Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52010PC0489

Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan globalisaatiorahaston varojen käyttöönotosta talousarviota koskevasta kurinalaisuudesta ja moitteettomasta varainhoidosta 17 päivänä toukokuuta 2006 tehdyn Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission välisen toimielinten sopimuksen 28 kohdan mukaisesti (hakemus EGF/2009/021 IE/SR Technics, Irlanti)

/* COM/2010/0489 lopull. */

52010PC0489

Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan globalisaatiorahaston varojen käyttöönotosta talousarviota koskevasta kurinalaisuudesta ja moitteettomasta varainhoidosta 17 päivänä toukokuuta 2006 tehdyn Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission välisen toimielinten sopimuksen 28 kohdan mukaisesti (hakemus EGF/2009/021 IE/SR Technics, Irlanti) /* COM/2010/0489 lopull. */


[pic] | EUROOPAN KOMISSIO |

Bryssel 21.9.2010

KOM(2010) 489 lopullinen

Ehdotus:

EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan globalisaatiorahaston varojen käyttöönotosta talousarviota koskevasta kurinalaisuudesta ja moitteettomasta varainhoidosta 17 päivänä toukokuuta 2006 tehdyn Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission välisen toimielinten sopimuksen 28 kohdan mukaisesti (hakemus EGF/2009/021 IE/SR Technics, Irlanti)

PERUSTELUT

Talousarviota koskevasta kurinalaisuudesta ja moitteettomasta varainhoidosta 17. toukokuuta 2006 tehdyn Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission välisen toimielinten sopimuksen[1] 28 kohdan mukaisesti Euroopan globalisaatiorahastosta (EGR) voidaan ottaa käyttöön vuosittain enintään 500 miljoonaa euroa ylittämällä rahoituskehyksen asianomaisten otsakkeiden enimmäismäärät.

Rahastosta myönnettävään rahoitustukeen sovellettavista säännöistä säädetään Euroopan globalisaatiorahaston perustamisesta 20. joulukuuta 2006 annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EY) N:o 1927/2006[2].

Irlanti toimitti 9. lokakuuta 2009 hakemuksen EGF/2009/021 IE/SR Technics EGR:n rahoitustuen saamiseksi sen jälkeen, kun Irlannissa toimiva yritys SR Technics Ireland Ltd, jäljempänä ’SR Technics’, oli vähentänyt työpaikkoja.

Tarkasteltuaan hakemuksen perusteellisesti komissio on tullut asetuksen (EY) N:o 1927/2006 10 artiklan mukaisesti siihen tulokseen, että kyseisessä asetuksessa säädetyt rahoitustuen edellytykset täyttyvät.

HAKEMUKSEN TIIVISTELMÄ JA ANALYYSI

Keskeiset tiedot:

EGR-viitenumero EGF/2009/021

Jäsenvaltio Irlanti

2 artikla a)

Asianomaiset yritykset SR Technics Ireland Ltd

Toimittajat ja jatkojalostajat Ei ole

Viiteajanjakso 3.4.2009–2.8.2009

Yksilöllisten palvelujen tarjoamisen aloittamispäivä 25.3.2009

Hakemuksen päivämäärä 9.10.2009

Työntekijöiden vähennykset viiteajanjaksolla 800

Työntekijöiden vähennykset ennen viiteajanjaksoa ja viiteajanjakson jälkeen 335

Tukikelpoiset työntekijöiden vähennykset yhteensä 1 135

Tuen kohteena olevat työttömiksi joutuneet työntekijät 850

Yksilölliset palvelut: budjetoitu määrä euroina 11 015 174

EGR:n täytäntöönpanosta aiheutuvat menot[3]: budjetoitu määrä euroina 440 000

EGR:n täytäntöönpanosta aiheutuvat menot, % 3,8

Kokonaisbudjetti euroina 11 455 174

EGR:n tuki euroina (65 %) 7 445 863

1. Hakemus esitettiin komissiolle 9. lokakuuta 2009, ja sitä täydennettiin lisätiedoin 18. toukokuuta 2010 asti.

2. Hakemus täyttää EGR:n rahoitustuen myöntämisen edellytykset, jotka esitetään asetuksen (EY) N:o 1927/2006 2 artiklan a alakohdassa, ja se toimitettiin kyseisen asetuksen 5 artiklassa säädetyssä kymmenen viikon määräajassa.

Yhteys työntekijöiden vähentämisen ja globalisaatiosta johtuvien maailmankaupan huomattavien rakenteellisten muutosten tai maailmanlaajuisen rahoitus- ja talouskriisin välillä

3. Irlanti esittää, että SR Technicsin työntekijöiden vähentämisillä on suora yhteys maailmanlaajuisen rahoitus- ja talouskriisin aiheuttamaan lentoliikenteen vähenemiseen. Se on toimittanut Eurostatin tilastotietoja, jotka osoittavat lentoliikenteen liikevaihdon laskeneen yli 9 prosenttia ajalla 2008/Q1–2009/Q3 (EU-27). Euroalueella lasku oli vieläkin merkittävämpi; samalla ajanjaksolla liikevaihto laski 15,9 prosenttia.Lentoliikenteen liikevaihdon lasku aiheutti valtavia kustannuspaineita lentoyhtiöille ja vähensi huolto-, korjaus- ja tarkastustoiminnan volyymiä maailmanlaajuisesti. Jo ennen kriisiä oli nähtävissä, että lentoyhtiöt pyrkivät vähentämään kustannuksiaan siirtymällä hankkimaan huolto-, korjaus- ja tarkastuspalveluja alhaisemman kustannustason maista. Huolto-, korjaus- ja tarkastustoiminnan ennustettiin kasvavan Itä-Euroopassa 10,8 prosenttia vuosittain vuosina 2007–2017 ja Lähi-idässä 5,3 prosenttia vuosittain. Länsi-Eurooppaan ennustettiin kuitenkin 3,8 prosentin kasvuvauhtia. Alan asiantuntijoiden esittämät syyt liittyivät paljolti työvoimakustannuksiin Länsi-Euroopassa. Maailmanlaajuinen rahoitus- ja talouskriisi käänsi jopa nämä alhaisen kasvun ennusteet ja johti huolto-, korjaus- ja tarkastustoiminnan jyrkkään laskuun EU:ssa.

