This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52008AG0009
Common Position (EC) No 9/2008 of 10 March 2008 adopted by the Council, acting in accordance with the procedure referred to in Article 251 of the Treaty establishing the European Community, with a view to the adoption of a Regulation of the European Parliament and of the Council on flavourings and certain food ingredients with flavouring properties for use in and on foods and amending Council Regulations (EEC) No 1576/89 and (EEC) No 1601/91, Regulation (EC) No 2232/96 and Directive 2000/13/EC (Text with EEA relevance)
Neuvoston 10 päivänä maaliskuuta 2008 Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 251 artiklassa tarkoitettua menettelyä noudattaen vahvistama yhteinen kanta (EY) N:o 9/2008 Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen antamiseksi elintarvikkeissa käytettävistä aromeista ja tietyistä ainesosista, joilla on aromaattisia ominaisuuksia, sekä neuvoston asetusten (ETY) N:o 1576/89 ja (ETY) N:o 1601/91, asetuksen (EY) N:o 2232/96 ja direktiivin 2000/13/EY muuttamisesta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
Neuvoston 10 päivänä maaliskuuta 2008 Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 251 artiklassa tarkoitettua menettelyä noudattaen vahvistama yhteinen kanta (EY) N:o 9/2008 Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen antamiseksi elintarvikkeissa käytettävistä aromeista ja tietyistä ainesosista, joilla on aromaattisia ominaisuuksia, sekä neuvoston asetusten (ETY) N:o 1576/89 ja (ETY) N:o 1601/91, asetuksen (EY) N:o 2232/96 ja direktiivin 2000/13/EY muuttamisesta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EUVL C 111E, 6.5.2008, p. 46–67
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
6.5.2008 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
CE 111/46 |
Neuvoston 10 päivänä maaliskuuta 2008 vahvistama
YHTEINEN KANTA (EY) N:o 9/2008,
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o …/2008 antamiseksi elintarvikkeissa käytettävistä aromeista ja tietyistä ainesosista, joilla on aromaattisia ominaisuuksia, sekä neuvoston asetusten (ETY) N:o 1576/89 ja (ETY) N:o 1601/91, asetuksen (EY) N:o 2232/96 ja direktiivin 2000/13/EY muuttamisesta
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
(2008/C 111 E/04)
EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotka
ottavat huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 95 artiklan,
ottavat huomioon komission ehdotuksen,
ottavat huomioon Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunnon (1),
noudattavat perustamissopimuksen 251 artiklassa määrättyä menettelyä (2),
sekä katsovat seuraavaa:
(1) |
Elintarvikkeissa sallittuja aromeja ja niiden valmistusaineita koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä 22 päivänä kesäkuuta 1988 annettu neuvoston direktiivi 88/388/ETY (3) olisi saatettava ajan tasalle tieteen ja tekniikan kehityksen vuoksi. Selkeyden ja tehokkuuden parantamiseksi direktiivi 88/388/ETY olisi korvattava tällä asetuksella. |
(2) |
Komission laatimasta aromien valmistukseen käytettävien raaka-aineiden ja muiden aineiden luettelosta 22 päivänä kesäkuuta 1988 tehdyssä neuvoston päätöksessä 88/389/ETY (4) määrätään, että luettelo on laadittava 24 kuukauden kuluessa päätöksen antamisesta. Mainittu päätös on nyt vanhentunut, ja se olisi kumottava. |
(3) |
Elintarvikkeissa sallittuja aromeja ja niiden valmistusaineita koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä annetun neuvoston direktiivin 88/388/ETY täydentämisestä 16 päivänä tammikuuta 1991 annetussa komission direktiivissä 91/71/ETY (5) säädetään aromien pakkausmerkinnöistä. Kyseiset säännökset korvataan tällä asetuksella, ja direktiivi olisi nyt kumottava. |
(4) |
Turvallisten ja terveellisten elintarvikkeiden vapaa liikkuvuus on sisämarkkinoiden olennainen osa, joka vaikuttaa merkittävästi kansalaisten terveyteen ja hyvinvointiin sekä heidän sosiaalisiin ja taloudellisiin etuihinsa. |
(5) |
Ihmisten terveyden suojelemiseksi tätä asetusta olisi sovellettava aromeihin, aromien raaka-aineisiin ja aromeja sisältäviin elintarvikkeisiin. Sitä olisi sovellettava myös tiettyihin elintarvikkeiden ainesosiin, joilla on aromaattisia ominaisuuksia, joita lisätään elintarvikkeisiin pääasiallisesti antamaan makua ja joilla on merkittävä vaikutus tiettyjen luontaisesti esiintyvien epäsuotavien aineiden pitoisuuksiin elintarvikkeissa, jäljempänä ’elintarvikkeiden ainesosat, joilla on aromaattisia ominaisuuksia’, sekä näiden ainesosien raaka-aineisiin ja kyseisiä ainesosia sisältäviin elintarvikkeisiin. |
(6) |
Tätä asetusta ei sovelleta raakoihin jalostamattomiin elintarvikkeisiin eikä koostamattomiin elintarvikkeisiin, joita ovat esimerkiksi mausteet, yrtit, teet ja uutteet (esimerkiksi hedelmä- tai yrttitee), mauste- ja/tai yrttisekoitukset sekä tee- ja yrttiteesekoitukset, kunhan ne kulutetaan sellaisinaan ja/tai niitä ei lisätä elintarvikkeeseen. |
(7) |
Aromeja ja elintarvikkeiden ainesosia, joilla on aromaattisia ominaisuuksia, olisi käytettävä vain, jos ne täyttävät tässä asetuksessa asetetut vaatimukset. Niiden on oltava turvallisia käyttää, ja siksi tietyille aromeille on tehtävä riskinarviointi ennen kuin niitä voidaan käyttää elintarvikkeissa. Aromien käyttö ei saa johtaa kuluttajia harhaan, ja siksi aineiden sisältymisestä elintarvikkeisiin on ilmoitettava asianmukaisilla pakkausmerkinnöillä. Kuluttajien harhaanjohtaminen käsittää muun muassa käytettyjen ainesosien luonnetta, tuoreutta ja laatua, tuotteen tai valmistusprosessin luonnollisuutta taikka tuotteen ravitsemuksellista arvoa koskevat seikat. Aromien hyväksymisessä olisi otettava huomioon myös muut tekijät, jotka ovat tarkasteltavana olevan asian kannalta merkityksellisiä, mukaan lukien yhteiskuntaan, talouteen, perinteisiin, etiikkaan ja ympäristöön liittyvät tekijät sekä tarkastusten toteutettavuus. |
(8) |
Elintarvikelainsäädäntöä koskevista yleisistä periaatteista ja vaatimuksista, Euroopan elintarviketurvallisuusviranomaisen perustamisesta sekä elintarvikkeiden turvallisuuteen liittyvistä menettelyistä 28 päivänä tammikuuta 2002 annetulla Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EY) N:o 178/2002 (6) perustettu elintarvikealan tiedekomitea ja sittemmin Euroopan elintarviketurvallisuusviranomainen, jäljempänä ’viranomainen’, on vuodesta 1999 alkaen antanut lausuntoja useista aineista, joita esiintyy luontaisesti aromien ja elintarvikkeiden ainesosien, joilla on aromaattisia ominaisuuksia, raaka-aineissa ja jotka Euroopan neuvoston aromiaineita käsittelevän asiantuntijakomitean mukaan muodostavat toksikologisen riskin. Aineita, joihin liittyvän toksikologisen riskin elintarvikealan tiedekomitea on vahvistanut, olisi pidettävä epäsuotavina aineina, joita ei pitäisi lisätä elintarvikkeisiin sellaisenaan. |
(9) |
Epäsuotavia aineita esiintyy luontaisesti kasveissa, ja siksi niitä voi sisältyä aromivalmisteisiin ja elintarvikkeiden ainesosiin, joilla on aromaattisia ominaisuuksia. Tällaisia kasveja käytetään perinteisesti elintarvikkeina tai elintarvikkeiden ainesosina. Epäsuotaville aineille olisi vahvistettava asianmukaiset enimmäismäärät elintarvikkeissa, jotka vaikuttavat eniten kyseisten aineiden saantiin ihmisten osalta. Määriä vahvistettaessa olisi otettava huomioon tarve suojella ihmisten terveyttä sekä se, että kyseisiä aineita väistämättä sisältyy perinteisiin elintarvikkeisiin. |
(10) |
Tiettyjen luontaisesti esiintyvien epäsuotavien aineiden enimmäismäärien vahvistamisessa olisi keskityttävä niihin elintarvikkeisiin tai elintarvikeryhmiin, joiden kautta näitä aineita saadaan ravinnon mukana eniten. Näin jäsenvaltiot voisivat järjestää valvonnan riskien mukaan rehu- ja elintarvikelainsäädännön sekä eläinten terveyttä ja hyvinvointia koskevien sääntöjen mukaisuuden varmistamiseksi suoritetusta virallisesta valvonnasta 29 päivänä huhtikuuta 2004 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 882/2004 (7) mukaisesti. Elintarvikkeiden valmistajien on kuitenkin otettava huomioon näiden aineiden esiintyvyys, kun ne käyttävät elintarvikkeiden valmistuksessa elintarvikkeiden ainesosia, joilla on aromaattisia ominaisuuksia, ja/tai aromeita sen varmistamiseksi, ettei markkinoille saateta elintarvikkeita, jotka eivät ole turvallisia. |
(11) |
Yhteisön tasolla olisi vahvistettava säännökset tiettyjen, ihmisten terveydelle riskin muodostavien kasvi-, eläin-, mineraali- tai mikrobiologista alkuperää olevien raaka-aineiden käytön kieltämiseksi tai rajoittamiseksi aromien ja elintarvikkeiden ainesosien, joilla on aromaattisia ominaisuuksia, valmistuksessa ja elintarviketuotannossa. |
(12) |
Viranomaisen olisi suoritettava riskinarviointeja. |
(13) |
Yhdenmukaisuuden varmistamiseksi arviointia edellyttävien aromien ja raaka-aineiden riskinarviointi ja hyväksyntä olisi suoritettava elintarvikelisäaineiden, elintarvike-entsyymien ja elintarvikearomien yhtenäisestä hyväksymismenettelystä annetussa asetuksessa (EY) N:o …/2008 (8) vahvistettua menettelyä noudattaen. |
(14) |
Aromiaineita ovat määritellyt kemialliset aineet, joihin sisältyvät kemiallisella synteesillä tai erottamalla kemiallisin menetelmin saadut aromiaineet, sekä luontaiset aromiaineet. Aromiaineiden arviointiohjelma on käynnissä elintarvikkeissa käytettyjä tai käytettäväksi tarkoitettuja aromiaineita koskevan yhteisön menettelyn määräämisestä 28 päivänä lokakuuta 1996 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 2232/96 (9) mukaisesti. Mainitun asetuksen mukaisesti päätös aromiaineiden luettelosta tehdään viiden vuoden kuluessa kyseisen ohjelman hyväksymisestä. Luettelon hyväksymiselle olisi asetettava uusi määräaika. Ehdotus kyseiseksi luetteloksi tehdään tarkoituksena sen sisällyttäminen asetuksen (EY) N:o …/2008 (10) 2 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuun luetteloon. |
(15) |
Aromivalmisteita ovat aromit, jotka eivät ole määriteltyjä kemiallisia aineita ja joita saadaan soveltuvilla fysikaalisilla, entsymaattisilla tai mikrobiologisilla menetelmillä kasvi-, eläin- tai mikrobiologista alkuperää olevista raaka-aineista; ne voivat olla käsittelemättömiä tai elintarvikkeeksi valmistettuja. Elintarvikkeista valmistetuille aromivalmisteille ei tarvitse suorittaa arviointi- ja hyväksymismenettelyä niiden käyttämiseksi elintarvikkeissa, ellei niiden turvallisuutta ole syytä epäillä. Muista kuin elintarvikkeista valmistettujen aromivalmisteiden turvallisuus olisi kuitenkin arvioitava ja hyväksyttävä. |
(16) |
