Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52002PC0757

    Muutettu ehdotus Euroopan Parlamentin ja neuvoston päätös valmisteveron alaisten tuotteiden liikkumisen ja valvonnan tietokoneistamisesta (komission EY:n perustamissopimuksen 250 (2) artiklan nojalla esittämä)

    /* KOM/2002/0757 lopull. - COD 2001/0185 */

    52002PC0757

    Muutettu ehdotus Euroopan Parlamentin ja neuvoston päätös valmisteveron alaisten tuotteiden liikkumisen ja valvonnan tietokoneistamisesta (komission EY:n perustamissopimuksen 250 (2) artiklan nojalla esittämä) /* KOM/2002/0757 lopull. - COD 2001/0185 */


    Muutettu ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON PÄÄTÖS valmisteveron alaisten tuotteiden liikkumisen ja valvonnan tietokoneistamisesta (komission EY:n perustamissopimuksen 250 (2) artiklan nojalla esittämä)

    PERUSTELUT

    A. Periaatteet

    1. Komissio esitti 19. marraskuuta 2001 ehdotuksen Euroopan parlamentin ja neuvoston päätökseksi valmisteveron alaisten tuotteiden liikkumisen ja valvonnan tietokoneistamisesta (KOM(2001) 466 lopullinen).

    2. Talous- ja sosiaalikomitea antoi lausuntonsa ehdotuksesta 29. toukokuuta 2002. Siihen sisältyy ehdotuksia, jotka ovat samanlaisia kuin Euroopan parlamentin tarkistukset ja ne on tämän vuoksi otettu huomioon muutetussa ehdotuksessa.

    3. Euroopan parlamentti hyväksyi päätösehdotuksen 24. syyskuuta 2002 ensimmäisessä käsittelyssä esittäen siihen 10 tarkistusta.

    4. Neuvostossa jo käydyissä neuvotteluissa on korostettu tarvetta ottaa huomioon tiettyjä muita muutoksia, jotka ovat tekstin parannuksia ja hyödyllisiä selvennyksiä. Myös kyseiset muutokset sisältyvät tähän muutettuun ehdotukseen.

    5. Ecofin-neuvoston päätelmissä 4. kesäkuuta 2002 neuvosto kehotti veroasioita käsittelevää työryhmää jatkamaan tämän päätösehdotuksen käsittelyä, jotta ratkaisu voitaisiin löytää ennen 1. huhtikuuta 2003. Sevillassa kokoontunut Eurooppa-neuvosto on tyytyväinen kyseisiin päätelmiin. Komissio ja muut lainsäädäntöprosessin osapuolet ottavat ne huomioon.

    B. Euroopan parlamentin tekemät tarkistukset

    Euroopan parlamentin tekemät tarkistukset on otettu huomioon seuraavasti:

    I. Sellaisenaan hyväksytyt tarkistukset

    a. Tarkistuksissa 1, 2, 3 ja 4 täsmennetään johdanto-osan kappaleita päätöksen perusteista ottaen huomioon seuraavat periaatteet:

    Tarkistuksessa 1 todetaan, että on välttämätöntä saada nykyinen hanke yhdenmukaiseksi passituksessa käyttöön otetun järjestelmän kanssa. Siinä täsmennetään, että "(5) Tuotteiden yhteisön sisäisen liikkumisen tietokoneistamisen (EMCS) tulisi olla yhteensopiva uuden tietokoneistetun passitusjärjestelmän (NCTS) kanssa ja, jos teknisesti mahdollista, sulautettu siihen petosten torjunnan tehostamiseksi ja hallinto- ja kauppamenettelyjen helpottamiseksi." Tämä tarkistus liittyy suoraan tarkistukseen 7.

    Tarkistuksella 2 pyritään helpottamaan pienten ja keskisuurten yritysten toimintaa ja siinä esitetään periaate, jonka mukaan talouden toimijoilla olisi järjestelmään vapaa pääsy. Tarkistuksen sanamuoto on seuraava: "(8) Tällaisen monimutkaisen tietokoneistetun järjestelmän kehittämisen ja käyttöönoton ei pidä tapahtua taloudellisten toimijoiden ja erityisesti tällä alalla aktiivisten pienten ja keskisuurten yritysten kilpailukyvyn kustannuksella. Jäsenvaltioiden olisi kehitettävä standardisovellus järjestelmään liittämistä varten ja tarjottava se vastikkeetta kaikkien toimijoiden käyttöön." Tämä tarkistus liittyy suoraan tarkistukseen 8.

    Tarkistuksella 3 täsmennetään komission toimivaltaa ja tehtäviä; komissiolla on parlamentin mukaan merkittävät yhteensovittamis-, organisointi- ja hallintotehtävät vastuualueilla, joihin kuuluvat "vastuu järjestelmän turvallisuusnäkökohdista, säännösten mukainen toiminta sekä kaupallisesti luottamuksellisten tietojen omistusoikeus ja käsittely".

    Tarkistuksessa 4 todetaan, että on välttämätöntä parantaa nykyistä järjestelmää, sillä täysin tietokoneistetun järjestelmän käyttöönotto vie aikaa. Tarkistuksen sanamuoto on seuraava: "(11) Tietokoneistettu järjestelmä valmisteveron alaisten tuotteiden valvomiseksi ei tule olemaan toiminnassa ennen vuotta 2007. Kun otetaan huomioon nykyiseen paperisiin asiakirjoihin perustuvaan järjestelmään liittyvien petosten ja byrokratian määrä, komission tulisi - kuultuaan asianomaisia teollisuudenaloja - ehdottaa ja/tai panna täytäntöön tarvittavat lyhyen aikavälin toimenpiteet järjestelmän toiminnan tehostamiseksi".

