Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52005PC0349(01)

    Ehdotus neuvoston päätös Euroopan yhteisön ja Albanian tasavallan välisen tiettyjä lentoliikenteen näkökohtia koskevan sopimuksen allekirjoittamisesta ja väliaikaisesta soveltamisesta

    /* KOM/2005/0349 lopull. */

    52005PC0349(01)

    Ehdotus neuvoston päätös Euroopan yhteisön ja Albanian tasavallan välisen tiettyjä lentoliikenteen näkökohtia koskevan sopimuksen allekirjoittamisesta ja väliaikaisesta soveltamisesta /* KOM/2005/0349 lopull. */


    [pic] | EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO |

    Bryssel 29.7.2005

    KOM(2005) 349 lopullinen

    2005/0143 (CNS)

    Ehdotus

    NEUVOSTON PÄÄTÖS

    Euroopan yhteisön ja Albanian tasavallan välisen tiettyjä lentoliikenteen näkökohtia koskevan sopimuksen allekirjoittamisesta ja väliaikaisesta soveltamisesta

    Ehdotus

    NEUVOSTON PÄÄTÖS

    Euroopan yhteisön ja Albanian tasavallan välisen tiettyjä lentoliikenteen näkökohtia koskevan sopimuksen tekemisestä

    (komission esittämät)

    PERUSTELUT

    Jäsenvaltioiden ja kolmansien maiden välisiä kansainvälisiä lentoliikennesuhteita on yleensä säännelty jäsenvaltioiden ja kolmansien maiden kahdenvälisillä lentoliikennesopimuksilla, niiden liitteillä ja muilla kahdenvälisillä ja monenvälisillä järjestelyillä.

    Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen asioissa C-466/98, C-467/98, C-468/98, C-471/98, C-472/98, C-475/98 ja C-476/98 antamien tuomioiden mukaan yhteisöllä on yksinomainen toimivalta ilmailualan ulkosuhteisiin liittyvien eri näkökohtien osalta. Tuomioistuin selvensi myös yhteisön lentoliikenteen harjoittajien oikeutta hyödyntää sijoittautumisoikeutta yhteisön alueella, myös oikeutta syrjimättömään markkinoille pääsyyn.

    Jäsenvaltioiden tekemiin kahdenvälisiin lentoliikennesopimuksiin sisältyvät perinteiset nimeämislausekkeet ovat yhteisön oikeuden vastaisia. Ne antavat kolmannelle maalle mahdollisuuden evätä tai peruuttaa kokonaan tai tilapäisesti liikennöintiluvat tai muut luvat sellaiselta lentoliikenteen harjoittajalta, jonka jokin jäsenvaltio on nimennyt, mutta joka ei ole kyseisen jäsenvaltion tai sen kansalaisten omistuksessa ja tosiasiallisessa määräysvallassa. Tämän on katsottu syrjivän sellaisia yhteisön lentoliikenteen harjoittajia, jotka ovat sijoittautuneet jonkin jäsenvaltion alueelle, mutta jotka ovat jonkin toisen jäsenvaltion kansalaisten omistuksessa tai määräysvallassa. Tämä on vastoin perustamissopimuksen 43 artiklaa, jossa sijoittautumisvapauttaan käyttäneille jäsenvaltioiden kansalaisille taataan sijoittautumisvaltiossa sama kohtelu kuin kyseisen jäsenvaltion kansalaisille.

    Tuomioistuimen antamien tuomioiden jälkeen neuvosto valtuutti kesäkuussa 2003 komission aloittamaan neuvottelut kolmansien maiden kanssa voimassa olevien kahdenvälisten sopimusten tiettyjen määräysten korvaamisesta yhteisön kanssa tehtävillä sopimuksilla[1].

