina. Näiden Ö tuotteiden Õ laadunvarmistusjärjestelmää koskevien asiakirjojen on varmistettava laatuohjelmien, -suunnitelmien, -toimintaohjeiden ja -pöytäkirjojen yhdenmukainen tulkinta.

Niissä on erityisesti oltava riittävä esitys:

a)- laatutavoitteista,;

b)- organisaation rakenteesta, johdon vastuualueista ja toimivallasta hissien laadun osalta,;

c)- tarkastuksista ja testeistä, jotka on tehtävä ennen markkinoille saattamista, mukaan lukien ainakin kaikki liitteessä VI olevan 43.3 kohdan b alakohdassa määrätyt testit,;

d)- keinoista, joilla valvotaan Ö tuotteiden Õ laadunvarmistusjärjestelmän toiminnan tehokkuutta,;

ê 95/16/EY

e)- laatupöytäkirjoista, kuten tarkastusselosteista ja testaus- ja kalibrointitiedoista, asianomaisen henkilöstön pätevyyteen liittyvistä kertomuksista, jne.

ê 95/16/EY (mukautettu)

ð uusi

3.3. Ilmoitetun laitoksen on arvioitava Ö tuotteiden Õ laadunvarmistusjärjestelmä määrittääkseen, täyttääkö se 3.2 kohdassa tarkoitetut vaatimukset. Ilmoitettun laitosksen olettaa on oletettava, että laadunvarmistusjärjestelmät, joissa on otettu käyttöön Ö noudatetaan Õ vastaavaa yhdenmukaistettua standardia, ovat näiden vaatimusten mukaisia[33].

Arviointiryhmässä on oltava vähintään yksi arvioija, jolla on arvioijana kokemusta Ö kyseisestä Õ hissiteknologiasta ð ja tietämys liitteessä I vahvistetuista olennaisista terveys- ja turvallisuusvaatimuksista ï. Arviointimenettelyyn on kuuluttava käynti hissin asentajan tiloissa ja hissin asennuspaikalla.

Päätöksestä on ilmoitettava hissin asentajalle. Ilmoituksessa on oltava tarkastuksessa tehdyt päätelmät sekä perusteltu arviointi Ö hyväksymis Õ päätös.

3.4. Hissin aAsentajan sitoutuu Ö on sitouduttava Õ täyttämään Ö tuotteiden Õ laadunvarmistusjärjestelmästä, sellaisena kuin se on hyväksytty, johtuvat velvollisuudet ja ylläpitämään laadunvarmistusjärjestelmää niin, että se pysyy riittävänä ja tehokkaana.

Hissin aAsentajan on ilmoitettava Ö tuotteiden Õ laadunvarmistusjärjestelmän hyväksyneelle ilmoitetulle laitokselle laadunvarmistus järjestelmään suunnitelluista muutoksista.

Ilmoitetun laitoksen on arvioitava ehdotetut muutokset ja päätettävä, vastaako muutettu Ö tuotteiden Õ laadunvarmistusjärjestelmä edelleen 3.2 kohdassa tarkoitettuja vaatimuksia vai onko tarpeen suorittaa uusi arviointi.

Sen on ilmoitettava päätöksensä hissin asentajalle. Ilmoituksessa on oltava tarkastuksessa Ö arvioinnissa Õ tehdyt päätelmät sekä perusteltu arviointipäätös.

ò uusi

Ilmoitetun laitoksen on kiinnitettävä tai kiinnitytettävä tunnusnumeronsa CE-merkinnän viereen 18 ja 21 artiklan mukaisesti.

ê 95/16/EY (mukautettu)

4. Ilmoitetun laitoksen vastuulla oleva valvonta

4.1. Valvonnan tarkoituksena on varmistaa, että hissin asentaja täyttää hyväksytystä Ö tuotteiden Õ laadunvarmistusjärjestelmästä johtuvat velvoitteet asianmukaisesti.

4.2. Hissin aAsentajan on sallittava ilmoitetulle laitokselle tarkastusta varten pääsy tarkastus- ja testauspaikoille sekä toimitettava sille kaikki tarvittavat tiedot, erityisesti:

a)- Ö tuotteiden Õ laadunvarmistusjärjestelmää koskevat asiakirjat,;

b)- tekniset asiakirjat,;

ê 95/16/EY

c)- laatupöytäkirjat, kuten tarkastusselosteet ja testaus- ja kalibrointitiedot, asianomaisen henkilöstön pätevyyteen liittyvät kertomukset, jne.

ê 95/16/EY (mukautettu)

4.3. Ilmoitetun laitoksen on tehtävä määräajoin tarkastuksia varmistaakseen, että hissin asentaja ylläpitää ja noudattaa laadunvarmistusjärjestelmää ja toimitettava tarkastusseloste hissin asentajalle.

ê 95/16/EY

4.4. Ilmoitettu laitos voi lisäksi ennalta ilmoittamatta suorittaa käyntejä hissin asennuspaikalle.

ê 95/16/EY (mukautettu)

Näillä käynneillä ilmoitettu laitos voi tarvittaessa tehdä tai teettää testejä tarkastaakseen, että Ö tuotteiden Õ laadunvarmistusjärjestelmä toimii asianmukaisesti.; iIlmoitetun laitoksen on toimitettava hissin asentajalle kertomus käynnistä sekä testausseloste, jos testi on suoritettu.

5. Hissin aAsentajan on pidettävä vähintään kymmenen vuoden ajan hissin valmistus Ö asennus Õpäivän jälkeen kansallisten viranomaisten saatavilla:

ê 95/16/EY (mukautettu)

a)- edellä 3.1 kohdan c alakohdassa toisen alakohdan toisessa luetelmakohdassa tarkoitetut asiakirjat,;

ò uusi

b) edellä 3.1 kohdan d alakohdassa tarkoitetut tekniset asiakirjat;

ê 95/16/EY (mukautettu)

c)- edellä 3.4 kohdan toisessa alakohdassa tarkoitetut muutostiedot,;

d)- edellä 3.4 kohdan viimeisessä alakohdassa sekä 4.3 ja 4.4 kohdassa tarkoitetut ilmoitetun laitoksen päätökset ja kertomukset.