Huolto-, korjaus- ja tarkastusalan kokouksessa syyskuussa 2008 esitettyjen uudempien ennusteiden mukaan Länsi-Euroopassa markkinaosuus laskee 2 prosenttia vuosittain vuosina 2008–2018, kun taas Itä-Euroopan alhaisemman kustannustason maissa markkinaosuus kasvaa 3 prosenttia vuosittain.

4. Myös lentoyhtiöiden noudattama malli muuttui huolto-, korjaus- ja tarkastussopimusten ”täyden palvelun” sopimuksista niiden erikoistumiseen ja sopimusten jakautumiseen. Tällä tavoin lentoyhtiöt korvaavat yhden ainoan huolto-, korjaus- ja tarkastussopimuksen useilla pienemmillä sopimuksilla, jotka valitaan kustannushyödyn perusteella.

SR Technics menetti näin kaksi merkittävää sopimusta; toisessa sopimuskumppanina oli Aer Lingus ja toisessa Gulf Air. Kun Aer Lingus -sopimus tuli uusittavaksi, se jaettiin useisiin pienempiin sopimuksiin ja kilpailutettiin, minkä johdosta Aer Lingus säästi vuosittain yli 20 miljoonaa euroa, mutta SR Technics kärsi huomattavan menetyksen. Gulf Air -sopimuksen voitti Bahrainiin sijoittautunut yritys.

Irlanti toteaa, että maailmanlaajuinen rahoitus- ja talouskriisi pahensi korkean kustannustason alueilla toimivien huolto-, korjaus- ja tarkastusalan toimijoiden jo ennestään vaikeaa tilannetta ja sai lentoyhtiöt tehostamaan pyrkimyksiään kustannusten leikkaamiseksi.

Osoitus vähennettyjen työpaikkojen määrästä ja 2 artiklan a alakohdan mukaisten edellytysten täyttymisestä

5. Irlanti toimitti tämän hakemuksen asetuksen (EY) N:o 1927/2006 2 artiklan a alakohdan nojalla, jonka mukaisena edellytyksenä on, että vähintään 500 työntekijää vähennetään neljän kuukauden aikana yhdestä yrityksestä, sen toimittajayrityksistä tai jatkojalostajien palveluksesta.

6. Hakemuksesta ilmenee, että SR Technics vähensi neljän kuukauden viiteajanjakson aikana (3. huhtikuuta 2009 – 2. elokuuta 2009) 800 työntekijää. Kaikki nämä vähennetyt työpaikat on laskettu asetuksen (EY) N:o 1927/2006 2 artiklan toisen kohdan ensimmäisen luetelmakohdan mukaisesti.

Selvitys näiden työntekijöiden vähentämisten ennakoimattomasta luonteesta

7. Irlannin viranomaiset esittävät, että maailmanlaajuisella rahoitus- ja talouskriisillä oli vakava vaikutus ilmailualaan ja että niin matkailijoiden, lentomailien kuin käytössä olevien lentokoneiden määrä laski. Tämän tuloksena toimiala joutui hakemaan kustannussäästöjä huolto-, korjaus- ja tarkastustoiminnasta, ja sopimuksia uusittaessa lentoyhtiöt pyrkivät löytämään halvimman vaihtoehdon. SR Technics menetti työntekijöiden vähentämistä edeltäneellä kaudella tärkeät sopimukset, joiden osapuolina olivat Aer Lingus ja Gulf Air.Vaikka ilmailuala oli jo kärsinyt terrori-iskujen (11.9.) aiheuttamasta maailmanlaajuisesta laskusuuntauksesta, ei nykyisen maailmanlaajuisen talous- ja rahoituskriisiin vakavuudesta ollut minkäänlaista ennakkovaroitusta. Sen vuoksi suunniteltu ja asteittainen reagointi ei ollut mahdollista. SR Technics menetti sopimuksia ja joutui voimakkaaseen kilpailuun alhaisemman kustannustason alueiden kanssa, eikä sillä ollut muuta vaihtoehtoa kuin lopettaa toimintansa Dublinissa.

Tiedot irtisanovista yrityksistä ja tuen kohteena olevista työntekijöistä

8. Hakemuksessa todetaan, että SR Technics irtisanoi yhteensä 1 135 työntekijää, kaikki Dublinissa. Tämä lukumäärä sisältää 800 neljän kuukauden viiteajanjakson aikana irtisanottua työntekijää ja 335 kyseisen ajanjakson jälkeen irtisanottua työntekijää, jotka ovat myös kelpoisia EGR:n tukeen.

Irlanti arvioi, että irtisanotuista työntekijöistä 850 saisi EGR-tukea. Jäljelle jäävien työntekijöiden odotetaan löytävän oma-aloitteisesti työtä ilman EGR-tukea tai jättävän työmarkkinat.

9. Tuen kohteena olevat työntekijät voidaan jaotella seuraavasti:

Ryhmä | Lukumäärä | Prosenttiosuus |

Miehiä | 797 | 93,8 |

Naisia | 53 | 6,2 |

EU-valtion kansalaisia | 850 | 100,0 |

Muun kuin EU-valtion kansalaisia | 0 | 0,0 |

15–24-vuotiaita | 32 | 3,8 |

25–54-vuotiaita | 808 | 95,1 |

Yli 54-vuotiaita | 10 | 1,2 |

10. Tuen kohteena olevat työntekijät voidaan jaotella ammattiryhmittäin seuraavasti:

Ryhmä | Lukumäärä | Prosenttiosuus |

Johtajat | 173 | 20,4 |

Erityisasiantuntijat | 24 | 2,8 |

Asiantuntijat | 152 | 17,9 |

Toimisto- ja asiakaspalvelutyöntekijät | 99 | 11,6 |

Rakennus-, korjaus- ja valmistustyöntekijät | 402 | 47,3 |

11. Irlanti on asetuksen (EY) N:o 1927/2006 7 artiklan mukaisesti vahvistanut, että miesten ja naisten välisen tasa-arvon sekä syrjimättömyyden politiikkaa on sovellettu ja sovelletaan jatkossa EGR:n tuen toteuttamisen eri vaiheissa ja etenkin haettaessa siitä tukea.