    Neuvotteluissa noudatettavat menettelyt ja neuvotteluohjeet esitetään liitteessä, joka sisältyy neuvoston päätökseen komission valtuuttamisesta aloittamaan neuvottelut kolmansien maiden kanssa voimassa olevien kahdenvälisten sopimusten tiettyjen määräysten korvaamisesta yhteisön kanssa tehtävillä sopimuksilla. Komissio on näiden menettelyjen ja ohjeiden mukaisesti neuvotellut Albanian tasavallan kanssa sopimuksen, jolla korvataan jäsenvaltioiden ja Albanian voimassa olevien kahdenvälisten lentoliikennesopimusten tietyt määräykset. Sopimuksen 2 artiklalla korvataan perinteiset nimeämislausekkeet yhteisön nimeämislausekkeella, minkä ansiosta kaikki yhteisön lentoliikenteen harjoittajat voivat hyödyntää sijoittautumisoikeutta. Sopimuksen 4 ja 5 artiklassa käsitellään kahta lauseketta, jotka liittyvät yhteisön toimivaltaan kuuluviin asioihin. Sopimuksen 4 artikla koskee lentopolttoaineen verotusta, joka on yhdenmukaistettu energiatuotteiden ja sähkön verotusta koskevan yhteisön kehyksen uudistamisesta annetulla neuvoston direktiivillä 2003/96/EY ja erityisesti sen 14 artiklan 2 kohdalla. Kuljetustariffeja koskevalla 5 artiklalla poistetaan ristiriitaisuudet voimassa olevien kahdenvälisten lentoliikennesopimusten ja lentoliikenteen kuljetus-ja rahtimaksuista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2409/92 väliltä. Asetuksessa kielletään kolmansien maiden lentoliikenteen harjoittajilta hintajohtajuus pelkästään yhteisön alueella tapahtuvissa lentokuljetuksissa.

    Neuvostoa pyydetään hyväksymään päätökset Euroopan yhteisön ja Albanian tasavallan välisen tiettyjä lentoliikenteen näkökohtia koskevan sopimuksen allekirjoittamisesta ja väliaikaisesta soveltamisesta sekä sopimuksen tekemisestä ja nimeämään henkilöt, joilla on valtuudet allekirjoittaa sopimus yhteisön puolesta.

    Ehdotus

    NEUVOSTON PÄÄTÖS

    Euroopan yhteisön ja Albanian tasavallan välisen tiettyjä lentoliikenteen näkökohtia koskevan sopimuksen allekirjoittamisesta ja väliaikaisesta soveltamisesta

    EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

    ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 80 artiklan 2 kohdan yhdessä 300 artiklan 2 kohdan ensimmäisen alakohdan ensimmäisen virkkeen kanssa,

    ottaa huomioon komission ehdotuksen[2],

    sekä katsoo seuraavaa:

    1. Neuvosto valtuutti 5 päivänä kesäkuuta 2003 komission aloittamaan neuvottelut kolmansien maiden kanssa voimassa olevien kahdenvälisten sopimusten tiettyjen määräysten korvaamisesta yhteisön kanssa tehtävillä sopimuksilla.

    2. Komissio on neuvotellut yhteisön puolesta Albanian tasavallan kanssa sopimuksen tietyistä lentoliikenteen näkökohdista. Näissä neuvotteluissa se on noudattanut menettelyjä ja ohjeita, jotka on esitetty komission valtuuttamisesta aloittamaan neuvottelut kolmansien maiden kanssa voimassa olevien kahdenvälisten sopimusten tiettyjen määräysten korvaamisesta yhteisön kanssa tehtävillä sopimuksilla tehdyn neuvoston päätöksen liitteessä.

    3. Komission neuvottelema sopimus olisi allekirjoitettava ja sitä olisi sovellettava väliaikaisesti sillä varauksella, että sopimus tehdään lopullisesti myöhemmin,

    ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:

    Ainoa artikla

    1. Neuvoston puheenjohtaja valtuutetaan nimeämään henkilö tai henkilöt, joilla on valtuudet allekirjoittaa yhteisön puolesta Euroopan yhteisön ja Albanian tasavallan välinen tiettyjä lentoliikenteen näkökohtia koskeva sopimus sillä varauksella, että sopimus tehdään lopullisesti myöhemmin.