6. Kaikkien ilmoitettujen laitosten on ilmoitettava muille ilmoitetuille laitoksille asiaa koskevat tiedot annetuista ja peruutetuista laadunvarmistusjärjestelmien hyväksynnöistä.

ò uusi

6. Kunkin ilmoitetun laitoksen on ilmoitettava omille ilmoittamisesta vastaaville viranomaisilleen annetuista tai peruutetuista tuotteiden laadunvarmistusjärjestelmän hyväksymispäätöksistä, ja sen on asetettava säännöllisesti tai pyynnöstä omien ilmoittamisesta vastaavien viranomaistensa saataville luettelo hyväksymispäätöksistä, jotka on annettu, evätty tai peruutettu toistaiseksi tai joita on muutoin rajoitettu.

Kunkin ilmoitetun laitoksen on ilmoitettava muille ilmoitetuille laitoksille tuotteiden laadunvarmistusjärjestelmän hyväksymispäätöksistä, jotka se on evännyt, peruuttanut toistaiseksi tai kokonaan, ja sen on pyynnöstä ilmoitettava hyväksymispäätöksistä, jotka se on antanut.

Ilmoitetun laitoksen on pyynnöstä toimitettava komissiolle ja jäsenvaltioille jäljennös antamistaan tuotteiden laadunvarmistusjärjestelmän hyväksymispäätöksistä.

7. Tuotteiden laadunvarmistusmenettelyihin liittyvät asiakirjat ja kirjeenvaihto on laadittava yhdellä sen jäsenvaltion virallisista kielistä, johon ilmoitettu laitos on sijoittautunut, tai muulla ilmoitetun laitoksen hyväksymällä kielellä.

ê 95/16/EY (mukautettu)

ð uusi

LIITE XI XIII

TÄYDELLINEN LAADUNVARMISTUS Ö JA SUUNNITTELUN TARKASTUS Õ HISSIEN OSALTA

(H moduuli H)

1. Täydellinen laadunvarmistus on menettely, jossa 2 kohdan velvoitteet täyttävä hissin asentaja varmistautuu ja vakuuttaa, että hissit täyttävät niihin sovellettavat direktiivin vaatimukset.

Hissin asentajan on kiinnitettävä CE-merkintä jokaiseen hissiin ja laadittava EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus. CE-merkintään on liitettävä 4 kohdassa tarkoitetusta valvonnasta vastaavan ilmoitetun laitoksen tunnusnumero.

2. Hissin asentajan on sovellettava hyväksyttyä laadunvarmistusjärjestelmää hissien suunnitteluun, valmistukseen, kokoonpanoon, asennukseen ja lopputarkastukseen sekä testeihin 3 kohdassa esitetyn määrittelyn mukaisesti ja oltava 4 kohdassa tarkoitetun valvonnan alainen.

Ö 1. Täydellinen laadunvarmistus ja suunnittelun tarkastus on vaatimustenmukaisuuden arviointimenettely, jossa ilmoitettu laitos arvioi asentajan täydellisen laadunvarmistusjärjestelmän ja tarvittaessa hissien suunnittelun sen varmistamiseksi, että asennetut hissit täyttävät liitteessä I vahvistetut olennaiset terveys- ja turvallisuusvaatimukset. Õ

Ö 2. Asentajan velvollisuudet Õ

Ö 2.1. Asentajan on sovellettava 3 kohdan mukaista hyväksyttyä täydellistä laadunvarmistusjärjestelmää hissien suunnitteluun, valmistukseen, kokoonpanoon, asennukseen, lopputarkastukseen ja testeihin ja oltava 4 kohdan mukaisen valvonnan alainen. Õ

Ö 2.2. Asentajan on kiinnitettävä CE-merkintä jokaiseen hissiin ja laadittava EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus. CE-merkintään on liitettävä 4 kohdassa tarkoitetusta valvonnasta vastaavan ilmoitetun laitoksen tunnusnumero. Õ

3. ÖTäydellinen Õ Llaadunvarmistusjärjestelmä

3.1. Hissin aAsentajan on toimitettava Ö täydellisen Õ laadunvarmistusjärjestelmänsä arvioimista koskeva hakemus ð yhdelle ï valitsemalleen ilmoitetulle laitokselle.

Hakemuksessa on oltava:

ò uusi

a)         asentajan nimi ja osoite;

ê 95/16/EY (mukautettu)

b)- kaikki asiaa koskevat tiedot Ö asennettavista Õ hisseistä, erityisesti tiedot, jotka auttavat ymmärtämään hissin suunnittelun ja toiminnan välisen yhteyden ja jotka mahdollistavat direktiivin vaatimusten mukaisuuden arvioimisen,;

ê 95/16/EY

(c)- laadunvarmistusjärjestelmää koskevat asiakirjat,;

ò uusi

d) liitteessä IV olevan B osan mukaiset tekniset asiakirjat yhden hissimallin osalta;

e) kirjallinen vakuutus siitä, ettei samaa hakemusta ole jätetty toiselle ilmoitetulle laitokselle.

ê 95/16/EY (mukautettu)

3.2. Laadunvarmistusjärjestelmän on taattava, että hissit ovat direktiivin niihin sovellettavien vaatimusten mukaisia.

Kaikki hissin asentajan hyväksymät tekijät, vaatimukset ja säännökset on esitettävä järjestelmällisesti ja täsmällisesti toimitetuissa asiakirjoissa toimenpiteinä, menettelyinä ja ohjeina. Näiden laadunvarmistusjärjestelmää koskevien asiakirjojen on varmistettava laatuohjelmien, -suunnitelmien, -käsikirjojen ja -pöytäkirjojen yhdenmukainen tulkinta.