Elintarvikkeella tarkoitetaan asetuksen (EY) N:o 178/2002 mukaan mitä tahansa ainetta tai tuotetta, myös jalostettua, osittain jalostettua tai jalostamatonta tuotetta, joka on tarkoitettu tai jonka voidaan kohtuudella olettaa tulevan ihmisten nautittavaksi. Kasvi-, eläin- tai mikrobiologista alkuperää olevia raaka-aineita, joiden osalta voidaan riittävästi osoittaa, että niitä on tähän saakka käytetty aromien valmistuksessa, pidetään tässä yhteydessä elintarvikeraaka-aineina, vaikka joitakin näistä raaka-aineista, kuten ruusupuuta tai mansikan lehtiä, ei olisikaan käytetty elintarvikkeissa sellaisenaan. Niitä ei tarvitse arvioida. |
(17) |
Myöskään paistoaromeille, jotka on valmistettu elintarvikkeista tiettyjen edellytysten mukaisesti, ei tarvitse suorittaa arviointi- ja hyväksymismenettelyä niiden käyttämiseksi elintarvikkeissa, ellei niiden turvallisuutta ole syytä epäillä. Muista kuin elintarvikkeista valmistettujen tai tiettyjen edellytysten vastaisesti tuotettujen paistoaromien turvallisuus olisi kuitenkin arvioitava ja hyväksyttävä. |
(18) |
Elintarvikkeissa käytettävistä tai käytettäviksi tarkoitetuista savuaromeista 10 päivänä marraskuuta 2003 annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EY) N:o 2065/2003 (11) vahvistetaan menettelyt savuaromien turvallisuusarviointia ja hyväksyntää varten sekä luettelon laatimiseksi primaarisista savukondensaateista ja primaarisista tervafraktioista, joita on sallittua käyttää yhteisössä niin, että kaikkien muiden vastaavien tuotteiden käyttö on kielletty. |
(19) |
Aromien lähtöaineet kuten hiilihydraatit, oligo-peptidit ja aminohapot antavat elintarvikkeeseen makua niiden kemiallisten reaktioiden seurauksena, joita tapahtuu elintarvikkeen käsittelyn aikana. Elintarvikkeista valmistetuille aromien lähtöaineille ei tarvitse suorittaa arviointi- ja hyväksymismenettelyä niiden käyttämiseksi elintarvikkeissa, ellei niiden turvallisuutta ole syytä epäillä. Muista kuin elintarvikkeista valmistettujen aromien lähtöaineiden turvallisuus olisi kuitenkin arvioitava ja hyväksyttävä. |
(20) |
Muita aromeja, jotka eivät kuulu edellä esitettyjen aromien määritelmien piiriin, voidaan käyttää elintarvikkeissa sillä edellytyksellä, että niille on suoritettu arviointi- ja hyväksymismenettely. Esimerkkinä voisi olla aromit, joita syntyy kuumentamalla öljyä tai rasvaa hyvin nopeasti äärimmäisen kuumaksi, jolloin saadaan aikaan grillimäinen aromi. |
(21) |
Kasvi-, eläin-, mineraali- tai mikrobiologista alkuperää olevia raaka-aineita, jotka eivät ole elintarvikkeita, voidaan sallia käytettävän aromien valmistuksessa vain, jos niiden turvallisuus on tieteellisesti arvioitu. Voi olla tarpeen sallia vain raaka-aineen tiettyjen osien käyttö taikka sallia käyttö tietyin edellytyksin. |
(22) |
Aromit voivat sisältää elintarvikelisäaineista … päivänä …kuuta … annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) …/2008 (12) mukaisesti sallittuja elintarvikelisäaineita ja/tai muita elintarvikkeiden ainesosia, jotka on sisällytetty teknisiä syitä kuten niiden varastointia, standardointia, laimentamista tai liukenemista ja stabilointia varten. |
(23) |
Aromiin tai raaka-aineeseen, joka kuuluu muuntogeenisistä elintarvikkeista ja rehuista 22 päivänä syyskuuta 2003 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1829/2003 (13) soveltamisalaan, olisi sovellettava kyseisen asetuksen mukaista lupamenettelyä geeniteknisen muuntamisen turvallisuuden arvioinnin osalta, kun taas lopullinen lupa aromin tai raaka-aineen käytölle olisi myönnettävä tämän asetuksen mukaisesti. |
(24) |
Aromeihin sovelletaan edelleen pakkausmerkintöjä koskevia yleisiä velvoitteita, jotka on vahvistettu myytäväksi tarkoitettujen elintarvikkeiden merkintöjä, esillepanoa ja mainontaa koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä 20 päivänä maaliskuuta 2000 annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä 2000/13/EY (14) ja soveltuvin osin muuntogeenisten organismien jäljitettävyydestä ja merkitsemisestä ja muuntogeenisistä organismeista valmistettujen elintarvikkeiden ja rehujen jäljitettävyydestä 22 päivänä syyskuuta 2003 annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EY) N:o 1829/2003 ja asetuksessa (EY) N:o 1830/2003 (15). Tässä asetuksessa olisi lisäksi vahvistettava erityiset säännökset niiden aromien pakkausmerkinnöistä, jotka myydään sellaisinaan valmistajalle tai lopullisille kuluttajille. |
(25) |
Aromiaineita tai aromivalmisteita saa kutsua ”luontaisiksi” vain silloin, kun ne täyttävät tietyt edellytykset, joiden avulla varmistetaan, että kuluttajia ei johdeta harhaan. |
(26) |
Tietoja koskevilla vaatimuksilla olisi varmistettava, että kuluttajat eivät tule johdetuiksi harhaan luontaisten aromien valmistuksessa käytettyjen raaka-aineiden osalta. Varsinkin jos termiä luontainen käytetään kuvaamaan aromia, käytettävien aromiainesten olisi oltava kokonaan peräisin luonnosta. Lisäksi aromien raaka-aineet olisi merkittävä pakkaukseen lukuun ottamatta tapauksia, joissa niitä ei tunnistettaisi aromissa tai elintarvikkeen maussa. Jos raaka-aine mainitaan, vähintään 95 prosenttia aromiaineksesta olisi saatava mainitusta raaka-aineesta. Jäljelle jäävää enintään 5 prosentin osuutta voidaan käyttää ainoastaan standardointiin tai antamaan aromille esimerkiksi tuoreempi, kirpeämpi, kypsempi tai vihreämpi vivahde. Jos mainitusta raaka-aineesta saatua aromiainesta on käytetty alle 95 prosenttia ja raaka-aine voidaan yhä tunnistaa, se olisi ilmoitettava mainitsemalla, että raaka-aineeseen on lisätty muita luontaisia aromeja, esimerkiksi siinä tapauksessa, että kaakaouutteeseen on lisätty muita aromeja antamaan banaanimainen vivahde. Jos raaka-aine mainitaan luontaisten aromien kuvauksessa, muulla kuin siitä peräisin olevalla aromiaineksen osalla ei saa jäljitellä mainitun raaka-aineen aromia. |
(27) |
Kuluttajille on ilmoitettava, johtuuko elintarvikkeen savunmaku savuaromien käytöstä. Direktiivin 2000/13/EY mukaisesti elintarvikkeen pakkausmerkinnät eivät saa aiheuttaa kuluttajassa sekaannusta siitä, onko tuote savustettu perinteiseen tapaan savun avulla vai käsitelty savuaromeilla. Direktiiviä 2000/13/EY on tarpeen muuttaa sen mukaisesti, mitä aromin ja savuaromin määritelmistä ja termin ”luontainen” käytöstä aromien kuvauksissa säädetään tässä asetuksessa. |
(28) |
Jotta aromiaineiden turvallisuutta ihmisten terveyden kannalta voitaisiin arvioida, on erittäin tärkeää saada tietoja aromiaineiden kulutuksesta ja käytöstä. Siksi ruokaan lisättävien aromiaineiden määrät olisi tarkastettava säännöllisesti. |
(29) |
Tämän asetuksen täytäntöönpanemiseksi tarvittavista toimenpiteistä olisi päätettävä menettelystä komissiolle siirrettyä täytäntöönpanovaltaa käytettäessä 28 päivänä kesäkuuta 1999 tehdyn neuvoston päätöksen 1999/468/EY (16) mukaisesti. |
(30) |
Komissiolle olisi erityisesti siirrettävä toimivalta muuttaa tämän asetuksen liitteitä ja hyväksyä yhteisön luettelon laatimista koskevia asianmukaisia siirtymätoimenpiteitä. Koska nämä toimenpiteet ovat laajakantoisia ja niiden tarkoituksena on muuttaa tämän asetuksen muita kuin keskeisiä osia, myös täydentämällä sitä uusilla muilla kuin keskeisillä osilla, niistä on päätettävä päätöksen 1999/468/EY 5 a artiklassa säädettyä valvonnan käsittävää sääntelymenettelyä noudattaen. |
(31) |
Jos valvonnan käsittävään sääntelymenettelyyn tavallisesti sovellettavia määräaikoja ei erittäin kiireellisessä tapauksessa voida noudattaa, komission olisi tämän asetuksen 8 artiklan 2 kohdassa kuvattuja toimenpiteitä ja tämän asetuksen liitteisiin II–V tehtäviä muutoksia hyväksyttäessä voitava käyttää päätöksen 1999/468/EY 5 a artiklan 6 kohdassa säädettyä kiireellistä menettelyä. |
(32) |
Tämän asetuksen liitteet II–V olisi tarpeen mukaan mukautettava tieteen ja tekniikan kehitykseen ottamalla huomioon aromien tuottajilta ja käyttäjiltä saadut ja/tai jäsenvaltioiden valvonnasta ja tarkastuksista ilmi käyneet tiedot. |
(33) |
Jotta aromeja koskevaa yhteisön lainsäädäntöä voidaan kehittää ja päivittää oikeasuhteisesti ja tehokkaasti, on tarpeen kerätä tietoja ja jakaa niitä sekä koordinoida jäsenvaltioiden toimia. Tässä tarkoituksessa voi olla hyödyllistä suorittaa tutkimuksia, joissa käsitellään päätöksentekomenettelyn helpottamiseen tähtääviä erityisaiheita. Yhteisön olisi voitava rahoittaa tällaisia tutkimuksia osana talousarviomenettelyään. Tällaisten toimien rahoitus kuuluu asetuksen (EY) N:o 882/2004 soveltamisalaan. |
(34) |
Siihen saakka kun yhteisön luettelo laaditaan, olisi säädettävä sellaisten aromiaineiden arvioinnista ja hyväksymisestä, jotka eivät kuulu asetuksella (EY) N:o 2232/96 säädetyn arviointiohjelman piiriin. Siksi olisi vahvistettava siirtymäjärjestelmä. Kyseisessä järjestelmässä aromiaineet olisi arvioitava ja hyväksyttävä asetuksella (EY) N:o …/2008 (10) säädetyn menettelyn mukaisesti. Mainitussa asetuksessa säädettyjä määräaikoja, joiden kuluessa viranomaisen on annettava lausuntonsa ja komission toimitettava elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevälle pysyvälle komitealle luonnos asetukseksi, jolla päivitetään yhteisön luetteloa, ei kuitenkaan sovelleta, sillä etusijalle olisi asetettava meneillään oleva arviointiohjelma. |
(35) |
Jäsenvaltiot eivät voi riittävällä tavalla saavuttaa tämän asetuksen tavoitetta, eli aromeja ja tiettyjä elintarvikkeiden ainesosia, joilla on aromaattisia ominaisuuksia, koskevien yhteisön sääntöjen vahvistamista, vaan se voidaan markkinoiden yhtenäisyyden ja kuluttajansuojan korkean tason varmistamiseksi saavuttaa paremmin yhteisön tasolla, joten yhteisö voi toteuttaa toimenpiteitä perustamissopimuksen 5 artiklassa vahvistetun toissijaisuusperiaatteen mukaisesti. Mainitussa artiklassa vahvistetun suhteellisuusperiaatteen mukaisesti tässä asetuksessa ei ylitetä sitä, mikä on tämän tavoitteen saavuttamiseksi tarpeen. |
(36) |
Tislattujen alkoholijuomien määritelmää, kuvausta ja esittelyä koskevista yleisistä säännöistä 29 päivänä toukokuuta 1989 annettua neuvoston asetusta (ETY) N:o 1576/89 (17) sekä maustettujen viinien, maustettujen viinipohjaisten juomien ja maustettujen viinistä valmistettujen juomasekoitusten määritelmää, kuvausta ja esittelyä koskevista yleisistä säännöistä 10 päivänä kesäkuuta 1991 annettua neuvoston asetusta (ETY) N:o 1601/91 (18) olisi mukautettava tiettyihin tässä asetuksessa vahvistettuihin määritelmiin. |
(37) |
Asetukset (ETY) N:o 1576/89, (ETY) N:o 1601/91 ja (EY) No 2232/96 sekä direktiivi 2000/13/EY olisi muutettava vastaavasti, |
OVAT ANTANEET TÄMÄN ASETUKSEN:
I LUKU
KOHDE, SOVELTAMISALA JA MÄÄRITELMÄT
1 artikla
Kohde
Tässä asetuksessa vahvistetaan säännöt, jotka koskevat elintarvikkeissa käytettäviä aromeja ja elintarvikkeiden ainesosia, joilla on aromaattisia ominaisuuksia, jotta varmistetaan sisämarkkinoiden tehokas toiminta sekä ihmisten terveydensuojelun ja kuluttajansuojan korkea taso, mukaan lukien oikeudenmukaiset käytännöt elintarvikkeiden kaupassa, tarvittaessa ympäristönsuojelu huomioon ottaen.
