EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52005AA0002
Opinion No 2/2005 on the proposal for a Council Regulation laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund and the Cohesion Fund (COM(2004) 492 final of 14 July 2004)
Lausunto nro 2/2005 ehdotuksesta neuvoston asetukseksi Euroopan aluekehitysrahastoa, Euroopan sosiaalirahastoa ja koheesiorahastoa koskevista yleisistä säännöksistä (KOM(2004) 492 lopullinen, 14. heinäkuuta 2004)
Lausunto nro 2/2005 ehdotuksesta neuvoston asetukseksi Euroopan aluekehitysrahastoa, Euroopan sosiaalirahastoa ja koheesiorahastoa koskevista yleisistä säännöksistä (KOM(2004) 492 lopullinen, 14. heinäkuuta 2004)
EUVL C 121, 20.5.2005, p. 14–34
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
20.5.2005 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 121/14 |
LAUSUNTO nro 2/2005
ehdotuksesta neuvoston asetukseksi Euroopan aluekehitysrahastoa, Euroopan sosiaalirahastoa ja koheesiorahastoa koskevista yleisistä säännöksistä (KOM(2004) 492 lopullinen, 14. heinäkuuta 2004)
(annettu EY:n perustamissopimuksen 248 artiklan 4 kohdan toisen alakohdan nojalla)
(2005/C 121/02)
SISÄLLYS
1—29 |
YLEISET HUOMAUTUKSET |
30 |
ERITYISET HUOMAUTUKSET |
EUROOPAN YHTEISÖJEN TILINTARKASTUSTUOMIOISTUIN, joka
ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen ja erityisesti sen 5, 10, 158—162 artiklan, 248 artiklan 4 kohdan toisen alakohdan, 274 ja 279 artiklan,
ottaa huomioon Euroopan yhteisöjen yleiseen talousarvioon sovellettavasta varainhoitoasetuksesta 25 päivänä kesäkuuta 2002 annetun neuvoston asetuksen (EY, Euratom) N:o 1605/2002 (1) sekä sen soveltamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt (2),
ottaa huomioon neuvoston esittämän lausuntopyynnön, jonka tilintarkastustuomioistuin vastaanotti 3. tammikuuta 2005,
ottaa huomioon komission esittämän yleistä asetusta koskevan ehdotuksen (3),
ottaa huomioon rakennerahaston ja koheesiorahaston hallinnointiin sovellettavien asetusten tarkistamista koskevan lainsäädäntöpakettiehdotuksen vaikutusten laajennetun arvioinnin (4),
ottaa huomioon komission tiedonannon Euroopan parlamentille ja neuvostolle jäsenvaltioiden ja komission vastuualueista rakennerahaston ja koheesiorahaston yhteisessä hallinnoinnissa (5),
ottaa huomioon komission tiedonannon neuvostolle ja Euroopan parlamentille: Yhteisen tulevaisuuden rakentaminen — Politiikan haasteet ja rahoitusmahdollisuudet laajentuneessa unionissa (6),
ottaa huomioon komission tiedonannon neuvostolle ja Euroopan parlamentille rahoitusnäkymistä 2007—2013 (7),
ottaa huomioon antamansa lausunnon nro 2/2004 ”yhtenäisestä tarkastusmallista” (single audit) (8),
ottaa huomioon, että EY:n perustamissopimuksen 5 artiklan mukaisesti yhteisö toimii aloilla, jotka eivät kuulu sen yksinomaiseen toimivaltaan, vain siinä tapauksessa ja siinä laajuudessa kuin suunnitellun toiminnan tavoitteet voidaan niiden laajuuden tai vaikutusten takia toteuttaa paremmin yhteisön tasolla,
ottaa huomioon, että EY:n perustamissopimuksen 274 artiklan mukaisesti komissio toteuttaa talousarviota omalla vastuullaan moitteettoman varainhoidon periaatteiden mukaisesti ja jäsenvaltiot ovat yhteistyössä komission kanssa varmistaakseen, että määrärahat käytetään kyseisen periaatteen mukaisesti,
ottaa huomioon, että kehitysrahastojen ja koheesiorahaston talousarviota toteutetaan yhteistyössä jäsenvaltioiden kanssa Euroopan yhteisöjen yleiseen talousarvioon sovellettavan varainhoitoasetuksen 53 artiklan 3 kohdan mukaisesti ja että varainhoitoasetuksen 54 artiklassa säädetään, että kolmansille osapuolille siirretyt toteuttamistehtävät on määriteltävä tarkasti ja niiden käyttöä on kokonaisuudessaan valvottava,
katsoo, että ollakseen tehokasta ja vaikuttavaa Euroopan unionin talousarvioon kohdistuvan sisäisen valvonnan tavoitteet on määriteltävä selkeästi ja johdonmukaisesti varmistamalla toimiva yhteistyö, tuottamalla tietoja valvonnasta aiheutuvista kustannuksista ja sen tarjoamista eduista sekä varmistamalla, että sääntöjä noudatetaan yhdenmukaisesti,
katsoo, että Euroopan unionin tuloihin ja menoihin kohdistuvien sisäisen valvonnan järjestelmien avulla olisi saatava riittävä varmuus siitä, että tulot kerätään ja menot toteutetaan voimassa olevien säännösten mukaisesti ja että niiden hallinnointi tapahtuu kustannustehokkaalla tavalla;
ON ANTANUT SEURAAVAN LAUSUNNON:
YLEISET HUOMAUTUKSET
Johdanto
1. |
Asetusehdotuksessa pitäydytään oleellisilta osin edellisten ohjelmakausien aikana käyttöön otettuun kehykseen. Lisäksi tarkoituksena on pyrkiä edelleen yksinkertaistamaan erityisesti rahoitusvälineitä, avustuskohteiden valintaa ja lisäksi yleisemmällä tasolla täytäntöönpano-, hallinto- ja valvontajärjestelmiä. Tilintarkastustuomioistuin kiinnitti erityistä huomiota siihen, miten ehdotetut toimenpiteet vaikuttavat varainhoitoon ja valvontaan. |
Vastuu yhteisön talousarvion toteuttamisesta
2. |
Yhteisön talousarvion toteuttamisen oikeudellisesta kehyksestä säädetään EY:n perustamissopimuksen 274 artiklassa, jonka mukaisesti komissio toteuttaa talousarviota omalla vastuullaan ja yhteistyössä jäsenvaltioiden kanssa moitteettoman varainhoidon periaatteiden mukaisesti. |