Niissä on erityisesti oltava riittävä esitys:

ê 95/16/EY

a)- laatutavoitteista ja organisaation rakenteesta, johdon vastuualueista ja toimivallasta hissien suunnittelun ja laadun osalta,;

ê 95/16/EY (mukautettu)

b)- teknisistä suunnittelueritelmistä, mukaan lukien sovellettavat standardit, ja jos direktiivin 514 artiklassa tarkoitettuja standardeja ei noudateta Ö tai ei noudateta Õ kaikilta osin, käytetyistä keinoista, joilla varmistetaan, että direktiivin hisseihin sovellettavat Ö olennaiset terveys ja turvallisuus Õvaatimukset täytetään,;

ê 95/16/EY

c)- suunnittelun valvonta- ja tarkastustekniikoista, menetelmistä ja järjestelmällisistä toimista, joita käytetään hissien suunnittelussa,;

d)- tarkastuksista ja testeistä, joita tehdään materiaalien, komponenttien ja alikokoonpanojen vastaanotossa,;

d)- vastaavista kokoonpano-, asennus- ja laadunvalvontatekniikoista, menetelmistä ja järjestelmällisistä toimista, joita käytetään,;

f)- tarkastuksista ja testeistä, joita tehdään ennen asennusta (asennusolosuhteiden tarkastus: kuilu, koneiston sijoittaminen, jne.), asennuksen aikana ja sen jälkeen (mukaan lukien ainakin kaikki liitteessä VI olevan 3.4 kohdan be alakohdassa määrätyt testit),;

g)- laatupöytäkirjoista, kuten tarkastusselosteista ja testaus- ja kalibrointitiedoista, asianomaisen henkilöstön pätevyyteen liittyvistä kertomuksista, jne. ,;

h)- keinoista, joilla valvotaan tuotteilta ja suunnittelulta vaaditun laadun saavuttamista sekä laadunvarmistusjärjestelmän toiminnan tehokkuutta.

ê 95/16/EY (mukautettu)

3.3. Suunnittelua koskeva tarkastus

3.3.1. Jos suunnittelua ei ole kaikilta osin toteutettu yhdenmukaistettujen standardien mukaisesti, on ilmoitetun laitoksen varmistettava, täyttääkö suunnittelu direktiivin säännökset Ö liitteessä I vahvistetut olennaiset terveys- ja turvallisuusvaatimukset Õ , ja jos täyttää, annettava asentajalle suunnittelua koskeva EY- Ö EU-suunnittelu Õtarkastustodistus, jossa on todistuksen voimassaoloa koskevat edellytykset sekä hyväksytyn suunnittelun tunnistamiseksi tarvittavat tiedot.

ò uusi

3.3.2. Jos suunnittelutulos ei täytä tämän direktiivin sovellettavia vaatimuksia, ilmoitetun laitoksen on kieltäydyttävä antamasta suunnittelutarkastustodistusta ja ilmoitettava tästä hakijalle sekä esitettävä yksityiskohtaiset perustelut todistuksen epäämiselle.

Ilmoitetun laitoksen on arvioinneissaan pysyttävä ajan tasalla yleisesti tunnustetussa kehityksen tasossa mahdollisesti tapahtuvista muutoksista, jotka osoittavat, että hyväksytty suunnittelutulos ei ehkä enää täytä liitteessä I vahvistettuja sovellettavia olennaisia terveys- ja turvallisuusvaatimuksia, ja määritettävä, edellyttävätkö tällaiset muutokset lisätutkimuksia. Jos näin on, ilmoitetun laitoksen on ilmoitettava asiasta asentajalle.

Asentajan on ilmoitettava EU-suunnittelutarkastustodistuksen myöntäneelle ilmoitetulle laitokselle kaikista hyväksyttyyn suunnittelutulokseen tehdyistä muutoksista, jotka voivat vaikuttaa liitteessä I vahvistettujen olennaisten terveys- ja turvallisuusvaatimusten mukaisuutteen tai todistuksen voimassaoloa koskeviin edellytyksiin. Tällaiset muutokset vaativat EU-suunnittelutarkastustodistuksen myöntäneen ilmoitetun laitoksen antaman lisähyväksynnän, joka annetaan alkuperäiseen EU-suunnittelutarkastustodistukseen tehtävän lisäyksen muodossa.

3.3.3. Kunkin ilmoitetun laitoksen on ilmoitettava omille ilmoittamisesta vastaaville viranomaisilleen EU-suunnittelutarkastustodistuksista ja/tai niiden lisäyksistä, jotka se on antanut tai peruuttanut, ja sen on asetettava säännöllisesti tai pyynnöstä omien ilmoittamisesta vastaavien viranomaistensa saataville luettelo EU-suunnittelutarkastustodistuksista ja/tai niiden lisäyksistä, jotka on evätty tai peruutettu toistaiseksi tai joita on muutoin rajoitettu.

Kunkin ilmoitetun laitoksen on ilmoitettava muille ilmoitetuille laitoksille EU-suunnittelutarkastustodistuksista ja/tai niiden lisäyksistä, jotka se on evännyt, peruuttanut kokonaan tai toistaiseksi tai joita se on muutoin rajoittanut, ja sen on pyynnöstä ilmoitettava niistä todistuksista ja/tai niiden lisäyksistä, jotka se on antanut.

Komissio, jäsenvaltiot ja muut ilmoitetut laitokset voivat pyynnöstä saada jäljennöksen EU-suunnittelutarkastustodistuksista ja/tai niiden lisäyksistä. Komissio ja jäsenvaltiot voivat pyynnöstä saada jäljennöksen teknisistä asiakirjoista ja ilmoitetun laitoksen suorittamien tarkastusten tuloksista.

3.3.4. Asentajan on pidettävä kansallisten viranomaisten saatavilla jäljennös EU-suunnittelutarkastustodistuksesta, sen liitteistä ja lisäyksistä yhdessä teknisten asiakirjojen kanssa kymmenen vuoden ajan sen jälkeen, kun hissi on saatettu markkinoille.

