EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52009PC0508

Ehdotus: neuvoston asetus siirtymisestä Schengenin tietojärjestelmästä (SIS 1+) toisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmään (SIS II) annetun asetuksen (EY) N:o 1104/2008 muuttamisesta

/* KOM/2009/0508 lopull. - CNS 2009/0136 */

52009PC0508

Ehdotus: neuvoston asetus siirtymisestä Schengenin tietojärjestelmästä (SIS 1+) toisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmään (SIS II) annetun asetuksen (EY) N:o 1104/2008 muuttamisesta /* KOM/2009/0508 lopull. - CNS 2009/0136 */


[pic] | EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO |

Bryssel 29.9.2009

KOM(2009) 508 lopullinen

2009/0136 (CNS)

Ehdotus:

NEUVOSTON ASETUS

siirtymisestä Schengenin tietojärjestelmästä (SIS 1+) toisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmään (SIS II) annetun asetuksen (EY) N:o 1104/2008 muuttamisesta

PERUSTELUT

1. Ehdotuksen tausta

• Ehdotuksen perustelut ja tavoitteet

Komissio pyrkii osaltaan edistämään SIS II:n uusien toimintojen käyttöön saamista ja tämän myötä korkean turvallisuuden tason säilyttämistä oikeuden, vapauden ja turvallisuuden alueella. Se haluaa vauhdittaa SIS II:n kehittämistä nyt, kun analysointi- ja korjausvaihe, jonka aikana on korjattu huomattava määrä tiedossa olleita ongelmia ja virheitä ja kehitetty tai toteutettu ratkaisuja niiden korjaamiseksi, on saatu päätökseen.

Tämän asetusehdotuksen ja samaa asiaa koskevan päätösehdotuksen tarkoituksena on varmistaa, että asetuksen (EY) N:o 1104/2008, jolla säännellään siirtymistä nykyisestä Schengenin tietojärjestelmästä (SIS 1+) toisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmään (SIS II), voimassaolo ei päättyisi, ennen kuin siirtyminen SIS II:een on teknisesti mahdollista. Lisäksi tällä ehdotuksella varmistetaan lainsäädännöllinen joustovara, joka mahdollistaa SIS II:n kehittämisen vaihtoehtoisen teknisen skenaarion (SIS 1+ RE) pohjalta, jos tähän skenaarioon päätettäisiin siirtyä.

SIS II:n kehitystyön ja järjestelmänvaihdon tehokkaan hallinnoinnin varmistamiseksi perustetaan samalla asiantuntijoista koostuva SIS II -ohjelman hallintoneuvosto. Sen avulla on tarkoitus tehostaa SIS II -ohjelman ja siihen liittyvän toimintakokonaisuuden kokonaisvaltaista hallinnointia ja koordinointia ja huolehtia yhdenmukaisuudesta keskusjärjestelmän ja kansallisten järjestelmien kehittämisessä. Tässä asetusehdotuksessa noudatetaan 4. ja 5. kesäkuuta 2009 tehtyjä neuvoston päätelmiä, joissa komissiota pyydetään asiaa koskevia säännöksiä noudattaen esittämään parannettu hallinnointijärjestelmä SIS II -hankkeelle ottaen huomioon 26. ja 27. helmikuuta 2009 tehdyissä neuvoston päätelmissä esitetystä SIS II -ohjelman kokonaisvaltaisesta hallinnointiperiaatteesta saadut kokemukset.

Voimassa oleva raportointivelvollisuus varmistaa sen, että Euroopan parlamentti voi edelleen seurata SIS II:n kehittämistyötä.

• Yleinen tausta

Schengenin tietojärjestelmä (SIS) on perustettu tarkastusten asteittaisesta lakkauttamisesta yhteisillä rajoilla 14 päivänä kesäkuuta 1985 Benelux-talousliiton valtioiden, Saksan liittotasavallan ja Ranskan tasavallan hallitusten välillä tehdyn Schengenin sopimuksen soveltamisesta 19 päivänä kesäkuuta 1990 tehdyn yleissopimuksen, jäljempänä ’Schengenin yleissopimus’, IV osaston määräysten mukaisesti. SIS ja sen kehitetty versio SIS 1+ ovat keskeisiä välineitä osaksi Euroopan unionia sisällytetyn Schengenin säännöstön soveltamisessa.

Toisen sukupolven SIS:n, jäljempänä ’SIS II’, kehittäminen on annettu komission tehtäväksi toisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmän (SIS II) kehittämisestä 6 päivänä joulukuuta 2001 annetulla neuvoston asetuksella (EY) N:o 2424/2001 ja samana päivänä tehdyllä neuvoston päätöksellä 2001/886/YOS. SIS II korvaa SIS 1+ -järjestelmän. SIS II:n kehitystyö perustuu tietotekniikan uusimpaan kehitykseen, minkä ansiosta järjestelmässä voidaan ottaa käyttöön uusia toimintoja.

SIS II:n perustamista, toimintaa ja käyttöä koskevat säännökset on vahvistettu toisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmän (SIS II) perustamisesta, toiminnasta ja käytöstä 20 päivänä joulukuuta 2006 annetulla Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EY) N:o 1987/2006[1] ja toisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmän (SIS II) perustamisesta, toiminnasta ja käytöstä 12 päivänä kesäkuuta 2007 tehdyllä neuvoston päätöksellä 2007/533/YOS[2]. Asetuksessa ja päätöksessä säädetään, että säännöksiä sovelletaan SIS 1+ -järjestelmään osallistuviin jäsenvaltioihin alkaen päivämääristä, jotka neuvosto vahvistaa näiden jäsenvaltioiden hallituksia edustavien neuvoston jäsenten yksimielisen hyväksynnän perusteella. Säännökset korvaavat tällöin SIS 1+ -järjestelmää säätelevät säännökset, muun muassa asiaa koskevat Schengenin yleissopimuksen määräykset.

Ennen sitä SIS 1+ -järjestelmän käyttäjien on kuitenkin siirryttävä SIS II -ympäristöön. Tämän vuoksi laadittiin oikeudellinen kehys, jolla säännellään siirtymistä SIS 1+ -järjestelmästä SIS II -ympäristöön. Jotta voidaan vähentää järjestelmänvaihtoon liittyvien palveluhäiriöiden riskiä, on kehitetty väliaikainen tekninen arkkitehtuuri, jonka ansiosta SIS 1+ ja tietyt SIS II:een kuuluvat tekniset osat voivat toimia siirtymäkauden ajan rinnakkain.

