EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52008XC0830(02)
Information communicated by Member States regarding State aid granted under Commission Regulation (EC) No 1857/2006 on the application of Articles 87 and 88 of the Treaty to State aid to small and medium-sized enterprises active in the production of agricultural products and amending Regulation (EC) No 70/2001
Jäsenvaltion toimittamat tiedot perustamissopimuksen 87 ja 88 artiklan soveltamisesta maataloustuotteiden tuottamisen alalla toimiviin pieniin ja keskisuuriin yrityksiin sekä asetuksen (EY) N:o 70/2001 muuttamisesta annetun komission asetuksen (EY) N:o 1857/2006 mukaisesti myönnetystä valtiontuesta
Jäsenvaltion toimittamat tiedot perustamissopimuksen 87 ja 88 artiklan soveltamisesta maataloustuotteiden tuottamisen alalla toimiviin pieniin ja keskisuuriin yrityksiin sekä asetuksen (EY) N:o 70/2001 muuttamisesta annetun komission asetuksen (EY) N:o 1857/2006 mukaisesti myönnetystä valtiontuesta
EUVL C 222, 30.8.2008, p. 8–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
30.8.2008 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 222/8 |
Jäsenvaltion toimittamat tiedot perustamissopimuksen 87 ja 88 artiklan soveltamisesta maataloustuotteiden tuottamisen alalla toimiviin pieniin ja keskisuuriin yrityksiin sekä asetuksen (EY) N:o 70/2001 muuttamisesta annetun komission asetuksen (EY) N:o 1857/2006 mukaisesti myönnetystä valtiontuesta
(2008/C 222/07)
Tuen numero: XA 150/08
Jäsenvaltio: Latvia
Alue: —
Tukiohjelman nimike tai yksittäistä tukea saaneen yrityksen nimi: Atbalsta shēma „Atbalsts ciltsdarbam“
Oikeusperusta: Ministru kabineta 2008. gada 22. janvāra noteikumu Nr. 41 „Noteikumi par valsts atbalstu lauksaimniecībai 2008. gadā un tā piešķiršanas kārtību“ 2. pielikums.
Ministru kabineta noteikumu „Noteikumi par valsts atbalstu ciltsgrāmatā uzņemto dzīvnieku sagatavošanai un tā piešķiršanas kārtību“ projekts
Tukiohjelman arvioidut vuosikustannukset tai yritykselle myönnetyn yksittäisen tuen kokonaismäärä: Ohjelman arvioidut vuosikustannukset ovat 14 910 000 LVL
Lisätietoa rahoituksesta: Sen on tarkoitus täydentää nykyistä tukiohjelmaa, XA 254/07, jonka arvioidut vuosikustannukset ovat 9 910 000 LVL ja rahoitus 5 000 000 LVL. Tämä tukiohjelma korvaa näin ollen tukiohjelman XA 254/07
Tuen enimmäisintensiteetti: Asetuksen (EY) N:o 1857/2006 16 artiklan mukaisesti:
Asetuksen (EY) N:o 1857/2006 15 artiklan mukaisesti tuki, joka on enintään 100 prosenttia kustannuksista, jotka aiheutuvat kilpailujen, näyttelyiden, messujen järjestämisestä ja niihin osallistumisesta sekä yritysten välisestä tiedonvaihdosta
Täytäntöönpanoajankohta:
Lisätietoa täytäntöönpanosta: Nykyisen tukiohjelman XA 254/07 mukaiset toimet pannaan täytäntöön 1. toukokuuta 2007 — 31. joulukuuta 2013. Sen jälkeen, kun tämä tukiohjelma on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä, se korvaa tukiohjelman XA 254/07, ja asetuksen (EY) N:o 1857/2006 16 ja 15 artiklan mukaisesti jo toteutettuja toimia jatketaan
Tukiohjelman tai yksittäisen tuen kesto: 31.12.2013 asti.