ê 95/16/EY (mukautettu)

ð uusi

3.4. Ö Täydellisen Õ Llaadunvarmistusjärjestelmän arviointi

Ilmoitetun laitoksen on arvioitava Ö täydellinen Õ laadunvarmistusjärjestelmä määrittääkseen, täyttääkö se 3.2 kohdassa tarkoitetut vaatimukset. Ilmoitettun laitosksen olettaa on oletettava, että Ö täydelliset Õ laadunvarmistusjärjestelmät, joissa on otettu käyttöön Ö noudatetaan Õ vastaavaa yhdenmukaistettua standardia, ovat näiden vaatimusten mukaisia[34].

Arviointiryhmässä on oltava vähintään yksi arvioija, jolla on arvioijana kokemusta hisseistä Ö kyseisestä hissiteknologiasta Õ ð ja tietämys liitteessä I vahvistetuista olennaisista terveys- ja turvallisuusvaatimuksista ï. Arviointimenettelyyn on kuuluttava käynti hissin asentajan tiloissa ja hissin asennuspaikalla.

ò uusi

Arviointiryhmän on tarkastettava 3.1 kohdassa tarkoitetut tekniset asiakirjat sen varmistamiseksi, että asentaja kykenee yksilöimään liitteessä I vahvistetut olennaiset terveys- ja turvallisuusvaatimukset ja suorittamaan tarvittavat tarkastukset, joiden tarkoituksena on varmistaa, että hissi on kyseisten vaatimusten mukainen.

ê 95/16/EY (mukautettu)

Päätöksestä on ilmoitettava hissin asentajalle. Ilmoituksessa on oltava tarkastuksessa Ö arvioinnissa Õ tehdyt päätelmät sekä perusteltu arviointiÖ kertomus Õ päätös.

3.5. Hissin aAsentajan sitoutuu Ö on sitouduttava Õ täyttämään Ö täydellisestä Õ laadunvarmistusjärjestelmästä, sellaisena kuin se on hyväksytty, johtuvat velvollisuudet ja ylläpitämään laadunvarmistusjärjestelmää niin, että se pysyy riittävänä ja tehokkaana.

Hissin aAsentajan on ilmoitettava Ö täydellisen Õ laadunvarmistusjärjestelmän hyväksyneelle ilmoitetulle laitokselle laadunvarmistusjärjestelmään suunnitelluista muutoksista.

Ilmoitetun laitoksen on arvioitava ehdotetut muutokset ja päätettävä, vastaako muutettu Ö täydellinen Õ laadunvarmistusjärjestelmä edelleen 3.2 kohdassa tarkoitettuja vaatimuksia vai onko tarpeen suorittaa uusi arviointi.

Sen on ilmoitettava päätöksensä hissin asentajalle. Ilmoituksessa on oltava tarkastuksessa Ö arvioinnissa Õ tehdyt päätelmät sekä perusteltu arviointi Ö hyväksymis Õpäätös.

ò uusi

Ilmoitetun laitoksen on kiinnitettävä tai kiinnitytettävä tunnusnumeronsa CE-merkinnän viereen 18 ja 21 artiklan mukaisesti.

ê 95/16/EY (mukautettu)

4. Ilmoitetun laitoksen vastuulla oleva valvonta

4.1. Valvonnan tarkoituksena on varmistaa, että hissin asentaja täyttää hyväksytystä Ö täydellisestä Õ laadunvarmistusjärjestelmästä johtuvat velvoitteet asianmukaisesti.

4.2. Hissin aAsentajan on sallittava ilmoitetulle laitokselle tarkastusta varten pääsy suunnittelu-, valmistus-, kokoonpano-, asennus-, tarkastus- ja testauspaikoille ja varastoihin sekä toimitettava sille kaikki tarvittavat tiedot, erityisesti:

a)- Ö täydellistä Õ laadunvarmistusjärjestelmää koskevat asiakirjat,;

ê 95/16/EY (mukautettu)

b)- laatupöytäkirjat, jotka on määrätty suunnittelua koskevassa laadunvarmistusjärjestelmässä, kuten analyysien, laskelmien, testien, jne. tulokset,;

c)- laatupöytäkirjat, jotka on määrätty toimitusten vastaanottoa ja asennusta koskevassa laadunvarmistusjärjestelmässä, kuten tarkastusselosteet, testaustiedot, kalibrointitiedot, asianomaisen henkilöstön pätevyyteen liittyvät kertomukset, jne.

4.3. Ilmoitetun laitoksen on tehtävä määräajoin tarkastuksia varmistaakseen, että hissin asentaja ylläpitää ja noudattaa laadunvarmistusjärjestelmää ja toimitettava tarkastuskertomus hissin asentajalle.

ê 95/16/EY (mukautettu)

4.4. Ilmoitettu laitos voi lisäksi ennalta ilmoittamatta suorittaa käyntejä hissin asentajan tiloissa tai hissin asennuspaikalla. Näillä käynneillä ilmoitettu laitos voi tarvittaessa tehdä tai teettää testejä tarkastaakseen, että Ö täydellinen Õ laadunvarmistusjärjestelmä toimii asianmukaisesti.; iIlmoitetun laitoksen on toimitettava hissin asentajalle kertomus käynnistä sekä testausseloste, jos testi on suoritettu.

5. Hissin aAsentajan on pidettävä kymmenen vuoden ajan hissin valmistamisen Ö markkinoille saattamisen Õ jälkeen kansallisten viranomaisten saatavilla:

a)- edellä 3.1 kohdan c alakohdassa toisen alakohdan toisessa luetelmakohdassa tarkoitetut asiakirjat,;

ò uusi

b) edellä 3.1 kohdan d alakohdassa tarkoitetut tekniset asiakirjat;

ê 95/16/EY

c)- edellä 3.5 kohdan toisessa alakohdassa tarkoitetut muutostiedot,;

ê 95/16/EY

d)- edellä 3.5 kohdan viimeisessä alakohdassa sekä 4.3 ja 4.4 kohdassa tarkoitetut ilmoitetun laitoksen päätökset ja kertomukset.

ê 95/16/EY (mukautettu)

Jos asentaja ei ole sijoittautunut Ö unionin Õ yhteisön alueelle, tämä velvollisuus kuuluu ilmoitetulle laitokselle.

