This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52006XC1114(02)
Invitation to submit comments on the draft Commission Regulation on the application of Articles 87 and 88 of the EC Treaty to de minimis aid
Kehotus huomautusten esittämiseen luonnoksesta komission asetukseksi, joka koskee Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 87 ja 88 artiklan soveltamista vähämerkityksiseen tukeen
Kehotus huomautusten esittämiseen luonnoksesta komission asetukseksi, joka koskee Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 87 ja 88 artiklan soveltamista vähämerkityksiseen tukeen
EUVL C 276, 14.11.2006, p. 7–13
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
14.11.2006 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 276/7 |
Kehotus huomautusten esittämiseen luonnoksesta komission asetukseksi, joka koskee Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 87 ja 88 artiklan soveltamista vähämerkityksiseen tukeen
(2006/C 276/07)
Asianomaiset voivat esittää huomautuksensa kuukauden kuluessa tämän asetusluonnoksen julkaisemisesta. Huomautukset on lähetettävä osoitteeseen:
European Commission |
Directorate-General for Fisheries and Maritime Affairs |
DG FISH-D3 (Legal issues) |
rue Joseph II, 99 |
B-1049 Brussels |
Fax: (32-2) 295 19 42 |
E-mail: fish-aidesdetat@ec.europa.eu |
Luonnokseen voi tutustua myös verkkosivulla:
http://ec.europa.eu/fisheries/legislation/state_aid_en.htm
Luonnos asetus Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 87 ja 88 artiklan soveltamisesta vähämerkityksiseen tukeen kalastusalalla ja asetuksen (EY) N:o 1860/2004 muuttamisesta
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 92 ja 93 artiklan soveltamisesta tiettyihin valtion monialaisen tuen muotoihin 7 päivänä toukokuuta 1998 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 994/98 (1) ja erityisesti sen 2 artiklan 1 kohdan,
on julkaissut tämän asetuksen luonnoksen (2),
on kuullut neuvoa-antavaa valtiontukikomiteaa,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Asetuksella (EY) N:o 994/98 annetaan komissiolle valtuudet säätää asetuksella enimmäismäärästä, jonka alle jäävien tukitoimenpiteiden ei katsota täyttävän kaikkia perustamissopimuksen 87 artiklan 1 kohdassa määrättyjä perusteita, minkä vuoksi näihin tukitoimenpiteisiin ei sovelleta perustamissopimuksen 88 artiklan 3 kohdassa määrättyä ilmoitusmenettelyä. |
(2) |
Mainitun asetuksen perusteella komissio antoi 12 päivänä tammikuuta 2001 asetuksen (EY) N:o 69/2001 (3) Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 87 ja 88 artiklan soveltamisesta vähämerkityksiseen tukeen, jossa asetetaan enimmäismääräksi 100 000 euroa tuensaajaa kohti kolmen vuoden ajanjaksolla. Tätä asetusta ei alun perin sovellettu maatalous-, kalastus- ja vesiviljely- eikä liikennealoilla niillä noudatettavien erityissääntöjen vuoksi. |
(3) |
Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 87 ja 88 artiklan soveltamisesta vähämerkityksiseen tukeen maatalous- ja kalastusalalla 6 päivänä lokakuuta 2004 annetussa komission asetuksessa (EY) N:o 1860/2004 (4) otettiin maatalous- ja kalastusalalla käyttöön erityinen näillä aloilla sovellettava enimmäismäärä, joka on 3 000 euroa tuensaajaa kohti kolmen vuoden ajanjaksolla, koska komission kokemuksen mukaan oli todettavissa, että näillä aloilla myönnetyt hyvin pienet tukimäärät eivät täytä perustamissopimuksen 87 artiklan 1 kohdan perusteita, edellyttäen että tietyt edellytykset täyttyvät. Tämä pätee silloin, kun yksittäisten tuottajien saama tukimäärä on vähäinen ja kun lisäksi näille aloille myönnetyn tuen kokonaismäärä vastaa enintään pientä prosenttimäärää koko tuotannon arvosta. |
