EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52010XC0522(01)

Tiivistelmä komission päätöksestä, annettu 17 päivänä maaliskuuta 2010 , Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 102 artiklan ja ETA-sopimuksen 54 artiklan mukaisesta menettelystä (Asia COMP/39.386 – Pitkäaikaiset sopimukset Ranskassa) (tiedoksiannettu numerolla K(2010) 1580) (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUVL C 133, 22.5.2010, p. 5–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

22.5.2010   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 133/5


Tiivistelmä komission päätöksestä,

annettu 17 päivänä maaliskuuta 2010,

Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 102 artiklan ja ETA-sopimuksen 54 artiklan mukaisesta menettelystä

(Asia COMP/39.386 – Pitkäaikaiset sopimukset Ranskassa)

(tiedoksiannettu numerolla K(2010) 1580)

(ainoastaan ranskankielinen teksti on todistusvoimainen)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

2010/C 133/05

Komissio antoi 17 päivänä maaliskuuta 2010 Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen (SEUT-sopimuksen) 102 artiklan mukaista menettelyä koskevan päätöksen. Komissio julkaisee osapuolten nimet ja päätöksen olennaisen sisällön sekä mahdollisesti määrättävät seuraamukset neuvoston asetuksen (EY) N:o 1/2003  (1) 30 artiklan säännösten mukaisesti. Se ottaa huomioon yritysten oikeutetut edut sen suhteen, ettei niiden liikesalaisuuksia paljasteta. Päätöksen teksti, josta on poistettu luottamukselliset tiedot, on saatavilla kilpailun pääosaston verkkosivuilla osoitteessa:

http://ec.europa.eu/competition/antitrust/cases/

1.   JOHDANTO

(1)

Asia koskee EDF-konsernia. Päätöksessä vahvistetaan asetuksen (EY) N:o 1/2003 9 artiklan mukaisesti, että EDF S.A:n koko EDF-konsernin puolesta esittämät sitoumukset velvoittavat EDF S.A:ta ja sen suorassa tai välillisessä määräysvallassa olevia oikeushenkilöitä, mukaan lukien sen tytäryhtiö Electricité de Strasbourg S.A.

2.   ASIAN KUVAUS

(2)

Komissio aloitti 18 päivänä heinäkuuta 2007 EDF-konsernia koskevan menettelyn asetuksen (EY) N:o 773/2004 2 artiklan mukaisesti tarkoituksenaan tehdä asiassa asetuksen (EY) N:o 1/2003 III luvun mukainen päätös.

(3)

Komissio lähetti 19 päivänä joulukuuta 2008 asetuksen (EY) N:o 1/2003 27 artiklassa ja asetuksen (EY) N:o 773/2004 10 artiklassa tarkoitetun väitetiedoksiannon, jossa esitettiin komission toteamat kilpailuongelmat. Väitetiedoksiannon mukaan EDF, joka on määräävässä asemassa suurille teollisuusasiakkaille toimitettavan sähkön markkinoilla, on saattanut käyttää väärin määräävää asemaansa SEUT-sopimuksen 102 artiklassa tarkoitetulla tavalla:

tekemällä toimitussopimuksia, jotka rajoittavat soveltamisalansa, kestonsa ja luonteensa vuoksi olennaisesti muiden yritysten mahdollisuuksia tehdä Ranskassa sähköntoimitussopimuksia suurten teollisuusasiakkaiden kanssa pääasiallisena toimittajana tai toissijaisena toimittajana;

sisällyttämällä suurten teollisuusasiakkaiden kanssa tekemiinsä toimitussopimuksiin jälleenmyyntiä koskevia rajoituksia.

Komission mukaan nämä käytännöt ovat estäneet vaihtoehtoisten toimittajien tulon Ranskan markkinoille ja heikentäneet likviditeettiä sähkön tukkumarkkinoilla. Tämä puolestaan on viivästyttänyt sähkömarkkinoiden tosiasiallista vapauttamista Ranskassa.

(4)

Väitetiedoksiannon vastaanottajat toimittivat kirjalliset huomautuksensa väitetiedoksiantoon 4 päivänä maaliskuuta 2009 (Electricité de Strasbourg S.A.) ja 9 päivänä maaliskuuta 2009 (EDF S.A.). Huhtikuun 2 päivänä 2009 järjestettiin suullinen kuuleminen, jonka aikana EDF sekä kolme asianomaista kolmatta osapuolta esittivät näkökantansa suullisesti. EDF ja viisi asianomaista kolmatta osapuolta toimittivat myös kirjallisia huomautuksia komissiolle.

(5)

EDF esitti 14 päivänä lokakuuta 2009 asetuksen (EY) N:o 1/2003 9 artiklan mukaisesti sitoumuksia, joilla pyrittiin ratkaisemaan komission väitetiedoksiannossa selostamat kilpailuongelmat.