Tätä varten asetuksessa säädetään:
a) |
yhteisön luettelosta, joka sisältää sellaiset aromit ja raaka-aineet, joiden käyttö elintarvikkeissa on sallittua; luettelo vahvistetaan liitteessä I, jäljempänä ’yhteisön luettelo’; |
b) |
edellytyksistä, jotka koskevat aromien ja ainesosien, joilla on aromaattisia ominaisuuksia, käyttöä elintarvikkeissa; |
c) |
aromien pakkausmerkintöjä koskevista säännöistä. |
2 artikla
Soveltamisala
1. Tätä asetusta sovelletaan:
a) |
aromeihin, joita käytetään tai on tarkoitus käyttää elintarvikkeissa, sanotun kuitenkaan rajoittamatta asetukseen (EY) N:o 2065/2003 sisältyvien tarkempien säännösten soveltamista; |
b) |
elintarvikkeiden ainesosiin, joilla on aromaattisia ominaisuuksia; |
c) |
elintarvikkeisiin, jotka sisältävät aromeja ja/tai ainesosia, joilla on aromaattisia ominaisuuksia; |
d) |
aromien raaka-aineisiin ja/tai sellaisten elintarvikkeiden ainesosien raaka-aineisiin, joilla on aromaattisia ominaisuuksia. |
2. Tätä asetusta ei sovelleta:
a) |
aineisiin, joilla on yksinomaan makea, hapan tai suolainen maku; |
b) |
raakoihin elintarvikkeisiin; |
c) |
koostamattomiin elintarvikkeisiin ja mauste- ja/tai yrttisekoituksiin eikä tee- ja yrttiteesekoituksiin sellaisenaan edellyttäen, että niitä ei ole käytetty elintarvikkeiden ainesosina. |
3 artikla
Määritelmät
1. Tässä asetuksessa sovelletaan määritelmiä, jotka on vahvistettu asetuksissa (EY) N:o 178/2002 ja (EY) N:o 1829/2003.
2. Tässä asetuksessa sovelletaan lisäksi seuraavia määritelmiä:
a) |
’aromilla’ tarkoitetaan tuotetta;
|
b) |
’aromiaineella’ tarkoitetaan määriteltyä kemiallista ainetta, jolla on aromaattisia ominaisuuksia; |
c) |
’luontaisella aromiaineella’ tarkoitetaan aromiainetta, jota saadaan soveltuvilla fysikaalisilla, entsymaattisilla tai mikrobiologisilla menetelmillä kasvi-, eläin- tai mikrobiologista alkuperää olevasta raaka-aineesta, joka on käsittelemätöntä tai valmistettu elintarvikkeeksi yhdellä tai useammalla liitteessä II mainitulla perinteisellä ruoanvalmistusmenetelmällä; Luontaiset aromiaineet vastaavat luonnossa esiintyviä aineita, jotka on tunnistettu luonnossa; |
d) |
’aromivalmisteella’ tarkoitetaan tuotetta, joka ei ole aromiaine ja jota saadaan:
|
e) |
’paistoaromilla’ tarkoitetaan valmistetta, jota saadaan kuumentamalla seosta, jonka ainesosilla ei välttämättä ole aromaattisia ominaisuuksia, mutta joista vähintään yksi ainesosa sisältää typpeä (amino) ja toinen ainesosa on pelkistävä sokeri; paistoaromien valmistuksessa käytettävät ainesosat voivat olla:
|
f) |
’savuaromilla’ tarkoitetaan valmistetta, jota saadaan fraktiointi- ja puhdistusprosessin avulla kondensoidusta savusta, jolloin saadaan asetuksen (EY) N:o 2065/2003 3 artiklan 1, 2 ja 4 kohdan mukaisia primaarisia savukondensaatteja, primaarisia tervafraktioita ja/tai primaarituotteista saatuja savuaromeja; |
g) |
’aromin lähtöaineella’ tarkoitetaan valmistetta, jolla ei välttämättä ole aromaattisia ominaisuuksia ja jota tarkoituksellisesti lisätään elintarvikkeeseen ainoana tarkoituksena tuottaa elintarvikkeen valmistuksen aikana makua hajoamisen tai muiden ainesosien kanssa reagoimisen seurauksena; lähtöaine voi olla saatu;
|
h) |
’muulla aromilla’ tarkoitetaan aromia, jota lisätään tai on tarkoitus lisätä elintarvikkeeseen antamaan tuoksua ja/tai makua ja joka ei kuulu b–g alakohdassa esitettyjen määritelmien piiriin; |
i) |
’elintarvikkeen ainesosalla, jolla on aromaattisia ominaisuuksia’ tarkoitetaan muuta sellaista elintarvikkeen ainesosaa kuin aromia, jota voidaan lisätä elintarvikkeeseen pääasiallisena tarkoituksena antaa elintarvikkeelle makua tai muuttaa sen makua ja jolla on merkittävä vaikutus tiettyjen luontaisesti esiintyvien epäsuotavien aineiden pitoisuuksiin elintarvikkeissa; |
j) |
’raaka-aineella’ tarkoitetaan kasvi-, eläin-, mineraali- tai mikrobiologista alkuperää olevaa ainetta, josta valmistetaan aromeja tai elintarvikkeiden ainesosia, joilla on aromaattisia ominaisuuksia; se voi olla:
|
k) |
’soveltuvalla fysikaalisella menetelmällä’ tarkoitetaan fysikaalista menetelmää, jossa aromin komponenttien kemiallista luonnetta ei tarkoituksellisesti muuteta ja jossa ei käytetä muun muassa singlettihappea, otsonia, epäorgaanisia katalyyttejä, metallikatalyyttejä, organometallisia reagensseja ja/tai ultraviolettisäteilyä. |
3. Edellä 2 kohdan d, e, g ja j alakohdassa esitettyjä määritelmiä sovellettaessa raaka-aineita, joita on tähän saakka todistettavasti käytetty merkittävässä määrin aromien valmistuksessa, pidetään tässä asetuksessa elintarvikkeina.
4. Aromit voivat sisältää asetuksen (EY) N:o …/2008 (19) mukaisesti sallittuja elintarvikelisäaineita ja/tai muita elintarvikkeiden ainesosia, jotka on sisällytetty teknisistä syistä.
II LUKU
AROMIEN, ELINTARVIKKEIDEN AINESOSIEN, JOILLA ON AROMAATTISIA OMINAISUUKSIA, JA RAAKA-AINEIDEN KÄYTTÖÄ KOSKEVAT EDELLYTYKSET
4 artikla
Aromien ja elintarvikkeiden ainesosien, joilla on aromaattisia ominaisuuksia, käyttöä koskevat yleiset edellytykset
Elintarvikkeissa on sallittua käyttää vain sellaisia aromeja tai elintarvikkeiden ainesosia, joilla on aromaattisia ominaisuuksia, jotka täyttävät seuraavat edellytykset:
a) |
ne eivät käytettävissä olevien tieteellisten tietojen perusteella aiheuta turvallisuusriskiä kuluttajien terveydelle; ja |
b) |
niiden käyttö ei johda kuluttajaa harhaan. |
5 artikla
Vaatimusten vastaisten aromien ja/tai elintarvikkeiden kieltäminen
Kukaan ei saa saattaa markkinoille aromia tai elintarviketta, joka sisältää tällaista aromia ja/tai ainesosia, joilla on aromaattisia ominaisuuksia, jos niiden käyttö ei ole tämän asetuksen mukaista.
6 artikla
Tiettyjen aineiden esiintyminen
1. Liitteessä III olevassa A osassa lueteltuja aineita ei saa lisätä elintarvikkeisiin sellaisenaan.
2. Rajoittamatta asetuksen (EY) N:o 1576/89 soveltamista tiettyjen aromeissa ja/tai elintarvikkeiden ainesosissa, joilla on aromaattisia ominaisuuksia, luontaisesti esiintyvien aineiden enimmäismäärät liitteessä III olevassa B osassa luetelluissa koostetuissa elintarvikkeissa eivät saa ylittyä siksi, että kyseisissä elintarvikkeissa käytetään aromeja ja/tai ainesosia, joilla on aromaattisia ominaisuuksia. Liitteessä III vahvistettuja aineiden enimmäismääriä sovelletaan kaupan pidettäviin elintarvikkeisiin, jollei toisin ilmoiteta. Tästä periaatteesta poiketen sellaisten kuivattujen ja/tai tiivistettyjen elintarvikkeiden osalta, jotka on palautettava ennalleen, enimmäismääriä sovelletaan pakkausmerkinnöissä olevien ohjeiden mukaan ennalleen palautettuihin tuotteisiin ottaen huomioon vähimmäislaimennuskerroin.
3. Yksityiskohtaisia sääntöjä 2 kohdan täytäntöönpanoa varten voidaan tarvittaessa antaa Euroopan elintarviketurvallisuusviranomaisen, jäljempänä ’viranomainen’, lausunnon perusteella 21 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua sääntelymenettelyä noudattaen.
7 artikla
Tiettyjen raaka-aineiden käyttö
1. Liitteessä IV olevassa A osassa lueteltuja raaka-aineita ei saa käyttää, kun valmistetaan aromeja ja/tai elintarvikkeiden ainesosia, joilla on aromaattisia ominaisuuksia.
2. Aromeja ja/tai elintarvikkeiden ainesosia, joilla on aromaattisia ominaisuuksia, jotka on valmistettu liitteessä IV olevassa B osassa luetelluista raaka-aineista, saa käyttää vain kyseisessä liitteessä ilmoitettujen edellytysten mukaisesti.
