Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52009XC0320(02)

    Jäsenvaltion toimittamat tiedot perustamissopimuksen 87 ja 88 artiklan soveltamisesta maataloustuotteiden tuottamisen alalla toimiviin pieniin ja keskisuuriin yrityksiin sekä asetuksen (EY) N:o 70/2001 muuttamisesta annetun komission asetuksen (EY) N:o 1857/2006 mukaisesti myönnetystä valtiontuesta

    EUVL C 66, 20.3.2009, p. 26–29 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    20.3.2009   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    C 66/26


    Jäsenvaltion toimittamat tiedot perustamissopimuksen 87 ja 88 artiklan soveltamisesta maataloustuotteiden tuottamisen alalla toimiviin pieniin ja keskisuuriin yrityksiin sekä asetuksen (EY) N:o 70/2001 muuttamisesta annetun komission asetuksen (EY) N:o 1857/2006 mukaisesti myönnetystä valtiontuesta

    (2009/C 66/10)

    Tuen numero: XA 406/08

    Jäsenvaltio: Itävalta

    Alue: Bundesland Wien

    Tukijärjestelmän nimike tai yksittäisen tuen saaneen yrityksen nimi: Richtlinie für die Gewährung eines Zuschusses zu den Versicherungsprämien für versicherbare Risiken in der Landwirtschaft

    Oikeusperusta: Gesetz über die Förderung der Landwirtschaft in Wien (Wiener Landwirtschaftsgesetz), LGBl. für Wien Nr. 15/2000, in der geltenden Fassung

    Tukijärjestelmän arvioidut vuosikustannukset tai yritykselle myönnetyn yksittäisen tuen kokonaismäärä: 0,13 miljoonaa EUR

    Tuen enimmäisintensiteetti: Tukea myönnetään enintään 50 prosenttia vakuutuskustannuksista

    Täytäntöönpanopäivä:

    Tukijärjestelmän tai yksittäisen tuen kesto: 1 päivästä tammikuuta 2009 31 päivään joulukuuta 2013

    Tuen tarkoitus: Wienin osavaltiossa on noin 700 maatilaa, ja pääasiallisiin tuotannonaloihin kuuluvat puutarhaviljely ja peltoviljely. Maatilat ovat yksinomaan pieniä ja keskisuuria yrityksiä. Nämä perheyritykset, jotka viljelevät ja hoitavat maatalouden tuotantoalueita, toimittavat kaupunkiväestölle tuoreita ja laadukkaita maataloustuotteita ja myös vaikuttavat huomattavasti kulttuurimaiseman muotoutumiseen ja säilymiseen Wienin kaupunkialueella. Näiden yritysten jatkuvuuden turvaaminen on sen vuoksi Wienin kaupunkipolitiikan tärkeä tavoite.

    Yritysten taloudellisessa turvaamisessa ovat tärkeänä välineenä vakuutukset luonnonmullistuksiin rinnastettavissa olevien epäsuotuisien sääolojen johdosta maataloudelle aiheutuneiden vahinkojen varalta. Viime vuosina yhä voimakkaammaksi tulleen ilmaston vaihtelun vuoksi hyvä riskinhallinta on erityisesti maatalouden tuotantoyrityksille entistä tärkeämpää.

    Riskeiltä suojautumisen avustaminen myöntämällä tukea vakuutusmaksuihin on asetuksen (EY) N:o 1857/2006 12 artiklan mukaan yhteismarkkinoille soveltuvaa.

    Vuodesta 2001 alkaen Wienin osavaltio on myöntänyt vuosittain tukea enintään 50 prosenttia vakuutuskustannuksista Wienin puutarhaviljely-yrityksille, jotka ovat ottaneet vakuutuksen kasvihuoneisiin kohdistuvien myrskyvahinkojen varalta.

    Tämä Euroopan komission hyväksymä tukitoimenpide (Staatliche Beihilfe Nr. N 845/2000/Österreich/Wien) on osoittautunut erittäin toimivaksi ja johtanut siihen, että Wienissä yli 90 prosenttia kasvihuoneista on vakuutettu myrskyvahinkojen varalta. Tämän toimenpiteen jatkuvuuden turvaamiseksi on yrityksille edelleen tarjottava tätä tukea näiden uusien ohjeiden puitteissa.