31. joulukuuta 2011 asti, kun kyseessä on tuki kotieläinten innovatiivisten jalostustekniikoiden tai -käytänteiden käyttöönotosta tilalla aiheutuviin kustannuksiin, lukuun ottamatta keinosiemennyksen käyttöönotosta aiheutuvia kustannuksia
Tuen tarkoitus: Pienille ja keskisuurille yrityksille myönnettävällä tuella on tarkoitus:
kannustaa karjankasvattajia osallistumaan siitoseläinten arviointiin niiden jälkeläisten perusteella tai muihin valintaohjelmiin,
lisätä eläinten tuottavuutta ja parantaa perimän mahdollisuuksia ja lisätä jalostusarvoltaan suurten kantojen lukumäärää,
pitää kirjaa eläinten tuottavuudesta ja alkuperästä ja parantaa ohjelmistoja, jotka liittyvät yhtenäistä tietoverkkojärjestelmää käyttäviin jalostustoimiin ja eläinten valintaohjelmiin,
nykyaikaistaa eläintuotantoa ja lihan laadun arviointitekniikkaa,
kannustaa karjankasvattajia kasvattamaan eläimiä, joiden jalostusarvo on suuri, ja parantaa eläinten jalostusarvoa,
säilyttää ja parantaa kantakirjaeläimiä ja niiden geenipoolia Latviassa,
arvioida kantakirjaeläimiä ja järjestää näyttelyitä ja hevoskokeita ja -kilpailuja.
Asetuksen (EY) N:o 1857/2006 15 ja 16 artiklaa sovelletaan.
Tukikelpoisia kustannuksia ovat seuraavat:
Alat, joita tuki koskee: Tuki on tarkoitettu maataloustuotteiden alkutuotannon alalla toimiville pienille ja keskisuurille yrityksille.
Tuki koskee eläintuotantoalaa
Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite:
Latvijas Republikas Zemkopības ministrija |
LV-1981 Rīga |
Internet-osoite: Ministru kabineta 2008. gada 22. janvāra noteikumi Nr. 41 ”Noteikumi par valsts atbalstu lauksaimniecībai 2008. gadā un tā piešķiršanas kārtība” 2. pielikums:
http://www.zm.gov.lv/doc_upl/2.pielikums.doc
Ministru kabineta noteikumu ”Noteikumi par valsts atbalstu ciltsgrāmatā uzņemto dzīvnieku sagatavošanai un tā piešķiršanas kārtību” projekts:
http://www.zm.gov.lv/?sadala=932
Muita tietoja: Sen jälkeen, kun tämä tukiohjelma on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä, se korvaa tukiohjelman XA 254/07.
Tukiohjelman määrärahojen lisääminen mahdollistaa sen, että tuella voidaan kattaa hallinnollisia kantakirjojen ylläpitokustannuksia sekä jalostustiloilla että valvotuilla kotieläintiloilla, jolloin kotieläinten perimän laatu paranee kyseisillä kotieläintuotannon aloilla.
Maataloustuotteiden alkutuotannon alalla toimiville pienille ja keskisuurille yrityksille myönnetään tukea asetuksen (EY) N:o 1857/2006 16 artiklan 3 kohdan mukaisesti. Tuki on myönnettävä luontoissuorituksena tuettujen palvelujen muodossa eikä siihen saa liittyä tuottajille maksettavia suoria tukia. Tukea ei myönnetä takautuvasti toimille, jotka tuensaaja on jo toteuttanut.
Kilpailujen, näyttelyiden ja messujen järjestämistä ja niihin osallistumista sekä yritysten välistä tiedonvaihtoa koskevat kustannukset ovat asetuksen (EY) N:o 1857/2006 15 artiklan 4 kohdan mukaisia. Kaikilla kyseisen alueen tukikelpoisilla toimijoilla on oltava mahdollisuus saada tätä tukea puolueettomasti määriteltyjen edellytysten perusteella
Tuen numero: XA 151/08
Jäsenvaltio: Italia
Alue: Regione autonoma Valle d'Aosta