8 artikla
Arviointi- ja hyväksymismenettelyn piiriin kuulumattomat aromit ja elintarvikkeiden ainesosat, joilla on aromaattisia ominaisuuksia
1. Seuraavia aromeja ja elintarvikkeiden ainesosia, joilla on aromaattisia ominaisuuksia, voidaan käyttää elintarvikkeissa ilman tämän asetuksen mukaista arviointia ja hyväksyntää sillä edellytyksellä, että ne ovat 4 artiklan mukaisia:
a) |
3 artiklan 2 kohdan d alakohdan i alakohdassa tarkoitetut aromivalmisteet; |
b) |
3 artiklan 2 kohdan e alakohdan i alakohdassa tarkoitetut paistoaromit, jotka ovat liitteessä V vahvistettujen, paistoaromien valmistusta ja tiettyjen aineiden enimmäismääriä koskevien säännösten mukaisia; |
c) |
3 artiklan 2 kohdan g alakohdan i alakohdassa tarkoitetut aromien lähtöaineet; |
d) |
elintarvikkeiden ainesosat, joilla on aromaattisia ominaisuuksia. |
2. Sen estämättä, mitä 1 kohdassa säädetään, viranomaisen on suoritettava aromia tai elintarvikkeen ainesosaa, jolla on aromaattisia ominaisuuksia, koskeva riskinarviointi, jos komissio, jäsenvaltio tai viranomainen esittää epäilyjä 1 kohdassa tarkoitetun aromin tai ainesosan turvallisuudesta. Tällöin asetuksen (EY) N:o …/2008 (10) 4–6 artiklaa sovelletaan tarvittavin muutoksin. Komissio hyväksyy tarvittaessa 21 artiklan 3 kohdassa tarkoitettua valvonnan käsittävää sääntelymenettelyä noudattaen viranomaisen lausunnon perusteella toimenpiteitä, joiden tarkoituksena on muuttaa tämän asetuksen muita kuin keskeisiä osia, myös täydentämällä sitä. Toimenpiteet vahvistetaan tapauksen mukaan liitteissä III, IV ja/tai V. Jos kyse on erittäin kiireellisestä tapauksesta, komissio voi noudattaa 21 artiklan 4 kohdassa tarkoitettua kiireellistä menettelyä.
III LUKU
YHTEISÖN LUETTELO AROMEISTA JA RAAKA-AINEISTA, JOIDEN KÄYTTÖ ELINTARVIKKEISSA ON SALLITTUA
9 artikla
Arviointi- ja hyväksymismenettelyn piiriin kuuluvat aromit ja raaka-aineet
Tätä lukua sovelletaan:
a) |
aromiaineisiin; |
b) |
3 artiklan 2 kohdan d alakohdan ii alakohdassa tarkoitettuihin aromivalmisteisiin; |
c) |
paistoaromeihin, jotka on saatu kuumentamalla sellaisia ainesosia, jotka kuuluvat kokonaan tai osittain 3 artiklan 2 kohdan e alakohdan ii alakohdan soveltamisalaan ja/tai joiden osalta paistoaromien valmistukseen ja/tai liitteessä V vahvistettuihin tiettyjen epäsuotavien aineiden enimmäismääriin liittyvät edellytykset eivät täyty; |
d) |
3 artiklan 2 kohdan g alakohdan ii alakohdassa tarkoitettuihin aromien lähtöaineisiin; |
e) |
3 artiklan 2 kohdan h alakohdassa tarkoitettuihin muihin aromeihin; |
f) |
3 artiklan 2 kohdan j alakohdan ii alakohdassa tarkoitettuihin raaka-aineisiin, jotka eivät ole elintarvikkeita. |
10 artikla
Yhteisön luettelo aromeista ja raaka-aineista
Edellä 9 artiklassa tarkoitetuista aromeista ja raaka-aineista vain niitä, jotka sisältyvät yhteisön luetteloon, voidaan soveltuvissa tapauksissa pitää kaupan sellaisenaan ja käyttää elintarvikkeissa luettelossa määriteltyjen edellytysten mukaisesti.
11 artikla
Aromien ja raaka-aineiden sisällyttäminen yhteisön luetteloon
1. Aromi tai raaka-aine voidaan sisällyttää yhteisön luetteloon asetuksessa (EY) N:o …/2008 (10) vahvistettua menettelyä noudattaen vain, jos se täyttää 4 artiklassa asetetut edellytykset.
2. Aromista tai raaka-aineesta on annettava yhteisön luettelossa seuraavat tiedot:
a) |
hyväksytyn aromin tai raaka-aineen nimitys; |
b) |
tarvittaessa edellytykset, joiden täyttyessä aromia voidaan käyttää. |
3. Yhteisön luetteloa muutetaan asetuksessa (EY) N:o …/2008 (10) tarkoitetun menettelyn mukaisesti.
12 artikla
Asetuksen (EY) N:o 1829/2003 soveltamisalaan kuuluvat aromit ja raaka-aineet
Asetuksen (EY) N:o 1829/2003 soveltamisalaan kuuluva aromi tai raaka-aine voidaan sisällyttää liitteessä I olevaan yhteisön luetteloon tämän asetuksen mukaisesti ainoastaan sen jälkeen, kun sille on myönnetty lupa asetuksen (EY) N:o 1829/2003 mukaisesti.
13 artikla
Tulkintapäätökset
Jäljempänä 18 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua sääntelymenettelyä noudattaen voidaan tarvittaessa päättää:
a) |
kuuluuko tietty aine tai seos, raaka-aine taikka tietyntyyppinen elintarvike 2 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuun ryhmään; |
b) |
mihin 3 artiklan 2 kohdan b–j alakohdassa tarkoitettuun ryhmään jokin tietty aine kuuluu; |
c) |
kuuluuko tietty tuote johonkin liitteessä I taikka liitteessä III olevassa B osassa tarkoitettuun elintarvikeryhmään tai onko se jokin niissä tarkoitetuista elintarvikkeista. |
IV LUKU
PAKKAUSMERKINNÄT
14 artikla
Sellaisten aromien pakkausmerkinnät, joita ei ole tarkoitettu myytäviksi lopullisille kuluttajille
1. Aromeja, joita ei ole tarkoitettu myytäviksi lopullisille kuluttajille, voidaan pitää kaupan ainoastaan, jos niissä on 15 ja 16 artiklassa säädetty helposti näkyvä, selvästi luettava ja pysyvällä tavalla merkitty pakkausmerkintä. Jäljempänä 15 artiklassa säädetyt tiedot on esitettävä ostajien helposti ymmärtämällä kielellä.
2. Jäsenvaltio, jonka alueella tuotetta pidetään kaupan, voi omalla alueellaan perustamissopimuksen mukaisesti säätää, että 15 artiklassa säädetyt tiedot on annettava kyseisen jäsenvaltion määräämällä yhdellä tai useammalla yhteisön virallisella kielellä. Tämä ei estä ilmoittamasta kyseisiä tietoja useilla kielillä.
15 artikla
Sellaisten aromien yleiset pakkausmerkintävaatimukset, joita ei ole tarkoitettu myytäviksi lopullisille kuluttajille
1. Kun aromeja, joita ei ole tarkoitettu myytäviksi lopullisille kuluttajille, myydään sellaisinaan tai toisiinsa ja/tai muihin elintarvikkeiden ainesosiin sekoitettuina ja/tai niihin on lisätty muita aineita 3 artiklan 4a kohdan mukaisesti, niiden pakkauksissa tai astioissa on oltava seuraavat tiedot:
a) |
myyntikuvaus: joko sana ”aromi” tai aromin tarkempi nimi tai kuvaus; |
b) |
maininta ”elintarvikekäyttöön” tai ”rajoitettuun elintarvikekäyttöön” taikka tarkemmat tiedot sen aiotusta elintarvikekäytöstä; |
c) |
tarvittaessa erityiset varastointia ja/tai käyttöä koskevat vaatimukset; |
d) |
erän tunnistemerkintä; |
e) |
painon mukaan alenevassa järjestyksessä luettelo seuraavista:
|
f) |
valmistajan, pakkaajan tai myyjän nimi tai toiminimi ja osoite; |
g) |
merkintä kunkin sellaisen ainesosan tai ainesosaryhmän enimmäismäärästä, jonka määrä elintarvikkeessa on rajoitettu, ja/tai selkeästi ja helppotajuisesti ilmaistuna muut tarkoituksenmukaiset tiedot, joiden avulla ostaja kykenee noudattamaan tätä asetusta tai muita asiaan liittyviä yhteisön säännöksiä; |
h) |
nettomäärä; |
i) |
vähimmäissäilyvyysaika tai viimeinen käyttöpäivä; |
j) |
soveltuvissa tapauksissa elintarvikkeisiin sisältyvien ainesosien merkintöjen osalta tiedot aromeista tai muista aineista, joihin viitataan tässä artiklassa ja jotka luetellaan direktiivin 2000/13/EY liitteessä III a. |
2. Poiketen siitä, mitä 1 kohdassa säädetään, kyseisen kohdan e ja g alakohdassa vaaditut tiedot voidaan antaa vain lähetykseen liittyvissä asiakirjoissa, jotka toimitetaan lähetyksen mukana tai sitä ennen, edellyttäen, että kyseisen tuotteen pakkauksen tai astian helposti näkyvässä osassa on merkintä ”ei vähittäismyyntiin”.
3. Poiketen siitä, mitä 1 kohdassa säädetään, kun aromit toimitetaan säiliöissä, kaikki tavaraerää koskevat tiedot voidaan antaa vain lähetykseen liittyvissä asiakirjoissa, jotka toimitetaan lähetyksen mukana.
16 artikla
Termin ”luontainen” käyttöä koskevat erityisvaatimukset
1. Jos termiä ”luontainen” käytetään 15 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitetussa myyntikuvauksessa aromin kuvaamiseksi, sovelletaan 2–6 kohdan säännöksiä.
2. Termiä ”luontainen” voidaan käyttää aromin kuvauksessa vain, jos aromiaines sisältää yksinomaan aromivalmisteita ja/tai luontaisia aromiaineita.
3. Termiä ”luontainen” aromiaine voidaan käyttää vain sellaisista aromeista, joiden aromiaines sisältää yksinomaan luontaisia aromiaineita.
4. Termiä ”luontainen” voidaan käyttää elintarviketta, elintarvikeryhmää tai kasvi- tai eläinperäistä aromilähdettä tarkoittavan viittauksen yhteydessä vain, jos aromiaines on saatu painon mukaan yksinomaan tai vähintään 95-prosenttisesti mainitusta raaka-aineesta. Painon mukainen 5 prosentin enimmäismäärä aromiaineksesta, joka on saatu muista raaka-aineista, ei saa jäljentää mainitun raaka-aineen makua.
Kuvauksen on oltava muodoltaan seuraava: ”luontainen (elintarvike (elintarvikkeet) tai elintarvikeryhmä tai raaka-aine (raaka-aineet)) aromi”.
5. Ilmausta ”luontainen (elintarvike (elintarvikkeet) tai elintarvikeryhmä tai raaka-aine (raaka-aineet)) aromi, joka sisältää muita luontaisia aromeja” voidaan käyttää vain, jos aromiaines on osittain peräisin mainitusta raaka-aineesta, jonka maku on helposti tunnistettavissa.
6. Termiä ”luontainen aromi” voidaan käyttää vain, jos aromiaines on saatu eri raaka-aineista ja viittaus raaka-aineeseen ei kuvaisi niiden aromia tai makua.
