This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52007XC0317(02)
Notice concerning the anti-dumping measures in force in respect of imports into the Community of certain plastic sacks and bags originating, inter alia , in the People's Republic of China: change of the name of one company which is subject to an average anti-dumping duty for co-operating companies
Ilmoitus tiettyjen muun muassa Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien muovisäkkien, -kassien ja -pussien tuonnissa voimassa olevista polkumyynnin vastaisista toimenpiteistä: erään sellaisen yrityksen nimenmuutos, johon sovelletaan yhteistyössä toimineille yrityksille määrättyä keskimääräistä polkumyyntitullia
Ilmoitus tiettyjen muun muassa Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien muovisäkkien, -kassien ja -pussien tuonnissa voimassa olevista polkumyynnin vastaisista toimenpiteistä: erään sellaisen yrityksen nimenmuutos, johon sovelletaan yhteistyössä toimineille yrityksille määrättyä keskimääräistä polkumyyntitullia
EUVL C 63, 17.3.2007, p. 4–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
17.3.2007 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 63/4 |
Ilmoitus tiettyjen muun muassa Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien muovisäkkien, -kassien ja -pussien tuonnissa voimassa olevista polkumyynnin vastaisista toimenpiteistä: erään sellaisen yrityksen nimenmuutos, johon sovelletaan yhteistyössä toimineille yrityksille määrättyä keskimääräistä polkumyyntitullia
(2007/C 63/03)
Tiettyjen muun muassa Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien muovisäkkien, -kassien ja -pussien tuontiin sovelletaan 25. syyskuuta 2006 annetulla neuvoston asetuksella (EY) N:o 1425/2006 (1) käyttöön otettuja lopullisia polkumyyntitulleja.
Kiinan kansantasavallassa sijaitseva yritys YANTAI LONGQUAN PACKAGING MATERIAL CO., LTD, jonka yhteisöön viemiin tiettyihin muovisäkkeihin, -kasseihin ja -pusseihin sovelletaan edellä mainitussa asetuksessa määritettyä, yhteistyössä toimineisiin yrityksiin sovellettavaa 8,4 prosentin keskimääräistä polkumyyntitullia, on ilmoittanut komissiolle, että yrityksen nimi on 21. heinäkuuta 2004 muuttunut ja on nyt YANTAI LONGQUAN PLASTIC AND RUBBER PRODUCTS CO., LTD. Yantain kaupungin kauppakamari (Administration of Industry and Commerce of Yantai City) hyväksyi yritysrekisteriin tehdyn muutoksen 21. heinäkuuta 2004.
Yritys perusteli pyyntöä muuttaa nimensä neuvoston asetuksen (EY) N:o 1425/2006 liitteeseen I sillä, että se oli erehdyksessä käyttänyt aiempaa nimeään polkumyynnin vastaisessa menettelyssä. Näin ollen yritys katsoi, ettei nimenmuutos vaikuta yrityksen oikeuteen hyötyä siitä yhteistyössä toimineille yrityksille määritetystä keskimääräisestä polkumyyntitullista, jota yritykseen sovellettiin sen nimen ollessa YANTAI LONGQUAN PACKAGING MATERIAL CO., LTD.
Komissio on toimitettuja tietoja tarkasteltuaan todennut, ettei nimenmuutos vaikuta millään tavoin neuvoston asetuksen (EY) N:o 1425/2006 päätelmiin. Neuvoston asetuksen (EY) N:o 1425/2006 liitteessä I oleva viittaus yritykseen YANTAI LONGQUAN PACKAGING MATERIAL CO., LTD olisi tämän vuoksi muutettava muotoon YANTAI LONGQUAN PLASTIC AND RUBBER PRODUCTS CO., LTD.
Taric-lisäkoodia A766, joka aiemmin koski yritystä YANTAI LONGQUAN PACKAGING MATERIAL CO., LTD, sovelletaan nyt yritykseen YANTAI LONGQUAN PLASTIC AND RUBBER PRODUCTS CO., LTD.
(1) EUVL L 270, 29.9.2006, s. 4.