    Kyseisten tarkistusten sanamuotoa koskevat varaukset esitetään tarkistuksia 7 ja 8 koskevissa kohdissa. Komissio hyväksyy esitetyt periaatteet, mutta niiden sanamuotoa on muutettava.

    b. Tarkistukset 5, 9 ja 11 ovat asiasisältöä koskevia muutoksia, jotka eivät ole ongelmallisia, tai joiden osalta neuvoston kanta on samanlainen.

    Tarkistus 5: Tarkistus koskee englanninkielisen sanamuodon tarkistusta; ilmaisu "special reference" korvataan ilmaisulla "prime reference". Tarkistus on otettu huomioon tarkistetussa tekstissä.

    Tarkistus 9 koskee tietoturvallisuutta, joka on osa järjestelmän toiminnallista eritelmää. Vahvistettavia standardeja koskevia päätöksiä voidaan todella tehdä vasta hankkeen loppuunsaattamisvaiheessa (2007-2008). Tämä tarkistus heijastaa komission huolenaiheita. On välttämätöntä, että järjestelmään sovelletaan kaikkein tehokkaimpia standardeja. Ottaen huomioon teknologian kehityksen standardit olisi vahvistettava kuitenkin mahdollisimman myöhään.

    Teksti on hyväksytty ja se on sisällytetty artiklaan seuraavassa muodossa: "mahdollisimman korkeatasoisten turvamääräysten kehittämisen tietojen luvattoman käytön estämiseksi ja järjestelmän luotettavuuden takaamiseksi".

    Tarkistus 11 heijastaa myös komission huolenaiheita. Neuvoston tekemät tarkistukset ovat identtiset. Tekstin sanamuoto kuuluu seuraavasti: "Komissio tiedottaa Euroopan unionin jäsenyyttä hakeneille maille tietokoneistetun järjestelmän kehittämisen ja käyttöönoton etenemisestä, ja niitä kehotetaan osallistumaan suoritettaviin testeihin".

    Komissio ei ole esittänyt kyseisten tarkistusten sanamuotoa koskevia varauksia.

    II. Hyväksytyt tarkistukset, jotka on muotoiltava uudelleen

    Tarkistuksessa 6 määritetään tietokoneistetun järjestelmän käyttöönottoa koskevat edellytykset ja muutetaan 2 artiklan 1 alakohtaa lisäämällä tekstiin seuraava maininta: "yhteistyössä komission kanssa". Teksti kuuluu siis seuraavasti: "Jäsenvaltioiden on otettava yhteistyössä komission kanssa..."

    Neuvosto on tehnyt kyseiseen artiklaan samanlaisen tarkistuksen seuraavasti: "Jäsenvaltioiden ja komission..."

    Parlamentin tarkistuksella ja neuvoston esittämällä tarkistuksella on sama tavoite. Tekstin sanamuotoa on muutettu neuvoston tekstin mukaisesti.

    Tarkistus 7 liittyy suoraan tarkistuksessa 1 esitettyyn johdanto-osan 5 kappaleeseen. Tarkistuksessa 3 artiklaan lisätään uusi kohta, joka kuuluu seuraavasti: "Tietokoneistettu järjestelmä sulautetaan NCTS:ään, jos se on teknisesti mahdollista. Yhdessä ne muodostavat integroidun tietokonejärjestelmän, jolla voidaan valvoa samanaikaisesti valmisteveron alaisten tuotteiden ja kolmansien maiden valmisteveron/tullin alaisten tuotteiden liikkumista."

    Neuvosto on myös esittänyt tämän tarkistuksen, mutta se on käyttänyt valikoidumpaa sanamuotoa ja ainoastaan pöytäkirjaan liitetyssä lausumassa. Tekstin muutettu sanamuoto perustuu kompromissiin.

    Tarkistuksella 8, joka liittyy suoraan tarkistukseen 2, otetaan käyttöön standardisovellus, joka tarjotaan vastikkeetta kaikkien toimijoiden käyttöön kaikissa jäsenvaltioissa. Tämä velvoite ei ole ristiriidassa komission alustavassa vaiheessa suunnittelemien järjestelmän tavoitteiden kanssa. Tekstin sanamuotoa on kuitenkin muutettava siten, että ilmaisun "kaikkien toimijoiden käyttöön" merkitys tehdään selväksi. Tämä on tärkeää ensisijaisesti järjestelmän käyttöönottokustannusten osalta eli on selvennettävä, onko kyse yleisölle avoimen standardoidun sovellukseen maksuttomasta käyttömahdollisuudesta kaikissa jäsenvaltioissa vai standardisovelluksen tarjoamisesta kaikkien talouden toimijoiden käyttöön.

    Tekstin sanamuotoa on muutettu asian selventämiseksi, jotta jäsenvaltioita ja komissiota ei rasitettaisi kyseisen standardisovelluksen hallitsemattomilla kehittämis- ja käyttöönottokuluilla. Muutettuun ehdotukseen sisältyy maksuttomuuden periaate, mutta se rajoittuu sovelluksen maksuttomaan käyttöön.

    III. Hylätty tarkistus

    Tarkistus 10 koskee valmisteverojen vakuutta koskevia sääntöjä ja siihen sisältyy valmisteveron alaisiin tuotteisiin sovellettavan jäsenvaltioiden lainsäädännön muuttaminen. Ehdotettu toimenpide kuuluu 25 päivänä helmikuuta 1992 annetun neuvoston direktiivin 92/12/ETY soveltamisalaan, ja kyseiseen direktiiviin tehtävät tarkistukset edellyttävät yksimielisyyttä (Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 93 artikla).

    Tämän vuoksi tarkistusta ei hyväksytä eikä muutetussa tekstissä oteta sitä huomioon.

    C. Muut muutokset

    Neuvostossa jo käydyissä neuvotteluissa on korostettu tarvetta ottaa huomioon tiettyjä muita tarkistuksia, jotka ovat tekstin parannuksia ja hyödyllisiä selvennyksiä. Kyseiset tarkistukset sisältyvät myös tähän muutettuun ehdotukseen.