    Koska tämä tukitoimenpide on erittäin tehokas ja koska ilmastonmuutoksesta aiheutuu entistä suurempi luonnonilmiöiden riski, joka voi johtaa maataloustuotannossa erityisesti peltoviljelyn alalla valtaviin vahinkoihin, on kyseinen tukitoimenpide vuodesta 2009 alkaen tarkoitus ulottaa koskemaan myös peltoviljelyn alalla toimivia wieniläisiä yrityksiä. Viljelymaan yhdistelmävakuutuksella yritykset voivat raesateen ja hallan varalta otettavan vakuutuksen lisäksi hankkia vakuutuksen muidenkin säästä johtuvien riskien, esimerkiksi kuivuuden, tulvien ja myrskyn varalta. Innostaakseen wieniläisiä viljelijöitä ottamaan tällaisen vakuutuksen, yrityksille on tarkoitus myöntää vuosittain tukea enintään 50 prosenttia vakuutuskustannuksista. Tällä toimenpiteellä on tarkoitus nopeuttaa Wienin viljelymaan mahdollisimman kattavaa suojaamista mainittujen vaarojen varalta ja edistää sekä maatalousalan yritysten suojaamista riskien varalta että taloudellista vakautta Wienin osavaltiossa

    Kyseessä oleva ala/olevat alat: Maatalouden tuotantoyritykset (puutarhaviljely ja peltoviljely) Wienissä

    Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite:

    Amt der Wiener Landesregierung

    Magistratsabteilung 58

    Volksgartenstraße 3

    1082 Wien

    ÖSTERREICH

    Internet-osoite: http://www.wien.gv.at/umwelt/wasserrecht/foerderrichtlinie.html

    Muut tiedot: Näiden ohjeiden voimaantulon myötä lakkaa hyväksyttyjen ohjeiden ”Richtlinie für die Gewährung eines Zuschusses zu den Versicherungsprämien zum Schutz vor Sturmschäden an Gewächshäusern in der Landwirtschaft” (Staatliche Beihilfe Nr. N 845/00/Österreich/Wien) voimassaolo.

    Tukijärjestelmä perustuu asetuksen (EY) N:o 1857/2006 12 artiklaan ja täyttää siinä mainitut edellytykset täysimääräisesti. Tuki ei muun muassa estä vakuutuspalvelujen sisämarkkinoiden toimintaa. Tuen myöntävä viranomainen vakuuttaa, että tuki ei rajoitu vain yhden vakuutusyhtiön tai -yhtiöryhmän tarjoamaan vakuutukseen ja ettei sen edellytyksenä ole, että tuenhakija ottaa vakuutuksen Itävaltaan sijoittautuneesta vakuutusyhtiöstä

    Tuen numero: XA 409/08

    Jäsenvaltio: Ranska

    Alue: Champagne-Ardenne

    Tukijärjestelmän nimike: Aide à la reconstitution du cheptel ovin de la région Champagne-Ardenne à la suite de la crise de la fièvre catarrhale ovine (F.C.O.)

    Oikeusperusta:

    Article L 1511-2 du Code Général des Collectivités Territoriales.

    Asetuksen (EY) N:o 1857/2006 10 artiklan 2 kohta.

    Règlement «Aide à la reconstitution des troupes ovines» adopté par la Commission permanente du Conseil Régional de Champagne-Ardenne du 7 juillet 2008

    Tukijärjestelmän arvioidut vuosikustannukset: 800 000 EUR tammikuussa 2010 päättyvälle ohjelmalle

    Tuen enimmäisintensiteetti: Alueen tuen osuus on enintään 80 % menetyksistä, joihin ei ole myönnetty korvauksia (enintään 200 EUR kuolleen eläimen tilalle hankittu uuhta, 20 EUR lammasta ja 320 jalostusrekisterissä olevaa, kuolleen eläimen tilalle hankittua pässiä kohden).