17 artikla
Lopullisille kuluttajille myytäviksi tarkoitettujen aromien pakkausmerkinnät
1. Rajoittamatta direktiivin 2000/13/EY, elintarvike-erän tunnistamismerkinnöistä 14 päivänä kesäkuuta 1989 annetun neuvoston direktiivin 89/396/ETY (20) ja asetuksen (EY) N:o 1829/2003 soveltamista aromeja, jotka on tarkoitettu myytäviksi lopullisille kuluttajille sellaisinaan tai sekoitettuna toisiinsa ja/tai muihin elintarvikkeiden ainesosiin, ja/tai joihin on lisätty muita aineita, saa pitää kaupan vain, jos niiden pakkauksissa on helposti näkyvällä, selvästi luettavalla ja pysyvällä tavalla esitettynä merkintä ”elintarvikekäyttöön” tai ”rajoitettuun elintarvikekäyttöön” taikka tarkemmat tiedot aiotusta elintarvikekäytöstä.
2. Jos termiä ”luontainen” käytetään 15 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitetussa myyntikuvauksessa aromin kuvaamiseksi, sovelletaan 16 artiklan säännöksiä.
18 artikla
Muut pakkausmerkintöjä koskevat vaatimukset
Edellä olevat 14–17 artikla eivät rajoita painoja tai mittoja koskevien tai vaarallisten aineiden ja valmisteiden esillepanoon, luokitteluun, pakkaamiseen ja pakkausmerkintöihin tai niiden kuljetukseen sovellettavien yksityiskohtaisempien tai laaja-alaisempien lakien, asetusten tai hallinnollisten määräysten soveltamista.
V LUKU
MENETTELYSÄÄNNÖKSET JA TÄYTÄNTÖÖNPANO
19 artikla
Elintarvikealan toimijoiden ilmoitusvelvollisuus
1. Aromiaineen valmistajan tai käyttäjän tai näiden edustajien on komission pyynnöstä ilmoitettava sille, kuinka paljon aromiainetta on 12 kuukauden jakson aikana lisätty elintarvikkeisiin ja paljonko sitä käytetään yhteisössä tietyissä elintarvikeryhmissä. Komissio toimittaa kyseiset tiedot jäsenvaltioiden saataville.
2. Aromin valmistajan tai käyttäjän on soveltuvissa tapauksissa ennen aromin saattamista markkinoille toimitettava komissiolle tämän asetuksen mukaisesti hyväksyttyä sellaista aromia, jonka valmistuksessa käytetään tuotantomenetelmiä tai lähtöaineita, jotka ovat merkittävästi erilaisia kuin viranomaisen suorittamassa riskinarvioinnissa, koskevat tarpeelliset tiedot, jotta viranomainen voi arvioida aromia muutetun tuotantomenetelmän tai muiden ominaisuuksien kannalta.
3. Aromin ja/tai raaka-aineen valmistajan tai käyttäjän on viipymättä ilmoitettava komissiolle uusista tieteellisistä tai teknisistä tiedoista, jotka saattavat vaikuttaa aromin ja/tai raaka-aineen turvallisuusarviointiin.
4. Yksityiskohtaiset säännöt 1 kohdan täytäntöönpanoa varten annetaan 21 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen.
20 artikla
Jäsenvaltioiden seuranta- ja ilmoitusvelvollisuus
1. Jäsenvaltioiden on luotava riskiin perustuvaa lähestymistapaa soveltaen järjestelmät, joiden avulla voidaan seurata yhteisön luetteloon sisältyvien aromien kulutusta ja käyttöä sekä liitteessä III lueteltujen aineiden kulutusta, ja ilmoitettava havainnoistaan sopivin aikavälein komissiolle ja viranomaiselle.
2. Kun viranomaista on kuultu, otetaan 21 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua sääntelymenettelyä noudattaen käyttöön yhteiset menetelmät tietojen keräämiseksi yhteisön luetteloon sisältyvien aromien ja liitteessä III lueteltujen aineiden kulutuksesta ja käytöstä viimeistään … päivänä …kuuta … (21).
21 artikla
Komitea
1. Komissiota avustaa elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevä pysyvä komitea.
2. Jos tähän kohtaan viitataan, sovelletaan päätöksen 1999/468/EY 5 ja 7 artiklaa ottaen huomioon mainitun päätöksen 8 artiklan säännökset.
Päätöksen 1999/468/EY 5 artiklan 6 kohdassa säädetyksi määräajaksi vahvistetaan kolme kuukautta.
3. Jos tähän kohtaan viitataan, sovelletaan päätöksen 1999/468/EY 5 a artiklan 1–4 kohtaa ja 7 artiklaa ottaen huomioon mainitun päätöksen 8 artiklan säännökset.
4. Jos tähän kohtaan viitataan, sovelletaan päätöksen 1999/468/EY 5 a artiklan 1, 2, 4 ja 6 kohtaa sekä 7 artiklaa ottaen huomioon mainitun päätöksen 8 artiklan säännökset.
22 artikla
Muutokset liitteisiin II–V
Muutokset, jotka tarvitaan tämän asetuksen liitteiden II–V mukauttamiseksi tieteen ja tekniikan kehitykseen ja joilla muutetaan tämän asetuksen muita kuin keskeisiä osia, hyväksytään 21 artiklan 3 kohdassa tarkoitettua valvonnan käsittävää sääntelymenettelyä noudattaen viranomaisen antaman lausunnon jälkeen.
Jos kyse on erittäin kiireellisestä tapauksesta, komissio voi noudattaa 21 artiklan 4 kohdassa tarkoitettua kiireellistä menettelyä.
23 artikla
Yhteisön rahoitus yhdenmukaistetuille politiikoille
Tästä asetuksesta johtuvien tointen rahoituksen oikeusperustana on asetuksen (EY) N:o 882/2004 66 artiklan 1 kohdan c alakohta.
VI LUKU
SIIRTYMÄ- JA LOPPUSÄÄNNÖKSET
24 artikla
Kumottavat säädökset
1. Kumotaan direktiivi 88/388/ETY, päätös 88/389/ETY ja direktiivi 91/71/ETY … päivästä …kuuta … (21) alkaen.
2. Kumotaan asetus (EY) N:o 2232/96 sen 2 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun luettelon soveltamispäivästä alkaen.
3. Viittauksia kumottuihin säädöksiin pidetään viittauksina tähän asetukseen.
25 artikla
Aromiaineiden luettelon liittäminen aromeja ja raaka-aineita koskevaan yhteisön luetteloon ja siirtymäjärjestelyyn
1. Yhteisön luettelo vahvistetaan liittämällä asetuksen (EY) N:o 2232/96 2 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu aromiaineiden luettelo tämän asetuksen liitteeseen I, kun se hyväksytään.
2. Siihen saakka kunnes yhteisön luettelo vahvistetaan, sellaisten aromiaineiden arviointiin ja hyväksymiseen, jotka eivät kuulu asetuksen (EY) N:o 2232/96 4 artiklassa säädetyn arviointiohjelman piiriin, sovelletaan asetusta (EY) N:o …/2008 (10).
Poikkeuksena edellä tarkoitetusta menettelystä asetuksen (EY) N:o …/2008 (10) 5 artiklan 1 kohdassa ja 7 artiklassa tarkoitettuja kuuden ja yhdeksän kuukauden määräaikoja ei sovelleta mainittuun arviointiin ja hyväksyntään.
3. Asianmukaiset siirtymätoimenpiteet, joiden tarkoituksena on muuttaa tämän asetuksen muita kuin keskeisiä osia, myös täydentämällä sitä, hyväksytään 21 artiklan 3 kohdassa tarkoitettua valvonnan käsittävää sääntelymenettelyä noudattaen.
26 artikla
Asetuksen (ETY) N:o 1576/89 muuttaminen
Muutetaan asetus (ETY) N:o 1576/89 seuraavasti:
1. |
Muutetaan 1 artiklan 4 kohdan m alakohta seuraavasti:
|
2. |
Korvataan 1 artiklan 4 kohdan n alakohdan 1 alakohdan toinen alakohta seuraavasti: ”Muita asetuksen (EY) N:o …/2008 (23) 3 artiklan 2 kohdan b alakohdassa määriteltyjä aromiaineita ja/tai mainitun asetuksen 3 artiklan 2 kohdan d alakohdassa määriteltyjä aromivalmisteita voidaan käyttää lisäksi, mutta kuminan maun on oltava hallitseva.” |
3. |
Korvataan 1 artiklan 4 kohdan p alakohta seuraavasti: ”voimakkaasti karvaanmakuista tislattua alkoholijuomaa, joka on valmistettu maustamalla maatalousperäistä etyylialkoholia asetuksen (EY) N:o …/2008 (23) 3 artiklan 2 kohdan b alakohdassa määritellyillä aromiaineilla ja/tai mainitun asetuksen 3 artiklan 2 kohdan d alakohdassa määritellyillä aromivalmisteilla.” |
4. |
Korvataan 1 artiklan 4 kohdan u alakohdan ensimmäinen alakohta seuraavasti: ”alkoholijuomaa, joka on valmistettu maustamalla maatalousperäistä etyylialkoholia neilikka- ja/tai kaneliaromilla käyttämällä jotakin seuraavista menetelmistä: maseroimalla ja/tai tislaamalla, alkoholia uudelleen tislaamalla yhdessä edellä mainittujen kasvien kanssa, lisäämällä asetuksen (EY) N:o …/2008 (23) 3 artiklan 2 kohdan b alakohdan määritelmän mukaista neilikka- tai kaneliaromiainetta taikka yhdistämällä näitä menetelmiä.” |
5. |
Korvataan 4 artiklan 5 kohdan ensimmäinen ja toinen alakohta seuraavasti lukuun ottamatta a ja b alakohdassa olevia luetteloita: ”Ainoastaan asetuksen (EY) N:o …/2008 (23) 3 artiklan 2 kohdan c ja d alakohdassa määriteltyjä aromiaineita ja -valmisteita voidaan käyttää 1 artiklan 4 kohdassa määriteltyjen tislattujen alkoholijuomien valmistuksessa, lukuun ottamatta 1 artiklan 4 kohdan m, n ja p alakohdassa määriteltyjä juomia. Asetuksen (EY) N:o …/2008 (23) 3 artiklan 2 kohdan b alakohdassa määriteltyjen aromiaineiden käyttö on kuitenkin sallittua likööreissä, lukuun ottamatta alla mainittuja:”. |
27 artikla
Asetuksen (ETY) N:o 1601/91 muuttaminen
Muutetaan 2 artiklan 1 kohta seuraavasti:
1. |
Korvataan a alakohdan kolmannen luetelmakohdan ensimmäinen luetelmakohta seuraavasti:
|
2. |
Korvataan b alakohdan toisen luetelmakohdan ensimmäinen luetelmakohta seuraavasti:
|
3. |
Korvataan c alakohdan toisen luetelmakohdan ensimmäinen luetelmakohta seuraavasti:
|
28 artikla
Asetuksen (EY) N:o 2232/96 muuttaminen
Korvataan asetuksen (EY) N:o 2232/96 5 artiklan 1 kohta seuraavasti:
”1. Päätös 2 artiklan 2 kohdassa tarkoitetusta aromiaineiden luettelosta tehdään 7 artiklassa säädetyn menettelyn mukaisesti 31 päivään joulukuuta 2008 mennessä.”
29 artikla
Direktiivin 2000/13/EY muuttaminen
Korvataan direktiivin 2000/13/EY liite III seuraavasti:
”Liite III
AROMIEN MERKITSEMINEN AINESOSALUETTELOON
1. |
Rajoittamatta 2 kohdan soveltamista aromit on merkittävä seuraavilla termeillä:
|
2. |
Asetuksen (EY) N:o …/2008 (25) 14 artiklan säännöksiä on noudatettava käytettäessä termiä ’luontainen’ aromien kuvauksessa. |
30 artikla
Voimaantulo
Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Sitä sovelletaan … päivästä …kuuta … (21).