    Neuvoston ehdottamat tarkistukset koskevat seuraavia kohtia:

    1. Sisällön osalta ne koskevat pääasiallisesti tietokoneistetun järjestelmän täytäntöönpanoaikataulua, päätöksen voimaantulopäivämäärää ja hankkeen hallintomenettelyä.

    Neuvosto ehdottaa seuraavia tarkistuksia:

    * Aikataulu

    2 artikla: "Jäsenvaltioiden ja komission on otettava tietokoneistettu järjestelmä käyttöön kuuden vuoden [ei: viiden vuoden] kuluessa tämän päätöksen voimaantulosta."

    "Tietokoneistetun järjestelmän soveltamisen aloittamiseen liittyvät toimet on aloitettava 12 kuukauden [ei: yhdeksän kuukauden] kuluessa tämän päätöksen voimaantulosta."

    12 artikla: "Tämä päätös tulee voimaan 1 päivänä tammikuuta 2003" [ei: kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä]

    * Hallintomenettely

    Neuvosto toivoo, että hankkeen hallinnoinnista vastaavan komitean toimintatapoja yksinkertaistettaisiin. Direktiivin 92/12/ETY 24 artiklalla perustetulle valmisteverokomitealle olisi annettava yksinomainen toimivalta. Neuvoston päätösluonnos on seuraava:

    7 artikla: "1. Komissiota avustaa neuvoston asetuksen N:o 92/12/ETY 24 artiklalla perustettu valmisteverokomitea. 2. Jos tähän kohtaan viitataan, sovelletaan päätöksen 1999/468/EY 4 ja 7 artiklaa ottaen huomioon mainitun päätöksen 8 artiklan säännökset. Päätöksen 1999/468/EY 4 artiklan 3 kohdassa tarkoitettu määräaika vahvistetaan kolmeksi kuukaudeksi. 3. Komitea vahvistaa työjärjestyksensä."

    * Päätöksen oikeudellinen soveltamisala

    Kaikkien oikeudellista soveltamisalaa ja päätöksen vaikutuksia verolainsäädäntöön koskevien epäselvyyksien poistamiseksi on esitetty 4 artiklaa koskeva lisämuutos. Sen perusteena on komission neuvostossa ja parlamentissa tehdyn valmistelutyön aikana esittämä yleisperiaate. Komissio on täsmentänyt, että päätösehdotuksen tarkoituksena ei ole millään tavalla muuttaa valmisteverolainsäädäntöä, vaan tarjota komissiolle ja jäsenvaltioille rahoitusvarat ja henkilöstö valmisteveron alaisten tuotteiden tietokoneistetun seuranta- ja valvontajärjestelmän kehittämiseksi ja täytäntöönpanemiseksi sekä näiden tavoitteiden saavuttamiseksi sovellettavien menettelyjen määrittämiseksi.

    Korostaakseen tätä periaatetta neuvosto halusi sanamuotoa koskevia muutoksia, ja ne on sisällytetty tarkistettuun ehdotukseen. Päätöksen 4 artiklassa täsmennetään, että tietokoneistetun järjestelmän tarkoituksena on asettaa käyttöön perusrakenteet ja välineet tietokoneistettujen järjestelmien yhteentoimivuuden varmistamiseksi sekä välineet tietojen hyödyntämiseksi petosten torjunnassa.

    Kyseisen lähestymistavan vahvistamiseksi 1 artiklan 2 kohdan b ja c alakohta on muutettu komission aloitteesta 4 artiklan 1 kohdan b alakohdan muutoksia vastaavasti.

    2. Muodon osalta neuvosto haluaa tehdä 7 ja 11 artiklaan sekä johdanto-osan 10 kappaleeseen muutoksia ottaen huomioon yhteispäätösmenettelyn mukaisesti tekstien sanamuotoon sovellettavat yleisperiaatteet. Kyseessä ovat pääasiassa monivuotisiin ohjelmiin ja niihin liittyvään talousarvion valvontaan sovellettavat säännöt.

    Neuvoston esittämien sanamuodon parannusten osalta ei ole tarpeen antaa erityishuomautuksia.

    D. Päätelmät

    Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 250 artiklan 2 kohdan mukaisesti komissio muuttaa ehdotustaan jäljempänä esitetyn mukaisesti.

    2001/0185 (COD)

    Muutettu ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON PÄÄTÖS valmisteveron alaisten tuotteiden liikkumisen ja valvonnan tietokoneistamisesta

    EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotka

    ottavat huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 95 artiklan,

    ottavat huomioon komission ehdotuksen [1],

    [1] EYVL C ..., ..., s. ...

    ottavat huomioon Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunnon [2],

    [2] EYVL C ..., ..., s. ...

    noudattavat perustamissopimuksen 251 artiklassa määrättyä menettelyä [3],

    [3] Euroopan parlamentin lausunto.....(EYVL C.....), neuvoston yhteinen kanta....... (EYVL C....) ja Euroopan parlamentin päätös........(EYVL C......). Neuvoston päätös.......

    sekä katsovat seuraavaa:

    (1) Valmisteveron alaisia tuotteita koskevasta yleisestä järjestelmästä sekä näiden tuotteiden hallussapidosta, liikkumisesta ja valvonnasta 25 päivänä helmikuuta 1992 annetussa neuvoston direktiivissä 92/12/ETY [4] säädetään, että kaikkiin eri jäsenvaltioiden välillä väliaikaisen valmisteverottomuuden järjestelmän mukaan liikkuviin tuotteisiin on liitettävä lähettäjän laatima asiakirja.

    [4] EYVL L 76, 23.3.1992, s. 1, direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 2000/47/EY (EYVL L 197, 29.7.2000, s.73).

    (2) Direktiivissä 92/12/ETY säädetty hallinnollinen asiakirja luotiin väliaikaisessa valmisteverottomuusjärjestelmässä liikkuvien valmisteveron alaisten tuotteiden hallinnollisesta saateasiakirjasta 11 päivänä syyskuuta 1992 annetulla komission asetuksella (ETY) N:o 2719/92 [5].