6. Kaikkien ilmoitettujen laitosten on ilmoitettava muille ilmoitetuille laitoksille asiaa koskevat tiedot annetuista ja peruutetuista laadunvarmistusjärjestelmien hyväksynnöistä.

ò uusi

6. Kunkin ilmoitetun laitoksen on ilmoitettava omille ilmoittamisesta vastaaville viranomaisilleen myönnetyistä ja peruutetuista täydellisen laadunvarmistusjärjestelmän hyväksynnöistä, ja sen on asetettava säännöllisesti tai pyynnöstä omien ilmoittamisesta vastaavien viranomaistensa saataville luettelo täydellisen laadunvarmistusjärjestelmän hyväksymispäätöksistä, jotka on annettu, evätty tai peruutettu toistaiseksi tai joita on muutoin rajoitettu.

Kunkin ilmoitetun laitoksen on ilmoitettava muille ilmoitetuille laitoksille täydellisen laadunvarmistusjärjestelmän hyväksymispäätöksistä, jotka se on evännyt, peruuttanut toistaiseksi tai kokonaan, ja sen on pyynnöstä ilmoitettava täydellisen laadunvarmistusjärjestelmän hyväksymispäätöksistä, jotka se on antanut.

Ilmoitetun laitoksen on säilytettävä jäljennös hyväksymispäätöksestä tai -päätöksistä, niiden liitteistä ja lisäyksistä sekä teknisistä asiakirjoista 15 vuoden ajan niiden antamispäivästä.

Ilmoitetun laitoksen on pyynnöstä toimitettava komissiolle ja jäsenvaltioille jäljennös täydellisen laadunvarmistusjärjestelmän hyväksymispäätöksestä tai -päätöksistä.

ê 95/16/EY

7. Täydelliseen laadunvarmistusmenettelyyn liittyvät asiakirjat ja kirjeenvaihto on laadittava yhdellä sen jäsenvaltion virallisista kielistä, johon ilmoitettu laitos on sijoittautunut, tai muulla ilmoitetun laitoksen hyväksymällä kielellä.

ê 95/16/EY (mukautettu)

LIITE XII XIV

TUOTANNON LAADUNVARMISTUS Ö HISSIEN OSALTA Õ

(D moduuli D)

1. Tuotannon laadunvarmistus on menettely, jossa 2 kohdan velvoitteet täyttävä hissin asentaja varmistautuu ja vakuuttaa, että hissit täyttävät niihin sovellettavat direktiivin vaatimukset. Hissin asentajan on kiinnitettävä CE-merkintä jokaiseen hissiin ja laadittava kirjallinen EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus. CE-merkintään on liitettävä 4 kohdassa tarkoitetusta valvonnasta vastaavan ilmoitetun laitoksen tunnusnumero.

2. Hissin asentajan on sovellettava hyväksyttyä tuotannon laadunvarmistusjärjestelmää hissien tuotantoon, asennukseen ja lopputarkastukseen sekä testeihin 3 kohdassa esitetyn määrittelyn mukaisesti ja oltava 4 kohdassa tarkoitetun valvonnan alainen.

Ö 1. Tuotannon laadunvarmistus on vaatimustenmukaisuuden arviointimenettelyn se osa, jossa ilmoitettu laitos arvioi asentajan tuotannon laadunvarmistusjärjestelmän sen varmistamiseksi, että asennetut hissit ovat EU-tyyppitarkastustodistuksessa kuvatun tyypin tai liitteen XI mukaista täydellistä laadunvarmistusjärjestelmää käyttävän asentajan suunnitteleman ja valmistaman hissin mukaisia ja täyttävät liitteessä I vahvistetut olennaiset terveys- ja turvallisuusvaatimukset. Õ

Ö 2. Asentajan velvollisuudet Õ

Ö 2.1. Hissin aAsentajan on sovellettava 3 kohdan mukaista hyväksyttyä täydellistä laadunvarmistusjärjestelmää hissien suunnitteluun, valmistukseen, kokoonpanoon, asennukseen, lopputarkastukseen ja testeihin ja oltava 4 kohdassa tarkoitetun valvonnan alainen. Õ

Ö 2.2. Asentajan on kiinnitettävä CE-merkintä jokaiseen hissiin ja laadittava EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus. Õ

3. ÖTuotannon Õ Llaadunvarmistusjärjestelmä

3.1. Hissin aAsentajan on toimitettava Ö tuotannon Õ laadunvarmistusjärjestelmänsä arvioimista koskeva hakemus valitsemalleen ilmoitetulle laitokselle.

Hakemuksessa on oltava:

ò uusi

a) asentajan nimi ja osoite;

ê 95/16/EY (mukautettu)

b)- kaikki asiaa koskevat tiedot Ö asennettavista Õ hisseistä,;

c)- Ö tuotannon Õ laadunvarmistusjärjestelmää koskevat asiakirjat,;

d)- tarvittaessa hyväksyttyä tyyppiä Ö asennettavia hissejä Õ koskevat tekniset asiakirjat sekä jäljennös EY-tyyppitarkastustodistuksesta,;

ò uusi

e) kirjallinen vakuutus siitä, ettei samaa hakemusta ole jätetty toiselle ilmoitetulle laitokselle.

ê 95/16/EY

3.2. Laadunvarmistusjärjestelmän on taattava, että hissit ovat direktiivin niihin sovellettavien vaatimusten mukaisia.

ê 95/16/EY (mukautettu)

Kaikki hissin asentajan hyväksymät tekijät, vaatimukset ja säännökset on esitettävä järjestelmällisesti ja täsmällisesti toimitetuissa asiakirjoissa kirjallisina toimenpiteinä, menettelyinä ja ohjeina. Näiden Ö tuotannon Õ laadunvarmistusjärjestelmää koskevien asiakirjojen on varmistettava laatuohjelmien, -suunnitelmien, -käsikirjojen ja -pöytäkirjojen yhdenmukainen tulkinta.