Asianomaisen alueen ja sen viranomaisten ja sidosryhmien kuvaus

12. Asianomainen alue on Dublinin kreivikunnan pohjoisosa NUTS 3 -tason alueella IE021 Dublin, missä SR Technicsin toimipiste sijaitsee Dublinin lentoasemalla. Dublinin alue käsittää neljä paikallisaluetta (hallinnollista osa-aluetta): Dublin City, South Dublin, Fingal ja Dun Laoghaire-Rathdown. Valtaosa SR Technicsin työntekijöistä asuu Dublinin alueella ja Meathin, Kildaren ja Louthin kreivikunnissa. Kaikki neljä Dublinin hallintoaluetta ja Kildare ja Meath muodostavat kuusi maan seitsemästä väkirikkaimmasta kreivikunnasta, ja niiden yhteenlaskettu väestö on 1 536 342 henkeä eli 36,2 prosenttia maan väestöstä. Niistä 639 irtisanotusta työntekijästä, joita kansallinen koulutusviranomainen FÁS haastatteli toukokuussa 2009, ainoastaan 17 (2,7 %) asui sellaisessa kreivikunnassa, jota ei ole mainittu edellä.

13. Tärkein sidosryhmä on yritys-, kauppa- ja työministeriö. Operatiivisella tasolla vastuussa on Foras Aiseanna Saothair (FÁS), kansallinen koulutus- ja työvoimaviranomainen. Dublinin alueen pohjoisosan FÁS-toimisto tarjoaa erilaisia työvoimapalveluita ja -ohjelmia työttömille työnhakijoille ja työssäkäyville henkilöille Dublin Cityn pohjoispuolella.

Muihin sidosryhmiin kuuluvat valtion viranomainen Enterprise Ireland (EI), jonka tehtävänä on auttaa irlantilaisia yrityksiä kasvamaan tarjoamalla paikallisille yrityksille yhden yhtenäisen kehitysneuvojen, rahoituksen ja tukipalvelujen lähteen, sekä opetus- ja tiedeministeriö, joka on vastuussa koulutuspolitiikan laadinnasta ja koulutuksen kansallisesta rahoituksesta Irlannissa. Operatiivisella tasolla vastuussa ovat (alemmalla koulutustasolla) ammatillisen koulutuksen komiteat (Vocational Education Committees), jotka järjestävät aikuiskoulutusta, sekä (korkeammilla koulutustasoilla) useat korkeakoulut, mukaan luettuina yliopistot ja teknilliset korkeakoulut. Nämä korkea-asteen koulutuksen alalla toimivat elimet kuuluvat korkea-asteen koulutuksesta vastaavan viranomaisen (Higher Education Authority, HEA) vastuualueeseen, ja se puolestaan raportoi opetus- ja tiedeministeriölle.

Korkea-asteen oppilaitokset – Dublin City University (DCU), Dublin Institute of Technology (DIT), the Institute of Technology Blanchardstown (ITB) ja the Institute of Technology Tallaght (ITTD) – palvelevat yhdessä sitä aluetta, jolla SR Technicsin työntekijät asuvat. Nämä oppilaitokset tekevät yhteistyötä useiden aloitteiden tiimoilta. Niitä ovat muun muassa Dublin Region Higher Education Alliance, Learning Innovation Network sekä hankkeet, joita HEA rahoittaa strategisesta innovaatiorahastostaan (Strategic Innovation Fund), kuten Education in Employment (EIS) -hanke ja Roadmap for Employment-Academic Partnership (REAP).

14. Työntekijöitä edustavia ammattiliittoja ovat UNITE, AGEMO, ATGWU, IMPACT, IEI, SIPTU, UCATT ja TEEU.

15. Muihin sidosryhmiin kuuluvat Fingal Task Force, IDA, North Dublin Development Coalition (NorDubCo), Dublin Area Partnerships sekä Local Enterprise Boards.

Työntekijöiden vähentämisten odotettu vaikutus paikallisen, alueellisen tai kansallisen työllisyyden suhteen

16. Irlanti odottaa työntekijöiden vähentämisellä olevan paikallisesti merkittäviä vaikutuksia. Irtisanomisten määrä on yli prosentti Fingalin kreivikunnanvaltuuston alueen kokonaistyövoimasta. Sosiaaliavustuksia saavien rekisteriin (”Live Register” – sosiaaliavustuksia saavien mittari, jota käytetään työttömyystasojen barometrinä ennen kansallisen tilastokeskuksen julkaisemia tarkempia neljännesvuositilastoja, jotka sisältyvät kansalliseen neljännesvuosittaiseen kotitaloustutkimukseen) kirjattujen lukumäärä nousi 7 562:sta 9 057:ään (+ 19,8 %) maaliskuusta syyskuuhun 2009 Dublinin alueen pohjoisen kreivikunnan sosiaalihuoltoalueella (missä SR Technics sijaitsee). Kansallisella tasolla sosiaaliavustuksia saavien rekisteriin kirjattujen määrä kasvoi tällä ajanjaksolla nopeimmin Dublinin pohjoisen kreivikunnan sosiaalihuollon Balbrigganin paikallistoimistossa (+ 21,9 %).

17. Maaliskuun ja syyskuun 2009 välinen ajanjakso osuu yhteen sen ajanjakson kanssa, jona 838 SR Technicsin työntekijää irtisanottiin. Lokakuun alkupuolella 2009 oli 593 entistä SR Technicsin työntekijää kirjautunut sosiaaliavustuksia saavien rekisteriin, ja heistä 442 (75 %) asuu Dublinin alueella.