Tukiohjelman nimike: Contributi alle spese per il controllo e la certificazione nel settore dell'agricoltura biologica
Oikeusperusta: Legge regionale 16 novembre 1999, n. 36 «Disposizioni in materia di controlli e promozione per le produzioni agricole ottenute mediante metodi biologici» e successive modificazioni e integrazioni
Tukiohjelman arvioidut vuosikustannukset: 0,03 milj. EUR
Tuen enimmäisintensiteetti: 100 prosenttia luonnonmukaisen tuotantoprosessin tarkastus- ja sertifiointikustannuksista. Tuki myönnetään tuettujen palvelujen muodossa, eikä siihen liity luonnonmukaisen tuotannon toimijoille (maataloustuottajille ja luonnontuotteiden poimijoille) maksettavia suoria tukia
Täytäntöönpanoajankohta: Poikkeushakemuksen rekisteröintinumeron julkaisemisesta maatalouden ja maaseudun kehittämisen pääosaston verkkosivustolla
Tukiohjelman kesto: Tukijärjestelmän mukaista tukea voidaan myöntää 31. joulukuuta 2013 asti ja 6 kuukautta sen jälkeen
Tuen tarkoitus: Luonnonmukaisen maatalouden kehittämisen edistäminen. Viittaus yhteisön lainsäädäntöön: asetuksen (EY) N:o 1857/2006 14 artikla
Alat, joita tuki koskee: Kotieläintuotanto (naudat, lampaat ja vuoheet, siipikarja ja kaniinit, perinteiset pienet sika- ja hevostilat sekä muut pientilat), hedelmän- ja marjanviljely (omenat, päärynät, pähkinät, marjat ja muut hedelmäpuut), viininviljely, rehunviljely, viljanviljely, kasvisten viljely, lääkeyrtit, puutarhakasvien viljely, mehiläiskasvatus, muut tukikelpoiset eläintilat ja viljelmät
Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite:
Regione autonoma Valle d'Aosta |
Assessorato agricoltura e risorse naturali |
Dipartimento Agricoltura |
Loc. Grande Charrière, 66 |
I-11020 Saint-Christophe |
Internet-osoite: http://www.regione.vda.it/agricoltura/biologico/documenti/riferimenti_3.pdf
Tuen numero: XA 159/08
Jäsenvaltio: Slovenian tasavalta
Alue: Območje občine Ravne na Koroškem
Tukijärjestelmän nimike tai yksittäistä tukea saavan yrityksen nimi: Podpore programom razvoja podeželja v občini Ravne na Koroškem 2008–2013
Oikeusperusta: Pravilnik o dodeljevanju pomoči za ohranjanje in razvoj kmetijstva in podeželja v občini Ravne na Koroškem za programsko obdobje 2008–2013 (II. poglavje)
Tukijärjestelmän arvioidut vuosikustannukset tai yritykselle myönnetyn yksittäisen tuen kokonaismäärä:
|
2008: 26 900 EUR |
|
2009: 27 200 EUR |
|
2010: 27 800 EUR |
|
2011: 28 300 EUR |
|
2012: 28 800 EUR |
|
2013: 29 400 EUR |
Tuen enimmäisintensiteetti:
1. Maatilainvestoinnit alkutuotantoon:
— |
enintään 50 % tukikelpoisista kustannuksista epäsuotuisilla alueilla, |
— |
enintään 40 % tukikelpoisista kustannuksista muilla alueilla, |
— |
enintään 60 % tukikelpoisista kustannuksista epäsuotuisilla alueilla ja enintään 50 % tukikelpoisista kustannuksista muilla alueilla, kun on kyse nuorten viljelijöiden viiden vuoden kuluessa tilanpidon aloittamisesta tekemistä investoinneista. |
Tuki myönnetään investointeihin, jotka liittyvät maatilan rakennusten entisöimiseen, maataloustuotannossa käytettävien laitteiden hankintaan, pysyviin viljelmiin sekä maatalousmaan ja laidunten parantamiseen.