3. |
Yhteisön talousarvion toteuttamistapojen osalta rakennetoimet sisältyvät niihin aloihin, joita hallinnoidaan ”yhteistyössä jäsenvaltioiden kanssa” tai joiden osalta ”talousarvion toteuttamistehtävät on siirretty jäsenvaltioille” (9). Rakennetoimien hallinnoinnista ja valvonnasta eivät vastaa ainoastaan useat komission yksiköt vaan myös sadat kansalliset, alueelliset tai paikalliset hallinnolliset yksiköt ja virastot jäsenvaltioissa. Vastaisuudessa nämä toimet kattavat mahdollisesti lähes puolet yhteisön talousarvion määrärahoista. |
4. |
Nykyiseen rakennetoimia koskevaan lainsäädäntöön (asetus (EY) N:o 1260/1999) sisältyvät jo seuraavat säännökset:
|
5. |
Asetusehdotuksen 12 artiklassa viitataan varainhoitoasetuksen 53 artiklan 3 kohdassa tarkoitettuun yhteiseen hallinnointiin. Ehdotuksessa ei kuitenkaan mainita, että komissio on viime kädessä vastuussa hallinnoinnista. Täten 12 artiklan 1 kohdan viimeisessä virkkeessä täsmennetään, että ”jäsenvaltiot ja komissio varmistavat moitteettoman varainhoidon periaatteen noudattamisen”; 12 artiklan 2 kohdan mukaisesti komission vastuu talousarvion toteuttamisesta rajoittuu pääasiassa sen varmistamiseen, että ”jäsenvaltioissa on olemassa hallinto- ja valvontajärjestelmät ja että ne toimivat moitteettomasti”; 69 artiklan 1 kohdan mukaisesti vastuu on yksin jäsenvaltioilla: ”Jäsenvaltiot ovat vastuussa toimenpideohjelmien moitteettoman varainhoidon varmistamisesta ja perustana olevien tapahtumien laillisuudesta ja asianmukaisuudesta.” Lisäksi jäsenvaltioille annetaan yleinen velvollisuus taata, että toimet ovat yhteisön lainsäädännön mukaisia (39 artiklan f alakohta, 59 artiklan a alakohta, 60 artiklan b alakohdan ii alakohta ja 66 artiklan 2 kohdan g alakohta). On kuitenkin syytä huomata, että komission vastuuta ei voida rajoittaa siirtämällä toteuttamistehtävät jäsenvaltioille. Siinä tapauksessa, että jäsenvaltiot ovat sekä yhteisön varojen edunsaajia että lopullisessa vastuussa toimien toteuttamisesta, ainoastaan komissio voi varmistaa, että yhteisön tavoitteita toteutetaan loogisella ja johdonmukaisella tavalla. Tämän vuoksi on välttämätöntä, että jäsenvaltioiden vastuualueita käsittelevissä artikloissa viitataan yksiselitteisesti perustamissopimuksen 274 artiklassa tarkoitettuun komission lopulliseen vastuuseen. |
6. |
Erityisesti vastuuvapausmenettelyn osalta on aiheellista todeta, että yhteisön varainhoitomenettelyn merkitys vähenisi huomattavasti, jollei komissio enää olisi viime kädessä vastuussa talousarvion toteuttamisesta. Budjettivallan käyttäjien suosituksilla (EY:n perustamissopimuksen 276 artiklan 3 kohta) ei täten olisi minkäänlaista käytännön vaikutusta. |
Ehdotettu lainsäädäntökehys
Asianmukaiselle valvontakehykselle asetetut edellytykset
7. |
Jotta komissio voisi olla käytännössä viime kädessä vastuussa talousarvion toteuttamisesta, asetusehdotuksessa olisi otettava huomioon seuraavat päätekijät, jotka ovat tilintarkastustuomioistuimen yhtenäisestä tarkastusmallista antaman lausunnon nro 2/2004 perustana: |
i) Valvonnan intensiteetti
8. |
Nykyisissä säännöksissä ei mainita lainkaan tarkastusten intensiteettiä lopullisen edunsaajan tasolla; tarkastusten intensiteetti perustuu tarkastuksista jäsenvaltioille tai komissiolle aiheutuvien kustannusten ja tarkastusten avulla saavutettavan hyödyn vertailuun. Hyväksyttävän luottamustason ja olennaisuusrajan asettamiseen (61 artiklan 1 kohdan e alakohdan ii alakohta ja 61 artiklan 1 kohdan g alakohta) viitataan vain epäsuorasti. Olisi suotavaa, että 58 artiklan 6 kohdassa tarkoitetuissa soveltamista koskevissa yksityiskohtaisissa säännöissä säädettäisiin selvästi asianmukaisista kriteereistä. Lisäksi on tarpeen, että ilmaisut ”kohtuullinen varmuus” ja ”maksatuspyynnön pätevyys” määritellään. |
ii) Asianmukaisten standardien määritteleminen
9. |
Viittaus ”kansainvälisiin tarkastussuosituksiin” (61 artiklan 1 kohdan a alakohta) ei ole riittävän täsmällinen, joten valvontamenettelyt eivät voi perustua yhteisiin standardeihin ja periaatteisiin. Edellä mainituissa soveltamista koskevissa yksityiskohtaisissa säännöissä olisi aiheellista säätää ennakolta annettavasta hyväksynnästä, joka kattaa sekä järjestelmien että varsinaisten tapahtumien tarkastuksen. |
iii) Hallinto- ja valvontajärjestelmien organisointi
10. |
Varainhoitoasetuksen 54 artiklassa säädetään, että kolmansille osapuolille siirretyt toteuttamistehtävät on määriteltävä tarkasti ja niiden käyttöä on kokonaisuudessaan valvottava. Kyseisen asetuksen soveltamista koskevien yksityiskohtaisten sääntöjen 35 artiklan 1 kohdassa täsmennetään, että ”kun komissio toteuttaa talousarviota yhteistyössä jäsenvaltioiden kanssa […], komissio tarkastaa etukäteen asiakirjojen ja tarkastuskäyntien perusteella, että talousarviota toteuttavilla yhteisöillä on […] käytössään […] riittävät ja toimivat” menettelyt ja järjestelmät. Asetusehdotuksessa näistä säännöksistä poiketaan, sillä ehdotuksen mukaan ainoastaan jäsenvaltioiden on varmistettava, että hallinto- ja valvontajärjestelmät on perustettu ennen kuin komissio hyväksyy toimenpideohjelman (70 artikla). Näissä olosuhteissa olisi suotavaa säätää hyväksymismenettelystä tai edes komission johdolla tapahtuvasta kansallisten hallinto- ja valvontayksiköiden nimeämismenettelystä. Lisäksi olisi suotavaa perustaa kansallisella tasolla toimiva välittäjäorganisaatio, joka huolehtisi yhteydenpidosta yhteisön viranomaisiin. |