18. Vaikka toimittajien ja jatkojalostajien piirissä ei tiettävästi ole esiintynyt SR Technicsiin suoraan liittyviä irtisanomisia, SR Technicsin irtisanomisista johtuvan tulojen menetyksen odotetaan aiheuttavan merkittäviä menetyksiä välillisessä työllisyydessä, kun työntekijät kärsivät tulonmenetyksiä ja SR Technicsin tekemät tavara- ja palveluhankinnat vähenevät paikallisesti ja alueellisesti. Tässä suhteessa 69 miljoonan euron palkkasummaa vuonna 2007 ja 24,9 miljoonan euron materiaalihankintoja ja 18,1 miljoonan euron palveluhankintoja vuonna 2007 pidetään arvoltaan merkittävinä.

SR Technicsin irtisanomiset tulevat niiden muiden merkittävien työpaikkavähennysten lisäksi, joita on äskettäin tapahtunut alueen perinteisissä elintarviketuotantoyrityksissä.

Rahoitettavaksi tuleva koordinoitu yksilöllisten palvelujen paketti ja sen arvioitujen kustannusten erittely, mukaan luettuna toimien täydentävyys rakennerahastoista rahoitettavien toimien kanssa

19. Irlanti ehdottaa irtisanottujen työntekijöiden hyväksi toimenpidepakettia, joka rakentuu viiden pilarin ympärille: FÁSin tarjoama ohjaus ja koulutus, irtisanottujen oppisopimusoppilaiden koulutus työpaikalla ja työpaikan ulkopuolella, VEC-koulutus, yrittäjyys/itsenäinen ammatinharjoittaminen sekä kolmannen asteen koulutus.

20. FÁSin tarjoama ohjaus ja koulutus käsittää perustason ammatillista ohjausta valtaosalle irtisanotuista työntekijöistä sen lisäksi, että tarjolla on useita kursseja, jotka on suunniteltu joko tarjoamaan perustason ATK- tai elämäntaitoja taikka vaihtoehtoisia urapolkuja työntekijöille. Kukin kokopäiväiselle FÁSin kurssille osallistuva on myös kelpoinen saamaan koulutusavustusta.

Arvion mukaan 850 työntekijää käyttää hyväkseen ammatillista ohjausta, jonka kustannukseksi arvioidaan 100 euroa työntekijää kohti. Arviolta 789 työntekijää osallistuu FÁSin kursseille, joiden kustannukseksi arvioidaan 784 euroa työntekijää kohti. Näistä arviolta 70 saa koulutusavustusta, joka on 3 863 euroa työntekijää kohti.

Tämän pilarin kokonaiskustannusten määräksi arvioidaan 973 710 euroa.

21. Irtisanottujen oppisopimusoppilaiden koulutus työpaikalla ja työpaikan ulkopuolella on suunniteltu antamaan SR Technicsin nykyisille oppisopimusoppilaille mahdollisuus suorittaa oppisopimuskoulutus loppuun. Standardeihin pohjautuva oppisopimusjärjestelmä (Standards Based Apprenticeship System) perustuu seitsemään vuorottelevaan vaiheeseen, joissa koulutusta annetaan työpaikalla (parittomat numerot) ja työpaikan ulkopuolella (parilliset numerot). SR Technicsin oppisopimusoppilaiden, jotka olivat jo päättäneet vaiheet 1–4 ennen kuin SR Technics suljettiin, on suoritettava vaiheet 5 ja 7 työpaikalla, ja niiden välillä on suoritettava vaihe 6 työpaikan ulkopuolella annettavana koulutuksena. Seitsemänkymmenen oppisopimusoppilaan odotetaan suorittavan oppisopimuskoulutukseensa kuuluvan työpaikan ulkopuolella järjestettävän osion, jonka kustannus on 7 699 euroa oppisopimusoppilasta kohti, ja 37 oppisopimusoppilaan odotetaan suorittavan oppisopimuskoulutukseensa kuuluvan työpaikalla järjestettävän osion, jonka kustannus on 6 886 euroa oppisopimusoppilasta kohti.

Tämän pilarin kokonaiskustannusten määräksi arvioidaan 793 714 euroa.

22. VEC-koulutusta tarjoavat ympäröivien alueiden ammatillisen koulutuksen komiteat (Vocational Education Committees), mukaan luettuna Dublinin, Meathin ja Louthin kreivikunnat. Siihen kuuluu irtisanottujen työntekijöiden teknisen taustan mukaan räätälöityjä toimia, joita ovat muun muassa johdanto-ohjelma, taitojen siirtoon keskittyvä ohjelma, työssä tarvittavien digitaalisten taitojen ohjelma sekä itsenäiseen ammatinharjoittamiseen liittyvä moduuli.

Johdanto-ohjelman tavoitteena on tunnustaa aiempi oppiminen sekä tarjota psykometrisiä testejä ja koulutukseen liittyvää ohjausta ja tukea. Siihen osallistuu arviolta 480 työntekijää, ja kustannus on arviolta 250 euroa työntekijää kohti.

Pakettiin on suunniteltu taitojen siirtoon keskittyviä kursseja, jotka koskevat tarpeen mukaan vihreää teknologiaa, tietokoneen ylläpitoa, liiketoiminta- ja kirjanpitotaitoja, liiketoimintaa tietokoneiden avulla sekä Microsoftiin liittyvää koulutusta (Certified Professional and Communication Skills), ja arvioitu kustannus on 7 000 euroa työntekijää kohti. Kohteena on 162 työntekijää.

Arviolta 108 työntekijää osallistuu työssä tarvittavien digitaalisten taitojen ohjelmaan, johon kuuluu erilaisia moduuleja. Ne koskevat vastaanottopalvelujen, vähittäismyynnin ja asiakaspalvelun tietotekniikkaa, varasto- ja tietohallinnan taitoja, hallinto- ja suunnittelutoimien tietotekniikkaa sekä viestintätaitoja ja viestintää sähköisessä kaupankäynnissä. Arvioitu kustannus on 7 000 euroa osallistujaa kohti.