Nykyisiä siirtymisvälineitä koskeva aikataulu ja erityisesti niiden voimassaolon päättymispäivä, joka säännösten mukaan on viimeistään 30. kesäkuuta 2010, ei vaikuta enää realistiselta. Tämän ehdotuksen tarkoituksena on tästä syystä varmistaa, että asetuksen (EY) N:o 1104/2008 voimassaolo ei pääty ennen järjestelmänvaihtoa. SIS II -ohjelman hallintoneuvoston tehtävänä olisi toimia yhteystahona SIS II:n kokonaisvaltaisessa kehittämistyössä mukana olevien toimijoiden ja sidosryhmien välillä. Näin komissio ja jäsenvaltiot voisivat koordinoida ohjelmakokonaisuutta samalla, kun ne huolehtivat keskusjärjestelmään ja kansallisiin SIS II -hankkeisiin liittyvistä tehtävistään ja toimistaan.

Tällä ehdotuksella järkiperäistetään hallintomenettelyjä, mutta komission, Ranskan ja muiden järjestelmään osallistuvien jäsenvaltioiden perustehtävänjako pysyy samana kuin säädöksissä, joita muutetaan.

• Voimassa olevat aiemmat säännökset

- Benelux-talousliiton valtioiden, Saksan liittotasavallan ja Ranskan tasavallan hallitusten välillä tarkastusten asteittaisesta lakkauttamisesta yhteisillä rajoilla 14 päivänä kesäkuuta 1985 tehdyn Schengenin sopimuksen soveltamisesta 19 päivänä kesäkuuta 1990 tehty yleissopimus[3], jäljempänä ’Schengenin yleissopimus’;

- toisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmän (SIS II) kehittämisestä 6 päivänä joulukuuta 2001 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 2424/2001[4], sellaisena kuin se on muutettuna 21 päivänä joulukuuta 2006 annetulla neuvoston asetuksella (EY) N:o 1988/2006[5];

- toisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmän (SIS II) kehittämisestä 6 päivänä joulukuuta 2001 tehty neuvoston päätös 2001/886/YOS[6], sellaisena kuin se on muutettuna 21 päivänä joulukuuta 2006 tehdyllä neuvoston päätöksellä 2006/1007/YOS[7];

- toisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmän (SIS II) perustamisesta, toiminnasta ja käytöstä 20 päivänä joulukuuta 2006 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1987/2006;

- toisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmän (SIS II) perustamisesta, toiminnasta ja käytöstä 12 päivänä kesäkuuta 2007 tehty neuvoston päätös 2007/533/YOS;

- ajoneuvojen rekisteröintitodistusten myöntämisestä vastaavien jäsenvaltioiden yksiköiden pääsyn sallimisesta toisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmään (SIS II) 20 päivänä joulukuuta 2006 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1986/2006[8];

- toisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmää (SIS II) koskevista verkonhallinnan vaatimuksista 16 päivänä maaliskuuta 2007 tehdyt komission päätökset 2007/170/EY ja 2007/171/EY[9];

- toisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmän (SIS II) testeistä 18 päivänä helmikuuta 2008 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 189/2008[10];

- toisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmän (SIS II) testeistä 18 päivänä helmikuuta 2008 tehty neuvoston päätös 2008/173/EY[11];

- siirtymisestä Schengenin tietojärjestelmästä (SIS 1+) toisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmään (SIS II) 24 päivänä lokakuuta 2008 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 1104/2008[12];

- siirtymisestä Schengenin tietojärjestelmästä (SIS 1+) toisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmään (SIS II) 24 päivänä lokakuuta 2008 tehty neuvoston päätös 2008/839/YOS[13].

• Johdonmukaisuus suhteessa unionin muuhun politiikkaan ja muihin tavoitteisiin

Ei sovelleta.

2. Kuulemiset ja vaikutusten arviointi

• Intressitahojen kuuleminen

Jäsenvaltioiden asiantuntijat ovat tiiviisti mukana SIS II -järjestelmän edelleen kehittämisessä, erityisesti SIS–VIS-komitean yhteydessä. Lisäksi SIS II:n kehitystyöstä on keskustelu neuvoston valmistelevissa elimissä ja neuvoston kokouksessa 4. kesäkuuta 2009. Neuvosto pyytää 4. ja 5. kesäkuuta 2009 tekemissään päätelmissä komissiota esittämään mahdollisimman pikaisesti, viimeistään lokakuuhun 2009 mennessä, siirtymisvälineiden tarkistamista koskevia lainsäädäntöehdotuksia.

• Tiivistelmä vastauksista ja siitä, miten ne on otettu huomioon

Tässä ehdotuksessa on otettu huomioon jäsenvaltioiden kanssa erityisesti 36 artiklan komiteassa ja neuvoston kokouksessa 4. kesäkuuta 2009 käytyjen laajojen keskustelujen tulokset.

• Asiantuntijatiedon käyttö

Ehdotuksen laatimisessa ei käytetty ulkopuolista asiantuntemusta.

• Vaikutusten arviointi

Tämä ehdotus neuvoston asetukseksi ei edellytä vaikutusten arviointia, sillä se ei sisälly komission vuotuiseen lainsäädäntö- ja työohjelmaan ja on lisäksi jatkoa tekniselle hankkeelle, jolla ei ole selvästi eriteltävissä olevia taloudellisia, sosiaalisia ja ympäristöön kohdistuvia vaikutuksia.

3. Ehdotukseen liittyvät oikeudelliset näkökohdat

• Ehdotetun toimen lyhyt kuvaus

Tämän asetusehdotuksen tavoitteena on estää asetuksen (EY) N:o 1104/2008 voimassaolon päättyminen ennen järjestelmänvaihtoa, varmistaa lainsäädännöllinen joustovara, joka mahdollistaa SIS II:n toimintojen saamisen käyttöön SIS 1+ -järjestelmää kehittämällä, jos tähän vaihtoehtoiseen tekniseen skenaarioon päätettäisiin siirtyä, ja tehostaa mahdollisuuksien mukaan SIS II:n kehitystyön ja järjestelmänvaihdon hallinnointia erityisesti siltä osin kuin on kyse komission ja jäsenvaltioiden hankkeiden koordinoinnista. Jälkimmäisen tavoitteen saavuttamiseksi perustetaan asiantuntijoista koostuva SIS II -ohjelman hallintoneuvosto, joka vastaa ohjelman kokonaisvaltaisesta hallinnoinnista.

• Oikeusperusta

Asetuksen oikeusperusta on EY:n perustamissopimuksen 66 artikla, joka koskee yhteistyötä jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten välillä sekä näiden viranomaisten ja komission välillä henkilöiden vapaaseen liikkuvuuteen liittyvien politiikkojen alalla.

• Toissijaisuusperiaate

EY:n perustamissopimuksen 5 artiklassa vahvistetun toissijaisuusperiaatteen mukaisesti ehdotetun toiminnan päätarkoituksena olevaa siirtymistä SIS 1+ -järjestelmästä SIS II -järjestelmään ei voida toteuttaa yksittäisten jäsenvaltioiden toimin.