Poistaakseen komission huolen markkinoiden sulkemisesta EDF ehdotti, että keskimäärin 65 prosenttia merkityksellisillä markkinoilla tehtyihin sopimuksiin sisältyvistä sähkömääristä vapautetaan vuosittain sitoumusten voimassaoloaikana, jotta vaihtoehtoiset toimittajat saisivat mahdollisuuden tehdä niistä toimitussopimuksia. Lisäksi EDF sitoutuu olemaan tekemättä uusia sopimuksia, joiden kesto ylittää viisi vuotta. EDF sitoutuu myös siihen, että se ainakin ehdottaa järjestelmällisesti kyseisille asiakkaille tekemissään tarjouksissa yksinoikeuksia sisältämätöntä sopimusta, joka mahdollistaa käytännössä sen, että asiakkaat voivat hankkia sähköä toiselta toimittajalta. Sitoumusten voimassaoloaika on kymmenen vuotta, paitsi jos EDF:n markkinaosuus on kahtena peräkkäisenä vuonna alle 40 prosenttia.

Poistaakseen komission huolen jälleenmyyntiin kohdistuvista rajoituksista EDF sitoutuu poistamaan nämä rajoitukset, ilmoittamaan asiakkailleen, että tällaiset sopimuksiin sisältyvät rajoitukset ovat mitättömiä, ja auttamaan tietyin edellytyksin asiakkaitaan, jotka haluavat jälleenmyydä sähköä. Tätä sitoumusta sovelletaan kymmenen vuoden ajan ilman, että sen soveltamista olisi mahdollista lopettaa aiemmin.

(6)

Komissio julkaisi 4 päivänä marraskuuta 2009Euroopan unionin virallisessa lehdessä asetuksen (EY) N:o 1/2003 27 artiklan 4 kohdan mukaisen tiedonannon, jossa se esitteli lyhyesti havaitsemansa ongelmat ja esitetyt sitoumukset ja kehotti asianomaisia kolmansia osapuolia esittämään sitoumuksia koskevat huomautuksensa. Vastaajat olivat yleensä tyytyväisiä sitoumuksiin ja pitivät niitä asianmukaisina ja riittävinä poistamaan komission havaitsemat kilpailuongelmat. Huomautukset eivät antaneet aihetta kyseenalaistaa sitoumusten laatua, mutta niiden avulla voitiin parantaa sitoumusten tehoa.

(7)

Komissio ilmoitti tiedonannon julkaisemisen jälkeen saaduista huomautuksista EDF:lle 10. ja 14 päivänä joulukuuta 2009. EDF toimitti 26 päivänä tammikuuta 2010 sitoumuksista tarkistetun version, jossa oli otettu huomioon markkinatestin vastaukset.

(8)

Komissio katsoo väitetiedoksiannossaan kuvattujen ongelmien, EDF:n vastauksessaan esittämien näkökohtien ja asetuksen (EY) N:o 1/2003 27 artiklan 4 kohdan mukaisesti järjestetyn julkisen kuulemisen perusteella, että EDF:n esittämät tarkistetut sitoumukset ovat sopivia, tarpeellisia ja oikeasuhteisia komission havaitsemien kilpailuongelmien poistamiseksi suurille teollisuusasiakkaille toimitettavan sähkön markkinoilta Ranskassa.

EDF:n lopulliset sitoumukset antavat mahdollisuuden päättää oikeasuhteisesti suurille teollisuusasiakkaille toimitettavan sähkön markkinoiden sulkeminen Ranskassa ja takaavat näin asiakkaille todellisen mahdollisuuden hankkia sähköä vaihtoehtoisilta toimittajilta, jotka puolestaan saavat todellisen mahdollisuuden päästä kyseisille markkinoille tai lisätä toimintaansa niillä. Koska sitoumuksilla lisäksi poistetaan kaikki EDF:n toimittaman sähkön jälleenmyyntiä koskevat rajoitukset tai jopa helpotetaan tietyin edellytyksin tällaista jälleenmyyntiä, ne antavat asiakkaille mahdollisuuden hallinnoida yksinkertaisemmin ja joustavammin sähköntoimituksiaan. Pitkällä aikavälillä sitoumukset saattavat parantaa Ranskan tukkumarkkinoiden likviditeettiä.

(9)

Näiden lopullisten sitoumusten valossa komissiolla ei ole enää perusteita ryhtyä toimiin asiassa, sanotun kuitenkaan rajoittamatta asetuksen (EY) N:o 1/2003 9 artiklan 2 kohdan soveltamista. Asiaa koskeva menettely olisi näin ollen päätettävä. Päätös on sitova 1 päivänä tammikuuta 2020 asti.

(10)

Kilpailunrajoituksia ja määräävää markkina-asemaa käsittelevää neuvoa-antavaa komiteaa kuultiin asiasta 1 päivänä maaliskuuta 2010, ja se antoi siitä myönteisen lausunnon. Kuulemismenettelystä vastaava neuvonantaja antoi loppukertomuksensa 3 päivänä maaliskuuta 2010.


(1)  EYVL L 1, 4.1.2003, s. 1.


Top