    [5] EYVL L 276, 19.9.1992, s. 1, asetus sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (ETY) N:o 2225/93 (EYVL L 198, 7.8.1993, s. 5).

    (3) Alkoholia ja tupakkaa koskevia petoksia tutkivan korkean tason työryhmän 24 päivänä huhtikuuta 1998 antamassa kertomuksessa esitettyjen toteamusten ja suositusten johdosta osoittautui välttämättömäksi korvata valmisteveron alaisten tuotteiden liikkuvuutta koskevien tietojen paperisten asiakirjojen kierto tietokoneistetulla järjestelmällä. Näin jäsenvaltiot voivat saada reaaliajassa liikkuvuutta koskevia tietoja ja suorittaa tarvittavat tarkastukset myös direktiivin 92/12/ETY 15 artiklassa tarkoitetun liikkuvuuden aikana.

    (4) Lisäksi osoittautui, että väliaikaiseen valmisteverottomuusjärjestelmään kuuluvien tuotteiden yhteisön sisäisen liikkuvuuden yksinkertaistaminen olisi välttämätöntä.

    (5) Tuotteiden yhteisön sisäisen liikkumisen tietokoneistamisen (EMCS) tulisi olla yhteensopiva uuden tietokoneistetun passitusjärjestelmän (NCTS) kanssa ja, jos teknisesti mahdollista, sulautettu siihen petosten torjunnan tehostamiseksi ja hallinto- ja kauppamenettelyjen helpottamiseksi.

    (6) Tämän päätöksen täytäntöönpanemiseksi komission olisi varmistettava jäsenvaltioiden toimien yhteensovittaminen sisämarkkinoiden hyvän toimivuuden takaamiseksi. (7) Tietokoneistetun järjestelmän monimutkaisuuden ja laajuuden vuoksi sekä yhteisön että jäsenvaltioiden on sijoitettava siihen runsaasti inhimillisiä ja rahoituksellisia voimavaroja. Näin ollen olisi tärkeää säätää, että komissio ja jäsenvaltiot asettavat käytettäviksi kaikki tarvittavat voimavarat järjestelmän kehittämiseksi ja käyttöönottamiseksi.

    (8) Tällaisen monimutkaisen tietokoneistetun järjestelmän kehittämisen ja käyttöönoton ei pidä tapahtua taloudellisten toimijoiden ja erityisesti tällä alalla aktiivisten pienten ja keskisuurten yritysten kilpailukyvyn kustannuksella. Jäsenvaltioiden olisi kehitettävä standardisovellus järjestelmään liittämistä varten ja tarjottava se vastikkeetta kaikkien toimijoiden käyttöön.

    (9) Edelleen olisi tarpeen tarkentaa, mitkä atk-järjestelmän osat ovat yhteisön vastuulla ja mitkä jäsenvaltioiden vastuulla, sekä tarkentaa, mistä tehtävistä atk-järjestelmän kehittämisessä ja käyttöönotossa huolehtii komissio ja mistä huolehtivat jäsenvaltiot. Tehtäviin kuuluvat vastuu järjestelmän turvallisuusnäkökohdista, säännösten mukainen toiminta sekä kaupallisesti luottamuksellisten tietojen omistusoikeus ja käsittely. Komission, jota asiaankuuluva komitea avustaa, yhteensovittamis-, organisointi- ja hallintotehtävät tulisivat olemaan merkittävät.

    (10) Valmisteveron alaisten tuotteiden liikkuvuutta ja valvontaa koskevan tietokoneistetun seurantajärjestelmän täytäntöönpanon arvioinnista olisi laadittava yksityiskohtaiset säännöt.

    (11) Tietokoneistettu järjestelmä valmisteveron alaisten tuotteiden valvomiseksi ei tule olemaan toiminnassa ennen vuotta 2007. Kun otetaan huomioon nykyiseen paperisiin asiakirjoihin perustuvaan järjestelmään liittyvien petosten ja byrokratian määrä, komissio tarkastelee - kuultuaan asianomaisia teollisuudenaloja - mitkä toimenpiteet ovat tarpeen järjestelmän toiminnan tehostamiseksi.

    (12) Järjestelmän rahoittaminen olisi jaettava yhteisön ja jäsenvaltioiden kesken, ja yhteisön osuus olisi rahoitettava Euroopan unionin yleisestä talousarviosta.

    (13) Tällä päätöksellä vahvistetaan järjestelmän koko kehittämisen ja käyttöönoton ajaksi rahoituspuitteet, jotka muodostavat Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission talousarviota koskevasta kurinalaisuudesta ja talousarviomenettelyn parantamisesta 6 päivänä toukokuuta 1999 tekemän toimielinten välisen sopimuksen 33 kohdan mukaisen budjettivallan käyttäjän ensisijaisen ohjeen [6].

    [6] EYVL C 172, 18.6.1999, s. 1.

    (14) Olisi hyväksyttävä tämän päätöksen täytäntöönpanemiseksi tarvittavat toimenpiteet menettelystä komissiolle siirrettyä täytäntöönpanovaltaa käytettäessä 28 päivänä kesäkuuta 1999 tehdyn neuvoston päätöksen 1999/468/EY [7] mukaisesti,

    [7] EYVL L 184, 17.7.1999, s. 23.

    OVAT TEHNEET TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

    1 artikla

    1. Direktiivin 92/12/ETY 3 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen valmisteveron alaisten tuotteiden liikkuvuudelle ja valvonnalle luodaan tietokoneistettu järjestelmä, jäljempänä 'tietokoneistettu järjestelmä'.