(4) |
Muuttuneen taloudellisen tilanteen vuoksi ja nykyisten vähämerkityksistä tukea koskevien sääntöjen soveltamisesta saadun kokemuksen perusteella katsotaan, että näitä sääntöjä on tarpeen muuttaa. Tästä syystä jokin aika sitten ehdotettiin, että asetuksessa (EY) N:o 69/2001 säädetty yleinen vähämerkityksen tuen enimmäismäärä nostetaan 100 000 eurosta 200 000 euroon, jotta liikenneala voitaisiin sisällyttää kyseisen asetuksen soveltamisalaan ja asetuksen soveltaminen laajentaa koskemaan myös maataloustuotteiden jalostuksen ja kaupan pitämisen alalle. |
(5) |
Viimeaikaiset kokemukset valtiontukisääntöjen soveltamisesta kalastusalalla ja erityisesti asetuksessa (EY) N:o 1860/2004 vahvistetun vähämerkityksisen tuen enimmäismäärän ja kalastus- ja vesiviljelyalan valtiontukien tarkastelemista koskevien yhteisön suuntaviivojen (5) soveltamisesta ovat osoittaneet, että riski siitä, että vähämerkityksinen tuki vääristää kilpailua, on pienempi kuin vuonna 2004 arvioitiin. |
(6) |
Tällä asetuksella ei pitäisi myöntää poikkeusta vientituelle tai tuelle, jolla suositaan kotimaisia tuotteita tuontituotteiden kustannuksella. Lisäksi Euroopan yhteisöjen tuomioistuin on todennut 19 päivänä syyskuuta 2002 antamassaan tuomiossa, että silloin kun yhteisö on päättänyt tiettyä maatalouden alaa koskevan yhteisen markkinajärjestelyn käyttöönotosta, jäsenvaltioiden on pidätyttävä kaikista sellaisista toimenpiteistä, jotka saattaisivat vaarantaa tämän järjestelyn tai jolla siitä poikettaisiin (6). Tätä periaatetta sovelletaan myös kalastusalaan. Näin ollen tätä asetusta ei tulisi soveltaa valtiontukeen, jonka määrä vahvistetaan markkinoille saatettavien tuotteiden hinnan tai määrän perusteella. Tätä asetusta ei myöskään tulisi soveltaa tukeen, jolla rahoitetaan jakeluverkon perustamista ja toimintaa Euroopan yhteisön muissa jäsenvaltiossa. Vientitukea ei yleensä ole messujen osallistumiskuluihin eikä uuden tai olemassa olevan tuotteen tuomiseksi uusille markkinoille tarvittaviin tutkimuksiin tai neuvontapalveluihin tarkoitettu tuki. |
(7) |
Komission kokemuksen mukaan voidaan katsoa, että yrityksille kalastusalalla myönnetty tuki, joka ei ylitä 30 000 euroa tuensaajaa kohti minkään kolmen vuoden ajanjakson aikana, ei vaikuta jäsenvaltioiden väliseen kauppaan, ja/tai että se ei vääristä tai uhkaa vääristää kilpailua, kun tällaisen tuen kaikille kalastusalan yrityksille myönnetyn kokonaismäärän osuus kalastusalan vuosituotannosta kolmen vuoden ajanjaksolla jää alle noin 2,5 prosentin enimmäismäärän, eikä se näin ollen kuulu perustamissopimuksen 87 artiklan 1 kohdan soveltamisalaan. Tarkastelussa otetaan huomioon verovuodet, joita kyseisessä jäsenvaltiossa käytetään verotarkoituksiin. Kolmen vuoden jaksolla tilannetta olisi tarkasteltava jatkuvasti siten, että kyseisenä verovuonna sekä kahtena edeltävänä verovuonna myönnetyn vähämerkityksisen tuen kokonaismäärä määritetään aina uuden vähämerkityksisen tuen myöntämisen yhteydessä. |
(8) |