Niissä on erityisesti oltava riittävä esitys:

a)- laatutavoitteista ja organisaation rakenteesta, johdon vastuualueista ja toimivallasta hissien laadun osalta,;

b)- valmistusmenetelmistä, laadunvalvonnan- ja varmistuksen tekniikoista ja sovellettavista tekniikoista ja järjestelmällisistä toimista, joita käytetään,;

c)- tarkastuksista ja testeistä, joita tehdään ennen asennusta, asennuksen aikana ja sen jälkeen[35],;

d)- laatupöytäkirjoista, kuten tarkastusselosteista ja testaus- ja kalibrointitiedoista, asianomaisen henkilöstön pätevyyteen liittyvistä kertomuksista, jne.,;

e)- keinoista, joilla valvotaan hissiltä vaaditun laadun saavuttamista sekä Ö tuotannon Õ laadunvarmistusjärjestelmän toiminnan tehokkuutta.

3.3. Ilmoitetun laitoksen on arvioitava Ö tuotannon Õ laadunvarmistusjärjestelmä määrittääkseen, täyttääkö se 3.2 kohdassa tarkoitetut vaatimukset. Ilmoitettun laitosksen olettaa on oletettava, että laadunvarmistusjärjestelmät, joissa on otettu käyttöön Ö noudatetaan Õ vastaavaa yhdenmukaistettua standardia, ovat näiden vaatimusten mukaisia[36].

Arviointiryhmässä on oltava vähintään yksi arvioija, jolla on arvioijana kokemusta kyseisestä hissiteknologiasta Ö ja tietämys liitteessä I vahvistetuista vaatimuksista Õ .

Arviointimenettelyyn on kuuluttava käynti hissin asentajan tiloissa Ö ja hissin asennuspaikalla Õ .

Päätöksestä on ilmoitettava hissin asentajalle. Ilmoituksessa on oltava tarkastuksessa Ö arvioinnissa Õ tehdyt päätelmät sekä perusteltu arviointiÖ kertomus Õ päätös.

3.4. Hissin aAsentajan sitoutuu Ö on sitouduttava Õ täyttämään Ö tuotannon Õ laadunvarmistusjärjestelmästä, sellaisena kuin se on hyväksytty, johtuvat velvollisuudet ja ylläpitämään laadunvarmistusjärjestelmää niin, että se pysyy riittävänä ja tehokkaana.

Hissin aAsentajan on ilmoitettava Ö tuotannon Õ laadunvarmistusjärjestelmän hyväksyneelle ilmoitetulle laitokselle laadunvarmistusjärjestelmään suunnitelluista muutoksista.

Ilmoitetun laitoksen on arvioitava ehdotetut muutokset ja päätettävä, vastaako muutettu Ö tuotannon Õ laadunvarmistusjärjestelmä edelleen 3.2 kohdassa tarkoitettuja vaatimuksia vai onko tarpeen suorittaa uusi arviointi.

Sen on ilmoitettava päätöksensä hissin asentajalle. Ilmoituksessa on oltava tarkastuksessa Ö arvioinnissa Õ tehdyt päätelmät sekä perusteltu arviointiÖ kertomus Õ päätös.

4. Ilmoitetun laitoksen vastuulla oleva valvonta

4.1. Valvonnan tarkoituksena on varmistaa, että hissin asentaja täyttää hyväksytystä Ö tuotannon Õ laadunvarmistusjärjestelmästä johtuvat velvoitteet asianmukaisesti.

4.2. Hissin aAsentajan on sallittava ilmoitetulle laitokselle tarkastusta varten pääsy valmistus-, tarkastus-, kokoonpano-, asennus-, testaus- ja varastointipaikoille sekä toimitettava sille kaikki tarvittavat tiedot, erityisesti:

a)- Ö tuotannon Õ laadunvarmistusjärjestelmää koskevat asiakirjat,;

Ö b) tekniset asiakirjat; Õ

ê 95/16/EY

c)- laatupöytäkirjat, kuten tarkastusselosteet, testaustiedot, kalibrointitiedot,, asianomaisen henkilöstön pätevyyteen liittyvät kertomukset, jne.

ê 95/16/EY (mukautettu)

4.3. Ilmoitetun laitoksen on tehtävä määräajoin tarkastuksia varmistaakseen, että hissin asentaja ylläpitää ja noudattaa Ö tuotannon Õ laadunvarmistusjärjestelmää ja toimitettava tarkastuskertomus hissin asentajalle.

4.4. Ilmoitettu laitos voi lisäksi ennalta ilmoittamatta suorittaa käyntejä hissin asentajan luona. Näillä käynneillä ilmoitettu laitos voi tarvittaessa tehdä tai teettää testejä tarkastaakseen, että Ö tuotannon Õ laadunvarmistusjärjestelmä toimii asianmukaisesti. Ilmoitetun laitoksen on toimitettava hissin asentajalle kertomus käynnistä sekä testausseloste, jos testi on suoritettu.

5. Hissin aAsentajan on pidettävä kymmenen vuoden ajan viimeisen hissin viimeisen valmistuspäivän valmistamisen jälkeen kansallisten viranomaisten saatavilla:

ê 95/16/EY

c)- edellä 3.1 kohdan toisen alakohdan toisessa luetelmakohdassa c alakohdassa tarkoitetut asiakirjat,;

ò uusi

b) edellä 3.1 kohdan d alakohdassa tarkoitetut tekniset asiakirjat;

ê 95/16/EY

c)- edellä 3.4 kohdan toisessa alakohdassa tarkoitetut muutostiedot,;

d)- edellä 3.4 kohdan viimeisessä alakohdassa sekä 4.3 ja 4.4 kohdassa tarkoitetut ilmoitetun laitoksen päätökset ja kertomukset.