• Suhteellisuusperiaate

Tässä ehdotuksessa ei ylitetä sitä, mikä on välttämätöntä sen tavoitteen saavuttamiseksi. Ehdotus on suhteellisuusperiaatteen mukainen, koska komission toimet rajoittuvat edelleen SIS II:n keskusjärjestelmään ja koordinointitoimiin sekä sellaisen teknisen välineen (ns. muuntimen) kehittämiseen, jonka avulla voidaan turvata SIS 1+ -tietojen vaihto SIS 1+ -järjestelmän ja SIS II -järjestelmän välillä. SIS II -ohjelman hallintoneuvosto on lisäksi jo ollut olemassa epävirallisena neuvoa-antavana ryhmänä, joka on huolehtinut voimassa olevissa säädöksissä edellytetyistä koordinointitehtävistä. Komission ja jäsenvaltioiden työn koordinointi on välttämätöntä, jotta SIS II:n toteutus kokonaisuudessaan onnistuisi.

• Sääntelytavan valinta

Asetuksen (EY) N:o 1104/2008 voimassaolon päättymispäivää on mahdollista lykätä vain neuvoston asetuksella. Ehdotuksen muilta osin on asetus soveltuvin väline ehdotetun toimen toteuttamista varten, koska SIS II:n kehittämistyön ja järjestelmänvaihdon hallinnoinnissa on tarpeen soveltaa yhdenmukaisia sääntöjä ja menettelyjä. Tämän asetuksen säännökset ovat täsmällisiä ja ehdottomia ja niitä voidaan soveltaa sellaisenaan. Niiden soveltaminen ei edellytä, että jäsenvaltiot saattavat ne osaksi kansallista lainsäädäntöä.

Koska SIS II kuuluu sekä ensimmäisen että kolmannen pilarin yhteyteen, tätä ehdotusta neuvoston asetukseksi täydentää ehdotus neuvoston päätökseksi, jonka oikeusperustana on Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 30 artiklan 1 kohdan a ja b alakohta sekä 34 artiklan 2 kohdan c alakohta.

4. Talousarviovaikutukset

Toisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmän (SIS II) kehittämisestä annetussa neuvoston asetuksessa (EY) N:o 2424/2001 ja neuvoston päätöksessä 2001/886/YOS säädetään, että SIS II:n kehittämisestä aiheutuvat menot rahoitetaan Euroopan unionin yleisestä talousarviosta.

Vastaavasti sekä 20 päivänä joulukuuta 2006 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1987/2006 5 artiklassa että 12 päivänä kesäkuuta 2007 tehdyn neuvoston päätöksen 2007/533/YOS 5 artiklassa säädetään, että SIS II:n keskusjärjestelmän ja viestintäinfrastruktuurin perustamisesta, toiminnasta ja ylläpidosta aiheutuvat kustannukset katetaan Euroopan unionin yleisestä talousarviosta. Kukin jäsenvaltio sen sijaan vastaa itse kustannuksista, jotka aiheutuvat sen oman kansallisen järjestelmän (N.SIS II) perustamisesta, toiminnasta ja ylläpidosta.

Asetuksen (EY) N:o 1104/2008 ja neuvoston päätöksen 2008/839/YOS 15 artiklan mukaan lisäkustannukset, jotka aiheutuvat järjestelmänvaihdosta, testauksesta sekä keskustietokantaan (SIS II:n keskusjärjestelmä ja viestintäinfrastruktuuri) liittyvistä ylläpito- ja kehittämistoimista, katetaan myös Euroopan unionin yleisestä talousarviosta. Sen sijaan kukin jäsenvaltio vastaa edelleen itse kustannuksista, jotka aiheutuvat kansallisten järjestelmien, muun muassa N.SIS II:n, testauksesta, järjestelmänvaihdosta, ylläpidosta ja kehittämisestä.

Tämä ehdotus ei muuta tätä perusrakennetta. Sillä ulotetaan kuitenkin asetuksessa (EY) N:o 1104/2008 ja neuvoston päätöksessä 2008/839/YOS vahvistettu oikeusperusta koskemaan myös 30. päivän kesäkuuta 2010 jälkeistä aikaa järjestelmänvaihtoon saakka. Lisäksi tällä ehdotuksella perustettavan SIS II -ohjelman hallintoneuvoston kokouksista aiheutuvat kustannukset, mukaan luettuina jäsenten ja asiantuntijoiden osallistumisesta aiheutuvat kustannukset, katettaisiin Euroopan unionin yleisestä talousarviosta. Hallintoneuvoston kokouskustannuksiin tarvittavat varat saadaan vuosien 2010–2013 rahoitussuunnitelmassa Schengenin tietojärjestelmää (SIS II) varten varatuista määrärahoista.

SIS 1+ -toimiin liittyvät kustannukset, joihin sisältyvät Ranskalle muiden jäsenvaltioiden edustamisesta (SIS 1+ -järjestelmässä) aiheutuvat ylimääräiset kustannukset, katetaan edelleen Schengenin yleissopimuksen 119 artiklan mukaisesti. Artiklan mukaan jäsenvaltiot vastaavat yhdessä yleissopimuksen 92 artiklan 3 kappaleessa tarkoitetun SIS 1+ -järjestelmän teknisen tuen yksikön perustamis- ja käyttökustannuksista. Ne vastaavat myös kaapelointikustannuksista, jotka aiheutuvat Schengenin tietojärjestelmän kansallisten osien yhdistämisestä teknisen tuen yksikköön. Sen sijaan kukin jäsenvaltio vastaa itse Schengenin tietojärjestelmän kansallisen osan perustamis- ja käyttökustannuksista.

Komission laatima rahoitusselvitys esitetään tämän ehdotuksen liitteenä.

5. Lisätiedot

• Nykyisen lainsäädännön muuttaminen

Ehdotuksen hyväksyminen edellyttää asetuksen (EY) N:o 1104/2008 muuttamista.

• Uudelleentarkastelu-, tarkistus- tai raukeamislauseke

Ehdotus sisältää muutetun raukeamislausekkeen. Neuvosto vahvistaa voimassaolon uuden päättymispäivän asetuksen (EY) N:o 1987/2006 55 artiklan 2 kohdan mukaisesti.

• Aikataulu

Tämä asetus on annettava viimeistään kesäkuussa 2010, jotta voidaan varmistaa valmistelujen jatkuvuus ja se, että tarvittavat toimet voidaan suorittaa hyvissä ajoin.