EY:n perustamissopimuksen 87 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua tukea koskevien periaatteiden mukaisesti vähämerkityksinen tuki olisi katsottava myönnetyksi sillä hetkellä, kun tuensaajalle myönnetään laillinen oikeus tukeen asiaan sovellettavan kansallisen lainsäädännön nojalla. Vähämerkityksisen tuen sääntö ei rajoita yritysten oikeutta saada muuta komission hyväksymää tai ryhmäpoikkeusasetuksen soveltamisalaan kuuluvaa valtiontukea. |
(9) |
Yhteisen kalastuspolitiikan tavoitteet huomioon ottaen tuen, joka on tarkoitettu kalastuskapasiteetin lisäämiseen, ja tuen, joka myönnetään kalastusalusten rakentamiseen tai hankkimiseen, ei tulisi kuulua tämän asetuksen soveltamisalaan, lukuun ottamatta elollisten vesiluonnonvarojen säilyttämisestä ja kestävästä hyödyntämisestä yhteisessä kalastuspolitiikassa 20 päivänä joulukuuta 2002 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2371/2002 (7) 11 artiklassa tarkoitettua tukea nykyaikaistamiseen pääkannen yläpuolella. |
(10) |
Avoimuuden, tasapuolisen kohtelun ja vähämerkityksiselle tuelle asetetun enimmäismäärän asianmukaisen soveltamisen kannalta on aiheellista, että jäsenvaltiot soveltavat samaa laskentamenetelmää.Laskemisen helpottamiseksi sekä asetuksen (EY) N:o 69/2001 mukaisesti on aiheellista, että tukimäärät, jotka eivät ole raha-avustuksia, muunnetaan bruttoavustusekvivalentiksi. [Tehokkaan seurannan varmistamiseksi tätä asetusta olisi sovellettava vain niihin tukitoimenpiteisiin, jotka ovat läpinäkyviä siten, että tuen arvon määrä on helposti määriteltävissä.] Muiden kuin avustusten tai useissa erissä maksettavien läpinäkyvien tukien avustusekvivalentin laskeminen edellyttää tuen myöntämishetkellä voimassa olevan markkinakoron käyttämistä. Jotta valtiontukisääntöjä sovellettaisiin yhdenmukaisesti, avoimesti ja yksinkertaisesti, tässä asetuksessa tarkoitettuina markkinakorkoina olisi pidettävä viitekorkoja. Viitekorkoina olisi käytettävä komission puolueettomien perusteiden pohjalta määräajoin vahvistamia korkoja, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä tai Internetissä. |
(11) |
Komission velvollisuutena on varmistaa, että valtiontukisääntöjä noudatetaan ja että erityisesti vähämerkityksistä tukea koskevien sääntöjen mukaisesti myönnetty tuki on valtiontukisääntöjen vaatimusten mukaista. Perustamissopimuksen 10 artiklan mukaisesti jäsenvaltioiden olisi helpotettava tämän päämäärän saavuttamista ottamalla käyttöön tarvittava järjestelmä sen varmistamiseksi, ettei vähämerkityksistä tukea koskevien sääntöjen perusteella myönnetyn tuen kokonaismäärä ylitä kolmen vuoden ajanjaksolla 30 000 euron enimmäismäärää tuensaajaa kohti tai kokonaistuen enimmäismäärää, jonka komissio vahvistaa kunkin jäsenvaltion kalastusalan kolmen vuoden ajanjakson tuotannon arvon perusteella. Tämän vuoksi on aiheellista, että myöntäessään vähämerkityksistä tukea jäsenvaltiot ilmoittavat yrityksille tuen vähämerkityksisestä luonteesta, saavat täydelliset tiedot edeltäneen kolmen vuoden ajanjakson aikana myönnetystä muusta vähämerkityksisestä tuesta ja varmistavat huolellisesti, etteivät vähämerkityksiselle tuelle asetetut enimmäismäärät ylity uuden vähämerkityksisen tuen myötä. Vaihtoehtoisesti enimmäismäärien noudattaminen voidaan varmistaa myös keskusrekisterin avulla. |
(12) |