11. |
Järjestelmässä, jossa hankkeiden hallinto kuuluu kansallisille ja alueellisille viranomaisille, on toisaalta välttämätöntä lisätä vastapainoksi yhteisön valvontaa merkittävästi (10). Vastedes menojen tukikelpoisuussäännöt laaditaan kansallisella tasolla, mikä lisää edellä mainittujen edellytysten merkitystä. |
Vastuu laillisuudesta ja asianmukaisuudesta
12. |
Varainhoitoasetuksen (60 artiklan 1 kohta) mukaisesti tulojen ja menojen hyväksyjän tehtävänä on huolehtia menojen laillisuudesta ja asianmukaisuudesta. Asetuksessa todetaan myös (53 artiklan 6 kohta), että kun komissio toteuttaa talousarviota yhdessä jäsenvaltioiden kanssa, jäsenvaltiot tarkastavat säännöllisesti, että Euroopan yhteisöjen talousarviosta rahoitettavat toimet on toteutettu oikein, ja toteuttavat toimenpiteitä estääkseen sääntöjenvastaisuudet ja petokset sekä ryhtyvät tarvittaessa oikeustoimiin periäkseen takaisin aiheettomasti maksetut varat. |
13. |
Asetusehdotuksessa (69 artiklan 1 kohta) sitä vastoin jäsenvaltiot ovat vastuussa perustana olevien tapahtumien laillisuudesta ja asianmukaisuudesta (ks. kohta 5). Tämä merkitsee sitä, että vastuu siirretään jäsenvaltioille, sillä jäsenvaltioiden on 70 artiklan mukaisesti hyväksyttävä hallinto- ja valvontajärjestelmät. |
14. |
Komissio voi tosin keskeyttää maksatuksen 6—12 kuukaudeksi, jos on syytä epäillä, että järjestelmät eivät toimi moitteettomasti tai jos on havaittu tai epäilty sääntöjenvastaisuuksia (89 artikla). On myös ajateltu, että jäsenvaltiot ja komissio voisivat tehdä rahoitusoikaisuja (ehdotuksen 99 ja 100 artikla). Nämä toimenpiteet voisivat kuitenkin myötävaikuttaa vain rajallisesti päivittäisessä hallinnoinnissa edellytettyyn kurinalaisuuteen. Niiden tehokkuus riippuu ensisijaisesti toimitettujen tarkastusten lukumäärästä. Sitä paitsi jälkikäteen tehdyt rahoitusoikaisut eivät yksinään voisi riittää mitätöimään kaikkia niitä seurauksia, joita aiheutuu tapahtumista, jotka eivät olleet sääntöjenmukaisia. |
Vastuu moitteettomasta varainhoidosta
15. |
Varainhoitoasetuksen 60 artiklan 1 kohdassa todetaan, että tulojen ja menojen hyväksyjä käsittelee menoja moitteettoman varainhoidon periaatteen mukaisesti. Kyseisen asetuksen 27 artiklassa täsmennetään yhteisön määrärahojen käyttöehdot taloudellisuuden, tehokkuuden ja vaikuttavuuden periaatteiden mukaisesti. Siinä säädetään, että kaikille talousarvion kattamille toimille on vahvistettava erityiset mitattavissa ja toteutettavissa olevat, asiaankuuluvat ja ajallisesti määrätyt tavoitteet. Komission on arvioitava toimet etu- ja jälkikäteen, ja arvioinnin tuloksista on ilmoitettava menoista vastaaville hallinnoille ja lainsäädäntö- ja budjettivallan käyttäjille. |
16. |
Asetusehdotuksen mukaisesti vastuu moitteettomasta varainhoidosta kuuluu jäsenvaltioille (69 artikla). Säännöksessä vain viitataan ”asianmukaiseen ohjaukseen” sellaisten hallinto- ja valvontajärjestelmien perustamisessa, joiden avulla on mahdollista varmistaa, että yhteisön määrärahoja käytetään ”tehokkaalla ja moitteettomalla tavalla”. Tehokkuuden (11) osalta asetusehdotuksessa viitataan melkein yksinomaan hallinto- ja valvontajärjestelmiin ja vain epäsuorasti laillisuuteen ja asianmukaisuuteen liittyviin järjestelmiin. Ehdotuksen 59 artiklassa rajoitutaan antamaan vastuu ohjelmien ”tehokkaasta, toimivasta ja moitteettomasta” täytäntöönpanosta hallintoviranomaiselle ja lopuksi (e alakohdassa) viitataan komission ja jäsenvaltioiden välillä sovittuihin laatuvaatimuksiin, jotka koskevat ennakkoarviointeja. |
17. |
Asetusehdotuksessa säädetään erityisesti arviointien osalta, että komissio ja jäsenvaltiot sopivat (59 artiklan e alakohta) sovellettavista arviointimenetelmistä ja -standardeista (45 artiklan 5 kohta). Standardien laatu on erityisen tärkeää jäsenvaltioiden vastuulle kuuluvien ennakkoarviointien yhteydessä (46 artiklan 2 ja 3 kohta), joiden avulla on muun muassa yksilöitävä toimenpideohjelmista saatava yhteisön lisäarvo. |
18. |
Täten on erittäin tärkeää, että tätä asiaa täsmennetään kaikilta tarvittavilta osin soveltamista koskevissa yksityiskohtaisissa säännöissä, jotka komission on vahvistettava asetusehdotuksen 58 artiklan 6 kohdan mukaisesti. |
Tositteiden säilyttäminen
19. |
Asetusehdotuksen 88 artiklassa todetaan, että menoja koskevien tositteiden on oltava komission ja tilintarkastustuomioistuimen saatavilla vähintään kolmen vuoden ajan toimenpideohjelman päättämisen jälkeen. Koska yhteisrahoitettujen tukitoimien yhteydessä menojen tukikelpoisuus on suurissa määrin kansallisten sääntöjen alaista, olisi suositeltavaa säätää selvästi, että kolmen vuoden määräajasta huolimatta kansallisissa säännöksissä voidaan säätää pidempikin määräaika. |