    2. Sopimusta sovelletaan sen voimaantuloon saakka väliaikaisesti sitä päivää seuraavan kuukauden ensimmäisestä päivästä, jona sopimuspuolet ovat ilmoittaneet toisilleen tätä varten tarvittavien menettelyjen saattamisesta päätökseen. Neuvoston puheenjohtaja valtuutetaan antamaan sopimuksen 8 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu ilmoitus.

    3. Sopimuksen teksti on tämän päätöksen liitteenä.

    Tehty Brysselissä […].

    Neuvoston puolesta

    Puheenjohtaja

    2005/0143 (CNS)

    Ehdotus

    NEUVOSTON PÄÄTÖS

    Euroopan yhteisön ja Albanian tasavallan välisen tiettyjä lentoliikenteen näkökohtia koskevan sopimuksen tekemisestä

    EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

    ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 80 artiklan 2 kohdan yhdessä 300 artiklan 2 kohdan ensimmäisen alakohdan ensimmäisen virkkeen ja 300 artiklan 3 kohdan ensimmäisen alakohdan kanssa,

    ottaa huomioon komission ehdotuksen[3],

    ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon[4],

    sekä katsoo seuraavaa:

    (1) Neuvosto valtuutti 5 päivänä kesäkuuta 2003 komission aloittamaan neuvottelut kolmansien maiden kanssa voimassa olevien kahdenvälisten sopimusten tiettyjen määräysten korvaamisesta yhteisön kanssa tehtävillä sopimuksilla.

    (2) Komissio on neuvotellut yhteisön puolesta Albanian tasavallan kanssa sopimuksen tietyistä lentoliikenteen näkökohdista. Näissä neuvotteluissa se on noudattanut menettelyjä ja ohjeita, jotka on esitetty komission valtuuttamisesta aloittamaan neuvottelut kolmansien maiden kanssa voimassa olevien kahdenvälisten sopimusten tiettyjen määräysten korvaamisesta yhteisön kanssa tehtävillä sopimuksilla tehdyn neuvoston päätöksen liitteessä.

    (3) […] tehdyn neuvoston päätöksen …/…/EY[5] mukaisesti sopimus allekirjoitettiin yhteisön puolesta […] sillä varauksella, että sopimus tehdään lopullisesti myöhemmin.

    (4) Sopimus olisi hyväksyttävä,

    ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:

    1 artikla

    1. Hyväksytään yhteisön puolesta Euroopan yhteisön ja Albanian tasavallan välinen sopimus tietyistä lentoliikenteen näkökohdista.

    2. Sopimuksen teksti on tämän päätöksen liitteenä.

    2 artikla

    Neuvoston puheenjohtaja valtuutetaan nimeämään henkilö, jolla on valtuudet antaa sopimuksen 8 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu ilmoitus.

    Tehty Brysselissä […].

    Neuvoston puolesta

    Puheenjohtaja

    LIITE

    Euroopan yhteisön ja Albanian tasavallan SOPIMUS tietyistä lentoliikenteen näkökohdista

    EUROOPAN YHTEISÖ

    ja

    ALBANIAN TASAVALTA

    (jäljempänä 'sopimuspuolet'),

    jotka

    TOTEAVAT, että useiden Euroopan yhteisön jäsenvaltioiden ja Albanian tasavallan välillä on tehty kahdenvälisiä lentoliikennesopimuksia, joihin sisältyy Euroopan yhteisön oikeuden vastaisia määräyksiä.

