EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52008IP0305

Tulliliitto 40 vuotta 1. heinäkuuta 2008 Euroopan parlamentin päätöslauselma 19. kesäkuuta 2008 tulliliiton 40-vuotispäivästä

EUVL C 286E, 27.11.2009, p. 20–23 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

27.11.2009   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

CE 286/20


Torstai 19. kesäkuuta 2008
Tulliliitto 40 vuotta 1. heinäkuuta 2008

P6_TA(2008)0305

Euroopan parlamentin päätöslauselma 19. kesäkuuta 2008 tulliliiton 40-vuotispäivästä

2009/C 286 E/05

Euroopan parlamentti, joka

ottaa huomioon yhteisön tullikoodeksista (uudistettu tullikoodeksi) 23. huhtikuuta 2008 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 450/2008 (1), joka hyväksyttiin äskettäin,

ottaa huomioon paperittomasta tullin ja kaupan toimintaympäristöstä 15. tammikuuta 2008 tehdyn Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksen N:o 70/2008/EY (2),

ottaa yhteisön tullitoimintaa koskevasta toimintaohjelmasta (Tulli 2013) 23. toukokuuta 2007 tehdyn Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksen N:o 624/2007/EY (3),

ottaa huomioon komission tiedonannon tulliliiton kehittämisstrategiasta (KOM(2008)0169),

ottaa huomioon tehokkaista tuonti- ja vientisäännöistä ja -menettelyistä kauppapolitiikan palveluksessa 5. kesäkuuta 2008 antamansa päätöslauselman (4),

ottaa huomioon yhteisön passitusjärjestelmää käsitelleen tutkintavaliokuntansa (tammikuu 1996–maaliskuu 1997) antaman mietinnön,

ottaa huomioon vuonna 1997 tehdyn Euroopan yhteisön ja Amerikan yhdysvaltojen tulliyhteistyötä ja keskinäistä avunantoa tulliasioissa koskevan sopimuksen (5), joka allekirjoitettiin 28. toukokuuta 1997,

ottaa huomioon ehdotuksen neuvoston päätökseksi Euroopan yhteisöjen liittymisestä Maailman tullijärjestöön ja väliaikaisjäsenyyttä muistuttavien oikeuksien käyttämisestä ja velvollisuuksien täyttämisestä (KOM(2007)0252),

ottaa huomioon 14. toukokuuta 2008 esitetyt neuvoston päätelmät tulliliiton kehittämistä koskevasta strategiasta,

ottaa huomioon komission 19. toukokuuta 2008 julkaiseman kertomuksen yhteisön tullitoimista väärennösten ja tavaroiden laittoman valmistuksen torjumiseksi,

ottaa huomioon työjärjestyksen 103 artiklan 2 kohdan,

A.

ottaa huomioon, että vuodesta 1968 lähtien tulliliitolla on ollut keskeinen rooli yhtenäismarkkinoiden säilyttämisessä ja kehittämisessä ja vaurauden luomisessa; se on kehittänyt laillista ja kilpailukykyistä kauppaa sekä unionissa että sen ulkopuolella ja suojellut samalla unionin kansalaisia,

B.

ottaa huomioon, että tulliliiton olemassaolo merkitsee sitä, että jäsenvaltioiden välisillä sisärajoilla ei ole tulleja, kolmansista maista tulevaan tuontiin sovelletaan yhteisiä tulleja, kolmansista maista peräisin oleviin tuotteisiin sovelletaan yhteisiä alkuperäsääntöjä ja tullausarvo määritellään yhteisesti,

C.

ottaa huomioon, että yhteisön lainsäädäntöä kehittämällä on pyritty turvaamaan samojen sääntöjen soveltaminen kaikkiin tuotteisiin EU:ssa,

D.

ottaa huomioon, että EU:n tulliviranomaisilla on kaksitahoinen tehtävä kerätä tuontitullit ja -verot ja toimia kansalaisten terveyden ja turvallisuuden vartijana EU:n ulkorajoilla,

E.

ottaa huomioon, että parlamentin ensimmäinen tutkintavaliokunta keskittyi tullikysymyksiin ja totesi edellä mainitun mietinnön 17.3.1 kohdassa, että EU:n yhtenäisten tullialaa koskevien puitteiden luomisen on oltava EU:n pitkä aikavälin tavoite, jotta talouden toimijoille ja suurelle yleisölle voidaan tarjota tarvittava luottamus siihen, että yhtenäismarkkinat muodostavat riittävästi suojellun kaupankäyntiympäristön,

F.

ottaa huomioon, että globalisaatio on lisännyt valtavasti kansainvälistä kauppaa ja uusien tuotantomallien ja kuluttajien toimintamallien kehittymistä mutta se on myös tuonut uusia uhkia, kuten maailmanlaajuisen terrorismin, ilmastonmuutoksen ja laittoman kaupan,