20. |
Tämä pätee myös toimenpideohjelmien osittaiseen päättämiseen (97 artikla). Yleissäännöstä poiketen (88 artikla) tässä erityistapauksessa tositteiden säilyttämisen määräaika alkaa osittaisesta päättämisestä (98 artiklan 2 kohta). Tämä rajoittaisi huomattavasti koko toimenpideohjelmasta ohjelmakauden lopussa toimitettavaa tarkastusta, sillä tositteita aiemmin päätetyistä toimista ei kenties näin ollen enää olisi saatavilla. Tilintarkastustuomioistuin katsoo, että tämä loukkaisi sille EY:n perustamissopimuksen 248 artiklan mukaisesti kuuluvia tarkastusoikeuksia. |
Tukitoimien vaikuttavuuden tehostaminen
Ohjelmatyö ja tavoitteiden asettaminen
21. |
Komission ehdotuksen mukaisesti kunkin jäsenvaltion on laadittava ”kansallinen strateginen viitekehys”, joka on yhdenmukainen neuvoston vahvistamien ”taloudellista, sosiaalista ja alueellista koheesiota koskevien yhteisön tason suuntaviivojen ”kanssa (23 artikla). ”Kansallinen strateginen viitekehys” ei kuitenkaan kata ”Euroopan alueiden välisen yhteistyön” tavoitetta. |
22. |
”Kansallinen strateginen viitekehys” (25 artikla) ei ole kuitenkaan (toimien, varojen jakautumisen ja ennakoitujen vaikutusten osalta) sisällöltään niin täsmällinen, että sen avulla olisi mahdollista saada yksityiskohtaista tietoa kansallisesta ja alueellisesta kehittämisstrategiasta. ”Temaattisia ja alueellisia toimintalinjoja”, joiden avulla on tarkoitus määrittää rahoitettavat toimet, ei ole myöskään yksilöity. Vaarana on, että viitekehystä voidaan soveltaa ainoastaan aloihin, joilla toteutetaan yhteisrahoitettuja tukitoimia. Täten komissio, jonka tehtävänä on hyväksyä viitekehykset, ei voisi painottaa joitakin tiettyjä toimenpideohjelmien näkökohtia. |
23. |
Toimenpideohjelmia vaivaa lisäksi epätäsmällisyys, sillä niistä erilaisista toimista, joiden avulla toimintalinjojen tavoitteet on tarkoitus saavuttaa, ei ole vaadittu minkäänlaisia tietoja. Tämä estää kaikenlaisen arvottamisen toimien välillä. Erityistavoitteiden määrällinen arviointi suoritetaan vähäisten toteutumista, tuloksia ja vaikutuksia mittaavien indikaattoreiden avulla. Nykyisestä lainsäädännöstä poiketen kuvausta toimenpideohjelman hallintomenettelyistä ei enää edellytetä (36 artikla). Täten komissio ei voi enää käyttää kansallista strategista viitekehystä eikä toimenpideohjelmia todellisina hallinnoinnin ja seurannan välineinä. Vastaisuudessa ei siis ole enää selvää, miten komissio voi varmistaa, että toimenpideohjelmien välistä yhteensovittamista tapahtuu kansallisella tasolla. |
Tukitoimien integroinnin tehostaminen
24. |
Vaikutusten laajennetussa arvioinnissa ei tarkastella lainkaan rahastojen erillään pitämisen puolesta esitettyjä perusteluja (vrt. EY:n perustamissopimuksen 161 artiklassa mainittu mahdollinen rahastojen uudelleenryhmittely), vaikka mahdollisten eri vaihtoehtojen edut ja haitat kannattaisi analysoida perusteellisesti. Vaikutusten laajennetussa arvioinnissa puollettiin yhden ainoan rahaston perustamista. Nykyisen tavoitteen 2 osalta on itse asiassa väitetty, että rahoitettujen hankkeiden aihepiirien hajonnan sekä tukikelpoisten alueiden rajauksesta johtuvan pirstoutumisen vuoksi asianmukaisia politiikkoja ei ole ollut mahdollista panna täytäntöön. Lisäksi Euroopan aluekehitysrahaston (EAKR) ja Euroopan sosiaalirahaston (ESR) välistä yhteisvaikutusta ei ole voitu tarpeeksi hyödyntää tavoitteen 3 osalta. Tästä syystä on aiheellista, että
|
25. |
Yksinkertaistamistavoitteeseen pohjautuvan ”yksi rahasto/yksi toimenpideohjelma” -periaatteen käyttöönotolla ei todennäköisesti edistetä pyrkimystä saada aikaan tarvittavia yhteisvaikutuksia. |
26. |
Lähentymistavoitteen avulla on vaikeaa perustella EAKR:n ja koheesiorahaston erillään pitämistä. Nämä rahastot liittyvät samoihin toimenpideohjelmiin ja niiden yhteydessä käsitellään samoja aihepiirejä (liikenteen infrastruktuurit, ympäristöalan hankkeet ja toimet). Niiden yhteydessä toteutettavat hankkeet ja toimet täydentävät usein toisiaan (esimerkiksi koheesiorahasto rahoittaa yhden ja EAKR toisen osan moottoritiestä). Ne eroavat toisistaan seuraavissa kohdin: alueiden/valtioiden tukikelpoisuus (BKT asukasta kohti alle 75 prosenttia yhteisön keskiarvosta (rakennerahastot); BKTL asukasta kohti alle 90 prosenttia yhteisön keskiarvosta (koheesiorahasto)), rahoitusosuuden enimmäismäärä (51 artikla: 85 prosenttia koheesiorahaston osalta, 75 prosenttia EAKR:n osalta; tosin poikkeustapauksissa EAKR:n rahoitusosuuden enimmäismäärä voi olla 85 prosenttia (51 artiklan 4 kohta ja 52 artiklan 1 kohta)) ja ennakkomaksun määrä (81 artikla), joka on 7 prosenttia rakennerahastojen osalta ja 10,5 prosenttia koheesiorahaston osalta. EAKR:n toimia ja koheesiorahaston hankkeita hallinnoivat usein samat julkisyhteisöt. Käsitteet ”suurhanke” ja ”tuloja tuottava hanke” ovat käytössä sekä EAKR:ssa että koheesiorahastossa. Johdonmukaisuuden vuoksi olisi asianmukaista, että ainakin EAKR:n ja koheesiorahaston tapauksessa olisi vain yksi rahasto; edellä mainituista eroavaisuuksista ei olisi tässä yhteydessä suurempaa haittaa. |
27. |