Lisäksi arviolta 90 työntekijää osallistuu kursseille, joiden aiheena on tietotekniikka liiketoiminnassa, kirjanpito pienyrityksissä sekä manuaalinen ja tietokoneistettu kirjanpito ja viestintä liiketoiminnassa, jotta he saisivat paremmat valmiudet oman yrityksen perustamiseen. Arvioitu kustannus on 7 000 euroa työntekijää kohti.

Tämän pilarin kokonaiskustannusten määräksi arvioidaan 2 640 000 euroa.

23. Pilarista yrittäjyys ja itsenäinen ammatinharjoittaminen vastaa Enterprise Ireland (EI) yhteistyössä Fingal County Enterprise Boardin (CEB) ja useiden muiden toimijoiden kanssa. Siihen kuuluu alustava yrittäjyyden edistämisen työpaja (Business Information Workshops). Tähän osallistuu arviolta 850 työntekijää, ja arvioitu kustannus on 50 euroa työntekijää kohti.

Arvion mukaan neljä osallistujaa siirtyy suorittamaan lyhyen yrittäjyysohjelman (EI/CEB Entrepreneurship Programme), jonka kustannus on 3 000 euroa työntekijää kohti.

Arviolta viisi työntekijää saa avustuksen (Enterprise Ireland Feasibility Grant), jonka avulla mahdolliset uusien yritysten perustajat, joilla on tai jotka ovat laatimassa liiketoimintasuunnitelmaa, voivat varmistaa, onko heidän tarjoamalleen tuotteelle olemassa markkinarako; he voivat sen jälkeen vahvistaa todellisen markkinapotentiaalin ja hienosäätää ehdotustaan ennen investointivalmiin ehdotuksen laatimista sijoittajille. Odotuksena on, että yritysten perustajat ovat tehneet merkittävän taustatyön ehdotuksensa tueksi ja että yrityksen takana on vahva johtoryhmä. Käytettävissä oleva avustus on enintään 15 000 euroa.

Lisäksi viiden henkilön odotetaan osallistuvan vaativampaan koordinoidun tutkimuksen ja kehittämisen ohjelmaan (CORD). Se on tarkoitettu yrittäjille, jotka osallistuvat täysipäiväiseen kolmannen asteen ohjelmaan (Enterprise Platform Programme), jonka järjestää Blanchardstown Institute of Technology tai Tallaght Institute of Technology. Tämä ohjelma on rajoitettu perustettaville yrityksille, joilla katsotaan olevan suuri potentiaali (High Potential Start Up, HPSU – eli potentiaali kasvattaa myyntiä/vientiä miljoonaan euroon ja työllistää vähintään kymmenen työntekijää kolmen vuoden kuluessa aloituksesta). Jos yrittäjä hyväksytään sen jälkeen, kun Enterprise Ireland on suorittanut arvioinnin, hänen yrityksensä on oikeutettu avustukseen, joka on enintään 30 000 euroa (tai 50 % kolmen edeltävän vuoden palkoista sen mukaan, kumpi summa on pienempi).

Arviolta 20 työntekijän odotetaan hakevan työllistymisavustuksia, jotka on suunniteltu kannustamaan työntekijöiden rekrytointia aloitteleviin yrityksiin. Arvioitu kustannus on 10 000 euroa työntekijää kohti.

Yrittäjyys ja itsenäinen ammatinharjoittaminen -pilarin kokonaiskustannukseksi arvioidaan 479 500 euroa.

24. Viides pilari koskee kolmannen asteen koulutuksen tarjoamista irtisanotuille työntekijöille tarpeen mukaan. Koulutuksen järjestävät korkea-asteen oppilaitokset, jotka palvelevat yhdessä sitä aluetta, jolla SR Technicsin työntekijät asuvat. Näihin kuuluvat Dublin City University (DCU), Dublin Institute of Technology (DIT), the Institute of Technology, Blanchardstown (ITB) sekä the Institute of Technology, Tallaght (ITTD).

Irlanti arvioi, että 250 työntekijää voisi osallistua tähän pilariin kuuluviin toimiin. Kaikille näille 250 työntekijälle tarjotaan seminaareista, workshopeista ja tiedotustilaisuuksista koostuva johdantokurssi, jolla käsitellään muun muassa taloudellista suunnittelua ja budjetointia, henkilökohtaista ja ammatillista kehitystä, neuvontaa ja valmistelutoimia koulutukseen paluuta varten sekä yrittäjyyttä. Tämän johdantokurssin kustannukseksi arvioidaan 150 euroa työntekijää kohti.

Kolmannen asteen koulutuksen alalla tarjotaan kolmea kansallisen tutkintojen viitekehyksen eri tasoa tarpeen mukaan joko täysipäiväisenä tai osa-aikaisena; taso 6 (Advanced Certificate ja Higher Certificate – kahden eri tason todistukset koulutuksesta, jonka avulla kehitetään erilaisia taitoja, jotka voivat olla tiettyyn ammattiin liittyviä ja/tai yleisemmin johtamiseen liittyviä) sekä kandidaatin tutkinnot taso 7 (Ordinary Bachelor Degree) ja taso 8 (Honours Bachelor Degree). Koska kenelläkään tuen kohteena olevista työntekijöistä ei vielä ole alempaa korkeakoulututkintoa, maisterikoulutus ja tutkijakoulutus eivät sisälly pakettiin.

Korkea-asteen oppilaitokset tarjoavat pääasiassa ohjelmia ja todistuksia, jotka noudattavat Irlannin ”Smart Economy” -politiikkaa, ja niissä keskitytään erityisesti liiketoimintaan, tekniikkaan ja tietojenkäsittelyyn mainituilla kolmella kansallisten tutkintojen viitekehyksen tasolla:

Arvioitu kustannus työntekijää kohti (kokopäiväisesti) on 7 500 euroa, ja osallistujia odotetaan tulevan seuraavasti: taso 6 – 20 työntekijää; taso 7 – 70 työntekijää; taso 8 – 110 työntekijää.