    TOTEAVAT, että Euroopan yhteisöllä on yksinomainen toimivalta monissa näkökohdissa, jotka voivat sisältyä Euroopan yhteisön jäsenvaltioiden ja kolmansien maiden kahdenvälisiin lentoliikennesopimuksiin,

    TOTEAVAT, että johonkin jäsenvaltioon sijoittautuneilla yhteisön lentoliikenteen harjoittajilla on Euroopan yhteisön oikeuden nojalla oikeus syrjimättömään pääsyyn Euroopan yhteisön jäsenvaltioiden ja kolmansien maiden välisille lentoreiteille,

    OTTAVAT HUOMIOON, että Euroopan yhteisön ja tiettyjen kolmansien maiden välillä on tehty sopimuksia, joiden mukaan näiden kolmansien maiden kansalaiset voivat olla omistajina lentoyhtiöissä, joilla on Euroopan yhteisön lainsäädännön mukainen toimilupa,

    TUNNUSTAVAT, että Euroopan yhteisön jäsenvaltioiden ja Albanian tasavallan kahdenvälisten lentoliikennesopimusten eräät määräykset, jotka ovat Euroopan yhteisön oikeuden vastaisia, on saatettava kyseisen oikeuden mukaisiksi, jotta Euroopan yhteisön ja Albanian tasavallan väliselle lentoliikenteelle voidaan luoda vankka oikeusperusta ja liikenteen jatkuvuus voidaan taata,

    TOTEAVAT, että näiden neuvottelujen yhteydessä Euroopan yhteisön tarkoituksena ei ole lisätä Euroopan yhteisön ja Albanian tasavallan välisen lentoliikenteen kokonaismäärää tai vaikuttaa yhteisön lentoliikenteen harjoittajien ja Albanian tasavallan lentoliikenteen harjoittajien väliseen tasapainoon eikä neuvotella muutoksia voimassa olevien kahdenvälisten lentoliikennesopimusten liikenneoikeuksia koskeviin määräyksiin,

    OVAT SOPINEET SEURAAVAA:

    1 artikla Yleiset määräykset

    1. Tässä sopimuksessa 'jäsenvaltioilla' tarkoitetaan Euroopan yhteisön jäsenvaltioita.

    2. Kun jossain liitteessä 1 mainitussa sopimuksessa viitataan kyseisen sopimuksen sopimuspuolena olevan jäsenvaltion kansalaisiin, tämän on katsottava viittaavan Euroopan yhteisön jäsenvaltioiden kansalaisiin.

    3. Kun jossain liitteessä 1 mainitussa sopimuksessa viitataan kyseisen sopimuksen sopimuspuolena olevan jäsenvaltion lentoliikenteen harjoittajiin tai lentoyhtiöihin, tämän on katsottava viittaavan kyseisen jäsenvaltion nimeämiin lentoliikenteen harjoittajiin tai lentoyhtiöihin.

    2 artikla Jäsenvaltion tekemä nimeäminen

    1. Tämän artiklan 2 kohdan määräykset syrjäyttävät liitteessä 2 olevassa a kohdassa lueteltujen artiklojen vastaavat määräykset, jotka koskevat kyseisen jäsenvaltion tekemää lentoliikenteen harjoittajan nimeämistä ja Albanian tasavallan lentoliikenteen harjoittajalle myöntämiä liikennöintilupia ja muita lupia, ja tämän artiklan 3 kohdan määräykset syrjäyttävät liitteessä 2 olevassa b kohdassa lueteltujen artiklojen vastaavat määräykset, jotka koskevat lentoliikenteen harjoittajan liikennöintilupien tai muiden lupien epäämistä, peruuttamista, tilapäistä peruuttamista tai rajoittamista.

    2. Saatuaan ilmoituksen jäsenvaltion tekemästä nimeämisestä Albanian tasavallan on myönnettävä asianmukaiset liikennöintiluvat ja muut luvat mahdollisimman pienellä menettelyihin liittyvällä viiveellä edellyttäen, että

    i) lentoliikenteen harjoittaja on sijoittautunut nimeävän jäsenvaltion alueelle Euroopan yhteisön perustamissopimuksen mukaisesti ja sillä on Euroopan yhteisön lainsäädännön mukainen voimassa oleva liikennelupa;

    ii) lentoliikenteen harjoittaja on ansiolentoluvan myöntämisestä vastaavan jäsenvaltion jatkuvan ja tehokkaan lakisääteisen valvonnan alainen ja asianomainen ilmailuviranomainen on mainittu selvästi nimeämisessä; ja

    iii) lentoliikenteen harjoittaja on pysyvästi jäsenvaltioiden ja/tai jäsenvaltioiden kansalaisten tai muiden liitteessä 3 lueteltujen valtioiden ja/tai niiden kansalaisten omistuksessa joko suoraan tai osake-enemmistön kautta ja on jatkuvasti näiden valtioiden ja/tai niiden kansalaisten tosiasiallisessa määräysvallassa.