    Tuki lasketaan sinikielitartuntaa koskevan ilmoituksen ja tukihakemuksen päivämäärän välisenä aikana terveydensuojeluryhmittymälle ilmoitettujen eläinkuolemien mukaan

    Täytäntöönpanopäivä: Alkaen poikkeushakemuksen rekisteröintinumeron julkaisemisesta maatalouden ja maaseudun kehittämisen pääosaston verkkosivustolla

    Tukijärjestelmän kesto: 31. tammikuuta 2010 saakka

    Tuen tarkoitus: Tuen tarkoituksena on korvata tuottajille sinikielitaudin aiheuttamista eläinkuolemista johtuvat taloudelliset menetykset.

    Champagne-Ardennen alueella arviolta 6 639 lammasta 237 tilalla on ilmoitettu sinikielitautiin kuolleiksi valtion kuolleista eläimistä myöntämien tukien yhteydessä (eläimistä 1 660 oli täysikasvuisia). Lisäksi vuonna 2008 tuottajat ovat hakeneet 2 882 uuhi- ja vuohipalkkiota vähemmän kuin vuonna 2007 (tämä palkkio vastaa niiden uuhien lukumäärää, jotka ovat poikineet vähintään kerran tai ovat vähintään 12 kk ikäisiä ja joiden on ilmoitettu olleen tilalla kyseisen vuoden 1. helmikuuta — 10. toukokuuta välisenä aikana). Kriisi puhkesi juuri kun alueen lammaskarjat olivat vuodesta 2003 alkaneet kasvaa (+ 10 000 uuhta viimeisten neljän vuoden aikana). Kyseisen alan toiminta alueella on siten vakavasti uhattuna.

    Siksi Champagne-Ardennen alue tukee lampaantuottajia, joihin sinikielitautikriisi vaikuttaa ja joilla on syyskuusta 2006 alkaen ollut vakavia taloudellisia ja eläinten terveyteen liittyviä ongelmia.

    Alueen tuki on tarkoitettu ammattimaisille tuotantotiloille, joilla on vähintään 100:aa uuhi/vuohipalkkiota vastaava lammaskarja.

    Alueen tuen edunsaajan on sitouduttava ylläpitämään tuotantotasonsa viiden vuoden ajan, ja sitä varten tarkastetaan vuosittain ilmoitetut uuhi/vuohipalkkioiden määrät

    Alat, joita tuki koskee: Kaikki lammastuottajat, joiden tilan käytössä olevasta maatalousmaasta vähintään 80 % sijaitsee Champagne-Ardennen alueella, jotka harjoittavat maataloutta pääelinkeinonaan ja ovat enintään 60 vuoden ikäisiä (tai maatalousyritykset, joiden osakkaista vähintään 50 % on enintään 60 vuoden ikäisiä luonnollisia henkilöitä, maanviljelystä pääelinkeinonaan harjoittavia ja AMEXA:n jäseniä)

    Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite:

    Région Champagne-Ardenne

    Hôtel de Région

    5, rue de Jéricho

    51037 Chalons en Champagne cedex

    FRANCE

    Internet-osoite: http://www.cr-champagne-ardenne.fr/?SID=731

    http://www.cr-champagne-ardenne.fr/getFile.aspx?FILEID=2808

    Tuen numero: XA 414/08

    Jäsenvaltio: Saksan liittotasavalta

    Alue: Land Baden-Württemberg

    Tukijärjestelmän nimike: Landwirtschaft — Wachstum

    Oikeusperusta: Rechtsgrundlage ist das Gesetz über die Landeskreditbank Baden-Württemberg — Förderbank vom 11.11.1998 (Gesetzblatt für Baden-Württemberg (GBl.) vom 18.11.1998, S. 581), zuletzt geändert durch Gesetz vom 11.12.2007 (GBl. vom 14.12.2007, S. 581) in Verbindung mit dem Programmmerkblatt Landwirtschaft — Wachstum

    Tukijärjestelmän arvioidut vuosikustannukset tai yritykselle myönnetyn yksittäisen tuen kokonaismäärä: Järjestelmästä myönnetään halpakorkoisia lainoja. Arvioitu tuen määrä on 500 000–600 000 EUR. Landwirtschaftliche Rentenbank antaa tämän rahoitusosuuden käytettäväksi. L-Bankin omaa rahoitusosuutta ei ole olemassa