    2. Tietokoneistetun järjestelmän tarkoituksena on:

    a) mahdollistaa asetuksella (ETY) N:o 2719/92 säädetyn hallinnollisen saateasiakirjan sähköinen siirto ja parantaa valvontaa;

    b) ottaa käyttöön välineet petosten torjumiseksi antamalla jäsenvaltioille mahdollisuus seurata reaaliajassa valmisteveron alaisten tuotteiden liikkuvuutta ja suorittaa tarvittaessa välttämättömät tarkastukset;

    c) ottaa käyttöön välineet väliaikaiseen valmisteverottomuusjärjestelmään kuuluvien tuotteiden liikkuvuuden yksinkertaistamiseksi yhteisössä erityisesti helpottamalla ja nopeuttamalla tavaroiden liikkuvuutta koskevan vastuuvapauden myöntämistä.

    2 artikla

    Jäsenvaltioiden ja komission on otettava tietokoneistettu järjestelmä käyttöön kuuden vuoden kuluessa tämän päätöksen voimaantulosta.

    Tietokoneistetun järjestelmän kehittämistyöt on aloitettava 12 kuukauden kuluessa tämän päätöksen voimaantulosta.

    Komissio ja jäsenvaltiot asettavat käytettäviksi tarpeelliset inhimilliset, rahoitukselliset ja tekniset voimavarat tietokoneistetun järjestelmän täytäntöönpanoa ja toimintaa varten.

    3 artikla

    Tietokoneistettuun järjestelmään sisältyy yhteisön vastuulla olevia osia ja jäsenvaltioiden vastuulla olevia osia.

    Komissio varmistaa, että tietokoneistetun järjestelmän yhteisön vastuulla olevia osia koskevassa työssä kaikki huomio kiinnitetään siihen, että uutta tietokoneistettua passitusjärjestelmää (NTCS) käytetään mahdollisimman paljon, ja että varmistetaan yhteisön sisäisen liikkumisen tietokoneistamisen järjestelmän (EMCS) yhteensopivuus uuden tietokoneistetun passitusjärjestelmän kanssa, ja jos se on teknisesti mahdollista, integroidaan se tietokoneistettuun passitusjärjestelmään. Kyseiset kaksi järjestelmää muodostavat yhdessä integroidun tietokonejärjestelmän, jolla voidaan valvoa samanaikaisesti valmisteveron alaisten tuotteiden ja valmisteveron ja muiden tullien ja verojen alaisten tuotteiden liikkumista silloin, kun niitä tuodaan kolmannesta maasta tai viedään kolmanteen maahan.

    Yhteisön vastuulla olevat osat ovat yhteiset eritelmät, tekniset tuotteet, CCN/CSI-verkon (Common Communication Network/Common Systems Interface) palvelut ja kaikille jäsenmaille yhteiset yhteensovittamispalvelut, lukuun ottamatta kansallisten tarpeiden mukaisia muunteluja tai erikoispiirteitä.

    Jäsenvaltioiden vastuulla olevat osat ovat kansalliset eritelmät, järjestelmään kuuluvat kansalliset tietokannat, yhteisön vastuulla olevien osien ja muiden osien väliset verkkoyhteydet sekä ohjelmistot ja laitteistot, joita kukin jäsenvaltio pitää tarpeellisina voidakseen käyttää kyseisiä järjestelmiä täysipainoisesti koko hallinnossaan, sekä standardisovellus, joka jäsenvaltioiden on kehitettävä ja tarjottava vastikkeetta kaikkien alueensa toimijoiden käyttöön.

    4 artikla

    1. Jäljempänä 7 artiklan 2 kohdassa säädetyn menettelyn mukaisesti komissio yhteensovittaa tietokoneistetun järjestelmän yhteisön vastuulla olevien osien ja jäsenvaltioiden vastuulla olevien osien luomisen ja toimivuuden osalta erityisesti:

    a) perusrakenteet ja järjestelmän yleisen yhteenkytkettävyyden ja yhteentoimivuuden varmistamiseen tarvittavat välineet;

    a) a) mahdollisimman korkeatasoisten turvamääräysten kehittämisen tietojen luvattoman käytön estämiseksi ja järjestelmän luotettavuuden takaamiseksi;

    b) välineet tietojen hyödyntämiseksi petosten torjunnassa,

    2. 1 kohdan tavoitteiden saavuttamiseksi komissio tekee tarvittavat sopimukset ja laatii yhteistyössä 7 artiklan 1 kohdassa tarkoitetussa komiteassa kokoontuneiden jäsenvaltioiden kanssa kokonaissuunnitelman ja tarvittavat hallinnolliset suunnitelmat järjestelmän luomista ja toimivuuden ylläpitoa varten.

    Kokonaissuunnitelmassa ja hallinnollisissa suunnitelmissa täsmennetään sekä komission että yksittäisten jäsenvaltioiden vastuulla olevat perustamiseen liittyvät ja jatkuvasti suoritettavat tehtävät. Hallintosuunnitelmissa määritellään kokonaissuunnitelmassa yksilöityjen hankkeiden toteuttamiseksi vaadittujen tehtävien suorittamiselle asetetut määräajat.

    5 artikla

    1. Jäsenvaltioiden on suoritettava asetettujen määräaikojen puitteissa niille 4 artiklan 2 kohdassa tarkoitettujen suunnitelmien mukaiset perustamiseen liittyvät ja jatkuvasti suoritettavat tehtävät.

    Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle kertomus kunkin tehtävän osalta saavutetuista tuloksista ja niiden suorittamisajankohdasta. Komissio tiedottaa niistä 7 artiklan 1 kohdassa säädetylle komitealle.

    2. Jäsenvaltiot eivät saa ryhtyä tietokoneistetun järjestelmän luomiseen tai toimintaan liittyviin toimenpiteisiin, joilla voi olla vaikutusta joko järjestelmän yleiseen yhteenkytkettävyyteen tai yhteentoimivuuteen tai sen yleiseen toimivuuteen.