Ehdotuksen 3 artiklan 2 kohdan osalta on vaikeaa tehdä selvää eroa a alakohdassa ja b alakohdassa tarkoitettujen toimien välillä. Ainoa todellinen ero näyttää olevan ”alueellinen” (tukikelpoiset alueet) ja ”rahoituksellinen” (myönnetty rahoitus). |
28. |
Usean rahaston olemassaolosta seuraa, että ehdotuksen 33 artiklan säännöksestä (rahoitus yhdestä rahastosta; enintään 5 prosenttia voidaan rahoittaa toisesta rahastosta) on vain ylimääräistä haittaa käytännön toteutuksen kannalta. |
Asianmukainen hallintokoneisto komissioon
29. |
Tilintarkastustuomioistuin on tuonut aiemmin esille (12) useita tapauksia, joissa eri ohjelmatyön vaiheiden toteuttaminen tai tarkastusten toimittaminen on viivästynyt komission yksiköistä johtuvien syiden takia. Täten on välttämätöntä, että luodaan asianmukaiset hallintorakenteet ja menettelyt. Lisäksi useiden ehdotettujen säännösten kohdalla olisi vahvistettava täsmälliset määräajat (31 artiklan 5 kohta, 32 artiklan 2 kohta, 40 artiklan 3 kohta, 85 artiklan 2 kohta, 96 artiklan 1 kohta). On myös tarpeen, että eri rahastoista vastaavat yksiköt sopisivat yhdessä tarkastusstrategiasta, varojen jakamisesta ja edellytetystä varmuustasosta. |
ERITYISET HUOMAUTUKSET
30. |
Tilintarkastustuomioistuin esittää erityiset huomautukset jäljempänä olevassa taulukossa. Taulukossa huomautetaan useaan kertaan tiettyjen määräaikojen tai ehdotuksessa käytettyjen ilmaisujen epätäsmällisyydestä. Epätäsmällisyys voi johtaa ristiriitaisiin tulkintoihin ja vähentää kyseisten säännösten oikeudellista soveltamisalaa. |
KOMISSION EHDOTUS |
TILINTARKASTUSTUOMIOISTUIMEN HUOMAUTUKSET |
||||||||||||||||||||||
3 artiklan 1 kohta |
|||||||||||||||||||||||
|
Viittaus EY:n perustamissopimuksen 158 artiklassa tarkoitettuihin toimiin on vaillinainen, koska maaseudun kehittämistä ei mainita lainkaan. Jäljempänä (3 kohdassa) todetaan kuitenkin, että rahaston toimilla tuetaan tarkoituksenmukaisella tavalla maaseutualueiden ja kalastuksesta riippuvaisten alueiden elvyttämistä talouden monipuolistamisen avulla sekä vuoristoalueita. |
||||||||||||||||||||||
3 artiklan 2 kohta |
|||||||||||||||||||||||
|
Asetusehdotuksessa ”hallinnon tehokkuus” sisältyy lähentymistavoitteen yhteydessä rahoitettaviin toimiin. Käsitettä ”hallinnon tehokkuus”, joka mainitaan myös 25 artiklan 3 kohdan b alakohdassa ja 26 artiklan 3 kohdan c alakohdassa, olisi syytä selkeyttää erityisesti siitä syystä, että asetusehdotuksessa esiintyy myös käsite ”hallinnolliset valmiudet” (44 artiklan 1 kohta). |
||||||||||||||||||||||
5 artiklan 1 ja 2 kohta |
|||||||||||||||||||||||
|
Kehityserojen moniulotteisuuden vuoksi bruttokansantuote ei riitä ainoaksi perusteeksi määritettäessä tukikelpoisia alueita. Muun muassa seuraavia tekijöitä ei saa jättää huomiotta: perusinfrastruktuurin edellyttämät rakenteet, työttömyysaste, työn tuottavuus, talouden rakenne, koulutus ja ammatillinen koulutus, ympäristön laatu, maastamuutto, tutkimus ja kehitys. |
||||||||||||||||||||||
5 artiklan 2 kohta |
|||||||||||||||||||||||
|
Selvyyden vuoksi myös yhteisön keskiarvon (jälkimmäinen) prosenttimäärä olisi mainittava. |
||||||||||||||||||||||
6 artiklan 1 kohta |
|||||||||||||||||||||||
|
On merkillepantavaa, että ”alueellisen kilpailukyvyn ja työllisyyden” tavoite kattaa mahdollisesti erittäin laajan maantieteellisen alueen eikä sitä näin ollen voi soveltaa alueiden valikointiin. Kyseisen tavoitteen osalta olisi aiheellista määritellä kelpoisuusperusteet. |
||||||||||||||||||||||
7 artiklan 1 ja 2 kohta |
|||||||||||||||||||||||
|
Ehdotusta ”Euroopan alueiden välisen yhteistyön” tavoitteesta olisi pitänyt edeltää analyysi näiden alueiden tilasta, ja niiden tarpeet olisi pitänyt määritellä selkeästi voimavarojen keskittämiseksi. Tukikelpoisten alueiden valintaa koskevia säännöksiä olisi täydennettävä asetuksessa tarkasti määritetyillä kriteereillä ja erityisesti niiden keskinäisellä painotuksella. |
||||||||||||||||||||||
10 artiklan 3 kohta |
|||||||||||||||||||||||
|
Edellä 10 artiklan 1 kohdan b alakohdassa viitataan talous- ja yhteiskuntaelämän osapuoliin. Olisi suotavaa, että myös 3 kohdassa käytettäisiin kyseistä ilmaisua. |
||||||||||||||||||||||
13 artikla |
|||||||||||||||||||||||
|
Täydentävyyden periaatteen soveltamista koskevasta tarkistusmenettelystä on säädetty ainoastaan ”lähentymistavoitteen” osalta. Kahdesta muusta tavoitteesta, jotka kattavat noin 20 prosenttia varoista, ei ole säännöstä. Ainoastaan perusteluissa (5 kohdan 3 alakohta) täsmennetään, että jäsenvaltiot vastaavat tarkistamisesta suhteellisuusperiaatteen mukaan. Ehdotuksen mukaan komissiolle ei tarvitse antaa asianmukaista tietoa jäsenvaltioiden suorittamien tarkistusten tuloksista. Tämä merkitsee muutosta voimassa oleviin säännöksiin verrattuna (asetus (EY) N:o 1260/99, 11 artiklan 3 kohta). |
||||||||||||||||||||||
13 artiklan 3 kohta |
|||||||||||||||||||||||
|
Harkintavallan määrä lisääntyy vastaisuudessa todennäköisesti huomattavasti, koska yleiset makrotaloudelliset olosuhteet ja tietyt taloudelliset erityistilanteet on mahdollista ottaa huomioon ilman lisäselvityksiä. |