    Tuen enimmäisintensiteetti: Enintään 20 prosenttia tukikelpoisista kustannuksista. Yhdelle yritykselle myönnettyjen tukien kokonaismäärä voi minkä tahansa kolmen tilikauden muodostaman ajanjakson aikana olla enintään 400 000 EUR. Jos samoja tukikelpoisia kustannuksia varten myönnetään muita julkisia varoja, sovelletaan asetuksessa (EY) N:o 1857/2006 mainittuja kynnysmääriä. Tukea voidaan myöntää muun kuin rakentamiseen tarkoitetun maan hankintaan enintään 10 prosenttia investoinnin tukikelpoisista kustannuksista

    Täytäntöönpanopäivä: Asetuksen (EY) N:o 1857/2006 20 artiklan 1 kohdassa säädetyn määräajan mukaisesti, kuitenkin aikaisintaan 2. tammikuuta 2009

    Tukijärjestelmän kesto:

    Tuen tarkoitus: EY:n perustamissopimuksen liitteessä I lueteltujen maataloustuotteiden (lukuun ottamatta kalastus- ja vesiviljelyalaa) alkutuotannon alalla toimivien pk-yritysten toiminnan edistäminen myöntämällä tukea maataloustuotteiden alkutuotannon investointeihin (asetuksen (EY) N:o 1857/2006 4 artikla). Tukikelpoisia kustannuksia ovat seuraavat: a) kiinteän omaisuuden rakentaminen, hankinta tai parantaminen, b) koneiden tai laitteiden hankinta tai ostoleasing, tietokoneohjelmistot mukaan luettuina, enintään omaisuuden markkina-arvoon asti tai c) edellä olevan a ja b alakohdan menoihin liittyvät yleiskulut, kuten arkkitehtien, insinöörien ja konsulttien palkkiot ja toteutettavuustutkimukset. Tukea myönnettäessä varmistetaan, että yhteisistä markkinajärjestelyistä annetuissa neuvoston asetuksissa säädettyjen kieltojen tai rajoitusten kanssa ristiriidassa olevalle tuelle ei voida myöntää poikkeusta silloinkaan, kun kiellot ja rajoitukset koskevat vain yhteisön tukea

    Alat, joita tuki koskee: Maatalous, viininviljely, puutarhaviljely

    Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite:

    Landeskreditbank Baden-Württemberg — Förderbank

    Postfach 10 29 43

    70025 Stuttgart

    DEUTSCHLAND

    Internet-osoite: www.l-bank.de/landwirtschaft-wachstum

    Muita tietoja: —

    Tuen numero: XA 417/08

    Jäsenvaltio: Saksan liittotasavalta

    Alue: Freistaat Bayern

    Tukijärjestelmän nimike tai yksittäisen tuen saaneen yrityksen nimi: Bezuschussung der aufgrund gesetzlicher Testpflicht durchgeführten BSE/TSE-Schnelltests bei Schlachtrindern über 30 Monaten entstandenen Kosten, durch Verrechnung der Finanzhilfe der Gemeinschaft für diese BSE-Pflichttests

    Oikeusperusta:

    Asetuksen (EY) N:o 999/2001 6 artiklan 1 kohta yhdessä liitteessä III olevan A II luvun 2 kohdan kanssa.

    Gesetz zum Vollzug des Tierseuchenrechts und der Verordnung über die Benutzungsgebühren der Gesundheitsverwaltung

    Tukijärjestelmän arvioidut vuosikustannukset tai yritykselle myönnetyn yksittäisen tuen kokonaismäärä: Noin 2,3 miljoonan EUR rahallinen tuki teurasnautojen testaukseen tarkoitettuihin BSE-pikatesteihin 30 kuukauden ajaksi. Tuen määrä on riippuvainen vuosittain määrätystä yhteisön rahoituksesta sekä pakollisten testien määrästä

    Tuen enimmäisintensiteetti: Enintään 100 prosenttia

    Täytäntöönpanopäivä: Vuosittain

    Tukijärjestelmän tai yksittäisen tuen kesto: 31. joulukuuta 2013 asti

    Tuen tarkoitus: Valtion rahallinen tuki lainsäädännön mukaan pakollisten TSE-testien suorittamisesta tai BSE-taudin valvontatoimenpiteistä aiheutuviin kustannuksiin.

    Artikla, jota käytetään: asetuksen (EY) N:o 1857/2006 16 artiklan 1 kohdan g alakohta.