G.

ottaa huomioon, että normien noudattamisesta aiheutuvien ja hallinnollisten kustannusten vähentämisestä on tullut keskeinen tehokasta hallintoa koskeva kysymys EU:ssa,

Tulliliiton kehitys

1.

katsoo, että 40 vuoden ajan toiminut tulliliitto on ollut huomattava saavutus ja että se on tarjonnut EU:n yrityksille ja kansalaisille etuja;

2.

vahvistaa, että tulliviranomaiset, jotka vastaavat pääasiassa EU:n kansainvälisen kaupan valvonnasta, osallistuvat avoimen ja oikeudenmukaisen kaupankäynnin turvaamiseen, sisämarkkinoiden ulkoisen ulottuvuuden ja yhteisen kauppapolitiikan ja EU:n muiden yhteisten politiikkojen toteuttamiseen sekä koko toimitusketjun turvaamiseen;

3.

tunnustaa, että tulliviranomaisten toimien tarkoituksena on turvata EU:n ja sen jäsenvaltioiden taloudelliset edut ja suojella EU:ta epäoikeudenmukaisilta ja laittomilta kaupallisilta käytännöiltä;

4.

tunnustaa myös, että toimilla pyritään varmistamaan EU:n ja sen asukkaiden turvallisuus sekä suojelemaan ympäristöä ja säilyttämään oikeudenmukainen tasapaino tullivalvonnan suorittamista koskevan tarpeen ja laillisen kaupankäynnin helpottamista koskevan tarpeen välillä Euroopan kilpailukyvyn parantamiseksi;

5.

onnittelee tässä yhteydessä tullivirkamiehiä tehokkaasta työstä väärennösten torjumiseksi ja toteaa, että tämä toiminta johti 79 miljoonan väärennetyn ja laittomasti valmistetun tuotteen takavarikointiin vuonna 2007 rekisteröidyissä 43 000 tapauksessa; tukee väärennösten takavarikoinnin eksponentiaalisen kasvun vuoksi tullin käytännön toimia, joilla torjutaan väärennöksiä ja laitonta valmistusta ja joita ovat esimerkiksi tähän työhön erikoistuneiden tullivirkamiesten määrän lisääminen komissiossa ja jäsenvaltioissa, ja kannattaa Euroopan väärennösten seurantakeskuksen perustamisen etujen pohdintaa;

6.

pitää sen vuoksi myönteisenä edellä mainittua komission tiedonantoa, jossa pyritään laatimaan selkeät tullitoiminnan periaatteet ajanjaksoksi 2013–2019;

7.

korostaa, että EU:n tulliviranomaisten on jatkuvasti tarpeen ennakoida edessä olevia haasteita ja kehittää ja käyttää uusimpia taitoja, tekniikoita ja menetelmiä voidakseen helpottaa ja valvoa kauppaa mahdollisimman toimivasti ja tehokkaasti;

8.

korostaa, että ehdokasvaltioiden on tärkeää mukautua EU:n tullistandardeihin, ja antaa tunnustusta komission ja jäsenvaltioiden ehdokasvaltioille antamalle tekniselle tuelle;

Tiiviimpi yhteistyö

9.

pitää myönteisenä tärkeitä päätelmiä, joita on tehty Tullin toimintaohjelma 2013:n yhteydessä pidetyissä monissa seminaareissa, eli tullien ja markkinavalvontaviranomaisten yhteistyöverkon parantamista, riskinhallinnan parantamista ja kokemusten, tietojen ja parhaiden käytäntöjen jakamista yhteistyön ja valvonnan aloilla;

10.

pitää yhteistyötä tärkeänä EU:n tulliviranomaisten tehokkuuden varmistamiseksi monien uhkien edessä, joita heidän on torjuttava;

11.

kehottaa sen vuoksi jäsenvaltioita lujittamaan hallinnollista yhteistyötä tulliviranomaistensa kesken sekä tulliviranomaisten ja hallituksen muiden virastojen, kuten eläinlääkintävirastojen ja tuoteturvallisuudesta vastaavien virastojen välillä varmistaakseen, että EU:n ulkorajojen hallinnointi on yhteinen tehtävä, ja huolehtiakseen EU:n kansalaisten turvallisuudesta;

12.

kehottaa komissiota tehostamaan yhteistyötä kauppakumppanien kanssa nykyisten ja tulevien tulliyhteistyöohjelmien avulla, jotta voidaan helpottaa kauppaa luotettavien kaupan toimijoiden kannalta ja turvata toimitusketjun varmuus;

13.

korostaa tarvetta varmistaa, että kaikki talouden sidosryhmät ovat edustettuina tullikoodeksikomiteassa;

14.

hyväksyy sen, että Euroopan yhteisö on allekirjoittanut monia sopimuksia keskeisten kauppakumppaniensa kanssa ympäri maailmaa;