    3. Albanian tasavalta voi evätä tai peruuttaa kokonaan tai tilapäisesti jäsenvaltion nimeämän lentoliikenteen harjoittajan liikennöintiluvat tai muut luvat tai rajoittaa niiden käyttöä, jos

    i) lentoliikenteen harjoittaja ei ole sijoittautunut nimeävän jäsenvaltion alueelle Euroopan yhteisön perustamissopimuksen mukaisesti tai sillä ei ole Euroopan yhteisön lainsäädännön mukaista voimassa olevaa liikennelupaa

    ii) lentoliikenteen harjoittaja ei ole ansiolentoluvan myöntämisestä vastaavan jäsenvaltion jatkuvan ja tehokkaan lakisääteisen valvonnan alainen tai asianomaista ilmailuviranomaista ei ole mainittu selvästi nimeämisessä; tai

    iii) lentoliikenteen harjoittaja ei ole jäsenvaltioiden ja/tai jäsenvaltioiden kansalaisten ja/tai muiden liitteessä 3 lueteltujen valtioiden ja/tai niiden kansalaisten omistuksessa joko suoraan tai osake-enemmistön kautta tai se ei ole näiden tosiasiallisessa määräysvallassa.

    Albanian tasavalta ei saa tämän kohdan mukaisia oikeuksia käyttäessään harjoittaa kansallisuuteen perustuvaa syrjintää yhteisön lentoliikenteen harjoittajien välillä.

    3 artikla Lakisääteiseen valvontaan liittyvät oikeudet

    1. Tämän artiklan 2 kohdan määräyksillä täydennetään liitteessä 2 olevassa c kohdassa lueteltuja artikloja.

    2. Jos jäsenvaltio on nimennyt lentoliikenteen harjoittajan, jonka lakisääteisestä valvonnasta ja sen jatkuvuudesta vastaa jokin toinen jäsenvaltio, lentoliikenteen harjoittajan nimenneen jäsenvaltion ja Albanian tasavallan välisen sopimuksen turvallisuusmääräysten nojalla Albanian tasavallalle kuuluvia oikeuksia sovelletaan myös turvallisuusvaatimusten hyväksymiseen, noudattamiseen tai ylläpitämiseen kyseisen toisen jäsenvaltion toimesta sekä kyseisen lentoliikenteen harjoittajan liikenneluvan myöntämiseen.

    4 artikla Lentopolttoaineen verotus

    1. Tämän artiklan 2 kohdan määräyksillä täydennetään liitteessä 2 olevassa d kohdassa lueteltujen artiklojen vastaavia määräyksiä.

    2. Mikään liitteessä 2 olevassa d kohdassa lueteltujen sopimusten kohta ei huolimatta niissä mahdollisesti olevista päinvastaisista määräyksistä saa estää jäsenvaltioita määräämästä veroja, tulleja tai muita maksuja sen alueella toimitetulle polttoaineelle, jota käytetään Albanian tasavallan nimeämän lentoliikenteen harjoittajan ilma-aluksessa, joka liikennöi kyseisen jäsenvaltion alueella sijaitsevan paikan ja toisen kyseisen jäsenvaltion alueella sijaitsevan paikan tai jonkin toisen jäsenvaltion alueella sijaitsevan paikan välillä.