||||||||||||||||||||||
16 artiklan 1 kohta |
|||||||||||||||||||||||
|
Olisi suotavaa ilmoittaa kriteerien keskinäisestä painotuksesta, jonka perusteella määrärahat jaetaan osa-alueittain. |
||||||||||||||||||||||
16 artiklan 2 kohta |
|||||||||||||||||||||||
|
Ilmaisua ”objektiiviset ja oikeudenmukaiset” ei ole määritelty. |
||||||||||||||||||||||
17 artiklan 1 kohta |
|||||||||||||||||||||||
|
Olisi suotavaa ilmoittaa kriteerien keskinäisestä painotuksesta, jonka perusteella määrärahat jaetaan osa-alueittain. |
||||||||||||||||||||||
17 artiklan 2 kohta |
|||||||||||||||||||||||
|
Olisi suotavaa täsmentää, miten määrärahat jaetaan EAKR:n ja ESR:n välillä. |
||||||||||||||||||||||
17 artiklan 4 kohta |
|||||||||||||||||||||||
|
Ilmaisua ”objektiiviset ja oikeudenmukaiset” ei ole määritelty. |
||||||||||||||||||||||
22 artikla |
|||||||||||||||||||||||
Komissio varmistaa, että tämän asetuksen perusteella mille tahansa jäsenvaltiolle myönnettävät vuotuiset kokonaismäärärahat, EAKR:n rahoitusosuus Euroopan lähialue- ja kumppanuusvälineen rajat ylittävästä ohjelmalohkosta asetuksen (EY) No […] mukaisesti ja liittymistä valmistelevasta välineestä asetuksen (EY) N:o […] mukaisesti sekä maaseuturahaston EMOTR:n ohjausosastosta peräisin oleva osuus asetuksen (EY) N:o […] mukaisesti ja Euroopan kalatalousrahastosta lähentymistavoitteeseen liittyvä osuus asetuksen (EY) N:o […] mukaisesti mukaan luettuina, ovat enintään neljä prosenttia toimielinten välisen sopimuksen tekohetkellä arvioidusta kyseisen jäsenvaltion BKT:sta. Edellisessä alakohdassa mainituista muista rahoitusvälineistä kuin rahastoista annetuissa asetuksissa on vastaavanlainen säännös. |
Jäsenvaltiolle myönnettäviin vuotuisiin kokonaismäärärahoihin ei ole sovellettu johdanto-osan 30 kappaleessa esitettyä ajatusta, jonka mukaan määrärahat myönnetään jäsenvaltioille vuosittain rahoituksen hyödyntämiskyvyn mukaan. |
||||||||||||||||||||||
24 artikla |
|||||||||||||||||||||||
Edellä 23 artiklassa tarkoitetut yhteisön strategiset suuntaviivat hyväksytään kolmen kuukauden kuluessa tämän asetuksen hyväksymisestä perustamissopimuksen 161 artiklassa määrättyä menettelyä noudattaen. Päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä. Yhteisön strategisia suuntaviivoja tarkastellaan tarvittaessa uudelleen perustamissopimuksen 161 artiklassa määrättyä menettelyä noudattaen erityisesti yhteisön ensisijaisia tavoitteita koskevien muutosten huomioon ottamiseksi. |
On myös aiheellista pohtia, miten yhteisön strategisten suuntaviivojen mahdollinen muuttaminen vaikuttaa kansallisiin strategisiin viitekehyksiin. Viitekehysten tarkistamista ei mainita kyseisissä artikloissa. |
||||||||||||||||||||||
25 artiklan 3 kohta |
|||||||||||||||||||||||
|
Asetusehdotuksessa todetaan, että valitussa strategiassa yksilöidään ”toimet, joilla pyritään vahvistamaan jäsenvaltion hallinnollista tehokkuutta, myös rahastojen hallinnoinnissa”. Käsitettä ”jäsenvaltion hallinnollisen tehokkuuden vahvistaminen” on täten mahdollista soveltaa muuhunkin kuin rahastojen hallinnointiin. Näin ollen on vaarana, että rahoitetaan erittäin suuri määrä erityyppisiä toimia. |
||||||||||||||||||||||
25 artiklan 3 kohta |
|||||||||||||||||||||||
|
Ilmaisu ”rajattu määrä” ei vaikuta asianmukaiselta ilman lisäselvennyksiä. On erittäin tärkeää, että valituilla indikaattoreilla voidaan asianmukaisella tavalla ilmaista saavutetut tulokset ja niiden vaikutus. |
||||||||||||||||||||||
25 artiklan 4 kohta |
|||||||||||||||||||||||
(…) |
Ilmaisua ”riittävä tasapaino” ei ole määritelty. |
||||||||||||||||||||||
26 artiklan 2 kohta |
|||||||||||||||||||||||
|
Ilmaisu ”mahdollisimman pian” olisi aiheellista korvata tarkalla määräajalla. |
||||||||||||||||||||||
30 artikla |
|||||||||||||||||||||||
Perustamissopimuksen 159 artiklan toisessa alakohdassa tarkoitetussa komission kertomuksessa on erityisesti oltava:
|
Olisi suotavaa säätää, että koheesiota koskevassa selvityksessä on käsiteltävä myös koheesion alueellista ulottuvuutta. |
||||||||||||||||||||||
31 artiklan 3 kohta |
|||||||||||||||||||||||
|
Ilmaisu ”mahdollisimman pian” olisi aiheellista korvata tarkalla määräajalla. |
||||||||||||||||||||||
31 artiklan 5 kohta |
|||||||||||||||||||||||
|
Ilmaisu ”mahdollisimman pian” olisi aiheellista korvata tarkalla määräajalla (nykyisin määräaika on viisi kuukautta). |
||||||||||||||||||||||
32 artiklan 2 kohta |
|||||||||||||||||||||||
Komissio tekee päätöksen toimenpideohjelman uudelleentarkastelusta mahdollisimman pian sen jälkeen, kun jäsenvaltio on esittänyt sitä koskevan virallisen pyynnön. |
Ilmaisu ”mahdollisimman pian” olisi aiheellista korvata tarkalla määräajalla. |
||||||||||||||||||||||
35 artiklan 4 kohta |
|||||||||||||||||||||||
|
Kyseisen artiklan 4 kohta eroaa luonteeltaan kolmesta edeltävästä kohdasta, ja se sopisi asiasisällöltään epäilemättä paremmin 40 artiklaan. |
||||||||||||||||||||||
36 artiklan 1 kohta |
|||||||||||||||||||||||
|
Ilmaisua ”rajallista määrää […] indikaattoreita suhteellisuusperiaate huomioon ottaen” olisi täsmennettävä. |
||||||||||||||||||||||