2009/0136 (CNS)

Ehdotus:

NEUVOSTON ASETUS

siirtymisestä Schengenin tietojärjestelmästä (SIS 1+) toisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmään (SIS II) annetun asetuksen (EY) N:o 1104/2008 muuttamisesta

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 66 artiklan,

ottaa huomioon komission ehdotuksen[14],

ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon[15], sekä katsoo seuraavaa:

(1) Toisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmä (SIS II) on perustettu toisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmän (SIS II) perustamisesta, toiminnasta ja käytöstä 20 päivänä joulukuuta 2006 annetulla Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EY) N:o 1987/2006[16] ja toisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmän (SIS II) perustamisesta, toiminnasta ja käytöstä 12 päivänä kesäkuuta 2007 tehdyllä neuvoston päätöksellä 2007/533/YOS[17].

(2) SIS 1+ -järjestelmästä SIS II -järjestelmään siirtymistä koskevat edellytykset, menettelyt ja vastuualueet vahvistetaan siirtymisestä Schengenin tietojärjestelmästä (SIS 1+) toisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmään (SIS II) 24 päivänä lokakuuta 2008 annetussa neuvoston asetuksessa (EY) N:o 1104/2008[18] ja siirtymisestä Schengenin tietojärjestelmästä (SIS 1+) toisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmään (SIS II) 24 päivänä lokakuuta 2008 tehdyssä neuvoston päätöksessä 2008/839/YOS[19]. Näiden säädösten voimassaolo päättyy kuitenkin viimeistään 30 päivänä kesäkuuta 2010.

(3) Järjestelmänvaihdon edellytykset eivät täyty 30 päivään kesäkuuta 2010 mennessä. Asetusta (EY) N:o 1104/2008 ja päätöstä 2008/839/YOS olisi tästä syystä sovellettava järjestelmänvaihdon päätökseen saattamiseen saakka, jotta SIS II saataisiin toimimaan asetuksessa (EY) N:o 1987/2006 ja päätöksessä 2007/533/YOS edellytetyn mukaisesti.

(4) Komission ja jäsenvaltioiden olisi edelleen tehtävä järjestelmänvaihdon kaikissa vaiheissa tiivistä yhteistyötä prosessin loppuun saattamiseksi. Nykyistä organisaatiorakennetta olisi täydennettävä asiantuntijaryhmällä.

(5) Komission olisi vastaisuudessakin oltava vastuussa SIS II:n keskusjärjestelmästä ja sen viestintäinfrastruktuurista. SIS II:n keskusjärjestelmää ja sen viestintäinfrastruktuuria on tarpeen pitää yllä ja tarvittaessa kehittää edelleen. SIS II:n keskusjärjestelmän jatkokehittämisen olisi aina katettava myös virheiden korjaaminen. Komission olisi koordinoitava ja tuettava yhteisiä toimia.

(6) SIS II:n toimintojen käyttöön saaminen olisi varmistettava laatimalla tekninen varautumissuunnitelma. Siirtymäarkkitehtuurin teknisten komponenttien kuvausta olisi tämän vuoksi mukautettava, jotta SIS II:n keskusjärjestelmän kehittämiseen olisi käytettävissä toinenkin tekninen ratkaisu.

(7) Jäsenvaltioiden olisi jatkossakin oltava vastuussa kansallisista järjestelmistään (N.SIS II). N.SIS II -järjestelmiä on yhä tarpeen ylläpitää ja tarvittaessa kehittää edelleen.

(8) Ranskan olisi jatkossakin oltava vastuussa C.SIS-yksiköstä.

(9) Jäsenvaltiot eivät voi riittävällä tavalla saavuttaa suunnitellun toiminnan tavoitteita, jotka ovat väliaikaisen siirtymäarkkitehtuurin perustaminen ja tietojen siirtäminen SIS +1 -järjestelmästä SIS II:een, vaan ne voidaan toiminnan laajuuden ja vaikutusten vuoksi saavuttaa paremmin yhteisön tasolla, joten yhteisö voi toteuttaa toimenpiteitä EY:n perustamissopimuksen 5 artiklassa vahvistetun toissijaisuusperiaatteen mukaisesti. Mainitussa artiklassa vahvistetun suhteellisuusperiaatteen mukaisesti tässä asetuksessa ei ylitetä sitä, mikä on näiden tavoitteiden saavuttamiseksi tarpeen.

(10) Euroopan unionista tehtyyn sopimukseen ja Euroopan yhteisön perustamissopimukseen liitetyn, Tanskan asemaa koskevan pöytäkirjan 1 ja 2 artiklan mukaisesti Tanska ei osallistu tämän asetuksen antamiseen eikä asetus sen vuoksi sido Tanskaa eikä sitä sovelleta Tanskaan. Koska tällä asetuksella kehitetään Schengenin säännöstöä EY:n perustamissopimuksen kolmannen osan IV osaston määräysten nojalla, Tanska päättää edellä mainitun pöytäkirjan 5 artiklan mukaisesti kuuden kuukauden kuluessa siitä, kun neuvosto on antanut tämän asetuksen, saattaako se sen osaksi kansallista lainsäädäntöään.

(11) Tällä asetuksella kehitetään Schengenin säännöstön määräyksiä, joihin Yhdistynyt kuningaskunta ei osallistu Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneen kuningaskunnan pyynnöstä saada osallistua joihinkin Schengenin säännöstön määräyksiin 29 päivänä toukokuuta 2000 tehdyn neuvoston päätöksen 2000/365/EY[20] mukaisesti. Yhdistynyt kuningaskunta ei siten osallistu tämän asetuksen antamiseen, se ei sido Yhdistynyttä kuningaskuntaa eikä sitä sovelleta Yhdistyneeseen kuningaskuntaan.

(12) Tällä asetuksella kehitetään Schengenin säännöstön määräyksiä, joihin Irlanti ei osallistu Irlannin pyynnöstä saada osallistua joihinkin Schengenin säännöstön määräyksiin 28 päivänä helmikuuta 2002 tehdyn neuvoston päätöksen 2002/192/EY[21] mukaisesti. Irlanti ei siten osallistu tämän asetuksen antamiseen, se ei sido Irlantia eikä sitä sovelleta Irlantiin.

(13) Tämän asetuksen soveltaminen ei vaikuta päätöksissä 2000/365/EY ja 2002/192/EY määriteltyihin järjestelyihin, joiden mukaisesti Yhdistynyt kuningaskunta ja Irlanti osallistuvat osittain Schengenin säännöstöön.

(14) Islannin ja Norjan osalta tällä asetuksella kehitetään niitä Schengenin säännöstön määräyksiä, joita tarkoitetaan Euroopan unionin neuvoston sekä Islannin tasavallan ja Norjan kuningaskunnan välillä viimeksi mainittujen osallistumisesta Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen tehdyssä sopimuksessa[22] ja jotka kuuluvat tietyistä mainitun sopimuksen yksityiskohtaisista soveltamissäännöistä 17 päivänä toukokuuta 1999 tehdyn neuvoston päätöksen 1999/437/EY[23] 1 artiklan G kohdassa tarkoitettuun alaan.