2. Perinteisten maisemien ja rakennusten säilyttäminen:
— |
muiden kuin tuottavien kohteiden osalta enintään 100 % todellisista kustannuksista, |
— |
maatilan tuotantovälineisiin liittyvien investointien osalta epäsuotuisilla alueilla enintään 75 % ja muilla alueilla enintään 60 %, edellyttäen että investointi ei lisää maatilan tuotantokapasiteettia, |
— |
lisätukea voidaan myöntää enintään 100 % ylimääräisiin kustannuksiin, jotka aiheutuvat rakennukseen kuuluvan kulttuuriperinnön säilyttämistä varten tarvittavien perinteisten materiaalien käytöstä. |
3. Maatilan rakennusten siirtäminen yleisen edun vuoksi:
— |
enintään 100 % todellisista kustannuksista, jos siirtäminen merkitsee vain olemassa olevien rakennusten purkamista, siirtoa toiseen paikkaan ja uudelleen pystyttämistä, |
— |
jos siirrosta koituu viljelijälle hyötyä uudenaikaisempien tuotantotilojen muodossa, viljelijän rahoitusosuuden on oltava vähintään 60 % tai epäsuotuisilla alueilla vähintään 50 %; kun tuensaajana on nuori viljelijä, osuuden on oltava vähintään 45 % epäsuotuisilla alueilla ja vähintään 55 % muilla alueilla, |
— |
jos siirtäminen lisää tuotantokapasiteettia, viljelijän rahoitusosuuden on oltava epäsuotuisilla alueilla vähintään 50 % ja muilla alueilla vähintään 60 % lisäykseen liittyvistä kustannuksista; kun tuensaajana on nuori viljelijä, osuuden on oltava vähintään 45 % epäsuotuisilla alueilla ja vähintään 55 % muilla alueilla. |
4. Tuki vakuutusmaksujen suorittamiseen:
— |
kunnallinen tuki täydentää kansallisesta talousarviosta myönnettävää vakuutusmaksujen rahoitustukea enintään 50 %:iin peltokasvi- ja hedelmäviljelmien vahinkovakuutusten ja kotieläinten eläintautivakuutusten tukikelpoisista kustannuksista. |
5. Tuki maa-alueiden uusjakoon:
— |
enintään 100 % oikeudellisten ja hallinnollisten menettelyjen todellisista kustannuksista. |
6. Tuki laadukkaiden maataloustuotteiden tuotannon edistämiseen:
— |
enintään 100 % tukikelpoisista kustannuksista; tuki myönnetään tuettujen palvelujen muodossa, eikä siihen liity tuottajille maksettavia suoria tukia. |
7. Teknisen tuen antaminen:
— |
enintään 100 % kustannuksista, jotka aiheutuvat viljelijöiden opetuksesta ja koulutuksesta, neuvontapalveluista, foorumeiden, kilpailujen, näyttelyiden ja messujen järjestämisestä, julkaisuista, tuoteluetteloista, verkkosivustoista ja lomituspalveluista. Tuki myönnetään tuettujen palvelujen muodossa, eikä siihen liity tuottajille maksettavia suoria tukia |
Täytäntöönpanoajankohta: Huhtikuu 2008 (tukea ei saa myöntää ennen tiivistelmän julkaisemista Euroopan komission Internet-sivustossa)
Tukijärjestelmän tai yksittäisen tuen kesto: 31.12.2013 asti
Tuen tarkoitus: Pk-yritysten tukeminen
Viittaus asetukseen (EY) N:o 1857/2006 ja tukikelpoisiin kustannuksiin: Tuen myöntämistä maa- ja metsätalouden sekä maaseudun säilyttämiseen ja kehittämiseen ”Ravne na Koroškemin” kunnassa koskevien ohjesääntöjen II lukuun sisältyy toimenpiteitä, jotka ovat valtiontukea perustamissopimuksen 87 ja 88 artiklan soveltamisesta aataloustuotteiden tuottamisen alalla toimiviin pieniin ja keskisuuriin yrityksiin sekä asetuksen (EY) N:o 70/2001 muuttamisesta 15. joulukuuta 2006 annetun komission asetuksen (EY) N:o 1857/2006 (EUVL L 358, 16.12.2006, s. 3) seuraavien artiklojen mukaisesti:
4 artikla: Maatilainvestoinnit,
5 artikla: Perinteisten maisemien ja rakennusten säilyttäminen,
6 artikla: Maatilan rakennusten siirtäminen yleisen edun vuoksi,
12 artikla: Tuki vakuutusmaksujen suorittamiseen,
13 artikla: Tuki maa-alueiden uusjakoon,
14 artikla: Tuki laadukkaiden maataloustuotteiden tuotannon edistämiseen,
15 artikla: Teknisen tuen antaminen maatalousalalla
Alat, joita tuki koskee: Maatalous
Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite:
Občina Ravne na Koroškem |
Gačnikova pot 5 |
SLO-2390 Ravne na Koroškem |
Internet-osoite: http://www.uradni-list.si/1/ulonline.jsp?urlid=200822&dhid=95160
Muita tietoja: Peltokasvi- ja hedelmäviljelmien vakuutusmaksujen korvaamista koskeva toimenpide käsittää seuraavat luonnonmullistukseen rinnastettavissa olevat epäsuotuisat sääolot: keväthalla, raekuurot, salamaniskut, salamaniskujen aiheuttamat tulipalot, myrskyt ja tulvat.