36 artiklan 4 kohta |
|||||||||||||||||||||||
|
Tarkoitetut toimet liittyvät pikemminkin ”Euroopan alueiden välisen yhteistyön” tavoitteeseen. |
||||||||||||||||||||||
40 artiklan 3 kohta |
|||||||||||||||||||||||
|
Ilmaisu ”mahdollisimman pian” olisi aiheellista korvata tarkalla määräajalla. |
||||||||||||||||||||||
45 artiklan 3 kohta |
|||||||||||||||||||||||
|
Ilmaisua ”suhteellisuusperiaate” ei ole määritelty. |
||||||||||||||||||||||
46 artiklan 5 kohta |
|||||||||||||||||||||||
|
Käsitteitä ”huomattava ero alun perin asetettuihin tavoitteisiin nähden” ja ”toimenpideohjelmien tarkistaminen” ei ole määritelty. Adjektiivia ”huomattava” koskeva huomautus koskee vain niitä kieliversioita, joissa ks. ilmaisu esiintyy. |
||||||||||||||||||||||
48 artikla |
|||||||||||||||||||||||
|
Suoritusvaraus otetaan pääasiassa käyttöön tiettyjen kriteerien mukaan, joiden perusteella on erittäin vaikeaa päätellä, mikä suoranainen yhteys niillä on yhteisön tukitoimien kohteena oleviin toimiin. BKT:n ja työllisyysasteen kehitys riippuu paljon monimutkaisimmista tekijöistä kuin pelkät toimenpideohjelmat, joiden taloudelliset vaikutukset ovat lisäksi yleensä rajalliset kaikkiin julkisiin investointeihin verrattuna. Tilanteesta saadaan niin ikään liian yksinkertainen kuva ottamalla huomioon ainoastaan indikaattorien osoittama kasvu, sillä rakennetoimilla on hyvinkin voinut olla alentava vaikutus mahdolliseen laskuun. |
||||||||||||||||||||||
50 artikla |
|||||||||||||||||||||||
Rahoitusosuutta voidaan mukauttaa seuraavien seikkojen perusteella:
|
Rahoitusosuusasteen mukauttamiseen sovellettavien kriteerien keskinäistä painotusta olisi täsmennettävä. |
||||||||||||||||||||||
54 artiklan 2 kohta |
|||||||||||||||||||||||
|
Saastuttaja maksaa -periaatteen ja jäsenvaltion suhteelliseen vaurauteen liittyvän tasapuolisuuden periaatteen noudattamiseen sovellettavia kriteerejä ei ole määritelty tarkasti. Komission olisi annettava metodologista tukea näihin hankkeisiin liittyvien tukitoimien määrän täsmentämiseen (ks. 40 artiklan 2 kohta). |
||||||||||||||||||||||
55 artiklan 1 kohta |
|||||||||||||||||||||||
|
Olisi kenties hyödyllistä tehdä tästä säännöstä joustavampi, jotta myös rahoitettavien toimien valmistelutyöt otettaisiin säännöksessä huomioon. Tukikelpoisuuskausi voisi alkaa 1. heinäkuuta 2006. |
||||||||||||||||||||||
55 artiklan 3 kohta |
|||||||||||||||||||||||
|
”Euroopan alueiden välisen yhteistyön” tavoitteen yhteydessä on vaikeaa soveltaa kansallisia tukikelpoisuussääntöjä, koska rahoitetut tukitoimet koskevat useaa jäsenvaltiota. Tätä näkökohtaa ei ole otettu huomioon. |
||||||||||||||||||||||
57 artiklan 1 kohta |
|||||||||||||||||||||||
|
Ehdotuksessa (j alakohta) mainitaan väärinkäytökset. Ne olisi hyödyllistä määritellä tarkasti erityisesti siitä syystä, että käsite esiintyy uudelleen useissa jäljempänä olevissa säännöksissä (esimerkiksi 69 artiklan 3 kohta, 73 artiklan 4 kohta, 89 artiklan 1 kohta ja 99 artikla). Tällä hetkellä säännöksen käyttökelpoisuutta rajoittaa epäselvyys siitä, mitä tietoja on toimitettava. |
||||||||||||||||||||||
57 artiklan 2 kohta |
|||||||||||||||||||||||
|
Useita säännöksessä tarkoitettuja toimenpiteitä on tarkoitus soveltaa oikeassa suhteessa kyseisen toimenpideohjelman julkisiin menoihin. Käsite ei ole kuitenkaan niin tarkka, että sitä voisi soveltaa johdonmukaisesti. Näin ollen se koskee säännöksiä (tehtävien erottaminen, riittävät resurssit, järjestelyt sisäistä tarkastusta ja raportointia varten sekä järjestelmän moitteettoman toiminnan tarkastamiseksi), joita on vaikeaa kuvitella sovellettavan oikeassa suhteessa. Tätä poikkeusta ei myöskään sovelleta menettelyohjeisiin tai ainakaan siitä ei ole säännöksessä määritelmää. Lisäksi olisi tarpeen yksilöidä, onko suhteellisuusperiaatetta tarkoitus soveltaa 13 artiklaan (täydentävyyden periaatteen noudattamisen tarkistaminen ainoastaan lähentymistavoitteen osalta), 46 artiklan 3 kohtaan (yleinen tai erityinen ennakkoarviointi), 66 artiklan 2 kohtaan (täytäntöönpanoa koskevan vuosikertomuksen ja loppukertomuksen sisältö) ja 73 artiklaan (valvontajärjestelyt). |
||||||||||||||||||||||
61 artiklan 1 kohta |
|||||||||||||||||||||||
|
Käsite ”tarkoituksenmukainen otos” olisi määriteltävä soveltamista koskevien yksityiskohtaisten sääntöjen mukaan. Vaatimukset eivät missään tapauksessa saisi olla kaudella 2000—2006 sovellettuja vaatimuksia vähäisempiä. |
||||||||||||||||||||||
61 artiklan 1 kohta |
|||||||||||||||||||||||
|
Säännöksen tarkoituksena on varmistaa, että ”tärkeimmät elimet” tarkastetaan, mutta säännöksessä ei kuitenkaan määritellä, mitä niillä tarkoitetaan. |
||||||||||||||||||||||
61 artiklan 1 kohta |
|||||||||||||||||||||||
|
Komission toimenpideohjelmien tarkastuksesta saama varmuus perustuu suurelta osin tarkastusviranomaisen toimittamaan vuotuiseen tarkastuskertomukseen ja lausuntoon. Näiden asiakirjojen toimittamisen määräajan (30. kesäkuuta) vuoksi niitä ei kuitenkaan voida ottaa huomioon pääjohtajien vuotuisissa lausumissa eikä tilintarkastustuomioistuimen tarkastuslausumien laadinnassa. Nämä huomautukset koskevat soveltuvin osin myös 66 artiklassa tarkoitettua vuosikertomusta. |