    Jäsenvaltioiden toimenpiteet, jotka voivat vaikuttaa tietokoneistetun järjestelmän yleiseen yhteenkytkettävyyteen tai yhteentoimivuuteen tai sen yleiseen toimivuuteen, edellyttävät komission etukäteen antamaa suostumusta 7 artiklan 2 kohdassa säädetyn menettelyn mukaisesti.

    3. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava säännöllisesti komissiolle toimenpiteistään, joihin ne ovat ryhtyneet, jotta niiden hallinnot voivat käyttää tietokoneistettua järjestelmää täysipainoisesti hyväkseen. Komissio tiedottaa toimenpiteistä 7 artiklan 1 kohdassa säädetylle komitealle.

    6 artikla

    Hyväksytään tarvittavat toimenpiteet tämän päätöksen täytäntöönpanemiseksi tietokoneistetun järjestelmän käyttöönoton tai toimivuuden osalta ja 4 artiklan 1 kohdassa ja 5 artiklan 2 kohdan toisessa alakohdassa tarkoitettujen seikkojen osalta 7 artiklan 2 kohdassa säädetyn hallintomenettelyn mukaisesti. Kyseiset täytäntöönpanotoimenpiteet eivät vaikuta välillisten verojen kantoa ja valvontaa koskeviin yhteisön säännöksiin eivätkä välillistä verotusta koskevaa hallinnollista yhteistyötä ja keskinäistä avunantoa koskeviin yhteisön säännöksiin.

    7 artikla

    1. Komissiota avustaa direktiivin 92/12/ETY 24 artiklalla perustettu valmisteverokomitea.

    2. Jos tähän kohtaan viitataan, sovelletaan päätöksen 1999/468/EY 4 ja 7 artiklaa ottaen huomioon mainitun päätöksen 8 artiklan säännökset.

    Päätöksen 1999/468/EY 4 artiklan 3 kohdassa tarkoitettu määräaika vahvistetaan kolmeksi kuukaudeksi.

    3. Komitea vahvistaa työjärjestyksensä.

    8 artikla

    1. Komissio toteuttaa muut tarvittavat toimenpiteet tarkistaakseen, että yhteisön talousarviosta rahoitetut toimet on toteutettu moitteettomasti ja tämän päätöksen säännöksiä noudattaen.

    Komissio seuraa säännöllisesti yhteistyössä 7 artiklan 1 kohdassa säädetyssä komiteassa kokoontuneiden jäsenvaltioiden kanssa tietokoneistetun järjestelmän kehittämistä ja käyttöönottoa määrittääkseen, onko järjestelmän tavoitteet saavutettu siltä osin sekä laatiakseen sellaisia keinoja koskevat suuntaviivat, jotka mahdollistavat järjestelmän täytäntöönpanoon tähtäävien toimien tehostamisen.

    2. Komissio toimittaa 7 artiklan 1 kohdassa tarkoitetulle komitealle välikertomuksen seurantatoimista kolmenkymmenen kuukauden kuluttua tämän päätöksen voimaantulosta. Tarvittaessa kertomuksessa täsmennetään tietokoneistetun järjestelmän toimivuuden myöhempää arviointia koskevat yksityiskohtaiset säännöt ja perusteet.

    3. Edellä 2 artiklan ensimmäisessä kohdassa tarkoitetun kuuden vuoden ajanjakson päättyessä komissio esittää Euroopan parlamentille ja neuvostolle kertomuksen järjestelmän täytäntöönpanosta. Kertomuksessa täsmennetään erityisesti tieto-koneistetun järjestelmän toimivuuden myöhempää arviointia koskevat yksityiskohtaiset säännöt ja perusteet.

    9 artikla

    Komissio tiedottaa Euroopan unionin jäsenyyttä hakeneille maille tietokoneistetun järjestelmän kehittämisen ja käyttöönoton etenemisestä, ja niitä kehotetaan osallistumaan suoritettaviin testeihin.

    10 artikla

    1. Yhteisö ja jäsenvaltiot vastaavat yhdessä tietokoneistetun järjestelmän täytäntöönpanon välttämättömistä kustannuksista 2 ja 3 kohdan mukaisesti.

    2. Yhteisö vastaa yhteisön vastuulla olevien tietokoneistetun järjestelmän osien kehittämis-, hankinta-, asennus- ja ylläpitokuluista sekä komission (tai nimetyn alihankkijan) tiloihin asennettujen yhteisön vastuulla olevien osien käytöstä aiheutuvista juoksevista kuluista.

    3. Jäsenvaltiot vastaavat sellaisten tietokoneistetun järjestelmän osien, joista yhteisö ei vastaa, perustamiseen ja toimintaan liittyvistä kuluista ja niiden tiloihin (tai nimetyn alihankkijan tiloihin) asennettujen kyseisten järjestelmien yhteisön vastuulla olevien osien käytöstä aiheutuvista juoksevista kuluista.

    11 artikla

    1. Rahoituspuitteet tietokoneistetun järjestelmän rahoittamiseksi 2 artiklan ensimmäisessä kohdassa tarkoitetulle ajanjaksolle vahvistetaan 35 miljoonaksi euroksi yhteisön talousarviossa.

    Budjettivallan käyttäjä vahvistaa vuotuisen määrärahan, mukaan luettuina edellä mainitun järjestelmän käyttöönottoajanjakson jälkeistä käyttöä ja toimintaa varten sidotut määrärahat rahoitusnäkymien puitteissa.

    2. Jäsenvaltioiden on arvioitava ja asetettava käytettäviksi rahoitukselliset ja inhimilliset voimavarat, jotka tarvitaan 5 artiklassa esitettyjen velvoitteiden täyttämiseksi. Komissio ja jäsenvaltiot toimittavat tietokoneistetun järjestelmän perustamisen ja toiminnan edellyttämät inhimilliset, rahoitukselliset ja tekniset voimavarat.

    12 artikla

    Tämä päätös tulee voimaan 1 päivänä tammikuuta 2003.

    13 artikla

    Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.