    Vahvistetaan asetuksen (EY) N:o 1857/2006 16 artiklan 3 kohdan mukaisesti, ettei tukijärjestelmään liity tuottajille maksettavia suoria tukia

    Alat, joita tuki koskee: Teurastamot ja teurasjätteiden käsittelylaitokset Baijerissa sekä pienet ja keskisuuret maatalousyritykset. Kyseiset teurastamot ja teurasjätteiden käsittelylaitokset täyttävät asetuksen (EY) N:o 1857/2006 16 artiklan 2 kohdan vaatimukset

    Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite:

    Bayerisches Staatsministerium für Umwelt und Gesundheit

    Rosenkavalierplatz 2

    Postfach 810140

    81901 München

    DEUTSCHLAND

    Mahdolliset kyselyt on osoitettava seuraavaan osoitteeseen:

    Bayerisches Staatsministerium für

    Landwirtschaft und Forsten

    Referat C/6

    Ludwigstr. 2

    80539 München

    DEUTSCHLAND

    Tel. +49 892182-2222

    Internet-osoite: http://www.stmugv.bayern.de/tiergesundheit/krankheiten/bsediagnostik.htm

    Muita tietoja: —

    Tuen numero: XA 429/08

    Jäsenvaltio: Irlanti

    Alue: Jäsenvaltio

    Tukijärjestelmän nimike tai yksittäisen tuen saaneen yrityksen nimi: Cattle Breeding Infrastructure Program

    Oikeusperusta: National Development Plan 2007-2013

    Tukiohjelman arvioidut vuosikustannukset tai yritykselle myönnetyn yksittäisen tuen kokonaismäärä: Enintään 1,5 miljoonaa EUR vuodessa

    Tuen enimmäisintensiteetti: Enintään 70 % tukikelpoisista kustannuksista

    Täytäntöönpanopäivä:

    Tukiohjelman kesto tai yksittäisen tuen kesto: 1. tammikuuta 2009 — 31. joulukuuta 2013

    Tuen tarkoitus: Cattle Breeding Infrastructure Program -ohjelmaa (karjanjalostuksen infrastruktuuriohjelma) hallinnoi Irish Cattle Breeding Federation (ICBF). Ohjelman tarkoituksena on, että naudanlihan ja maidon tuottajat ottaisivat käyttöön nykyaikaisia ja tieteellisiä jalostusmenetelmiä ja parantaisivat siten tilojensa pitkän aikavälin elinkelpoisuutta. Ohjelmaan sisältyy useita osioita, jotka liittyvät testaukseen, geneettiseen arviointiin, tiedonkeruuseen ja tieteellisen tiedon jakeluun.

    Geneettisen arvioinnin hanke sisältää Irlannissa käytössä oleviin naudanliha- ja maitoalan geneettisiin arviointijärjestelmiin liittyvän tutkimuksen, uudelleentarkastelun ja kehittämisen parantamista (tapauksen mukaan genomitieto mukaan luettuna) sekä uusien naudanliha-arviointien esittelyä, mm. mainontaa, opetusmateriaalien julkaisemista, suorapostitusta viljelijöille sekä viljelijöiden ja tuotannonalan sidosryhmien tapaamisia, joissa viljelijöille pyritään selvittämään uusia indikaattoreita.

    Tiedonkeruun ja tiedonjakelun ohjelmaosiossa pyritään kehittämään tietokonejärjestelmiä sekä antamaan koulutusta ja tukea naudanliha- ja maitoalan indikaattoreiden esittämisessä.

    Tuki myönnetään asetuksen (EY) N:o 1857/2006 15 artiklan 2 kohdan d alakohdan ja 16 artiklan 1 kohdan ja b alakohdan mukaisesti (teknisen tuen antaminen maatalousalalla sekä tuki kotieläintuotannon alalle)

    Asianomainen ala/asianomaiset alat: Naudat

    Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite:

    Department of Agriculture, Fisheries and Food

    Agriculture House

    Kildare Street

    Dublin 2

    IRELAND

    Internet-osoite: http://www.agriculture.gov.ie/schemes/NDP_State_Aid/CattleBreedingInfrastructure2009_13.doc


    Top