Asetuksen 10, 26 ja 27 artiklaa sovelletaan yhteisön luettelon soveltamispäivästä alkaen.
Asetuksen 22 artiklaa sovelletaan tämän asetuksen voimaantulopäivästä alkaen. Elintarvikkeet, jotka on laillisesti saatettu markkinoille tai varustettu pakkausmerkinnöin ennen … (21) mutta jotka eivät täytä tämän asetuksen vaatimuksia, voidaan pitää kaupan niiden vähimmäissäilyvyysajan päättymiseen tai viimeiseen myyntipäivään saakka.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä
Euroopan parlamentin puolesta
Puhemies
Neuvoston puolesta
Puheenjohtaja
(1) EUVL C 168, 20.7.2007, s. 34.
(2) Euroopan parlamentin lausunto, annettu 10. heinäkuuta 2007 (ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä), ja neuvoston yhteinen kanta, vahvistettu 10. maaliskuuta 2008, Euroopan parlamentin kanta, vahvistettu … (ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä), ja neuvoston päätös, tehty …
(3) EYVL L 184, 15.7.1988, s. 61, direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EY) N:o 1882/2003 (EUVL L 284, 31.10.2003, s. 1).
(4) EYVL L 184, 15.7.1988, s. 67.
(5) EYVL L 42, 15.2.1991, s. 25.
(6) EYVL L 31, 1.2.2002, s. 1, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 575/2006 (EUVL L 100, 8.4.2006, s. 3).
(7) EUVL L 165, 30.4.2004, s. 1. Oikaistu toisinto julkaistu EUVL L 191, 28.5.2004, s. 1, asetus sellaisena kuin se on muutettuna neuvoston asetuksella (EY) N:o 1791/2006 (EUVL L 363, 20.12.2006, s. 1).
(8) Katso tämän virallisen lehden sivu 1.
(9) EYVL L 299, 23.11.1996, s. 1, asetus sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 1882/2003.
(10) Katso tämän virallisen lehden sivu 1.
(11) EUVL L 309, 26.11.2003, s. 1.
(12) Ks. tämän virallisen lehden sivu 10.
(13) EUVL L 268, 18.10.2003, s. 1, asetus sellaisena kuin se on muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 1981/2006 (EUVL L 368, 23.12.2006, s. 99).
(14) EYVL L 109, 6.5.2000, s. 29, direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission direktiivillä 2007/68/EY (EUVL L 310, 28.11.2007, s. 11).
(15) EUVL L 268, 18.10.2003, s. 24.
(16) EYVL L 184, 17.7.1999, s. 23, päätös sellaisena kuin se on muutettuna päätöksellä 2006/512/EY (EUVL L 200, 22.7.2006, s. 11).
(17) EYVL L 160, 12.6.1989, s. 1, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna vuoden 2005 liittymisasiakirjalla.
(18) EYVL L 149, 14.6.1991, s. 1, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna vuoden 2005 liittymisasiakirjalla.
(19) Ks. tämän virallisen lehden sivu 10.
(20) EYVL L 186, 30.6.1989, s. 21, direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 92/11/ETY (EYVL L 65, 11.3.1992, s. 32).
(21) Kaksi vuotta tämän asetuksen voimaantulopäivästä.
(22) EUVL L …”.
(23) Tämän asetuksen.
(24) EUVL L …”.
(25) EUVL L …’.
LIITE I
YHTEISÖN LUETTELO AROMEISTA JA RAAKA-AINEISTA, JOIDEN KÄYTTÖ ELINTARVIKKEISSA ON SALLITTUA
LIITE II
LUETTELO PERINTEISISTÄ RUOANVALMISTUSMENETELMISTÄ
Pilkkominen |
Kuorruttaminen |
Kuumentaminen, keittäminen, paistaminen, käristäminen (enintään 240 °C:n lämpötilassa) ja painekeittäminen (enintään 120 °C:n lämpötilassa) |
Viilentäminen |
Leikkaaminen |
Tislaus/väkevöinti |
Kuivaus |
Emulgointi |
Haihduttaminen |
Uuttaminen, myös liuotinaineuutto direktiivin 88/344/ETY mukaisesti |
Käyttäminen |
Suodattaminen |
Hienontaminen |
|
Hauduttaminen |
Maserointi |
Mikrobiologiset prosessit |
Sekoittaminen |
Kuoriminen |
Siivilöinti |
Puristaminen |
Jäähdytys/jäädytys |
Paahtaminen/grillaaminen |
Pusertaminen |
Liottaminen |
|
LIITE III
TIETTYJEN AINEIDEN ESIINTYMINEN
A OSA: Aineet, joita ei saa lisätä elintarvikkeisiin sellaisenaan
|
Agariinihappo |
|
Aloiini |
|
Kapsaisiini |
|
1,2-bentsopyroni, kumariini |
|
Hyperisiini |
|
Beta-asaroni |
|
1-allyyli-4-metoksibentseeni, estragoli |
|
Syaanivetyhappo |
|
Mentofuraani |
|
4-allyyli-1,2-dimetoksibentseeni, metyylieugenoli |
|
Pulegoni |
|
Kvassiini |
|
1-allyyli-3,4-metyleenidioksibentseeni, safroli |
|
Teucrin A |
|
Tujonit (alfa ja beta) |
B OSA: Tiettyjen aromeissa ja elintarvikkeiden ainesosissa, joilla on aromaattisia ominaisuuksia, luontaisesti esiintyvien aineiden enimmäismäärät tietyissä koostetuissa nautintavalmiissa elintarvikkeissa, joihin on lisätty aromeja ja/tai elintarvikkeiden ainesosia, joilla on aromaattisia ominaisuuksia.
Näitä enimmäismääriä ei sovelleta koostettuihin elintarvikkeisiin, jotka valmistetaan ja käytetään samassa paikassa, jotka eivät sisällä lisättyjä aromeja ja sisältävät vain yrttejä ja mausteita ainesosina, joilla on aromaattisia ominaisuuksia.
Aineen nimi |
Koostettu elintarvike, jossa aineen määrä on rajoitettu |
Enimmäismäärä mg/kg |
Beta-asaroni |
Alkoholijuomat |
1,0 |
1-allyyli-4-metoksi-bentseeni, estragoli |
Maitotuotteet |
50 |
Jalosteet, jotka sisältävät hedelmiä, vihanneksia (mukaan luettuina sienet, juuret, mukulat ja palkokasvit), pähkinöitä tai siemeniä |
50 |
|
Kalatuotteet |
50 |
|
Alkoholittomat juomat |
10 |
|
Syaanivetyhappo |
Nougat, marsipaani tai sen korvikkeet tai vastaavat valmisteet |
50 |
Säilötyt kivihedelmät |
5 |
|
Alkoholijuomat |
35 |
|
Mentofuraani |
Minttua tai piparminttua sisältävät makeiset, lukuun ottamatta hengityksen raikastamiseen käytettäviä erityisen pienikokoisia makeisia |
500 |
Hengityksen raikastamiseen käytettävät erityisen pienikokoiset makeiset |
3 000 |
|
Purukumi |
1 000 |
|
Minttua tai piparminttua sisältävät alkoholijuomat |
200 |
|
4-allyyli-1,2-dimetoksibentseeni, metyylieugenoli |
Maitotuotteet |
20 |
Lihavalmisteet ja lihatuotteet, myös siipikarjan ja riistaeläinten lihasta valmistettuna |
15 |
|
Kalavalmisteet ja kalatuotteet |
10 |
|
Keitot ja kastikkeet |
60 |
|
Kulutusvalmiit pikkusuolaiset |
20 |
|
Alkoholittomat juomat |
1 |
|
Pulegoni |
Minttua tai piparminttua sisältävät makeiset, lukuun ottamatta hengityksen raikastamiseen käytettäviä erityisen pienikokoisia makeisia |
250 |
Hengityksen raikastamiseen käytettävät erityisen pienikokoiset makeiset |
2 000 |
|
Purukumi |
350 |
|
Minttua tai piparminttua sisältävät alkoholittomat juomat |
20 |
|
Minttua tai piparminttua sisältävät alkoholijuomat |
100 |
|
Kvassiini |
Alkoholittomat juomat |
0,5 |
Leipomatuotteet |
1 |
|
Alkoholijuomat |
1,5 |
|
1-allyyli-3,4-metyleenidioksibentseeni, safroli |
Lihavalmisteet ja lihatuotteet, myös siipikarjan ja riistaeläinten lihasta valmistettuna |
15 |
Kalavalmisteet ja kalatuotteet |
15 |
|
Keitot ja kastikkeet |
25 |
|
Alkoholittomat juomat |
1 |
|
Teucrin A |
Karvaanmakuiset alkoholijuomat eli bitterit (1) |
5 |
Liköörit, joissa on karvas maku (2) |
5 |
|
Muut alkoholijuomat |
2 |
|
Tujonit (alfa ja beta) |
Alkoholijuomat, lukuun ottamatta Artemisia-suvun kasveista valmistettuja |
10 |
Artemisia-suvun kasveista valmistetut alkoholijuomat |
35 |
|
Artemisia-suvun kasveista valmistetut alkoholittomat juomat |
0,5 |
|
Kumariini |
Perinteiset ja/tai kausittaiset leivonnaiset, jotka sisältävät pakkausmerkinnän perusteella kanelia |
50 |
Aamiaismurot, mysli mukaan lukien |
20 |
|
Konditoriatuotteet lukuun ottamatta perinteisiä ja/tai kausittaisia leivonnaisia, jotka sisältävät pakkausmerkinnän perusteella kanelia |
15 |
|
Jälkiruoat |
5 |
(1) Neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1576/89 1 artiklan 4 kohdan p alakohdan määritelmän mukaisesti.
(2) Neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1576/89 1 artiklan 4 kohdan r alakohdan määritelmän mukaisesti.
LIITE IV
LUETTELO RAAKA-AINEISTA, JOIDEN KÄYTTÖÖN VALMISTETTAESSA AROMEJA JA ELINTARVIKKEIDEN AINESOSIA, JOILLA ON AROMAATTISIA OMINAISUUKSIA, LIITTYY RAJOITUKSIA
A OSA: Raaka-aineet, joita ei saa käyttää valmistettaessa aromeja tai elintarvikkeiden ainesosia, joilla on aromaattisia ominaisuuksia
Raaka-aine |
|
Latinankielinen nimi |
Yleisnimi |
Acorus calamus L:n tetraploidinen muoto |
Kalmojuuren tetraploidinen muoto |
B OSA: Tietyistä raaka-aineista valmistettujen aromien ja elintarvikkeiden ainesosien, joilla on aromaattisia ominaisuuksia, käyttöä koskevat edellytykset
Raaka-aine |
Käyttöedellytykset |
|
Latinankielinen nimi |
Yleisnimi |
|
Quassia amara L. ja Picrasma excelsa (Sw) |
Kvassia |
Raaka-aineesta valmistettuja aromeja ja elintarvikkeen ainesosia, joilla on aromaattisia ominaisuuksia, voidaan käyttää vain juomien ja leipomatuotteiden valmistuksessa |
Laricifomes officinalis (Vill.: Fr) Kotl. & Pouz. tai Fomes officinalis |
Lehtikuusenkääpä |
Raaka-aineesta valmistettuja aromeja ja elintarvikkeen ainesosia, joilla on aromaattisia ominaisuuksia, voidaan käyttää vain alkoholijuomien valmistuksessa |
Hypericum perforatum L. |
Mäkikuisma |
|
Teucrium chamaedrys L. |
Teurikka |
LIITE V
PAISTOAROMIEN VALMISTUSTA KOSKEVAT EDELLYTYKSET JA TIETTYJEN AINEIDEN ENIMMÄISMÄÄRÄT PAISTOAROMEISSA
A OSA: Valmistusta koskevat edellytykset
a) |
Tuotteiden suurin sallittu lämpötila käsittelyn aikana on 180 °C. |
b) |
Lämpökäsittelyn kestoaika saa olla korkeintaan 15 minuuttia 180 °C:n lämpötilassa. Alhaisemmassa lämpötilassa aika voi olla pidempi esimerkiksi niin, että kuumennusaika kaksinkertaistuu, kun lämpötila laskee 10 °C:lla. Enimmäisaika on 12 tuntia. |
c) |
Suurin sallittu pH-arvo käsittelyn aikana on 8,0. |
B OSA: Eräiden aineiden enimmäismäärät
Aine |
Enimmäismäärä μg/kg |
2-amino-3,4,8-trimetyyli-imidatso (4,5-f) kinoksaliini (4,8-DiMeIQx) |
50 |
2-amino-1-metyyli-6-fenyyli-imidatsoli (4,5-b) pyridiini (PhIP) |
50 |
NEUVOSTON PERUSTELUT
I JOHDANTO
Neuvosto antoi 28. heinäkuuta 2006 ehdotuksensa elintarvikkeissa käytettävistä aromeista ja tietyistä ainesosista, joilla on aromaattisia ominaisuuksia (1). Ehdotus perustuu Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 95 artiklaan.