(15) Sveitsin osalta tällä asetuksella kehitetään niitä Schengenin säännöstön määräyksiä, joita tarkoitetaan Euroopan unionin, Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välisessä sopimuksessa[24] Sveitsin valaliiton osallistumisesta Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen ja jotka kuuluvat neuvoston päätöksen 1999/437/EY 1 artiklan G kohdassa, tarkasteltuna yhdessä mainitun sopimuksen tekemisestä Euroopan yhteisön puolesta tehdyn neuvoston päätöksen 2008/146/EY[25] 3 artiklan kanssa, tarkoitettuun alaan.

(16) Liechtensteinin osalta tällä päätöksellä kehitetään niitä Schengenin säännöstön määräyksiä, joita tarkoitetaan Euroopan unionin, Euroopan yhteisön, Sveitsin valaliiton ja Liechtensteinin ruhtinaskunnan välillä allekirjoitetussa pöytäkirjassa, joka koskee Liechtensteinin ruhtinaskunnan liittymistä Euroopan unionin, Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton väliseen Sveitsin valaliiton osallistumisesta Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen tehtyyn sopimukseen, ja jotka kuuluvat päätöksen 1999/437/EY 1 artiklan G kohdassa tarkoitettuun alaan, tarkasteltuna yhdessä Euroopan unionin, Euroopan yhteisön, Sveitsin valaliiton ja Liechtensteinin ruhtinaskunnan välisen, Liechtensteinin ruhtinaskunnan liittymisestä Euroopan unionin, Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton väliseen Sveitsin valaliiton osallistumisesta Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen tehtyyn sopimukseen tehtävän pöytäkirjan allekirjoittamisesta Euroopan yhteisön puolesta sekä pöytäkirjan eräiden määräysten väliaikaisesta soveltamisesta 28 päivänä helmikuuta 2008 tehdyn neuvoston päätöksen 2008/261/EY[26] 3 artiklan kanssa,

ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Muutetaan asetus (EY) N:o 1104/2008 seuraavasti:

1) Korvataan 4 artiklan johdantolause seuraavasti:

”SIS 1+ -järjestelmästä SIS II:een siirtymisen varmistamiseksi on saataville asetettava tarpeen mukaan seuraavat komponentit:”.

2) Korvataan 10 artiklan 3 kohta seuraavasti:

”3. Muunnin muuntaa tarpeen mukaan tiedot C.SIS:n ja Central SIS II:n välillä kumpaankin suuntaan ja synkronoi C.SIS:n ja Central SIS II:n.”.

3) Korvataan 11 artiklan 2 kohta seuraavasti:

”2. SIS 1+ -järjestelmään osallistuvat jäsenvaltiot siirtyvät N.SIS-järjestelmästä N.SIS II:een väliaikaisen siirtymäarkkitehtuurin välityksellä Ranskan ja komission avulla.”.

4) Lisätään 17 a artikla seuraavasti:

”17 a artikla

SIS II -ohjelman hallintoneuvosto

1. Perustetaan teknisten asiantuntijoiden ryhmä, jonka nimeksi tulee SIS II -ohjelman hallintoneuvosto, jäljempänä ’hallintoneuvosto’, sanotun kuitenkaan vaikuttamatta komission, Ranskan ja SIS 1+ -järjestelmään osallistuvien jäsenvaltioiden tehtäviin ja toimiin. Hallintoneuvosto toimii SIS II:n keskusjärjestelmän ja kansallisten hankkeiden koordinointifoorumina.

2. Hallintoneuvosto koostuu enintään 10 asiantuntijasta. Neuvostossa toimivat jäsenvaltiot nimeävät enintään kahdeksan asiantuntijaa ja yhtä monta varahenkilöä. Asiasta vastaavan komission pääosaston pääjohtaja nimeää kaksi asiantuntijaa ja kaksi varahenkilöä komission virkamiesten keskuudesta. Hallintoneuvoston kokouksiin voi osallistua myös muita komission virkamiehiä, joita asia koskee.

3. Hallintoneuvosto voi tarvittaessa kutsua kokouksiinsa muita asiantuntijoita varmistaakseen 1 kohdassa vahvistetun tavoitteensa saavuttamisen.

4. Hallintoneuvosto kokoontuu komission toimitiloissa. Sen sihteeristötehtävistä huolehtii komissio.

5. Hallintoneuvosto laatii itse oman tehtävänkuvauksensa. Se tulee voimaan asiasta vastaavan komission pääosaston pääjohtajan annettua siitä puoltavan lausunnon.

6. Hallintoneuvoston toiminnasta aiheutuvat hallinto- ja matkakulut katetaan Euroopan unionin yleisestä talousarviosta siltä osin kuin niitä ei korvata muista lähteistä, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 15 artiklan 2 kohdan soveltamista. Neuvostossa toimivien jäsenvaltioiden hallintoneuvostoon nimeämien asiantuntijoiden ja kokouksiin 3 kohdan mukaisesti kutsuttavien asiantuntijoiden matkakustannuksiin, jotka aiheutuvat hallintoneuvoston työskentelystä, sovelletaan komission ulkopuolisille kutsutuille asiantuntijoille annettavia korvauksia koskevia sääntöjä.”.

5) Korvataan 19 artiklan viimeinen virke seuraavasti:

”Asetuksen voimassaolo päättyy päivänä, jonka neuvosto määrittää asetuksen (EY) N:o 1987/2006 55 artiklan 2 kohdan mukaisesti.”.

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä .

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan jäsenvaltioissa Euroopan yhteisön perustamissopimuksen mukaisesti.

Tehty Brysselissä päivänä kuuta .

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja

SÄÄDÖKSEEN LIITTYVÄ RAHOITUSSELVITYS

1. EHDOTUKSEN NIMI

Tämä rahoitusselvitys koskee kahta säädösehdotusta:

Ehdotus neuvoston asetukseksi siirtymisestä Schengenin tietojärjestelmästä (SIS 1+) toisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmään (SIS II) annetun asetuksen (EY) N:o 1104/2008 muuttamisesta

Ehdotus neuvoston päätökseksi siirtymisestä Schengenin tietojärjestelmästä (SIS 1+) toisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmään (SIS II) tehdyn päätöksen 2008/839/YOS muuttamisesta

2. LUOKITTELU TOIMINTOPERUSTEISESSA JOHTAMIS- JA BUDJETOINTIJÄRJESTELMÄSSÄ

Toimintalohko(t) sekä toiminto/toiminnot:

Osasto 18: Vapauden, turvallisuuden ja oikeuden alue

Luku 18 02: Solidaarisuus – Ulkorajat, viisumipolitiikka ja henkilöiden vapaa liikkuvuus

3. BUDJETTIKOHDAT

3.1. Budjettikohdat (toimintamäärärahat sekä niihin liittyvät teknisen ja hallinnollisen avun määrärahat (entiset BA-budjettikohdat)) ja budjettinimikkeet:

18 02 04 01 – Schengenin tietojärjestelmä (SIS II)

3.2. Toiminnan ja sen rahoitusvaikutusten kesto:

Koska näillä muutossäädöksillä pidennetään muutettavissa säädöksissä vahvistettua voimassaoloaikaa, huomioon otetaan vain kehitys- ja siirtymävaiheen jatkamisesta 30. kesäkuuta 2010 jälkeen aiheutuvat kustannukset. Huomioon ei siis oteta 30. kesäkuuta 2010 mennessä aiheutuvia kustannuksia.