    Tehty Brysselissä

    Euroopan parlamentin puolesta Neuvoston puolesta

    Puheenjohtaja Puheenjohtaja

    RAHOITUSSELVITYS

    1. TOIMENPITEEN NIMI

    Valmisteverojen tietokoneistaminen - Valmisteveron alaisten tuotteiden liikkumisen ja valvonnan eurooppalaisen atk-järjestelmän täytäntöönpano (valmisteveron alaisten tuotteiden liikkumisen ja valvonnan atk-järjestelmä).

    2. BUDJETTIKOHTA [8]

    [8] Budjettikohta koskee ainoastaan järjestelmän käyttöönottoa. Tässä vaiheessa ei ole mahdollista määrittää budjettikohtaa, josta järjestelmän käyttäminen rahoitetaan.

    B5-306

    3. OIKEUSPERUSTA

    Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 95 artikla.

    4. TOIMENPITEEN KUVAUS

    4.1 Toimenpiteen yleistavoite

    Tavoitteena on torjua petoksia soveltamalla korkean tason työryhmän antaman tupakkaan ja alkoholiin liittyviä petoksia koskevan kertomuksen pääasiallista suositusta. Tulliasioista ja välillisestä verotuksesta vastaavat pääjohtajat hyväksyivät kertomuksen 24 päivänä huhtikuuta 1998, ja se vahvistettiin Ecofin-neuvostossa 19 päivänä toukokuuta 1998.

    Edelleen tavoitteena on sisämarkkinoiden moitteettoman toiminnan varmistaminen yksinkertaistamalla ja tehostamalla väliaikaisessa valmisteverottomuusjärjestelmässä jäsenvaltioiden välillä liikkuvien valmisteveron alaisten tuotteiden turvallisuusjärjestelmää, valmisteveron alaisia tuotteita koskevasta yleisestä järjestelmästä sekä näiden tuotteiden hallussapidosta, liikkumisesta ja valvonnasta 25 päivänä helmikuuta 1992 annetussa neuvoston direktiivissä 92/12/ETY säädetyn mukaisesti.

    Tämän saavuttamiseksi on nykyisin käytössä oleva paperinen hallinnollinen saateasiakirja, joka liitetään väliaikaisessa valmisteverottomuusjärjestelmässä jäsenvaltioiden välillä liikkuviin valmisteveron alaisiin tuotteisiin, korvattava taloudellisten toimijoiden välisellä ja asianomaisen kansallisen hallinnon kautta toimitettavalla sähköisellä viestillä.

    Tällaisen järjestelmän avulla jäsenvaltiot saisivat tiedon tavaran liikkumisesta reaaliajassa ja ne voisivat tarpeen mukaan järjestää tarkastuksia ennakkoon, matkalla tai jälkikäteen.

    Hanke on herättänyt suurta kiinnostusta asiassa kuultujen taloudellisten toimijoiden keskuudessa, sillä ne näkevät järjestelmän yksinkertaistavan asiakirjaliikenteeseen liittyviä muodollisuuksia paperin poistuessa, lisäävän kaupankäynnin turvallisuutta sekä nopeuttavan vakuuksista vapautumista. Lähettäjä voisi todellakin välittömästi saada tavaran perillesaapumisesta ilmoituksen, joka vastaisi vaikutuksiltaan nykyisen hallinnollisen saateasiakirjan jäljennöstä numero 3, mikä tarkoittaisi sitä, että lähettäjän vakuuden voimassaolo lakkaisi ja lähettäjä vapautuisi vastuusta.

    Alcatel TITN Answare teki vuonna 1999 asiasta toteutettavuustutkimuksen, jossa todettiin, että järjestelmä on teknisesti toteutettavissa. Tutkimuksessa tuodaan esiin kaikki järjestelmän kehittämisessä ja käyttöönotossa tarvittavat tiedot. Komission yksiköt hyväksyivät tutkimuksen virallisesti 17 päivänä maaliskuuta 2000.

    4.2 Toimenpiteen kesto ja sen uusimista tai voimassaolon jatkamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt

    Toiminta on monivuotinen 2003 - 2008 , ja sen kesto on 6 täyttä vuotta töiden aloittamisesta alkaen.

    5. MENOJEN JA TULOJEN LUOKITUS

    5.1 Pakolliset/ei-pakolliset menot

    Ei-pakolliset menot

    5.2 Jaksotetut/jaksottamattomat määrärahat

    Jaksotetut määrärahat

    5.3 Oletettu tulolaji

    -

    6. MENOLAJI

    - Yhteisrahoitus muiden julkisen tai yksityisen sektorin rahoituslähteiden kanssa.

    Yhteisö rahoittaa järjestelmän kansalliset hallinnot toisiinsa yhdistävän osan, ja jäsenvaltiot rahoittavat oman hallintonsa taloudellisiin toimijoihin yhdistävän osan.

    Yhteisön vastuulla oleviin toimintakustannuksiin kuuluvat lähinnä seuraavat:

    - lainsäädännölliset ja menettelyyn liittyvät toimet

    - hallinnolliset tehtävät (organisointi, suunnittelu, tarjouspyyntöjen julkistaminen, konsulttien valinta, sopimusten seuranta, talousarvioon ja hallintoon liittyvät näkökohdat)

    - kehitettyjen ja asennettujen tuotteiden laadunvalvonta

    - koordinointi (erityisesti jäsenvaltioiden ja ammattijärjestöjen kanssa sekä kehittämistä ja käyttöönottoa koskevien eri sopimusten välinen koordinointi; tämän tehtävän kustannuksiin kuuluvat koordinointiin liittyvät kokoukset ja työmatkat)

    - päätösluonnoksen 3 artiklan 1 kohdassa määriteltyihin järjestelmän yhteisön vastuulla oleviin osiin kuuluvat laitteet

    - järjestelmän toiminnalliset ja tekniset erittelyt (järjestelmän toiminnallisia ja teknisiä moduuleita koskevien kaikkien erityispiirteiden määrittelyt)

    - liitäntöjen kokoonpanon tarkka määrittely

    - yhteisen keskusjärjestelmän kehittäminen

    - yhteisen järjestelmän käyttöönotto, seuranta ja tuki

    - yhteisen tiedotuspolitiikan luominen

    - yhteisen koulutusohjelman luominen

    - yhteisen järjestelmän testaaminen

    - järjestelmän turvallisuussuunnitelma

    Onko yhteisön tuki maksettava takaisin osittain tai kokonaan siinä tapauksessa, että toimenpiteestä syntyy tuloja? Ei.