Euroopan parlamentti antoi ensimmäisen käsittelyn lausuntonsa 10. heinäkuuta 2007 (2).
Euroopan parlamentin ensimmäisen käsittelyn lausunnon perusteella komissio toimitti muutetun ehdotuksensa 24. lokakuuta 2007 (3).
Neuvosto vahvisti yhteisen kantansa perustamissopimuksen 251 artiklan 2 kohdan mukaisesti 10. maaliskuuta 2008.
Käsittelyn yhteydessä neuvosto otti myös huomioon Euroopan talous- ja sosiaalikomitean 25. huhtikuuta 2007 annetun lausunnon (4).
II ASETUSEHDOTUKSEN TAVOITE
Ehdotetulla asetuksella, joka on yksi niistä neljästä ehdotuksesta, joilla on tarkoitus tarkistaa elintarvikkeiden parannusaineita koskevia yhteisön sääntöjä, pyritään ajantasaistamaan elintarvikkeissa käytettäviä aromeja ja tiettyjä aromaattisia ominaisuuksia omaavia ainesosia koskevia yhteisön sääntöjä tähän alaan liittyvän teknisen ja tieteellisen kehityksen (5) sekä Euroopan yhteisön elintarvikelainsäädännön, erityisesti elintarvikkeiden turvallisuutta koskevan uuden lainsäädännön (6), kehittyminen huomioon ottaen.
Direktiiviehdotuksessa säädetään sallittujen aromien ja niiden valmistusaineiden vahvistamisesta sekä aromien pakkausmerkinnöistä.
Asetusehdotuksen tavoitteena on varmistaa sisämarkkinoiden asianmukainen toiminta, elintarvikekaupan oikeudenmukaiset käytännöt mukaan lukien, sekä ihmisten terveyden suojelun, kuluttajasuojan ja ympäristönsuojelun korkea taso.
III YHTEISEN KANNAN ERITTELY (7)
1. Alkuhuomautukset
Yhteisessä kannassa esitetään tulokset komission ehdotuksen tarkastelusta neuvostossa. Neuvosto teki tekstiin joukon muutoksia, joista jotkin perustuvat Euroopan parlamentin ehdottamiin tarkistuksiin. Neuvosto sisällytti omasta aloitteestaan joitakin Euroopan parlamentin tarkistuksia kaikkiin kolmeen alakohtaiseen ehdotukseen niiden säännösten yhdenmukaistamiseksi. Neuvoston tekemät muutokset ovat pääpiirteissään seuraavat:
— Etusija yhdelle oikeusperustalle: Perustamissopimuksen 95 artikla
Vakiintuneen oikeuskäytännön (8) mukaisesti säädöksen oikeusperusta on valittava säädöksen tarkoituksen ja sisällön mukaan. Jos yhteisön toimenpiteen tarkastelusta ilmenee, että säädöksellä on kaksi tarkoitusta tai että siinä on kahdenlaisia tekijöitä, ja jos toinen näistä on yksilöitävissä toimen pääasialliseksi tai määrääväksi tarkoitukseksi tai tekijäksi, kun taas toinen on ainoastaan liitännäinen tekijä, on käytettävä yhtä oikeusperustaa, toisin sanoen sitä, jota toimen pääasiallinen tai määräävä tarkoitus tai tekijä edellyttää (9). Tässä tapauksessa neuvosto katsoi, että ehdotuksen maatalouteen liittyvät näkökohdat ovat sivuseikka, kun taas sisämarkkinoihin liittyvä tavoite on pääasiallinen tai määräävä tarkoitus tai tekijä, ja päätti näin ollen yhteisön tuomioistuimen oikeuskäytännön mukaisesti valita 95 artiklan ainoaksi oikeusperustaksi.
— Kuluttajan harhaanjohtaminen (tarkistuksen 1 toisen osan mukaisesti)
Neuvosto lisäsi johdanto-osan 7 kappaleeseen seikkoja, joissa otetaan huomioon kuluttajan harhaanjohtamisen käsite.
— Ympäristönsuojelu
Neuvosto katsoi, että tieteellisen tiedon lisäksi aromien lupakäytännössä olisi myös otettava huomioon muita asiaankuuluvia tekijöitä, kuten ympäristönsuojelu. Neuvosto myös lisäsi asetusehdotuksen tavoitteisiin viittauksen ympäristönsuojeluun.
— Soveltamisalan ja määritelmien selkeyttäminen (tarkistuksen 8 mukaisesti)
Neuvosto selvensi, että savuaromeja ei jätetä kokonaan asetusehdotuksen soveltamisalan ulkopuolelle. Neuvosto päätti, että näitä kahta asetusta sovelletaan toisiaan täydentävästi eli tätä asetusta sovellettaisiin, kun tarkemmat säännöt puuttuvat savuaromeja koskevasta asetuksesta (EY) 2065/2003 (10).
Lisäksi selvennettiin, että asetus ei koskisi myöskään yrtti- ja/tai maustesekoitteita, tee- ja uutesekoitteita, kunhan niitä ei käytetä elintarvikkeiden ainesosina (tarkistuksen 45 mukaisesti)
Asetuksen 2 artiklan 2 kohtaa selvennetään johdanto-osan 6 kappaleessa.
Neuvosto kiinnitti erityistä huomiota määritelmien tarkkuuteen ja niiden yhdenmukaisuuteen muun yhteisön lainsäädännön kanssa. Selvennykset tehtiin tarkistusten 12 ja 14 mukaisesti. Tarkistuksessa 13 oleva termi ’muualla määrittelemätön aromi’ tarkoittaa samaa kuin komission esittämä ”muu aromi” eli aromi, jota ei ole määritelty 3 artiklan b–g alakohdassa. Neuvosto pitää parempana jälkimmäistä, joka on selkeämpi 3 artiklan yhteydessä.
— Valvonnan käsittävän sääntelykomiteamenettelyn käyttöönotto (tarkistusten 24, 33, 34 ja 35 mukaisesti)
Neuvosto mukautti ehdotuksen uusiin komiteamenettelysääntöihin, joissa edellytetään, että asetusta täydentävien toimenpiteiden hyväksymiseen sovelletaan valvonnan käsittävää sääntelymenettelyä.
Neuvosto otti lisäksi käyttöön kiireellisen menettelyn, jonka avulla komissio voi muuttaa erittäin kiireellisissä tapauksissa hyväksymismenettelyn piiriin kuulumattomien elintarvikkeissa käytettyjen aromien ja aromaattisia ominaisuuksia omaavien ainesosien käyttörajoituksia ja tarvittaessa muuttaa liitteitä II–V.
— Tulkintapäätökset
Neuvosto yhdisti kaikki tulkintapäätöksiä koskevat säännökset yhdeksi uudeksi artiklaksi ja vahvisti, että niihin on sovellettava sääntelykomiteamenettelyä, johon ei kuulu valvontaa, koska niillä ei täydennetä asetusta.
— Vaatimusten vastaisten aromien tai tällaisia aromeja sisältävien elintarvikkeiden kieltäminen
Selkeyden, oikeusvarmuuden ja markkinoiden asianmukaisen toiminnan vuoksi neuvosto lisäsi artiklan elintarvikkeissa käytettävien vaatimusten vastaisten aromien ja/tai aromaattisia ominaisuuksia omaavien ainesosien kieltämisestä. Tämä on yhdenmukaista elintarvikelisäaineita ja elintarvike-entsyymejä koskevien ehdotusten kanssa.
— Termin ”luontainen” aromi käyttö
Kuluttajien etujen suojelemiseksi neuvosto sopi, että termiä ”luontainen” voidaan käyttää elintarviketta, elintarvikeryhmää tai kasvi- tai eläinperäistä aromilähdettä koskevan viittauksen yhteydessä vain, jos vähintään 95 prosenttia (paino) aromiaineksesta on saatu mainitusta raaka-aineesta (tarkistuksen 29 mukaisesti)
Neuvosto lisäsi kuitenkin, että 5 prosenttia aromiaineksesta, joka on saatu muista raaka-aineista, ei saa jäljentää mainitun raaka-aineen makua.
— Muuntogeenisistä elintarvikkeista ja rehuista 22. syyskuuta 2003 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1829/2003 (11) soveltamisalaan kuuluvien aromien hyväksyminen (tarkistusten 41 ja 42 mukaisesti)
Neuvosto on yhtä mieltä siitä, että mihin tahansa aineeseen voidaan soveltaa samanaikaisesti molempia hyväksymismenettelyjä (toista aineen käyttöön aromina ja toista sen geneettisiin muunnoksiin), mikä vastaa edellä mainittuja tarkistuksia. Neuvosto katsoo, että tämä periaate edellyttää joitakin tekstimuutoksia, jotta säännös saadaan yhdenmukaisemmaksi asetuksen (EY) N:o 1829/2003 kanssa.
— Pakkausmerkinnät
Neuvosto virtaviivaisti pakkausmerkintöjä koskevia säännöksiä ja otti huomioon yritysten välillä myytävien tuotteiden pakkausmerkintöjen ja loppukuluttajille tarkoitettujen tuotteiden pakkausmerkintävaatimusten väliset erot. Vaikka neuvosto laatikin merkintöjä koskevan luvun eri tavoin kuin mitä Euroopan parlamentti on ehdottanut, sen taustalla olevat periaatteet ovat samat ja noudattavat tarkistuksia 5, 29 ja 30.
— Jo markkinoilla olevia tuotteita koskevat siirtymätoimenpiteet (tarkistuksen 39 mukaisesti)
Neuvosto sääti 2 vuoden siirtymäajan, joka alkaa ehdotetun asetuksen voimaantulopäivästä. Näiden 2 vuoden aikana laillisesti markkinoille saatettuja tai merkittyjä elintarvikkeita voidaan markkinoida niiden vähimmäissäilyvyyspäivään tai viimeiseen myyntipäivään.
Komissio on hyväksynyt neuvoston vahvistaman yhteisen kannan.
2. Euroopan parlamentin tarkistukset
Euroopan parlamentti äänesti täysistunnossaan 10. heinäkuuta 2007 ehdotukseen 43 tarkistusta. Neuvosto otti niistä yhteiseen kantaansa kokonaisuudessaan tai periaatteessa 27 tarkistusta.