    5 artikla Kuljetustariffit Euroopan yhteisön sisällä

    1. Tämän artiklan 2 kohdan määräyksillä täydennetään liitteessä 2 olevassa e kohdassa lueteltuja artikloja.

    2. Tariffeihin, joita Albanian tasavallan nimeämät lentoliikenteen harjoittajat perivät kokonaan Euroopan yhteisön alueella tapahtuvasta kuljetuksesta sellaisen liitteessä 1 mainitun sopimuksen nojalla, johon sisältyy liitteessä 2 olevassa e kohdassa mainittu määräys, sovelletaan Euroopan yhteisön lainsäädäntöä.

    6 artikla Sopimuksen liitteet

    Liitteet ovat erottamaton osa tätä sopimusta.

    7 artikla Tarkistaminen tai muuttaminen

    Sopimuspuolet voivat milloin tahansa yhteisellä hyväksynnällä tarkistaa tai muuttaa tätä sopimusta.

    8 artikla Voimaantulo ja väliaikainen soveltaminen

    1. Tämä sopimus tulee voimaan päivänä, jona sopimuspuolet ovat ilmoittaneet kirjallisesti toisilleen, että sopimuksen voimaan saattamisen edellyttämät sisäiset menettelyt on saatettu päätökseen.

    2. Sen estämättä, mitä 1 kohdassa määrätään, sopimuspuolet sopivat soveltavansa sopimusta väliaikaisesti sitä päivää seuraavan kuukauden ensimmäisestä päivästä, jona sopimuspuolet ovat ilmoittaneet toisilleen tätä varten tarvittavien menettelyjen saattamisesta päätökseen.

    3. Jäsenvaltioiden ja Albanian tasavallan väliset sopimukset ja muut järjestelyt, jotka eivät vielä ole tulleet voimaan tämän sopimuksen allekirjoituspäivänä ja joita ei sovelleta väliaikaisesti, luetellaan liitteessä 1 olevassa b kohdassa. Tätä sopimusta sovelletaan kaikkiin tällaisiin sopimuksiin ja järjestelyihin, kun ne tulevat voimaan tai kun niitä sovelletaan väliaikaisesti.

    9 artikla Voimassaolon päättyminen

    1. Jos jokin liitteessä 1 mainittu sopimus irtisanotaan, kaikkien tämän sopimuksen määräysten, jotka liittyvät kyseiseen liitteessä 1 mainittuun sopimukseen, voimassaolo päättyy samaan aikaan.

    2. Jos kaikki liitteessä 1 mainitut sopimukset irtisanotaan, tämän sopimuksen voimassaolo päättyy samaan aikaan.

    TÄMÄN VAKUUDEKSI alla mainitut asianmukaisesti valtuutetut edustajat ovat allekirjoittaneet tämän sopimuksen.

    Tämä sopimus on tehty [….] […] päivänä [… …] kahtena kappaleena englannin, espanjan, hollannin, italian, kreikan, latvian, liettuan, maltan, portugalin, puolan, ranskan, ruotsin, saksan, slovakin, sloveenin, suomen, tanskan, tšekin, unkarin, viron ja albanian kielellä. Jos kielitoisintojen välillä on eroja, englanninkielinen toisinto on todistusvoimainen.

    EUROOPAN YHTEISÖ: ALBANIAN TASAVALTA:

    LIITE

    Luettelo tämän sopimuksen 1 artiklassa tarkoitetuista sopimuksista

    a) Albanian tasavallan ja Euroopan yhteisön jäsenvaltioiden väliset lentoliikennesopimukset, jotka on tehty, allekirjoitettu ja/tai joita sovelletaan väliaikaisesti tämän sopimuksen allekirjoituspäivänä

    - Itävallan liittohallituksen ja Albanian tasavallan hallituksen välinen sopimus lentoliikenteestä, allekirjoitettu Wienissä 18 päivänä maaliskuuta 1993, jäljempänä liitteessä 2 ’Albania–Itävalta-sopimus’,

    luettava yhdessä Tiranassa 29 päivänä huhtikuuta 1992 tehdyn yhteisesti hyväksytyn pöytäkirjan kanssa