ò uusi

6. Kunkin ilmoitetun laitoksen on ilmoitettava omille ilmoittamisesta vastaaville viranomaisilleen myönnetyistä ja peruutetuista tuotannon laadunvalvontajärjestelmien hyväksymispäätöksistä, ja sen on asetettava säännöllisesti tai pyynnöstä omien ilmoittamisesta vastaavien viranomaistensa saataville luettelo tuotannon laadunvalvontajärjestelmien hyväksyntäpäätöksistä, jotka on annettu, evätty tai peruutettu toistaiseksi tai joita on muutoin rajoitettu.

Kunkin ilmoitetun laitoksen on ilmoitettava muille ilmoitetuille laitoksille tuotannon laadunvarmistusjärjestelmän hyväksymispäätöksistä, jotka se on evännyt, peruuttanut toistaiseksi tai kokonaan, ja sen on pyynnöstä ilmoitettava tuotannon laadunvarmistusjärjestelmän hyväksymispäätöksistä, jotka se on antanut.

Ilmoitetun laitoksen on pyynnöstä toimitettava komissiolle ja jäsenvaltioille jäljennös antamistaan tuotannon laadunvarmistusjärjestelmän hyväksymispäätöksistä.

ê 95/16/EY (mukautettu)

6. Kaikkien ilmoitettujen laitosten on ilmoitettava muille ilmoitetuille laitoksille asiaa koskevat tiedot annetuista ja peruutetuista laadunvarmistusjärjestelmien hyväksynnöistä.

7. Tuotannon laadunvarmistusmenettelyihin liittyvät asiakirjat ja kirjeenvaihto on laadittava yhdellä sen jäsenvaltion virallisista kielistä, johon ilmoitettu laitos on sijoittautunut, tai muulla ilmoitetun laitoksen hyväksymällä kielellä.

é

LIITE XIII

A osa

Kumottu direktiivi ja sen muutokset

Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 95/16/EY (EYVL L 213, 7.9.1995, s. 1) ||

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1882/2003 (EUVL L 284, 31.10.2003, s. 1) || Ainoastaan liitteessä I oleva 10 kohta

Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2006/42/EY (EUVL L 157, 9.6.2006, s. 1) || Ainoastaan 24 artikla

B osa

Määräajat kansallisen lainsäädännön osaksi saattamiselle [ja soveltamiselle]

Direktiivi || Määräaika kansallisen lainsäädännön osaksi saattamiselle || Soveltamispäivä

95/16/EY || 1. tammikuuta 1997 || 1. heinäkuuta 1997[37]

2006/42/EY 24 artikla || 29. kesäkuuta 2008 || 29. joulukuuta 2009

LIITE XIV

Vastaavuustaulukko

Direktiivi 95/16/EY || Tämä direktiivi

1 artiklan 1 kohta || 1 artiklan 1 kohdan ensimmäinen alakohta

­__ || 1 artiklan 1 kohdan toinen alakohta

1 artiklan 2 kohdan ensimmäinen alakohta || __

1 artiklan 2 kohdan toinen alakohta || __

1 artiklan 2 kohdan kolmas alakohta || 2 artiklan 2 kohta

1 artiklan 3 kohta || 1 artiklan 2 kohta

1 artiklan 4 kohdan ensimmäisen alakohdan ensimmäinen luetelmakohta || 2 artiklan 4 kohta

1 artiklan 4 kohdan ensimmäisen alakohdan toinen, kolmas ja neljäs luetelmakohta || __

1 artiklan 4 kohdan ensimmäisen alakohdan viides luetelmakohta || 2 artiklan 3 kohta

1 artiklan 4 kohdan toinen alakohta || 16 artiklan 3 kohta

1 artiklan 4 kohdan kolmas alakohta || 16 artiklan 4 kohta

1 artiklan 5 kohta || 1 artiklan 3 kohta

_ || 2 artiklan 1 kohta

2 artiklan 1 kohdan ensimmäinen luetelmakohta || 4 artiklan 1 kohta

2 artiklan 1 kohdan toinen luetelmakohta || 4 artiklan 2 kohta

2 artiklan 2 kohta || 6 artiklan 1 kohta

2 artiklan 3 kohta || 6 artiklan 2 kohta

2 artiklan 4 kohta || 3 artiklan 4 kohta

2 artiklan 5 kohta || 3 artiklan 3 kohta

3 artiklan ensimmäinen kohta || 5 artiklan 1 kohta

3 artiklan toinen kohta || 5 artiklan 2 kohta

4 artiklan 1 kohta || 3 artiklan 1 kohta

4 artiklan 2 kohta || 3 artiklan 2 kohta

__ || 7–14 artikla

5 artikla || __

6 artiklan 1 ja 2 kohta || __

||

6 artiklan 3 ja 4 kohta || 42 artikla

7 artikla || __

__ || 37–41 artikla

_ || 43 artikla

8 artiklan 1 kohdan a alakohta || 15 artikla

8 artiklan 1 kohdan b ja c alakohta || __

8 artiklan 2 kohta || 16 artikla

__ || 17 artikla

8 artiklan 3, 4 ja 5 kohta || __

__ || 18 artikla

9 artikla || __

10 artiklan 1 kohta || __

10 artiklan 2 kohta || 19 artiklan 1 kohta

10 artiklan 3 ja 4 kohta || __

__ || 19 artiklan 2–5 kohta

__ || 20–45 artikla

11 artikla || __

__ || 44 artikla

12 artikla || __

13 artikla || __

14 artikla || __

15 artiklan 1 ja 2 kohta || __

||

15 artiklan 3 kohta || 46 artiklan 2 kohta

__ || 46 artiklan 1 kohta

16 artikla || _

__ || 47–49 artikla

17 artikla || 50 artikla

Liite I || Liite I

Liitteessä II oleva A osa || Liitteessä II oleva A osa

Liitteessä II oleva B osa || Liitteessä II oleva B osa

Liite III || __

Liite IV || Liite III

Liitteessä V oleva A osa || Liitteessä IV oleva A osa

Liitteessä V oleva B osa || Liitteessä IV oleva B osa

Liite VI || Liite V

Liite VII || __

Liite VIII || Liite VI

Liite IX || Liite VII

Liite X || Liite VIII

Liite XI || Liite IX

Liite XII || Liite X

Liite XIII || Liite XI

Liite XIV || Liite XII

__ || Liite XIII

__ || Liite XIV

[1]               Komission tiedonanto Euroopan parlamentille, neuvostolle, Euroopan talous- ja sosiaalikomitealle ja alueiden komitealle, KOM(2011) 206 lopullinen.