15.

kehottaa komissiota ja jäsenvaltioita lujittamaan kansainvälistä yhteistyötä tullin alalla kansainvälisten järjestöjen puitteissa (Maailman kauppajärjestö ja Maailman tullijärjestö) sekä kolmansien maiden kanssa; toteaa, että yhteistyön tarkoituksena on saavuttaa tehokkaampi tullivalvonta ja edistää EU:n standardeja ja saada samalla aikaan kauppaetuja EU:lle ja sen kauppakumppaneille; huomauttaa myös, että tämä mahdollistaa erityisesti yhteisten toimien ja kokeiluhankkeiden perustamisen yhteistyön lujittamiseksi käytännössä EU:n ja kolmansien maiden tullivirkamiesten kesken;

Turvallisuusseikat

16.

kehottaa jäsenvaltioita lujittamaan edelleen tullin roolia väärennetyistä tuotteista, varsinkin väärennetyistä lääkkeistä ja leluista, aiheutuvien erityisten vaarojen torjunnassa;

17.

kehottaa komissiota vastustamaan edelleen Yhdysvaltojen uutta lainsäädäntöä, joka koskee kaikkien meritse kuljetettavien rahtikonttien läpivalaisua ulkomaisissa satamissa; huomauttaa, että tämän Yhdysvaltojen yksipuolisen päätöksen ei ole osoitettu olevan tarpeellinen eikä tehokas talouden ja turvallisuuden suhteen;

18.

katsoo, että yhteisön tullikoodeksista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92 muuttamisesta 13. huhtikuuta 2005 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 648/2005 (6) (”turvallisuutta koskeva tarkistus”) täyttää jo Euroopassa suoritettavia turvallisuustarkastuksia koskevat Yhdysvaltain viranomaisten odotukset;

Tehokkuuden, vaikuttavuuden ja sisämarkkinoiden toimitusten tehostaminen

19.

pitää myönteisenä kahta aloitetta, jotka yhteisön tulliviranomaiset aikovat kehittää seuraavien kymmenen vuoden aikana palvelemaan mahdollisimman hyvin EU:n kansalaisia ja jotka ovat parlamentin jo hyväksymä sähköistä tullia koskeva ehdotus sekä EU:n uusien teknisten standardien yhdenmukaiseen tulkintaan tähtäävä Euroopan tullilaboratorioiden verkoston perustamista koskeva ehdotus, sekä kaikkia muita samansuuntaisia aloitteita;

20.

myöntää, että tämä ajantasaistaminen antaa mahdollisuuden tehostaa vaarallisten tuotteiden torjuntaa ja parantaa kuluttajansuojaa;

21.

kehottaa jäsenvaltioita kehittämään uusia työmenetelmiä ja uutta teknologiaa koordinoidusti ja yhdenmukaisesti ja varmistamaan tullilainsäädännön koordinoidun ja yhteisen täytäntöönpanon; kehottaa komissiota seuraamaan tiiviisti tullilainsäädännön yhdenmukaista soveltamista jäsenvaltioissa ja raportoimaan asiasta parlamentille;

22.

kehottaa jäsenvaltioita antamaan tulliviranomaisten käyttöön riittävästi teknisiä ja henkilöstövoimavaroja sekä invstointeja, joiden avulla tulliviranomaiset voivat suorittaa tehtävänsä, panna täytäntöön uudet paperittomat järjestelmät ja kouluttaa henkilöstöään;

23.

kehottaa jäsenvaltioita varmistamaan tulliviranomaisten ja yritysmaailman välinen tiivis yhteistyö, jotta voidaan parantaa normien noudattamista ja vähentää byrokratiaa erityisesti käyttämällä enemmän riskien hallintaa koskevaa lähestymistapaa ja kehittämällä ”yhden luukun” ja ”keskitettyjen palvelupisteiden” palveluita;

24.

kehottaa komissiota kiinnittämään erityistä huomiota pienten ja keskisuurten yritysten kohtaamiin ongelmiin erityisesti helpottamalla prosessia, jolla ne mukauttavat atk-järjestelmiään tullihallintojen käyttämiin järjestelmiin mahdollisimman vähäisillä kustannuksilla, ja yksinkertaistamalla menettelyjä ”valtuutetun taloudellisen toimijan” aseman varmistamiseksi;

*

* *

25.

kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöslauselman neuvostolle, komissiolle ja jäsenvaltioiden hallituksille.


(1)  EUVL L 145, 4.6.2008, s. 1.

(2)  EUVL L 23, 26.1.2008, s. 21.

(3)  EUVL L 154, 14.6.2007, s. 25.

(4)  Hyväksytyt tekstit, P6_TA(2008)0247.

(5)  EYVL L 222, 12.8.1997, s. 17.

(6)  EUVL L 117, 4.5.2005, s. 13.


Top