    - Belgian kuningaskunnan hallituksen ja Albanian tasavallan hallituksen välinen sopimus lentoliikenteestä, allekirjoitettu Brysselissä 14 päivänä marraskuuta 2002, jäljempänä liitteessä 2 ’Albania–Belgia-sopimus’,

    luettava yhdessä Brysselissä 18 päivänä kesäkuuta 2002 tehdyn yhteisymmärryspöytäkirjan kanssa

    - Tšekkoslovakian tasavallan hallituksen ja Albanian kansantasavallan hallituksen välinen sopimus lentoliikenteestä, allekirjoitettu Tiranassa 20 päivänä toukokuuta 1958, jäljempänä liitteessä 2 ’Albania–Tšekki-sopimus’

    - Ranskan tasavallan hallituksen ja Albanian kansantasavallan hallituksen välinen sopimus lentoliikenteestä, allekirjoitettu Tiranassa 12 päivänä tammikuuta 1989, jäljempänä liitteessä 2 ’Kroatia–Ranska-sopimus’

    - Saksan liittotasavallan hallituksen ja Albanian tasavallan hallituksen välinen sopimus siviililentoliikenteestä, allekirjoitettu Tiranassa 22 päivänä huhtikuuta 1992, jäljempänä liitteessä 2 ’Albania–Saksa-sopimus’

    - Helleenien tasavallan hallituksen ja Albanian sosialistisen kansantasavallan hallituksen välinen sopimus siviililentoliikenteestä, allekirjoitettu Tiranassa 16 päivänä heinäkuuta 1977, jäljempänä liitteessä 2 ’Albania–Kreikka-sopimus’,

    sekä Ateenassa 25 päivänä kesäkuuta 1998 tehty yhteisymmärryspöytäkirja

    - Unkarin kansantasavallan hallituksen ja Albanian kansantasavallan hallituksen välinen sopimus Unkarin ja Albanian välisestä siviililentoliikenteestä, allekirjoitettu Budapestissa 16 päivänä tammikuuta 1958, jäljempänä liitteessä 2 ’Albania–Unkari-sopimus’

    - Italian tasavallan hallituksen ja Albanian hallituksen välinen sopimus lentoliikenteestä, allekirjoitettu Tiranassa 18 päivänä joulukuuta 1992, jäljempänä liitteessä 2 ’Albania–Italia-sopimus’

    - Alankomaiden kuningaskunnan ja Albanian tasavallan välinen sopimus lentoliikenteestä maiden alueiden välillä ja niiltä eteenpäin, allekirjoitettu Haagissa 25 päivänä syyskuuta 1996, jäljempänä liitteessä 2 ’Albania–Alankomaat-sopimus’

    - Puolan kansantasavallan hallituksen ja Albanian kansantasavallan hallituksen välinen sopimus lentoliikenteestä, allekirjoitettu Tiranassa 8 päivänä heinäkuuta 1957, jäljempänä liitteessä 2 ’Albania–Puola-sopimus’

    - Slovenian tasavallan hallituksen ja Albanian tasavallan hallituksen välinen sopimus säännöllisestä lentoliikenteestä, allekirjoitettu Ljubljanassa 10 päivänä marraskuuta 1992, jäljempänä liitteessä 2 ’Albania–Slovenia-sopimus

    - Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneen kuningaskunnan hallituksen ja Albanian tasavallan hallituksen välinen sopimus lentoliikenteestä, allekirjoitettu Lontoossa 30 päivänä maaliskuuta 1994, jäljempänä liitteessä 2 ’Albania-Yhdistynyt kuningaskunta -sopimus’,

    luettava yhdessä Lontoossa 14 päivänä marraskuuta 2002 tehdyn yhteisymmärryspöytäkirjan kanssa.

    b) Albanian tasavallan ja Euroopan yhteisön jäsenvaltioiden välillä parafoidut tai allekirjoitetut lentoliikennesopimukset ja muut järjestelyt, jotka eivät ole vielä tulleet voimaan ja joita ei sovelleta väliaikaisesti tämän sopimuksen allekirjoituspäivänä

