Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52002SC0733

    Komission tiedonanto Euroopan parlamentille EY:n perustamissopimuksen 251 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan mukaisesti neuvoston vahvistamasta yhteisestä kannasta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseen rautatieliikenteen tilastoista

    /* SEK/2002/0733 lopull. - COD 2001/0048 */

    52002SC0733

    Komission tiedonanto Euroopan parlamentille EY:n perustamissopimuksen 251 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan mukaisesti neuvoston vahvistamasta yhteisestä kannasta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseen rautatieliikenteen tilastoista /* SEK/2002/0733 lopull. - COD 2001/0048 */


    KOMISSION TIEDONANTO EUROOPAN PARLAMENTILLE EY:n perustamissopimuksen 251 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan mukaisesti neuvoston vahvistamasta yhteisestä kannasta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseen rautatieliikenteen tilastoista

    2001/0048 (COD)

    KOMISSION TIEDONANTO EUROOPAN PARLAMENTILLE EY:n perustamissopimuksen 251 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan mukaisesti neuvoston vahvistamasta yhteisestä kannasta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseen rautatieliikenteen tilastoista

    1 Ehdotuksen tausta

    Ehdotus toimitettiin Euroopan parlamentille ja neuvostolle (asiakirja KOM(2000)798 lopullinen - 2001/0048 COD): // 12.2.2001

    Talous- ja sosiaalikomitea antoi lausunnon: // 30.5.2001

    Euroopan parlamentti antoi lausunnon ensimmäisessä käsittelyssä: // 4.9.2001

    Yhteinen kanta hyväksyttiin: // 27.6.2002

    2 Asetuksen tarkoitus

    Ehdotuksen tarkoituksena on korvata nykyinen rautateiden tavarakuljetusten tilastoista annettu neuvoston direktiivi 80/1177/ETY uudella parlamentin ja neuvoston asetuksella, joka kattaa rautateiden matkustajaliikennettä ja tavarakuljetuksia sekä rautatieturvallisuutta koskevat tilastot.

    Komissio tarvitsee rautatiekuljetuksia koskevia tilastoja seuratakseen rautatieliikennemarkkinoilla tapahtuvaa kehitystä, jotta se voi sekä arvioida rautatieliikenteen edistämiseksi toteutettavia yhteisön toimia että tukea tulevien toimien valmistelua.

    3 Komission huomautukset

    3.1 Yleiset huomautukset

    Euroopan parlamentti antoi vuoden 2001 syyskuussa pidetyssä täysistunnossa lainsäädäntöpäätöslauselman, johon sisältyi viisi tarkistusta.

    Euroopan parlamentin ensimmäisen käsittelyn jälkeen neuvosto antoi yksimielisesti yhteisen kannan.

    Euroopan parlamentin ehdottamista viidestä tarkistuksesta kolme on sisällytetty yhteiseen kantaan joko kokonaan, osittain tai periaatteessa.

    Yleisesti voidaan todeta, että yhteinen kanta on komission ehdotuksen mukainen, sillä neuvosto on hyväksynyt ehdotuksen yleisen rakenteen ja tärkeimmät säännökset. Tiedon käyttöön ja luovuttamiseen liittyvät salassapitoa koskevat säännökset ovat kuitenkin tiukemmat kuin komission alkuperäisessä ehdotuksessa, mutta johdonmukaiset jäsenvaltioiden tilastolainsäädännön ja -käytännön kanssa.

    3.2 Yksityiskohtaiset huomautukset

    3.2.1 Parlamentin tarkistukset, jotka komissio on hyväksynyt ja jotka on sisällytetty yhteiseen kantaan

    *Tarkistus 1, jossa muutetaan johdantokappaletta 4 siten, että se on johdonmukainen direktiivin 2001/12/EY lopullisen version kanssa (joka ei ollut tiedossa silloin, kun rautatietilastoja koskeva ehdotus viimeisteltiin).

    *Tarkistus 2, jossa 2 artiklaan lisätään uusi tekstikappale perusteluosan 16 kappaleesta. Kohdassa edellytetään, että operaattori toimittaa erilliset tiedot kustakin maasta, jossa se tarjoaa rautatiepalveluja.