Jäljelle jäävät 50 työntekijää, jotka kuuluvat tämän toimen piiriin, osallistuvat osa-aikaisesti tasojen 6, 7 ja 8 kursseille, ja arvioitu kustannus työntekijää kohti on 2 750 euroa.

Kurssikustannusten lisäksi paketti sisältää tuki- ja oppimateriaalikustannukset, jotka ovat arviolta 163 euroa osallistujaa kohti.

Kaikki kolmannen asteen koulutuksen pilariin odotetut 250 osallistujaa otetaan mukaan menettelyyn, jossa tunnustetaan aiempi oppiminen (Recognition of Prior Learning, RPL), jotta voidaan määritellä yksittäisten ohjelmien kannalta merkityksellinen oppiminen. Menettelyyn kuuluu yleinen tiedotustilaisuus, jossa korkea-asteen oppilaitokset esittelevät omaa tarjontaansa ja antavat yksityiskohtaisempaa tietoa tarjolla olevista kursseista ja aiemman oppimisen tunnustamisesta. Kolmannen asteen kurssien suorittamisesta kiinnostuneet voivat sitten hyödyntää kaksipäiväistä aiemman oppimisen tunnustamismenettelyä oppimisen arviointitapahtumien muodossa. Osallistujia autetaan määrittelemään koulutustavoitteita ja ymmärtämään, miten tarjolla olevia oppimisvaihtoehtoja voidaan käyttää näiden tavoitteiden saavuttamiseksi. Yksittäiset henkilöt voivat sen jälkeen päättää hakea paikkaa kolmannen asteen kurssilla. Aiemman oppimisen tunnustamismenettely antaa kaikille osallistujille mahdollisuuden kartoittaa muodollista ja kokemukseen perustuvaa oppimista, jotta he voivat määritellä opiskeltavaksi soveltuvat oppialat, tarkistaa vaatimukset tietyn koulutuksen aloittamista varten ja osoittaa ne koulutukseen sisältyvät jo saavutetut tulokset, jotka on saatu muun kokemuksen tai oppimisen kautta, jotta heidän etenemismahdollisuutensa ohjelmassa paranisivat. Arvioitu kustannus on 750 euroa osallistujaa kohti.

Lisäksi paketti sisältää kustannukset avustuksista työntekijöille, jotka osallistuvat kolmannen asteen koulutukseen. Kaikki arviolta 250 työntekijää saavat näitä avustuksia, joiden kustannus on 16 900 euroa työntekijää kohti.

Kolmannen asteen koulutusta koskevan pilarin kokonaiskustannukseksi arvioidaan 6 128 250 euroa.

25. EGR:n täytäntöönpanosta aiheutuvat menot, jotka on sisällytetty hakemukseen, kattavat asetuksen (EY) N:o 1927/2006 3 artiklan mukaisesti valmistelu-, hallinnointi-, tiedotus- ja mainonta- sekä valvontatoimia.

26. Irlannin viranomaisten esittämät yksilölliset palvelut ovat aktiivisia työmarkkinatoimenpiteitä, jotka ovat asetuksen (EY) N:o 1927/2006 3 artiklassa määriteltyjä tukikelpoisia toimia. Irlannin viranomaiset arvioivat näiden palvelujen kokonaiskustannuksiksi 11 015 174 euroa ja EGR:n täytäntöönpanosta aiheutuviksi menoiksi 440 000 euroa (= 3,8 % kokonaismäärästä). EGR:ltä haettu rahoitusosuus on yhteensä 7 445 863 euroa (65 % kokonaiskustannuksista).

Toimet | Kohteena olevien työntekijöiden arvioitu lukumäärä | Arvioidut kustannukset kohteena olevaa työntekijää kohti (euroina) | Kustannukset yhteensä (EGR ja kansallinen yhteisrahoitus) (euroina) |

Yksilölliset palvelut (asetuksen (EY) N:o 1927/2006 3 artiklan ensimmäinen kohta) |

FÁSin antama ammatillinen ohjaus | 850 | 100 | 85 000 |

FÁSin koulutuskurssit | 789 | 784 | 618 310 |

FÁSin koulutusavustukset | 70 | 3 863 | 270 400 |

Oppisopimusoppilaat – koulutus työpaikan ulkopuolella | 70 | 7 699 | 538 930 |

Oppisopimusoppilaat – koulutus työpaikalla | 37 | 6 886 | 254 784 |

VEC – johdanto-ohjelma | 480 | 250 | 120 000 |

VEC – taitojen siirtoon keskittyvä ohjelma | 162 | 7 000 | 1 134 000 |

VEC – työssä tarvittavien digitaalisten taitojen ohjelma | 108 | 7 000 | 756 000 |

VEC – itsenäisen ammatinharjoittamisen edellyttämät taidot | 90 | 7 000 | 630 000 |

EI:n/CEB:n yrittäjyyden edistämistoimet | 850 | 50 | 42 500 |

EI:n yrittäjyysohjelma | 4 | 3 000 | 12 000 |

EI:n toteutettavuusavustukset | 5 | 15 000 | 75 000 |

Yliopistollinen yrittäjyysohjelma (CORD) | 5 | 30 000 | 150 000 |

EI:n/CEB:n avustukset itsenäiseen ammatinharjoittamiseen | 20 | 10 000 | 200 000 |

Kolmannen asteen johdantokurssit | 250 | 150 | 37 500 |

Kolmannen asteen kansallisen tutkintojen viitekehyksen taso 6 – todistukseen johtavat kurssit, joiden aiheena on ATK, tekniikka, liiketoiminta ja yhteiskunnalliset aineet | 20 | 7 500 | 150 000 |