Selkeyden vuoksi, ja koska vähämerkityksisen tuen enimmäismäärä kalastusalalla tulee poikkeamaan maatalousalan vähämerkityksisen tuen enimmäismäärästä, olisi annettava erityinen asetus, jota sovelletaan vain kalastusalalla, ja sen vuoksi asetusta (EY) N:o 1860/2004 olisi muutettava. |
(13) |
Ottaen huomioon komission kokemukset ja erityisesti se, kuinka usein valtiontukipolitiikkaa yleensä joudutaan tarkistamaan, sekä ottaen erityisesti huomioon asetuksen (EY) N:o 69/2001 ja asetuksen (EY) N:o 1860/2004 soveltamisaika, on aiheellista rajoittaa tämän asetuksen soveltaminen 31 päivään joulukuuta 2013. Jos tämän asetuksen voimassaolo päättyy ilman että sitä jatketaan, jäsenvaltioilla olisi oltava tämän asetuksen soveltamisalaan kuuluneita vähämerkityksisiä tukia koskeva kuuden kuukauden siirtymäkausi. Oikeusvarmuuden vuoksi on myös aiheellista selkiyttää tämän asetuksen vaikutukset tukiin, jotka on myönnetty ennen asetuksen voimaantuloa, |
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Soveltamisala
Tätä asetusta sovelletaan kalastusalan yrityksille myönnettävään tukeen, lukuun ottamatta
(a) |
tukea, jonka määrä vahvistetaan markkinoille saatettavien tuotteiden hinnan tai määrän perusteella; |
(b) |
vientiin liittyvien toimien tukea eli tukea, joka liittyy välittömästi vientimääriin, ja tukea, jolla suositaan kotimaisia tuotteita tuontituotteiden kustannuksella; |
(c) |
tukea, joka liittyy jakeluverkon perustamiseen ja toimintaan tai vientitoimintaan liittyviin muihin juokseviin kustannuksiin jäsenvaltiossa; |
(d) |
tukea, jonka tarkoituksena on lisätä kalastuskapasiteettia neuvoston asetuksen (EY) N:o 2371/2002 3 artiklan n kohdassa määriteltynä vetoisuutena tai tehona ilmaistuna, jollei kyseessä ole kyseisen asetuksen 11 artiklan 5 kohdassa tarkoitettu tuki nykyaikaistamiseen pääkannen yläpuolella; |
(e) |
tukea kalastusalusten hankkimiseen tai rakentamiseen. |
2 artikla
Määritelmät
1. Tässä asetuksessa tarkoitetaan
(a) |
’kalastusalan yrityksillä’ kalastustuotteiden tuotannon, jalostuksen ja markkinoille saattamisen alalla toimivia yrityksiä; |
(b) |
’kalastustuotteilla’ neuvoston asetuksen (EY) N:o 104/2000 (8) 1 artiklassa määriteltyjä tuotteita; |
(c) |
’jalostamisella ja kaupan pitämisellä’ kaikkia purkamisen tai pyydystämisen ja lopputuotevaiheen väliin sijoittuvia käsittely-, tuotanto- ja jakelutoimenpiteitä. |
2. [Tätä asetusta sovelletaan ainoastaan avustuksiin ja muihin tukimuotoihin, joiden osalta on mahdollista laskea etukäteen täsmällisesti tuen bruttoavustusekvivalentti prosenttiosuutena tukikelpoisista kustannuksista tarvitsematta tehdä riskinarviointia.
Lainoista, vakuuksista, riskipääomatoimenpiteistä ja pääomatuista koostuvaa tukea pidetään vähämerkityksisenä tukena ainoastaan, jos kyseisen toimenpiteen kokonaisarvo ei ylitä 3 artiklan 2 kohdassa vahvistettua enimmäismäärää.]
3 artikla
Vähämerkityksinen tuki
1. Tukitoimenpiteiden ei katsota täyttävän kaikkia perustamissopimuksen 87 artiklan 1 kohdan perusteita eikä niihin sovelleta perustamissopimuksen 88 artiklan 3 kohdan mukaista ilmoitusvelvollisuutta, jos ne täyttävät tämän artiklan 2 ja 3 kohdassa vahvistetut edellytykset.
2. Yhdelle yritykselle myönnettävän vähämerkityksisen tuen kokonaismäärä ei saa olla yli 30 000 euroa minkään kolmen verovuoden jakson aikana. Tätä enimmäismäärää sovelletaan tuen muodosta ja tavoitteista riippumatta. Tarkastelujakso määräytyy kyseisessä jäsenvaltiossa käytettyjen verovuosien perusteella.