Huomioon ei myöskään oteta toimintakustannuksia, jotka on rahoitettu toisen oikeusperustan nojalla, erityisesti SIS II:n perustamisesta, toiminnasta ja käytöstä 20. joulukuuta 2006 annetun asetuksen (EY) N:o 1987/2006 ja vastaavan 12. kesäkuuta 2007 tehdyn päätöksen 2007/533/YOS mukaisesti.

Näistä muutossäädöksistä johtuvat maksusitoumusmäärärahat sisältyvät laajamittaisten tietojärjestelmien rahoittamiseen osoitettuihin määrärahoihin 30. päivästä kesäkuuta 2010 järjestelmänvaihtoon ulottuvalle ajanjaksolle eli siihen saakka, kun säädösten voimassaolo päättyy.

3.3. Budjettitiedot (rivejä lisätään tarvittaessa):

Budjettikohta | Menolaji | Uusi | EFTA osallistuu | Ehdokasmaat osallistuvat | Rahoitusnäkymien otsake |

18 02 04 01 | Ei-pakoll. | Jaks.[27] | EI | EI | EI | 3a |

4. YHTEENVETO RESURSSEISTA

4.1. Taloudelliset resurssit

4.1.1. Yhteenveto maksusitoumusmäärärahoista (MSM) ja maksumäärärahoista (MM)

milj. euroa (kolmen desimaalin tarkkuudella)

Menolaji | Kohdan nro | 2010 | 2011 | 2012 | Yht. |

Toimintamenot[28] |

Maksusitoumusmäärärahat (MSM) | 8.1. | a | 6,566 | 6,284 | 0 | 12,850 |

Maksumäärärahat (MM) | b | 4,924 | 6,355 | 1,571 | 12,850 |

Viitemäärään sisältyvät hallintomenot[29] |

Tekninen ja hallinnollinen apu (EI-JM) | 8.2.4. | c |

VIITEMÄÄRÄ YHTEENSÄ |

Maksusitoumus-määrärahat | a+c | 6,566 | 6,284 | 12,850 |

Maksumäärärahat | b+c | 4,924 | 6,355 | 1,571 | 12,850 |

Hallintomenot, jotka eivät sisälly viitemäärään[30] |

Henkilöstömenot ja niihin liittyvät menot (EI-JM) | 8.2.5. | d | 2,593 | 3,890 | 6,483 |

Viitemäärään sisältymättömät hallintomenot lukuun ottamatta henkilöstömenoja ja niihin liittyviä menoja (EI-JM) | 8.2.6. | e | 0,177 | 0,241 | 0,418 |

Toimenpiteen alustavat rahoituskustannukset yhteensä |

MSM YHTEENSÄ henkilöstökustannukset mukaan luettuina | a+c+d+e | 9,336 | 10,415 | 19,751 |

MM YHTEENSÄ henkilöstökustannukset mukaan luettuina | b+c+d+e | 7,694 | 10,486 | 1,571 | 19,751 |

Tiedot yhteisrahoituksesta

Jos ehdotukseen liittyy jäsenvaltioilta tai muilta tahoilta (jotka on ilmoitettava) saatavaa osarahoitusta, seuraavassa taulukossa ilmoitetaan kyseisen osarahoituksen arvioitu määrä (rivejä voidaan lisätä, jos rahoitusta saadaan useilta tahoilta): Ei sovelleta.

- Norjan osuus käyttökustannuksista on 2,200081 prosenttia ja Islannin osuus 0,113386 prosenttia (vuoden 2007 lukuina) Euroopan unionin neuvoston, Islannin tasavallan ja Norjan kuningaskunnan välillä näiden kahden valtion osallistumisesta Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen tehdyn sopimuksen 12 artiklan 1 kohdan toisen alakohdan mukaisesti (EYVL L 176, 10.7.1999, s. 36).

- Sveitsin osuus käyttökustannuksista on 2,402999 prosenttia (vuoden 2007 lukuina) Euroopan unionin, Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välillä Sveitsin valaliiton osallistumisesta Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen tehdyn sopimuksen 11 artiklan 3 kohdan toisen alakohdan mukaisesti (EUVL L 53, 27.2.2008, s. 52).

Islannin ja Norjan osalta nämä ehdotukset perustuvat Schengenin säännöstöön, sellaisena kuin se on määriteltynä Euroopan unionin neuvoston sekä Islannin tasavallan ja Norjan kuningaskunnan välillä viimeksi mainittujen osallistumisesta Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen tehdyn sopimuksen liitteessä A. Sen 12 artiklan 1 kohdan viimeisessä kohdassa määrätään seuraavaa: ”Islanti ja Norja osallistuvat Euroopan yhteisöjen yleisestä talousarviosta suoritettavien toimintakulujen kattamiseen maksamalla vuosittain mainittuun talousarvioon rahoitusosuuden, joka määräytyy sen perusteella, mikä on niiden bruttokansantuotteen osuus kaikkien osallistuvien valtioiden yhteenlasketusta bruttokansantuotteesta”.

Sveitsin osalta näillä ehdotuksilla kehitetään Schengenin säännöstön määräyksiä Euroopan unionin, Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välillä Sveitsin valaliiton osallistumisesta Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen tehdyn sopimuksen mukaisesti. Sen 11 artiklan 2 kohdassa määrätään seuraavaa: ”Sveitsi maksaa Schengenin tietojärjestelmän toisen vaiheen (SIS II) kehittämiskustannusten kattamiseksi Euroopan yhteisöjen yleiseen talousarvioon vuosittain rahoitusosuuden kutakin tähän liittyvää varainhoitovuotta kohti varainhoitovuodesta 2002 alkaen sen mukaan, mikä on sen bruttokansantuotteen osuus kaikkien osallistuvien valtioiden yhteenlasketusta bruttokansantuotteesta”.

4.1.2. Yhteensopivuus rahoitussuunnitelman kanssa

( Ehdotus on nykyisen rahoitussuunnitelman mukainen. Hallintoneuvoston kokouskustannuksiin tarvittavat varat saadaan vuosien 2010–2013 rahoitussuunnitelmassa Schengenin tietojärjestelmää (SIS II) varten varatuista määrärahoista.