Kolmannen asteen kansallisen tutkintojen viitekehyksen taso 7 – tutkintoon johtavat kurssit, joiden aiheena on ATK, tekniikka, liiketoiminta ja yhteiskunnalliset aineet | 70 | 7 500 | 525 000 |

Kolmannen asteen kansallisen tutkintojen viitekehyksen taso 8 – tutkintoon johtavat kurssit, joiden aiheena on ATK, tekniikka, liiketoiminta ja yhteiskunnalliset aineet | 110 | 7 500 | 825 000 |

Kolmannen asteen kansallisen tutkintojen viitekehyksen tasot 6–8 – todistukseen tai tutkintoon johtavat kurssit, joiden aiheena on ATK, tekniikka, liiketoiminta ja yhteiskunnalliset aineet | 50 | 2 750 | 137 500 |

Kolmannen asteen varttuneiden opiskelijoiden tuki ja oppimateriaalit | 250 | 163 | 40 750 |

Kolmas aste – aiemman oppimisen tunnustaminen (RPL) | 250 | 750 | 187 500 |

Kolmas aste – toimeentuloavustus | 250 | 16 900 | 4 225 000 |

Yksilöllisten palvelujen kustannukset yhteensä | 11 015 174 |

EGR:n täytäntöönpanosta aiheutuvat menot (asetuksen (EY) N:o 1927/2006 3 artiklan kolmas kohta) |

Valmistelutoimet | 40 000 |

Hallinnointi | 230 000 |

Tiedotus ja mainonta | 80 000 |

Valvontatoimet | 90 000 |

EGR:n täytäntöönpanosta aiheutuvat menot yhteensä | 440 000 |

Arvioidut kustannukset yhteensä | 11 455 174 |

EGR:n rahoitusosuus (65 % kokonaiskustannuksista) | 7 445 863 |

27. Irlanti vahvistaa, että edellä kuvatut toimenpiteet ovat täydentäviä rakennerahastoista rahoitettavien toimien kanssa. EGR:n hallintoviranomainen, joka on samalla ESR:n hallintoviranomainen, on ottanut käyttöön tarvittavat valvontamenettelyt päällekkäisrahoituksen riskin poistamiseksi.

Päivämäärät, jolloin yksilöllisten palvelujen tarjoaminen kyseisille työntekijöille aloitettiin tai on tarkoitus aloittaa

28. Irlanti aloitti EGR:n osarahoitusta varten ehdotettuun koordinoituun pakettiin sisältyvien yksilöllisten palvelujen tarjoamisen asianomaisille työntekijöille 25. maaliskuuta 2009. Tästä päivämäärästä alkaa sen vuoksi tukikelpoisuusaika, joka koskee kaikkea EGR:stä mahdollisesti myönnettävää apua.

Menettelyt työmarkkinaosapuolten kuulemiseksi

29. FÁS tapasi SR Technicsin ammattiliittojen edustajat saatuaan ilmoituksen suunnitelluista SR Technicsin irtisanomisista. Keskusteluissa keskityttiin pääasiassa tarkastelemaan mahdollisuuksia varmistaa, että SR Technics tai muut asianomaiset osapuolet jatkaisivat toimintaa Dublinin lentokentällä. FÁS ja yritys-, kauppa- ja työministeriö ovat jatkaneet yhteydenpitoa ammattiliittojen edustajien kanssa kaikista seikoista, jotka liittyvät SR Technicsin irtisanomisiin. Epäviralliset keskustelut ehdotetusta koordinoidusta yksilöllisten palvelujen paketista jatkuvat FÁSin ja SR Technicsin ammattiliittojen välillä.

Tiedot toimista, jotka ovat pakollisia kansallisen lainsäädännön tai työehtosopimusten nojalla

30. Irlannin viranomaiset esittivät hakemuksessaan seuraavat tiedot osoituksena asetuksen (EY) N:o 1927/2006 6 artiklassa säädettyjen perusteiden täyttymisestä:

31. vahvistus siitä, ettei EGR:stä saatavalla rahoitustuella korvata toimenpiteitä, jotka kuuluvat yritysten vastuualaan kansallisen lainsäädännön tai työehtosopimusten nojalla;

32. osoitus siitä, että suunnitelluilla toimilla tuetaan yksittäisiä työntekijöitä eikä niitä käytetä yritysten tai toimialojen rakenneuudistukseen;

33. vahvistus siitä, ettei edellä 20–28 kohdassa tarkoitetuille tukikelpoisille toimille saada avustusta muista yhteisön rahoitusvälineistä.

Hallinnointi- ja valvontajärjestelmät

34. Irlanti on ilmoittanut komissiolle, että rahoitustuen hallinnoinnista ja valvonnasta vastaavat samat elimet, joille kuuluu myös Euroopan sosiaalirahaston Irlantiin myöntämän rahoituksen hallinnointi ja valvonta.

Rahoitus

35. Irlannin hakemuksen perusteella ehdotetaan, että EGR:stä myönnetään yksilöllisten palvelujen koordinoidulle paketille 7 445 863 euroa, joka vastaa 65:tä prosenttia kokonaiskustannuksista. Komission ehdotus rahastosta maksettavasta osuudesta perustuu Irlannin toimittamiin tietoihin.

36. Ottaen huomioon EGR:stä myönnettävän rahoitustuen enimmäismäärän, joka on laskettu asetuksen (EY) N:o 1927/2006 10 artiklan 1 kohdan mukaisesti, samoin kuin määrärahojen uudelleenkohdennusten osalta käytettävissä olevan liikkumavaran, komissio ehdottaa, että EGR:n varoja otetaan käyttöön koko edellä mainittu määrä, joka kohdennetaan rahoituskehyksen otsakkeeseen 1 a.

37. Ehdotettu rahoitustuen määrä jättää yli 25 prosenttia EGR:lle varatusta vuosittaisesta enimmäismäärästä käytettäväksi vuoden viimeisinä neljänä kuukautena asetuksen (EY) N:o 1927/2006 12 artiklan 6 kohdan edellytetyn mukaisesti.