Kun tukien yhteismäärä ylittää tämän enimmäismäärän, tätä asetusta ei voida soveltaa tukeen sen myöntämishetkellä tai myöhemmin edes sen osuuden osalta, joka ei ylitä enimmäismäärää.
Eri kalastusalan yrityksille myönnettävän tuen kokonaismäärä ei saa ylittää asianomaiselle jäsenvaltiolle liitteessä vahvistettua arvoa minkään kolmen vuoden ajanjakson aikana.
3. Edellä 2 kohdassa tarkoitetut tuen enimmäismäärät ilmaistaan rahamääräisinä avustuksina. Kaikkien käytettävien lukujen on oltava bruttomääriä, toisin sanoen niistä ei vähennetä veroja tai muita maksuja. Jos tukea annetaan muussa muodossa kuin avustuksena, tuen määrä on tuen bruttoavustusekvivalentti.
Useassa erässä maksettava tuki diskontataan myöntämisajankohdan mukaiseen arvoon. Diskonttauksessa sekä laskettaessa bruttoavustusekvivalenttia on käytettävä korkona avustuksen myöntämisajankohtana sovellettua viitekorkoa.
4 artikla
Kasautuminen ja seuranta
1. Jos jäsenvaltio myöntää vähämerkityksistä tukea yritykselle, sen on ilmoitettava yritykselle kirjallisesti tuen määrästä (bruttoavustusekvivalentteina ilmaistuna) ja siitä, että tuki on luonteeltaan vähämerkityksistä. Sen on viitattava suoraan tähän asetukseen, mainittava sen nimi ja tiedot sen julkaisemisesta Euroopan unionin virallisessa lehdessä. Jäsenvaltion on myös saatava yritykseltä kirjallinen ilmoitus kahden edeltävän verovuoden aikana saadusta muusta vähämerkityksisestä tuesta [tai muusta valtiontuesta].
Jäsenvaltio voi myöntää uutta vähämerkityksistä tukea vasta tarkistettuaan, että tämä ei nosta kyseisen kolmen vuoden ajanjakson aikana saatavan vähämerkityksisen tuen kokonaismäärää kumpaakaan 3 artiklan 2 kohdassa vahvistettua enimmäismäärää suuremmaksi.
2. Jos jäsenvaltio on perustanut kalastusalan vähämerkityksisen tuen keskusrekisterin, jossa on täydelliset tiedot kaikesta jäsenvaltion viranomaisten myöntämästä vähämerkityksisestä tuesta, 1 kohdan ensimmäistä alakohtaa ei enää sovelleta siitä alkaen, kun rekisteri kattaa kolme verovuotta.
3. Jäsenvaltioiden on tallennettava ja koottava kaikki tämän asetuksen soveltamista koskevat tiedot. Näihin tallenteisiin on sisällyttävä kaikki tarvittavat tiedot sen osoittamiseksi, että tämän asetuksen edellytyksiä on noudatettu. Jäsenvaltioiden on säilytettävä yksittäistä vähämerkityksistä tukea koskevat asiakirjat kymmenen verovuoden ajan tuen myöntämispäivästä ja vähämerkityksisen tuen ohjelmia koskevat asiakirjat kymmenen vuoden ajan siitä päivästä, jona viimeinen yksittäinen tuki on myönnetty ohjelmasta.
Asianomaisen jäsenvaltion on kirjallisesta pyynnöstä toimitettava komissiolle 20 työpäivän tai pyynnössä mahdollisesti vahvistetun pidemmän ajan kuluessa kaikki tiedot, joita komissio pitää tarpeellisina sen arvioimiseksi, onko tämän asetuksen vaatimuksia noudatettu erityisesti yksittäisen yrityksen saaman vähämerkityksisen tuen kokonaismäärän ja asianomaisen jäsenvaltion kalastusalan saaman vähämerkityksisen tuen kokonaismäärän osalta.