Kunnan antamat ohjesäännöt ovat asetuksessa (EY) N:o 1857/2006 kunnallisille tukitoimenpiteille asetettujen edellytysten ja yhteisten säännösten mukaisia (tuen myöntämisedellytykset, tuen kasautuminen, tuen avoimuus ja seuranta)
Tomaž ROŽEN
Ravne na Koroškemin kunnan pormestari
Tuen numero: XA 162/08
Jäsenvaltio: Espanja
Alue: Andalucía
Tukijärjestelmän nimike tai yksittäistä tukea saavan yrityksen nimi: Ayudas destinadas a la recuperación del potencial productivo de las explotaciones de ovino y caprino tras la aparición de la Lengua Azul
Oikeusperusta: Sección Primera del Capítulo Segundo del Proyecto de Orden por la que se establecen las bases reguladoras para la concesión de ayudas establecidas en el marco del Plan Andaluz de Recuperación de la Capacidad Productiva del Sector Ovino y Caprino, así como la concesión de subvenciones en forma de tipos de interés a préstamos como medidas de apoyo a los titulares de explotaciones ganaderas de vacuno de carne, porcino y cunícola ubicadas en Andalucía, y se efectúa su convocatoria
Tukiohjelman arvioidut vuosikustannukset tai yritykselle myönnetyn yksittäisen tuen kokonaismäärä: Noin 3 miljoonaa EUR vuonna 2008 ja 3 miljoonaa EUR vuonna 2009
Tuen enimmäisintensiteetti: Tuen kokonaismäärä on 30 EUR bluetongue-taudin takia kuollutta tai teurastettua yli 12 kuukauden ikäistä jalostusuuhta kohti ja 40 EUR bluetongue-taudin takia kuollutta tai teurastettua yli 12 kuukauden ikäistä jalostuskuttua kohti. Lisäksi tukea voidaan hakea eläinten kokonaismäärälle, joka on 10 % suurempi kuin bluetongue-taudin takia kuolleiden tai teurastettujen yli 12 kuukauden ikäisten jalostuseläinten määrä; tämän tarkoitus on korvata siitoskykynsä menettäneet eläimet
Täytäntöönpanoajankohta: Siitä päivästä lähtien, kun lammas- ja vuohialan tuotantokapasiteetin ennalleen saattamista koskevan Andalusian suunnitelman puitteissa käyttöönotettujen tukien myöntämisestä annettuja sääntelyperusteita koskevan määräyksen luonnos on julkaistu ja kun määräys on tullut voimaan
Tukijärjestelmän tai yksittäisen tuen kesto: Maksuja suoritetaan koko vuoden 2008 aikana, vaikkakin ne voivat ulottua vuoden 2009 puolelle, jos talousarvio antaa myöten.
Edellytyksenä on, että eläimet on menetetty vuonna 2007. Tukijärjestelmä täyttää siis asetuksen (EY) N:o 1857/2006 10 artiklan 6 kohdassa säädetyt ehdot, että tukijärjestelmä on otettava käyttöön kolmen vuoden kuluessa menetysten toteamisesta ja että tuet on maksettava neljän vuoden kuluessa siitä
Tuen tarkoitus: Tukijärjestelmästä voivat hyötyä vain tilat, jotka ovat luonteeltaan pk-yrityksiä.
Tukien tarkoituksena on myös korvata lampaiden ja/tai vuohien kasvattajille menetetyt eläimet, joista olisi tullut siitoseläimiä, jotta voidaan helpottaa uusien eläinten hankkimista ja saavuttaa jälleen ennen taudin ilmenemistä omistettujen siitoseläinten määrä. Tämä perustuu asetuksen (EY) N:o 1857/2006 10 artiklaan
Asianomaiset alat: Lampaan- ja vuohienkasvattajat
Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite:
Consejería de Agricultura y Pesca de la Junta de Andalucía |
C/ Tabladilla, s/n |
E-41071 Sevilla |
Internet-osoite, jossa määräysluonnoksen koko teksti on saatavilla: http://www.juntadeandalucia.es/agriculturaypesca/portal/opencms/portal/DGPAgraria/orden_plan_apoyo_sector_ganadero?entrada=tematica&tematica=194
Muita tietoja: Tätä tukijärjestelmää säätelevässä määräysluonnoksessa käsitellään:
toisaalta ilmoitettuja tukia, ts. tukia, joista säädetään lammas- ja vuohialan tuotantokapasiteetin ennalleen saattamista koskevaan Andalusian suunnitelmaan sisältyvän määräysluonnoksen toisen luvun ensimmäisessä jaksossa,
ja toisaalta Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 87 ja 88 artiklan soveltamisesta vähämerkityksiseen tukeen maataloustuotteiden tuotannon alalla 20 päivänä joulukuuta 2007 annetussa komission asetuksessa (EY) N:o 1535/2007 tarkoitettuja vähämerkityksisiä tukia: lainojen korkotuen muodossa olevat tuet, joilla on tarkoitus tukea lampaan- vuohen-, lihanaudan-, sian- ja kaninkasvatustiloja Andalusiassa.