Yhteiseen kantaan sisällytetyt tarkistukset
Edellä 1 osassa mainittujen tarkistusten lisäksi yhteiseen kantaan otetaan kokonaisuudessaan tai periaatteessa muita Euroopan parlamentin ensimmäisen käsittelyn tarkistuksia, joiden tarkoituksena on parantaa tai selventää ehdotusta, erityisesti tarkistukset 4, 6, 7, 9, 12, 14, 31, 36, 41 ja 42.
Tarkistukset, joita ei otettu yhteiseen kantaan (12)
Neuvosto ei voinut hyväksyä kaikkia tarkistuksia, toisinaan siksi että ne eivät sen mielestä selvennä säädöksen sanamuotoa (ks. tarkistukset 13 ja 37) tai jäljempänä esitetyistä erityisistä syistä:
— Ennalta varautumisen periaate (tarkistukset 2, 17 — johdanto-osan 13 kappale ja 4 a artikla)
Ennalta varautumisen periaate kuuluu yleisen elintarvikelainsäädännön yleisiin periaatteisiin (13). Näin ollen sitä sovelletaan ehdotettuun asetukseen ilman, että siihen on erityisesti viitattava. Lisäksi riskianalyysin puitteissa ennalta varautumisen periaate voidaan ottaa huomioon vain riskinhallinnan yhteydessä, ei koskaan riskin arviointivaiheessa, kuten Euroopan parlamentti ehdottaa.
— ”Soveltuvan fysikaalisen menetelmän” määritelmä (tarkistus 15 — 3 artiklan 2 kohdan k alakohta)
Liitteessä II lueteltuja perinteisiä ruoanvalmistusmenetelmiä ei pidä sekoittaa 3 artiklan 2 kohdan k alakohdassa määriteltyyn ”soveltuvaan fysikaaliseen menetelmään”.
— ”Aromiaineen” määritelmä (tarkistus 49 —3 artiklan 2 kohdan b alakohta)
Neuvosto ilmoitti johdanto-osan 14 kappaleessa, millä menetelmillä aromiaine voidaan tuottaa. Tarkistus rajoittaisi käytettävien menetelmien määrää.
— Päätökset, jotka edellyttävät sääntelykomiteamenettelyä, johon ei kuulu valvontaa (tarkistukset 11, 16, 23 ja 32 — 13 artiklan a kohta, 13 artiklan b kohta, 6 artiklan 3 kohta, 20 artiklan 2 kohta)
Päätökset siitä, kuuluuko tietty aine asetuksen soveltamisalan piiriin (tarkistus 11); liitteen III B seurannan täytäntöönpanosäännöt (tarkistus 23) ja yhteiset menetelmät, joilla voidaan seurata aromien kulutusta ja käyttöä (tarkistus 32) ovat luonteeltaan vain tulkinnallisia eikä niillä täydennetä asetusta. Sen vuoksi ne eivät kuulu valvonnan käsittävän sääntelykomiteamenettelyn piiriin.
— Geneettisesti muunnettujen organismien pakkausmerkinnät (tarkistukset 27, 28 ja 38 — 15 artiklan 1 kohdan e alakohdan toinen alakohta, 15 artiklan g kohta ja 29 artiklan uusi 2 a kohta)
Kuten johdanto-osan 24 kappaleessa mainitaan, aromeihin sovelletaan edelleen myytäväksi tarkoitettujen elintarvikkeiden merkintöjä, esillepanoa ja mainontaa koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä 20. maaliskuuta 2000 annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä 2000/13/EY (14) ja muuntogeenisistä elintarvikkeista ja rehuista annetussa asetuksessa (EY) N:o 1829/2003 säädettyjä yleisiä pakkausmerkintävelvoitteita (12 ja 13 artikla jälkimmäisen asetuksen osalta). Neuvosto vaati GMO-asetuksen, direktiivin 2000/13/EY (pakkausmerkintädirektiivi) ja tämän asetuksen välisen johdonmukaisuuden säilyttämistä. Tämän vuoksi neuvosto ei hyväksynyt tarkistuksia 27 ja 38, koska ne kuuluvat jo asetuksen (EY) N:o 1829/2003 piiriin. Tarkistus 28 ei ole tarpeellinen, koska yhteisen kannan 15 artiklan 1 kohdan g alakohdassa käytetty käsite ”muu asiaa koskeva yhteisön lainsäädäntö” sisältää myös edellä mainitun asetuksen.
Tarkistuksessa 52 ehdotetun kaltainen laaja-alainen määritelmä olisi otettava osaksi asetusta (EY) N:o 1829/2003 ehdotetun asetuksen sijasta.
— Käyttöä koskevat edellytykset (tarkistukset 19 ja 20— 4 artiklan uusi b a kohta ja 4 artiklan uusi b b kohta)
Neuvosto ei sisällyttänyt asetukseen viittausta kuluttajille koituvista hyödyistä ja teknisestä tarpeesta yleisinä edellytyksinä aromien käytölle, koska tällaisten vaatimusten täytäntöönpano ei subjektiivisten tulkintamahdollisuuksien vuoksi olisi mahdollista. Nämä kaksi seikkaa sisältyvät jo aromien määritelmään, jossa todetaan, että niitä lisätään elintarvikkeeseen antamaan tuoksua ja/tai makua.
— Pakkausmerkinnät
Vaikka neuvosto laatikin merkintöjä koskevan luvun eri tavoin kuin mitä Euroopan parlamentti on ehdottanut, sen sisältö on periaatteessa samansuuntainen kuin eräät 14–18 artiklaan liittyvistä tarkistuksista. Neuvosto ei kuitenkaan, kuten edellä selvitetään, voinut hyväksyä ehdotuksia, jotka koskevat muuntogeenisten organismien pakkausmerkintöjä (tarkistukset 27, 28 ja 38), eikä tarkistusta 26, joka ei ole johdonmukainen muun asiaa koskevan yhteisön lainsäädännön kanssa ja voi luoda esteitä kaupalle. Tarkistus 43 ei noudata 16 artiklan säännösten periaatteita asianmukaisen tiedon antamisesta kuluttajille ja kuluttajien etujen suojelemisesta.
— Asetuksen 10, 26 ja 27 artiklan voimaantulo (tarkistus 44 — 30 artiklan 2 kohta)
Tarkistusta 44 ei hyväksytty, sillä 10, 26 ja 27 artiklaa ei voida soveltaa ennen kuin yhteisön luetteloa sallituista aromeista ja raaka-aineista on alettu soveltaa. Lisäksi yhteisön luettelon soveltamisen alkamispäivä voidaan määrittää vasta sitten, kun se on hyväksytty valvonnan käsittävää sääntelykomiteamenettelyä noudattaen, asetuksen (EY) N:o 2232/96 4 artiklassa tarkoitetun Euroopan elintarviketurvallisuusviranomaisen arvioinnin tulosten saamisen jälkeen.
— Myrkyllisten aineiden esiintyminen (tarkistukset 21, 40 ja 46 — 6 artiklan 2 kohta, liite III B, 6 artiklan uusi 2 a kohta)
Asetusehdotuksen liitteessä III B tarkoitetut aineet muodostavat toksikologisen ongelman, minkä elintarvikealan tiedekomitea tai Euroopan elintarviketurvallisuusviranomainen vahvistaa. Koska tiedetään, että nämä aineet ovat toksikologisesti ongelmallisia, niitä on säänneltävä uusimman saatavilla olevan tieteellisen tiedon pohjalta. Neuvosto pitää erittäin tärkeänä, että tällä asetuksella säädettäviä ylärajoja määriteltäessä käytetään riskiin perustuvaa lähestymistapaa. Neuvosto katsoo, että tarkistukset 21 ja 40 ovat ristiriidassa ihmisten terveyden korkeatasoisen suojelun kanssa. Neuvoston mielestä tarkistuksessa 46 ehdotettu yleinen poissulkeminen, joka koskisi liitteen III B soveltamista koostettuihin elintarvikkeisiin, joihin on lisätty vain yrttejä ja mausteita, on liian laaja-alainen eikä suojele kuluttajia riittävällä tavalla. Neuvosto katsoo, että suhteellisuusperiaatteen mukaisesti yrttien ja mausteiden käytön sulkeminen liitteessä III B säädettyjen ylärajojen ulkopuolelle on perusteltua sillä edellytyksellä, että niitä käytetään sellaisissa koostetuissa elintarvikkeissa, jotka valmistetaan ja käytetään samassa paikassa eivätkä näin ollen vaikuta rajat ylittävään kauppaan.
IV PÄÄTTEEKSI
Neuvosto uskoo, että yhteisessä kannassa huolenaiheet ja etunäkökohdat on tasapainotettu tavalla, joka on asetuksen tavoitteiden mukainen. Se toivoo rakentavia keskusteluja Euroopan parlamentin kanssa tarkoituksena hyväksyä pian tämä asetus, jolla varmistetaan ihmisten terveyden ja kuluttajansuojan korkea taso.
(1) KOM(2006) 427 lopullinen.
(2) Asiak. 11639/07 CODEC 775.
(3) KOM(2007) 671 lopullinen.
(4) EUVL C 168, 20.7.2007, s. 29.
(5) Neuvoston direktiivi 88/388/ETY, annettu 22. kesäkuuta 1988, elintarvikkeissa sallittuja aromeja ja niiden valmistusaineita koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä (EYVL L 184, 15.7.1988, s. 61). Korvataan direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EY) N:o 1882/2003 (EUVL L 284, 31.10.2003, s. 1).
(6) Hyväksytty Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EY) N:o 178/2002, annettu 28. tammikuuta 2002, elintarvikelainsäädäntöä koskevista yleisistä periaatteista ja vaatimuksista, Euroopan elintarviketurvallisuusviranomaisen perustamisesta sekä elintarvikkeiden turvallisuuteen liittyvistä menettelyistä (EYVL L 31, 1.2.2002, s. 1), asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1642/2003 (EUVL L 245, 29.9.2003, s. 4).
(7) Neuvoston tähän mennessä sisällyttämien muutosten lisäksi 26 artikla edellyttää päivitystä siitä syystä, että Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 110/2008 tislattujen alkoholijuomien määritelmistä, kuvauksesta, esittelystä, merkinnöistä ja maantieteellisten merkintöjen suojaamisesta sekä neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1576/89 kumoamisesta tulee voimaan 20. helmikuuta 2008 (EUVL L 39, 13.2.2008).
(8) Asia 45/86, komissio v. neuvosto (Kok. 1987) s. 1493, 11 kohta); asia C-300/89, komissio v. neuvosto (Titaanioksidi), (Kok. 1991) I-2867, 10 kohta); asia C-268/94, Portugali v. neuvosto, (Kok. 1996) I-6177, 22 kohta); ja asia C-176/03, komissio v. neuvosto, (Kok. 2005) s. I-0000, 45 kohta.
(9) Asia 98/86, Espanja v. neuvosto (Kok. 2001) s. I-779, 59 kohta); asia C-211/01, komissio v. neuvosto, (Kok. 2003) s. I-I8913, 39 kohta); ja asia C-338/01, komissio v. neuvosto, (Kok. 2004) s. I-4829, 55 kohta.
(10) EUVL L 309, 26.11.2003, s. 1.
(11) EUVL L 268, 18.10.2003, s. 1.
(12) Artiklojen numerointi tässä osassa viittaa yhteisen kannan tekstiin.
(13) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 178/2002, annettu 28. tammikuuta 2002, elintarvikelainsäädäntöä koskevista yleisistä periaatteista ja vaatimuksista, Euroopan elintarviketurvallisuusviranomaisen perustamisesta sekä elintarvikkeiden turvallisuuteen liittyvistä menettelyistä (EYVL L 31, 1.2.2002, s. 1), asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 575/2006 (EUVL L 100, 8.4.2006, s. 34).
(14) EYVL L 109, 6.5.2000, s. 29, direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 2007/68/EY (EUVL L 310, 28.11.2007, s. 11).