( Ehdotus edellyttää kyseeseen tulevan rahoitusnäkymien otsakkeen rahoitussuunnitelman muuttamista.

( Ehdotus voi edellyttää toimielinten sopimuksen määräysten[31] soveltamista (ts. joustovälineen käyttöä tai rahoitusnäkymien tarkistamista).

4.1.3. Vaikutukset tuloihin

( Ehdotuksella ei ole vaikutuksia tuloihin.

( Ehdotuksella on seuraavat vaikutukset tuloihin:

milj. euroa (yhden desimaalin tarkkuudella)

Ennen toteu-tusta [Vuosi n-1] | Toteutuksen jälkeen |

Henkilöstön määrä yhteensä | 50 | 50 |

5. OMINAISPIIRTEET JA TAVOITTEET

5.1. Tarve, johon ehdotuksella vastataan lyhyellä tai pitkällä aikavälillä

Ehdotuksen tarkoituksena on jatkaa oikeusperustan voimassaoloa siihen saakka, kun järjestelmänvaihto on teknisesti mahdollista toteuttaa. Lisäksi sillä pyritään luomaan hallinnointirakenne, joka on kansainvälisesti hyväksyttyjen parhaiden hallintokäytänteiden mukainen. Ehdotuksella varmistetaan myös lainsäädännöllinen joustovara, joka mahdollistaa SIS II:n toimintojen saamisen käyttöön SIS 1+ -järjestelmää kehittämällä, jos tähän vaihtoehtoiseen tekniseen skenaarioon päätettäisiin siirtyä. Ehdotuksella ei muuteta perustehtävänjakoa eikä rahoituksen perusrakennetta.

5.2. Yhteisön osallistumisesta saatava lisäarvo, ehdotuksen johdonmukaisuus muiden rahoitusvälineiden kanssa sekä mahdolliset synergiaedut

Yhteisen laajamittaisen tietojärjestelmän kehittämiseen tähtäävä hanke edellyttää yhteisön osallistumista, kun otetaan huomioon Schengenin säännöstön sisällyttäminen osaksi Euroopan unionin institutionaalista kehystä ja se, että SIS II kuuluu sekä yhteisön että unionin toimivaltaan.

5.3. Ehdotuksen tavoitteet ja odotetut tulokset sekä näihin liittyvät indikaattorit toimintoperusteisessa johtamismallissa

Ehdotuksen päätavoitteena on varmistaa, että SIS II:n toiminta voidaan käynnistää menestyksekkäästi. Ehdotuksen tuloksena odotetaan, että tietojen siirtäminen SIS 1+ -järjestelmästä SIS II:een ja siirtyminen kokonaan SIS II:n käyttöön tapahtuvat ongelmitta. Osoituksena tästä pidetään sitä, että tietojen ja järjestelmien siirto uuteen järjestelmään onnistuu kaikissa järjestelmään osallistuvissa jäsenvaltioissa.

5.4. Toteutustapa (alustava)

( Keskitetty hallinnointi

( komissio hallinnoi suoraan

( hallinnointivastuu siirretään

( toimeenpanovirastoille

( varainhoitoasetuksen 185 artiklassa tarkoitetuille yhteisöjen perustamille elimille

( kansallisille julkisoikeudellisille yhteisöille tai julkisen palvelun tehtäviä suorittaville yhteisöille

( Yhteistyössä toteutettava tai hajautettu hallinnointi

( jäsenvaltioiden kanssa

( kolmansien maiden kanssa

( Hallinnointi yhteistyössä kansainvälisten järjestöjen kanssa (tarkennettava)

Huomautukset: Ei sovelleta.

6. SEURANTA JA ARVIOINTI

6.1. Seurantamenettely

Edistymistä arvioidaan säännöllisin väliajoin ja tuloksia mitataan suhteessa vaadittuihin standardeihin ja ennalta määritettyihin arviointiperusteisiin. Tämän hoitaa laadunvarmistuksesta vastaava toimeksisaaja.

6.2. Arviointi

6.2.1. Ennakkoarviointi

Puheenjohtajavaltion ja komission neuvostolle esittämä SIS II -hankkeen kehittämisen tulevaa suuntaa koskeva arviointi- ja vertailuselvitys sisältää ennakkoarvioinnin. Tämän perusteella neuvoston 4. ja 5. kesäkuuta 2009 tekemissä päätelmissä pannaan merkille, että SIS II -hankkeen analysointi- ja korjausvaihe on saatu päätökseen ja että tämän vaiheen aikana on korjattu monia havaittuja ongelmia ja virheitä ja kehitetty tai toteutettu ratkaisuja niiden korjaamiseksi. Neuvosto päätteli, että SIS II -järjestelmän kehittämistä olisi jatkettava nykyisen SIS II -hankkeen pohjalta ja että SIS 1+ RE säilytettäisiin varautumissuunnitelmana.

6.2.2. Väli-/jälkiarviointien perusteella toteutetut toimenpiteet (aikaisemmat kokemukset vastaavasta toiminnasta)

Ehdotuksilla perustetaan SIS II -ohjelman hallintoneuvosto. Näin otetaan huomioon kokemukset, jotka on saatu muutettavina olevilla säädöksillä vahvistettujen työskentelymenetelmien käytöstä SIS II:n kehitystyön hallinnoinnissa.

6.2.3. Tulevaa arviointia koskevat määräykset ja arviointien suorittamisvälit

Tuleva arviointi tapahtuu 4. ja 5. kesäkuuta 2009 tehdyissä neuvoston päätelmissä vahvistettujen puolivuosittaisten välitavoitteiden pohjalta.

7. Petostentorjunta

Jos uusien sopimusten tekeminen osoittautuu tarpeelliseksi, yhteisön julkisia hankintoja koskevan lainsäädännön noudattaminen varmistetaan siten, että sopimusten tekemisessä sovelletaan komission hankintamenettelyjä.