    3.2.2 Parlamentin tarkistukset, jotka komissio on hyväksynyt ja joita ei ole sisällytetty yhteiseen kantaan

    *Tarkistus 4, jossa rautatieverkkoa koskevaan liitteeseen G ehdotetaan lisättäväksi erittely matkustajajunatyypeistä. Komissio toteaa, että liitteen G mukauttamisessa on asetuksen mukaan noudatettava komiteamenettelyä, jos matkustajajunatyyppejä koskevat tilastot osoittautuvat tarpeellisiksi.

    3.2.3 Parlamentin tarkistukset, joita komissio ei ole hyväksynyt, mutta jotka on sisällytetty yhteiseen kantaan

    *Tarkistus 5, jossa poistetaan liitteessä I oleva viittaus "metroihin ja kevytraidejärjestelmiin". Sen jälkeen kun liikennettä käsittelevässä neuvoston työryhmässä liitteeseen I oli tehty muita muutoksia, komissio totesi, ettei se enää vastusta tämän muuttujan poistamista, koska metroista ja kevytraidejärjestelmistä ei kerätä mitään tietoja.

    3.2.4 Parlamentin tarkistukset, joita komissio ei ole hyväksynyt ja joita ei ole sisällytetty yhteiseen kantaan

    *Tarkistus 3, jossa 4 artiklaan lisätään säännös rautateiden infrastruktuureihin tehtyjen investointien kustannuksia koskevien tilastotietojen keräämisestä. Komissio myöntää, että kyseiset tilastot ovat tarpeen, mutta katsoo, että tämä asetus ei ole paras tapa niiden aikaansaamiseksi. Neuvoston asetuksessa (ETY) 1108/70 säädetään jo nyt infrastruktuureihin tehtyjen investointien kustannuksia koskevista tiedoista kaikkien liikennemuotojen osalta, joten se voitaisiin tältä osin saattaa ajan tasalle. Lisäksi infrastruktuurien investointikustannuksia koskevia tietoja ei saataisi operaattoreilta (jotka viime kädessä ovat tässä asetuksessa ehdotettujen toimintatietojen hankintalähde), joten heidän lisäkseen tarvittaisiin muita tietojen toimittajia, mikä vaikeuttaisi huomattavasti tämän asetuksen tehokasta täytäntöönpanoa. Parlamentin tarkistus ei myöskään sisällä uutta liitettä, joka näiden tietojen keruuta varten tarvittaisiin. Komissio hyväksyy sen vuoksi yhteisen kannan.

    3.3 Neuvoston esittämät uudet säännökset

    Neuvostossa tehdyt muutokset koskevat seuraavia kohtia:

    *Kynnysarvot ilmoittamiselle (4 artiklan 2 kohta): alkuperäisessä ehdotuksessa esitettiin kahta kynnystä a) kynnysarvo, jonka avulla kaiken ilmoittamisvelvollisuuden ulkopuolelle jätetään operaattorit, joiden osuus kokonaismarkkinoista on yhteensä vähemmän kuin 2 prosenttia (2 artiklan kolmas luetelmakohta), b) kynnysarvo, jonka alle jäävissä tapauksissa sovelletaan yksinkertaistettua ilmoitusmenettelyä, joka oli tarkoitus vahvistaa myöhemmin komiteamenettelyn mukaisesti (4 artiklan 2 kohta). Jotta sekä pienten että suurten jäsenvaltioiden operaattorien kohtelu olisi johdonmukaista, sovittiin, että a kohdassa tarkoitettu kynnysarvo poistetaan (poistamalla 2 artiklan kolmas luetelmakohta) ja b kohdan kynnysarvo määritellään selkeästi joko 500 miljoonaksi tonnikilometriksi tai 200 miljoonaksi matkustajakilometriksi (4 artiklan 2 kohta) siten, että sitä on myöhemmin mahdollista muuttaa komiteamenettelyn avulla. Näiden muutosten jälkeen on selvempää, mihin operaattoreihin sovelletaan yksinkertaistettua ilmoitusmenettelyä. Lisäksi markkinoiden kattavuus kaikissa jäsenvaltioissa paranee.

    *Salassapidettävien tietojen luovuttaminen edelleen (7 artiklan 1 kohta): Komissio halusi alun perin, että kaikki salassapidettävä tilastotieto olisi luovutettavissa edelleen, jollei tiedon toimittanut yritys nimenomaisesti ole sitä kieltänyt. Tätä "oletusarvona" olevaa tietojen luovuttamista vastustettiin nykyisen tilastolainsäädännön ja -käytännön perusteella. Uudessa tekstiversiossa salassapidettäviä tietoja ei luovuteta "oletusarvona". Jäsenvaltioiden velvollisuutena on kysyä yrityksiltä lupa salassapidettävän tiedon luovuttamiseen ja ilmoittaa vastaus Eurostatille.