[2]               Evaluation of the Application of the Lift Directive (95/16/EC). Final Report to the European Commission (DG ENTR), 21. kesäkuuta 2004. [Tutkimuksessa tarkasteltiin direktiivin 95/16/EY toimintaa seitsemässä jäsenvaltiossa: Belgia, Suomi, Saksa, Italia, Portugali, Espanja ja Yhdistynyt kuningaskunta.]

[3]               Tutkimus Technical Assessment of Means of Preventing the Crushing Risk on Lifts subject to Directive 95/16/EC, kertomus nro ME/07/07 (2007). [Tutkimuksessa tarkasteltiin, tarjoavatko muut puristumisriskin estämiseksi saatavilla olevat ratkaisut vastaavan turvallisuustason kuin vapaa tila tai suojautumispaikka.]

[4]               Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi eurooppalaisesta standardoinnista sekä neuvoston direktiivien 89/686/ETY ja 93/15/ETY samoin kuin Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivien 94/9/EY, 94/25/EY, 95/16/EY, 97/23/EY, 98/34/EY, 2004/22/EY, 2007/23/EY, 2009/105/EY ja 2009/23/EY muuttamisesta. KOM(2011) 315 lopullinen.

[5]               K(2010) 7649 lopullinen.

[6]               EYVL C 77, 28.3.2002, s. 1–3.

[7]               EUVL C […].

[8]               EYVL N:o L 300, 19.11.1984, s. 86, direktiivi sellaisena kuin se on muutettuna direktiivillä 90/486/ETY (EYVL N:o L 270, 2.10.1990, s. 21)

[9]               EYVL N:o L 300, 19.11.1984, s. 72, direktiivi sellaisena kuin se on muutettuna direktiivillä 88/665/ETY (EYVL N:o L 382, 31.12.1988, s. 42)

[10]             EYVL N:o L 384, 31.12.1986, s. 12

[11]             EYVL N:o L 198, 22.7.1991, s. 16

[12]             EYVL L 213, 7.9.1995, s. 1.

[13]             EUVL L 218, 13.8.2008, s. 30.

[14]             EUVL L 218, 13.8.2008, s. 82.

[15]             EYVL N:o L 134, 20.6.1995, s. 37.

[16]             EYVL N:o L 220, 30.8.1993, s. 23

[17]             EYVL N:o L 109, 26.4.1983, s. 8, direktiivi sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivillä 94/10/EY (EYVL N:o L 100, 19.4.1994, s. 30)

[18]             EYVL N:o L 40, 11.2.1989, s. 12.

[19]             EUVL C […], […], s. [..].

[20]             EUVL L 157, 9.6.2006, s. 24.

[21]             EUVL L 390, 31.12.2004, s. 24.

[22]             Neuvoston päätös 1999/468/EY, tehty 28 päivänä kesäkuuta 1999, menettelystä komissiolle siirrettyä täytäntöönpanovaltaa käytettäessä (EYVL L 184, 17.7.1999, s. 23).

[23]             EUVL L 157, 9.6.2006, s. 24.

[24]             Vakuutus on laadittava samalla kielellä kuin ohjeet, joihin viitataan liitteessä I olevassa 6.1 kohdassa, ja sen on oltava kirjoitettu joko koneella tai tekstaten.

[25]             Toiminimi ja täydellinen osoite; edustajan osalta on ilmoitettava myös turvakomponenttien valmistajan toiminimi ja osoite.

[26]             Toiminimi ja täydellinen osoite; edustajan osalta on ilmoitettava myös turvakomponenttien valmistajan toiminimi ja osoite.

[27]             Tämä vakuutus on laadittava samalla kielellä kuin ohjeet, joihin viitataan liitteessä I olevassa 6.2 kohdassa, ja sen on oltava kirjoitettu joko koneella tai tekstaten.

[28]             Toiminimi ja täydellinen osoite.

[29]             Jos ilmoitettu laitos pitää sitä tarpeellisena, se voi joko täydentää alkuperäistä EY-tyyppitarkastustodistusta tai pyytää esitettäväksi uuden hakemuksen.

[30]             Jos ilmoitettu laitos pitää sitä tarpeellisena, se voi joko täydentää alkuperäistä EY-tyyppitarkastustodistusta tai pyytää esitettäväksi uuden hakemuksen.

[31]             Tämä yhdenmukaistettu standardi on EN 29003, täydennettynä tarvittaessa siten, että siinä otetaan huomioon turvakomponenttien erityispiirteet.

[32]             Tämä yhdenmukaistettu standardi on EN 29001, täydennettynä tarvittaessa siten, että siinä otetaan huomioon turvakomponenttien erityispiirteet.

[33]             Tämä yhdenmukaistettu standardi on EN 29003, täydennettynä tarvittaessa siten, että siinä otetaan huomioon hissien erityispiirteet.

[34]             Tämä yhdenmukaistettu standardi on EN 29001, täydennettynä tarvittaessa siten, että siinä otetaan huomioon hissien erityispiirteet.

[35]             Näihin testeihin sisältyyvät ainakin liitteen VI 4 kohdan b alakohdassa 3.4 kohdassa määrätyt testit.

[36]             Tämä yhdenmukaistettu standardi on EN 29002, täydennettynä tarvittaessa siten, että siinä otetaan huomioon hissien erityisluonne.

[37]             Jäsenvaltioiden on sallittava 30. kesäkuuta 1999 asti — sellaisten hissien markkinoille saattaminen ja käyttöönotto, — sellaisten turvakomponenttien markkinoille saattaminen, jotka ovat tämän direktiivin antamispäivänä niiden alueella voimassa olevien kansallisten säännösten mukaisia. Katso direktiivin 95/16/EY 15 artiklan 2 kohta.

Top