    LIITE 2

    Luettelo liitteessä 1 lueteltujen sopimusten artikloista, joihin viitataan tämän sopimuksen 2-5 artiklassa

    a) Jäsenvaltion tekemä nimeäminen:

    - Albania–Itävalta-sopimuksen 3 artikla

    - Albania–Tšekki-sopimuksen 2 artikla

    - Albania–Saksa-sopimuksen 3 artikla

    - Albania–Kreikka-sopimuksen 3 artiklan 1 ja 2 kohta

    - Albania–Ranska-sopimuksen 6 artikla

    - Albania–Unkari-sopimuksen 2 artikla

    - Albania–Italia-sopimuksen 4 artikla

    - Albania–Alankomaat-sopimuksen 4 artikla

    - Albania–Puola-sopimuksen 2 ja 3 artikla ja liitteessä II oleva 1 kohta

    - Albania–Slovenia-sopimuksen 7 artikla

    - Albania–Yhdistynyt kuningaskunta-sopimuksen 4 artikla

    b) Liikennöintilupien tai muiden lupien epääminen, peruuttaminen kokonaan tai tilapäisesti tai niiden rajoittaminen:

    - Albania–Itävalta-sopimuksen 4 artikla

    - Albania–Belgia-sopimuksen 5 artikla

    - Albania–Saksa-sopimuksen 4 artikla

    - Albania–Kreikka-sopimuksen 3 artiklan 3 kohta

    - Albania–Ranska-sopimuksen 7 artikla

    - Albania–Italia-sopimuksen 5 artikla

    - Albania–Alankomaat-sopimuksen 5 artikla

    - Albania–Slovenia-sopimuksen 8 artikla

    - Albania–Yhdistynyt kuningaskunta-sopimuksen 5 artikla

    c) Lakisääteinen valvonta:

    d) Lentopolttoaineen verotus:

    - Albania–Itävalta-sopimuksen 7 artikla

    - Albania–Belgia-sopimuksen 10 artikla

    - Albania–Tšekki-sopimuksen 4 artikla

    - Albania–Saksa-sopimuksen 10 artikla

    - Albania–Kreikka-sopimuksen 7 artikla

    - Albania–Ranska-sopimuksen 13 artikla

    - Albania–Italia-sopimuksen 6 artikla

    - Albania–Alankomaat-sopimuksen 10 artikla

    - Albania–Puola-sopimuksen 6 artikla

    - Albania–Slovenia-sopimuksen 10 artikla

    - Albania–Yhdistynyt kuningaskunta-sopimuksen 8 artikla

    e) Kuljetustariffit Euroopan yhteisön sisällä:

    - Albania–Itävalta-sopimuksen 11 artikla

    - Albania–Belgia-sopimuksen 13 artikla

    - Albania–Tšekki-sopimuksen 2 artikla

    - Albania–Saksa-sopimuksen 14 artikla

    - Albania–Kreikka-sopimuksen 6 artikla

    - Albania–Ranska-sopimuksen 17 artikla

    - Albania–Italia-sopimuksen 8 artikla

    - Albania–Alankomaat-sopimuksen 6 artikla

    - Albania–Puola-sopimuksen 7 artikla

    - Albania–Slovenia-sopimuksen 14 artikla

    - Albania–Yhdistynyt kuningaskunta-sopimuksen 7 artikla

    LIITE 3

    Luettelo tämän sopimuksen 2 artiklassa tarkoitetuista muista valtioista

    a) Islannin tasavalta (Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen nojalla)

    b) Liechtensteinin ruhtinaskunta (Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen nojalla)

    c) Norjan kuningaskunta (Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen nojalla)

    d) Sveitsin valaliitto (Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välisen lentoliikennesopimuksen nojalla)

    [1] Neuvoston päätös 11323/03, tehty 5. kesäkuuta 2003 (luottamuksellinen asiakirja).

    [2] EUVL C […], […], s. […].

    [3] EUVL C […], […], s. […].

    [4] EUVL C […], […], s. […].

    [5] EUVL C […], […], s. […].

    Top