||||||||||||||||||||||
63 artiklan 2 kohta |
|||||||||||||||||||||||
|
Nykyisten sääntöjen (ks. asetus (EY) N:o 1260/1999, 35 artiklan 2 kohta) vastaisesti komissio voi osallistua seurantakomiteoiden työhön omasta aloitteestaan. Komission osallistuminen on sitä vastoin suotavaa, sillä se edistäisi tietojenvaihtoa ja asianmukaisten toimenpiteiden toteuttamista oikea-aikaisesti. |
||||||||||||||||||||||
65 artikla |
|||||||||||||||||||||||
|
Olisi asetettava periaatteeksi, että kaikilla osarahoitetuilla hankkeilla on täytäntöönpanotavoitteet ja että kyseisten hankkeiden tulokset arvioidaan 65 artiklan mukaisesti. Toimintalinjoihin perustuvassa hallinnoinnissa on riskinä, että se ei tuota kuin yleisluontoista tietoa. |
||||||||||||||||||||||
66 artiklan 2 kohta |
|||||||||||||||||||||||
|
Toimitettujen tietojen laajuuden ja julkisten menojen määrän välistä suhdetta olisi täsmennettävä. |
||||||||||||||||||||||
73 artikla |
|||||||||||||||||||||||
|
Tätä kevennettyä menettelyä sovellettaisiin teoriassa kauden 2000—2006 aikana 33 ohjelmaan 10 jäsenvaltiossa, yhteensä 3,8 miljardin euron määrään yhteisön tukea (eli 2 prosenttiin kauden 2000—2006 aikana myönnettävästä yhteisön tuesta). Säännöksellä jäsenvaltioita rohkaistaan hyödyntämään kyseiseen menettelyyn liittyviä yksinkertaistamistoimenpiteitä, ja säännös voisi näin ollen koskea useampiakin ohjelmia, jotka ainakin teoriassa voitaisiin ajatella toteutettavan meneillään olevalla ohjelmakaudella. Tämä tarkoittaa eritoten sitä, että tarkastusstrategiaa ja vuotuista tarkastuskertomusta ei tarvitse antaa käsiteltäviksi (61 artiklan 1 kohta), että hallinto- ja valvontaelimet on mahdollista nimetä kansallisten sääntöjen mukaan (59—61 artikla) ja että todentamis- ja tarkastusviranomaista ei tarvitse nimetä (58 artiklan 1 kohta). Tämä merkitsee myös sitä, että sen jälkeen kun komissio on hyväksynyt asianomaisen elimen järjestelmän vaatimuksenmukaisuudesta laatiman kertomuksen, se toimittaa tarkastuksia vain poikkeuksellisissa olosuhteissa. |
||||||||||||||||||||||
73 artiklan 2 kohta |
|||||||||||||||||||||||
|
Ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetun vaihtoehdon vaikutuksia on voitava arvioida kokonaisuudessaan; täten eriteltäessä niitä säännöksiä, joita ei sovelleta, ei ole oikeutettua viitata vastaisuudessa laadittaviin soveltamista koskeviin yksityiskohtaisiin sääntöihin. |
||||||||||||||||||||||
73 artiklan 4 kohta |
|||||||||||||||||||||||
|
Ilmaisu ”mahdollisimman pian” olisi aiheellista korvata tarkalla määräajalla. |
||||||||||||||||||||||
79 artikla |
|||||||||||||||||||||||
Jäsenvaltioiden on huolehdittava siitä, että maksujen suorittamisesta vastaava elin varmistaa, että tuensaajat saavat mahdollisimman pian julkisista varoista maksettavan rahoitusosuuden kokonaisuudessaan ja täysimääräisenä. Siitä ei saa vähentää tai pidättää mitään määriä eikä siitä saa periä mitään erityismaksuja tai muita vastaavia maksuja, jotka vähentäisivät tuensaajille maksettavia määriä. |
Ilmaisu ”mahdollisimman pian” olisi aiheellista korvata tarkalla määräajalla. |
||||||||||||||||||||||
85 artiklan 2 kohta |
|||||||||||||||||||||||
|
Ilmaisu ”mahdollisimman pian” olisi aiheellista korvata tarkalla määräajalla. |
||||||||||||||||||||||
90 artiklan 1 kohta |
|||||||||||||||||||||||
|
Olisi suotavaa mainita myös 61 artiklan e alakohdan ii alakohdassa tarkoitettu lausunto. |
||||||||||||||||||||||
96 artiklan 1 kohta |
|||||||||||||||||||||||
|
Ilmaisua ”hyvissä ajoin” olisi täsmennettävä. |
||||||||||||||||||||||
97 artikla |
|||||||||||||||||||||||
|
Erityisesti tarkastusten intensiteetin ja laajuuden osalta on tärkeää, että menojen laillisuudesta ja asianmukaisuudesta saadaan osittaisen päättämisen menettelyjen avulla yhtä suuri varmuus kuin mitä saataisiin toimenpideohjelman lopullisen päättämisen yhteydessä tehtävästä ilmoituksesta. |
Tilintarkastustuomioistuin on hyväksynyt tämän lausunnon Luxemburgissa 18. maaliskuuta 2005.
Tilintarkastustuomioistuimen puolesta
Hubert WEBER
presidentti
(2) Komission asetus (EY, Euratom) N:o 2342/2002, 23. joulukuuta 2002 (EYVL L 357, 31.12.2002).
(3) KOM(2004) 492 lopull., 14. heinäkuuta 2004.
(4) SEC(2004) 924, 14. heinäkuuta 2004.
(5) KOM(2004) 580 lopull., 6. syyskuuta 2004.
(6) KOM(2004) 101 lopull., 10. helmikuuta 2004.
(7) KOM(2004) 487 lopull., 14. heinäkuuta 2004.
(9) Euroopan yhteisöjen yleiseen talousarvioon sovellettavan varainhoitoasetuksen 53 artiklan 3 kohta.
(10) Ks. lausunto nro 10/98 tietyistä Agenda 2000:n yhteydessä annetuista asetusehdotuksista (rakennerahastot, kohta 6.3), EYVL C 401, 22.12.1998.
(11) Esimerkiksi 57 artiklan d, f ja h alakohta, 61 artiklan 1 kohdan a alakohta, 70 artiklan 1 kohta, 71 artiklan 2 kohta ja 72 artiklan 2 kohta.
(12) Ks. esimerkiksi erityiskertomus nro 10/2001 rakennerahastojen varainhoidon valvonnasta (EYVL C 314, 8.11.2001) ja erityiskertomus nro 7/2003 rakennerahastojen tukitoimiin liittyvän ohjelmatyön täytäntöönpanosta kaudella 2000—2006 (EUVL C 174, 23.7.2004).