5 artikla
Siirtymäsäännökset
1. Tätä asetusta sovelletaan ennen sen voimaantuloa myönnettyyn tukeen, jos tuki täyttää kaikki 1, 2, 3 ja 4 artiklassa säädetyt edellytykset. Komissio tarkastelee tukia, jotka eivät täytä kyseisiä edellytyksiä, asiaa koskevien kehysten, suuntaviivojen ja tiedonantojen mukaisesti.
2. Vähämerkityksisen tuen, joka on myönnetty ajanjaksolla 1 päivästä tammikuuta 2005 kuusi kuukautta tämän asetuksen voimaantulon jälkeen, ja joka täyttää asetuksen (EY) N:o 1860/2004 kalastusalaa koskevat soveltamisedellytykset tämän asetuksen voimaantulopäivään mennessä, ei katsota täyttävän kaikkia perustamissopimuksen 87 artiklan 1 kohdan perusteita eikä siihen näin ollen sovelleta perustamissopimuksen 88 artiklan 3 kohdan mukaista ilmoitusvelvollisuutta.
3. Vähämerkityksistä tukea, joka täyttää tämän asetuksen edellytykset, voidaan panna täytäntöön kuuden kuukauden ajan asetuksen voimassaoloajan päätyttyä.
6 artikla
Muuttaminen
Muutetaan asetus (EY) N:o 1860/2004 seuraavasti:
(a) |
Korvataan otsikossa ilmaisu ”maatalous- ja kalastusalalla” ilmaisulla ”maatalousalalla”. |
(b) |
Korvataan 1 artiklassa ilmaisu ”maatalous- ja kalastusalan” ilmaisulla ”maatalousalan”. |
(c) |
Asetuksen 2 artiklassa
|
(d) |
Poistetaan 3 artiklan 2 kohdan kolmas alakohta. |
(e) |
Poistetaan 4 artiklan 2 kohdasta ilmaisu ”ja kalastusalaa”. |
(f) |
Poistetaan 4 artiklan 3 kohdan toisesta alakohdasta ilmaisu ”- ja kalastus”. |
(g) |
Poistetaan liite II. |
7 artikla
Voimaantulo ja soveltaminen
Tämä asetus tulee voimaan seitsemäntenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Sen 1—5 artiklan voimassaolo päättyy 31 päivänä joulukuuta 2013.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä …
Komission puolesta
…
Komission jäsen
(1) EYVL L 142, 14.5.1998, s. 1.
(2) EUVL C …
(3) EYVL L 10, 13.1.2001, s. 30.
(4) Asetus (EY) N:o 1860/2004, annettu 6 päivänä lokakuuta 2004, Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 87 ja 88 artiklan soveltamisesta vähämerkityksiseen tukeen maatalous- ja kalastusalalla (EUVL L 325, 28.10.2004, s. 4).
(5) EUVL C 229, 14.9.2004, s. 5.
(6) Asia C-113/2000, Espanja v. komissio, Kok. 2002, s. I-7601, 73 kohta.
(7) Asetus (ETY) N:o 2371/2002 (EYVL L 358, 31.12.2002, s. 59).
(8) EYVL L 17, 21.1.2000, s. 22.
LIITE
Asetuksen 3 artiklan 2 kohdassa tarkoitetut kokonaismäärät kalastuksen osalta jäsenvaltioittain:
BE |
11 407 500 EUR |
DK |
52 845 000 EUR |
DE |
60 725 000 EUR |
EL |
16 969 475 EUR |
ES |
127 267 500 EUR |
FR |
92 277 500 EUR |
IE |
16 200 000 EUR |
IT |
78 445 000 EUR |
LU |
0 EUR |
NL |
29 567 500 EUR |
AT |
928 333 EUR |
PT |
22 527 500 EUR |
FI |
3 835 000 EUR |
SE |
12 982 500 EUR |
UK |
105 432 500 EUR |
CZ |
1 410 000 EUR |
EE |
3 395 000 EUR |
CY |
1 025 000 EUR |
LV |
4 252 500 EUR |
LT |
7 550 000 EUR |
HU |
1 201 500 EUR |
MT |
175 000 EUR |
PL |
13 767 500 EUR |
SI |
182 500 EUR |
SK |
717 500 EUR |