38. Esittämällä tämän ehdotuksen rahaston varojen käyttöönottamiseksi komissio aloittaa yksinkertaistetun kolmikantamenettelyn 17. toukokuuta 2006 tehdyn toimielinten sopimuksen 28 kohdan mukaisesti varmistaakseen molempien budjettivallan käyttäjien hyväksynnän sekä EGR:n käyttötarpeelle että tarvittavalle määrälle. Komissio pyytää sitä budjettivallan käyttäjää, joka ensimmäisenä hyväksyy tämän ehdotuksen asianmukaisella poliittisella tasolla, ilmoittamaan aikomuksistaan toiselle budjettivallan käyttäjälle ja komissiolle. Jos jompikumpi budjettivallan käyttäjä ei hyväksy ehdotusta, järjestetään muodollinen kolmikantakokous.

39. Komissio esittää erikseen siirtopyynnön asiaa koskevien maksusitoumusmäärärahojen ja maksumäärärahojen kirjaamiseksi vuoden 2010 talousarvioon 17. toukokuuta 2006 tehdyn toimielinten sopimuksen 28 kohdan mukaisesti.

Maksumäärärahojen lähteet

40. Näillä näkymin on luultavaa, että vuoden 2010 budjettikohdan 01.04 05 ”Yritystoimintaa koskevan ohjelman loppuun saattaminen: pienten ja keskisuurten yritysten (pk-yritykset) taloudellisen toimintaympäristön parantaminen” varoja ei tulla tänä vuonna käyttämään kokonaan.

41. Maksumäärärahoja on siirretty vaatimusten mukaisesti sijoitustileille, jotta Euroopan investointirahasto (EIR) pystyy milloin tahansa suorittamaan maksuja rahoituksen välittäjille. Rahoituskriisi on vaikuttanut voimakkaasti rahoitusvälineiden maksuprofiiliin, erityisesti pääomasijoitusten osalta. Euroopan pääomasijoitusyhdistyksen (European Venture Capital Association, EVCA) mukaan investoinnit ja divestoinnit vähenivät yli puolella vuodesta 2007 vuoteen 2009 verrattuna talouskriisiä edeltäneeseen aikaan. Tällä kehityksellä on ollut myös merkittävä vaikutus vuoden 2010 maksuennusteisiin. Edellä mainittujen seikkojen vuoksi kaikkia vuoden 2010 talousarvion maksumäärärahoja ei tulla tarvitsemaan vuonna 2010. Näin ollen 7 445 863 euroa voidaan siirtää.

Ehdotus:

EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan globalisaatiorahaston varojen käyttöönotosta talousarviota koskevasta kurinalaisuudesta ja moitteettomasta varainhoidosta 17 päivänä toukokuuta 2006 tehdyn Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission välisen toimielinten sopimuksen 28 kohdan mukaisesti (hakemus EGF/2009/021 IE/SR Technics, Irlanti)

EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotka

ottavat huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottavat huomioon talousarviota koskevasta kurinalaisuudesta ja moitteettomasta varainhoidosta 17 päivänä toukokuuta 2006 tehdyn Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission välisen toimielinten sopimuksen[4] ja erityisesti sen 28 kohdan,

ottavat huomioon Euroopan globalisaatiorahaston perustamisesta 20 päivänä joulukuuta 2006 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1927/2006[5] ja erityisesti sen 12 artiklan 3 kohdan,

ottavat huomioon Euroopan komission ehdotuksen[6],

sekä katsovat seuraavaa:

(1) Euroopan globalisaatiorahasto, jäljempänä ’EGR’, on perustettu lisätuen tarjoamiseksi globalisaatiosta johtuvien maailmankaupan huomattavien rakenteellisten muutosten vuoksi työttömiksi jääneille työntekijöille ja heidän auttamisekseen työmarkkinoille uudelleen integroitumisessa.

(2) EGR:n toimialaa laajennettiin niin, että 1 päivästä toukokuuta 2009 alkaen toimitettujen hakemusten johdosta tukea voidaan myöntää työntekijöille, jotka on irtisanottu maailmanlaajuisen rahoitus- ja talouskriisin suorana seurauksena.

(3) Toukokuun 17 päivänä 2006 tehdyn toimielinten sopimuksen mukaisesti EGR:n varoja voidaan ottaa käyttöön vuosittain enintään 500 miljoonaa euroa.

(4) Irlanti esitti 9 päivänä lokakuuta 2009 hakemuksen EGR:n varojen käyttöönottamiseksi SR Technicsissä toteutettujen irtisanomisten vuoksi ja toimitti sitä täydentäviä lisätietoja 18 päivään toukokuuta 2010 asti. Hakemus on asetuksen (EY) N:o 1927/2006 10 artiklassa säädettyjen rahoitustuen vahvistamista koskevien vaatimusten mukainen. Näin ollen komissio ehdottaa, että varoja otetaan käyttöön 7 445 863 euroa.

(5) Tämän vuoksi EGR:stä olisi otettava käyttöön varoja rahoitustuen antamiseksi Irlannin hakemuksen perusteella,

OVAT PÄÄTTÄNEET SEURAAVAA:

1 artikla

Euroopan globalisaatiorahastosta (EGR) otetaan käyttöön 7 445 863 euroa maksusitoumusmäärärahoina ja maksumäärärahoina osana varainhoitovuotta 2010 koskevaa Euroopan unionin yleistä talousarviota.

2 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä .

Tehty [...]

Euroopan parlamentin puolesta Neuvoston puolesta

Puhemies Puheenjohtaja

[1] EUVL C 139, 14.6.2006, s. 1.

[2] EUVL L 406, 30.12.2006, s. 1.

[3] Asetuksen (EY) N:o 1927/2006 3 artiklan kolmannen kohdan mukaisesti.

[4] EUVL C 139, 14.6.2006, s. 1.

[5] EUVL L 406, 30.12.2006, s. 1.

[6] EUVL C […], […], s. […].

Top