    *Kertomukset (9 artikla): kertomuksiin sisältyy myös analyysi salassapidettävyyden vaikutuksista rautatieliikennetilastojen laatuun.

    *Ensimmäiset viitejaksot (liitteet A-I): on siirretty joko vuodeksi 2004 tai 2005 kaikkien muiden taulukoiden paitsi taulukoiden A1-A3 osalta, jotta jäsenvaltioille jäisi enemmän aikaa asetuksen täytäntöönpanoon. Taulukoita A1-A3 koskeva ilmoittaminen alkaisi vuonna 2003, jotta tietojen jatkuvuus direktiivin 80/1177/ETY kumoamisen, joka tapahtuu vuoden 2003 tammikuun 1 päivänä, jälkeen varmistetaan.

    *Liite A: kuljetettuja tavaroita koskeva ilmoittaminen taulukoin A2-A8 ei ole pakollista, jos tietoja ei ole saatavilla. Taulukko A5 tulee vapaaehtoiseksi.

    *Yhdenmukaisuus rautatieturvallisuutta koskevan direktiivin kanssa (liitteet A, B, C, D ja H): ehdotetussa rautatieturvallisuutta koskevassa direktiivissä (KOM(2002) 21 lopullinen) säädettyjä yhteisiä turvallisuusindikaattoreita koskevien tietojen toimittamista varten on lisätty neljä uutta junaliikennettä koskevaa taulukkoa (taulukot A9, B2, C5 ja D2), sekä yksi uusi luokka ("liikkuvan kaluston tulipalot") liitteen H onnettomuustyyppiluetteloon.

    *Liite I: tähän liitteeseen tehtiin useita muutoksia, jotta yksittäisiä operaattoreita koskevien tietojen paljastumista koskeviin huoliin voitiin vastata. Operaattorin nimi (I1.3) on nyt vapaaehtoisena muuttujana. Kunkin operaattorin toimintatasoa koskevat tiedot ovat nyt vapaaehtoisia muuttujia (muuttujat nyt numeroitu (I1.3.1-4). Lisäksi parlamentin tarkistuksen 5 johdosta tiedot operaattorin metro- ja kevytraidejärjestelmäliikenteestä (muuttuja I1.2.5) poistetaan.

    Komissio katsoo voivansa hyväksyä kaikki edellä mainitut muutokset, koska niiden tavoitteena on yhdenmukaistaa tietojen keruu rautatieliikennettä koskevan direktiivin kanssa siten, että tietojen realistinen kattavuus taataan ja nykyisiä salassapitovelvollisuutta koskevia säännöksiä noudatetaan.

    Ehdotuksen liitteen F liitteenä oleva NUTS2:n käyttöä koskeva komission ilmoitus (5 luku) on neuvoston pöytäkirjan liitteenä.

    Neuvosto on samaa mieltä komission julistuksen kanssa.

    3.4 Ongelmia

    Junaliikennemarkkinoiden monopolistisen rakenteen vuoksi komissio on hieman pettynyt tiedon luovuttamiseen sovellettaviin salassapitoa koskeviin säännöksiin. Vaikka 7 artiklan 1 kohtaan ja liitteeseen I tehdyt muutokset rajoittavat tilastotiedon käyttö- ja luovutusmahdollisuuksia, ne ovat kuitenkin johdonmukaiset komission alkuperäisen ehdotuksen ja nykyisen tilastolainsäädännön ja -käytännön kanssa. Komissio katsoo sen vuoksi voivansa hyväksyä yhteisen kannan.

    4 Päätelmä

    Komissio antaa myönteisen lausunnon neuvoston yhteisestä kannasta.

    5 Julistus

    "KOMISSION JULISTUS LIITTEESTÄ F

    Komissio ottaa huomioon menetelmien kehittymisen sekä tiedon käytännön hyödyntämisen tarkastellakseen uudelleen liitteessä F käytettävää alueellista erittelyä. Tarvittaessa liitettä F on mukautettava 11 artiklan 2 kohdassa säädetyn menettelyn mukaisesti."

    Top