Bluetongue-tauti sisältyy Maailman eläintautijärjestön eläintautiluetteloon ja neuvoston päätöksen 90/424/ETY liitteeseen, ja siten asetuksen (EY) N:o 1857/2006 10 artiklan 7 kohdan vaatimus täyttyy.
Toimenpide kuuluu julkisviranomaisten eläintautiohjelmaan, josta on määrätty serotyyppiä 1 olevan bluetonguetautiviruksen (BTV-1) aiheuttaman sinikielitaudin torjuntatoimenpiteistä ja taudille herkkien eläinten liikkeistä Andalusian autonomisella alueella 26. heinäkuuta 2007 annetussa määräyksessä; toimenpide on siis asetuksen (EY) N:o 1857/2006 10 artiklan 4 kohdan mukainen
Tuen numero: XA 167/08
Jäsenvaltio: Ranska
Alue: Département des Bouches-du-Rhône
Tukiohjelman nimike: Dispositif d'aides à l'investissement des Coopératives d'Utilisation de Matériel Agricole (C.U.M.A.)
Oikeusperusta:
— |
Asetuksen (EY) N:o 1857/2006 4 artikla, |
— |
Articles L1511-2, L1511-3 et L1511-5 du code général des collectivités territoriales |
— |
Projet de délibération du Conseil général des Bouches-du-Rhône |
Tukiohjelman arvioidut vuosikustannukset: 100 000 EUR
Tuen enimmäisintensiteetti: 15 %
Tuen määrä on 5–15 % tukikelpoisista kokonaiskustannuksista sen mukaan, mistä laitteista on kyse ja saadaanko niihin muuta julkista rahoitusta. Alueneuvosto valvoo, ettei 40 %:n enimmäismäärä ylity tuen kasautuessa.
Alueneuvoston tukea ei myönnetä käytettyjen laitteiden hankintaan
Täytäntöönpanopäivä: Poikkeushakemuksen rekisteröintinumeron julkaisemisesta maatalouden ja maaseudun kehittämisen pääosaston Internet-sivustolla
Tukiohjelman kesto: 2008–2013
Tuen tarkoitus: Vaikeassa taloudellisessa tilanteessa, jossa maatilojen kilpailukyvyn ylläpitäminen tai lisääminen edellyttää viljelijöiltä raskaita investointeja, on perusteltua tukea maatalouskoneiden ja -välineiden ja resurssien yhteiskäyttöä viljelijöiden keskuudessa. Hankkimalla laitteet osuuskuntaan vältetään yksittäiset liikainvestoinnit ja lisätään siten maatilojen kilpailukykyä.
Tukiohjelma on asetuksen (EY) N:o 1857/2006 4 artiklan mukainen.
Ohjelmalla on mahdollista sekä koneellistamiskustannuksia pienentämällä alentaa tuotantokustannuksia asetuksen (EY) N:o 1857/2006 4 artiklan 3 kohdan a alakohdan mukaisesti että innovatiivisia ja ympäristöä säästävämpiä laitteita käyttämällä suojella ympäristöä mainitun asetuksen 4 artiklan 3 kohdan d alakohdan mukaisesti
Alat, joita tuki koskee: Kaikki alat.
Tuki on avoin kaikille osuuskunnille toiminta-alasta riippumatta edellyttäen, että niissä noudatetaan yhteisön lainsäädännön mukaista määritelmää pk-yrityksistä
Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite:
Monsieur le Président du Conseil général des Bouches-du-Rhône |
Direction de l'agriculture et du tourisme |
Hôtel du Département |
52, avenue de Saint-Just |
F-13256 Marseille cedex 20 |
Internet-osoite: http://www.cg13.fr/amenagements/agriculture/aides.html