8. YKSITYISKOHTAINEN ERITTELY TARVITTAVISTA RESURSSEISTA

8.1. Ehdotuksen tavoitteet ja niihin liittyvät rahoituskustannukset

Maksusitoumusmäärärahoina, milj. euroa (kolmen desimaalin tarkkuudella)

(Sarakkeessa ilmoitetaan tavoitteet, toiminta ja tuotokset) | Tuotoksen tyyppi | Keskim. kustannukset | Vuosi 2010 | Vuosi 2011 | YHT. |

Vuosi 2010 | Vuosi 2011 |

Virkamiehet tai väliaikaiset toimihenkilöt[32] (XX 01 01) | A*/AD | 24 | 24 |

B*, C*/AST | 9 | 9 |

Momentilta XX 01 02 rahoitettava henkilöstö[33] | 17 | 17 |

Momenteilta XX 01 04/05 rahoitettava muu henkilöstö[34] |

YHTEENSÄ | 50 | 50 |

8.2.2. Toimintaan liittyvien tehtävien kuvaus

- Ohjelmakoordinointi

- Hankkeiden hallinnointi

- Tekninen hallinto

- Arviointi ja raportointi

- Julkiset hankinnat, sopimus- ja taloushallinto

8.2.3. Henkilöresurssien lähteet (henkilöstösääntöjen alainen henkilöstö)( Korvattavan tai jatkettavan ohjelman hallinnointiin osoitetut tämänhetkiset virat ja/tai toimet

( Vuosistrategiaan ja alustavaan talousarvioesitykseen liittyvässä vuotta n koskevassa menettelyssä jo myönnetyt virat ja/tai toimet

( Vuosistrategiaan ja alustavaan talousarvioesitykseen liittyvässä seuraavassa menettelyssä pyydettävät virat ja/tai toimet

( Hallinnoinnista vastaavan henkilöstön nykyisten virkojen ja/tai toimien uudelleenjärjestely (henkilöstön sisäinen uudelleenjärjestely)

( Vuodeksi n tarvittavat virat ja/tai toimet, jotka eivät sisälly vuosistrategiaan ja alustavaan talousarvioesitykseen liittyvään, kyseistä vuotta koskevaan menettelyyn

8.2.4. Muut viitemäärään sisältyvät hallintomenot (XX 01 04/05 – hallintomenot)

Ei sovelleta.

8.2.5. Henkilöstömenot ja niihin liittyvät menot, jotka eivät sisälly viitemäärään

milj. euroa (kolmen desimaalin tarkkuudella)

Henkilöstön laji | Vuosi 2010 (aikasidonnaisesti 1. päivästä heinäkuuta) | Vuosi 2011 (aikasidonnaisesti järjestelmänvaihdon arvioituun ajankohtaan) |

Virkamiehet ja väliaikaiset toimihenkilöt (XX 01 01) | 2,013 | 3,020 |

Momentilta XX 01 02 rahoitettava henkilöstö (ylim. toimihlöt, kans. asiantuntijat, sopimussuhteinen hlöstö jne.) (budjettikohta ilmoitettava) | 0,580 | 0,870 |

Henkilöstömenot ja niihin liittyvät menot yhteensä (EIVÄT sisälly viitemäärään) | 2,593 | 3,890 |

Laskelma – virkamiehet ja väliaikaiset toimihenkilöt |

AD/AST – 122 000 euroa vuodessa * 33 henkilöä = 4,026 miljoonaa euroa |

Laskelma – momentilta XX 01 02 rahoitettava henkilöstö |

Sopimussuhteinen henkilöstö (18 01 02 01 01): 64 000 euroa vuodessa * 9 henkilöä = 0,576 miljoonaa euroa |

Kansalliset asiantuntijat (18 01 02 01 03): 73 000 euroa vuodessa * 8 henkilöä = 0,584 miljoonaa euroa |

8.2.6. Muut hallintomenot, jotka eivät sisälly viitemäärään milj. euroa (kolmen desimaalin tarkkuudella) |

Vuosi 2010 | Vuosi 2011 | YHT. |

XX 01 02 11 01 – Virkamatkat | 0,082 | 0,099 | 0,181 |

XX 01 02 11 02 – Konferenssit ja kokoukset | 0,095 | 0,142 | 0,237 |

2 Muut hallintomenot yhteensä (XX 01 02 11) | 0,177 | 0,241 | 0,418 |

3 Muut hallintomenojen kaltaiset menot (eritellään budjettikohdittain) |

Hallintomenot yhteensä lukuun ottamatta henkilöstömenoja ja niihin liittyviä menoja (EIVÄT sisälly viitemäärään) | 0,177 | 0,241 | 0,418 |

Virkamatkat käsittävät käynnit järjestelmään osallistuvassa 27 valtiossa yhdelle henkilölle vuodessa ja viikoittaiset matkat Strasbourgiin kahdelle henkilölle järjestelmänvaihdon arvioituun ajankohtaan saakka.

Henkilöstö- ja hallintoresurssien tarve katetaan osuudesta, joka voidaan myöntää hallinnoivalle pääosastolle vuotuisessa määrärahojen myöntämismenettelyssä ottaen huomioon budjettirajoitukset. [pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic]

[1] EUVL L 381, 28.12.2006, s. 4.

[2] EUVL L 205, 7.8.2007, s. 63.

[3] EYVL L 239, 22.9.2000, s. 19, sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna 24 päivänä lokakuuta 2008 tehdyllä neuvoston päätöksellä 2008/839/YOS (EUVL L 299, 8.11.2008, s. 43).

[4] EYVL L 328, 13.12.2001, s. 4.

[5] EUVL L 411, 30.12.2006, s. 1.

[6] EYVL L 328, 13.12.2001, s. 1.

[7] EYVL L 411, 30.12.2006, s. 78.

[8] EUVL L 381, 28.12.2006, s. 1.

[9] EUVL L 79, 20.3.2007, s. 20, ja EUVL L 79, 20.3.2007, s. 29.

[10] EUVL L 57, 1.3.2008, s. 1.

[11] EUVL L 57, 1.3.2008, s. 14.

[12] EUVL L 299, 8.11.2008, s. 1.

[13] EUVL L 299, 8.11.2008, s. 43.

[14] EUVL C , , s. .

[15] EUVL C , , s. .

[16] EUVL L 381, 28.12.2006, s. 4.

[17] EUVL L 205, 7.8.2007, s. 63.

[18] EUVL L 299, 8.11.2008, s. 1.

[19] EUVL L 299, 8.11.2008, s. 43.

[20] EYVL L 131, 1.6.2000, s. 43.

[21] EYVL L 64, 7.3.2002, s. 20.

[22] EYVL L 176, 10.7.1999, s. 36.

[23] EYVL L 176, 10.7.1999, s. 31.

[24] EUVL L 53, 27.2.2008, s. 52.

[25] EUVL L 53, 27.2.2008, s. 1.

[26] EUVL L 83, 26.3.2008, s. 3.

[27] Jaksotetut määrärahat (JM).

[28] Menot, jotka eivät kuulu kyseisen osaston xx lukuun xx 01.

[29] Menot, jotka otetaan osaston xx momentille xx 01 04.

[30] Menot, jotka otetaan lukuun xx 01 muille momenteille kuin xx 01 04 tai xx 01 05.

[31] Katso toimielinten sopimuksen 19 ja 24 kohta.

[32] Kyseisen henkilöstön kustannukset EIVÄT sisälly viitemäärään.

[33] Kyseisen henkilöstön kustannukset EIVÄT sisälly viitemäärään.

[34] Kyseisen henkilöstön kustannukset sisältyvät viitemäärään.

Top