    Aiheuttaako esitetty toimenpide muutoksen tuloihin? Jos aiheuttaa, niin millaisen, ja minkälainen tulo on kyseessä? Ei.

    7. RAHOITUSVAIKUTUKSET

    7.1 Toimenpiteen kokonaiskustannusten laskutapa (yksittäisten ja yhteenlaskettujen kustannusten välinen suhde)

    Koordinointitehtäviin luettavat kokous- ja työmatkakulut on laskettu matka- ja oleskelukulujen perusteella.

    Kaikki muut alla olevassa taulukossa kuvattuihin toimintoihin liittyvät kustannukset on laskettu sellaisten arvioiden perusteella, joissa on otettu huomioon samankaltaisista hankkeista saadut kokemukset.

    Jäljempänä kohdissa 7.2 ja 7.3 olevat taulukot koskevat päätösehdotuksen 2 artiklan 1 kohdassa säädettyä järjestelmän kehittämis- ja käyttöönottovaihetta.

    Päätösehdotukseen sisältyy kuitenkin myös järjestelmän käyttöönoton jälkeiset toiminta- ja käyttökustannukset, joiden on alustavasti arvioitu olevan 4 miljoonaa euroa.

    7.2 Kustannusten jakautuminen eri tekijöiden kesken kehittämis- ja käyttöönottovaiheessa

    Maksusitoumusmäärärahat miljoonaa euroa (nykyarvona)

    >TAULUKON PAIKKA>

    >TAULUKON PAIKKA>

    7.3 Maksusitoumusten ja maksumäärärahojen jakautuminen kehittämis- ja käyttöönottovaiheessa

    Maksusitoumusmäärärahat miljoonaa euroa (nykyarvona)

    >TAULUKON PAIKKA>

    >TAULUKON PAIKKA>

    8. PETOSTENVASTAISET TOIMENPITEET

    Komission yksiköt maksavat suoraan jäsenvaltioiden virkamiesten, muiden (erityisesti jäsenyyttä hakeneiden) maiden virkamiesten tai ulkopuolisten tahojen edustajien matkakulut sekä yhteisötasolla pidettävien tiedotus- ja kuulemisseminaarien järjestämiseen liittyvät kulut. Petostenvastaiset toimenpiteet sisällytetään kaikkiin näihin asioihin liittyviin sopimuksiin.

    Komission yksiköt tarkastavat tuet sekä palvelujen ja tutkimusten vastaanoton ennen maksusuorituksia ottaen huomioon sopimuksista johtuvat velvoitteet sekä taloudellisuutta ja moitteetonta talous- ja yleishallintoa koskevat periaatteet. Petosten vastaiset toimenpiteet (valvonta, kertomusten toimittaminen jne.) sisällytetään kaikkiin komission ja maksujen vastaanottajien välillä tehtäviin sopimuksiin.

    9. KUSTANNUSTEHOKKUUSANALYYSI

    9.1 Määrälliset erityistavoitteet ja kohderyhmä

    - Erityistavoitteet

    Hankkeen yleinen tavoite on petosten torjunta ja yhteisön sisällä väliaikaisen valmisteverottomuuden järjestelmän mukaan liikkuviin tuotteisiin sovellettavan järjestelmän yksinkertaistaminen, ja tavoite vastaa seuraavia valmisteveron alaisten tuotteiden liikkumisen ja valvonnan tietokoneistamisen erityistavoitteita.

    Järjestelmän avulla on tarkoitus perustaa jäsenvaltioiden hallintojen kautta kulkeva toimijoiden välinen atk-yhteys, jonka ansiosta valtuutettuihin varastonpitäjiin ja vastaanottajiin liittyvät tiedot voidaan etukäteen automaattisesti tarkistaa ennen valmisteveron alaisten tuotteiden lähettämistä väliaikaisen valmisteverottomuuden järjestelmän mukaisesti. Palautetiedot kulkevat saman järjestelmän kautta ja näin menetyksistä ja lastin puutteista huolehditaan automaattisesti. Kunkin jäsenvaltion SEED-tietokanta [9] (eli valtuutettujen varastonpitäjien, rekisteröityjen toimijoiden ja varastojen rekisteröintitiedot) siirretään tietokoneistettuun järjestelmään, jolloin nykyinen diskettien lähettämiselle perustuva jäsenvaltioiden välinen tiedonvaihto tulee tarpeettomaksi.

    [9] System on Exchange of Excise Data.

    Tämän lisäksi voidaan luoda valvontajärjestelmä, jonka avulla jäsenvaltioiden hallinnot voivat vaihtaa tietoja liikkeistä. Tällaista järjestelmää voitaisiin käyttää seuraaviin tarkoituksiin:

    - kaikkien yhteen toimenpiteeseen liittyvien tietojen varastointiin valvontatarkoituksessa,

    - ennakkohälytysjärjestelmänä,

    - reaaliaikaisten tarkastusten suorittamiseen myös kesken matkan,

    - yhteisötasolla ja kansallisella tasolla määritettyihin riskien osoittimiin perustuvaan automaattisten riskianalyysien suorittamiseen,

    - jäsenvaltioiden väliseen tietojenvaihtoon.

    - Kohderyhmä:

    Jäsenvaltioiden ja jäsenyyttä hakeneiden maiden hallintojen toimivaltaiset viranomaiset, ammatilliset piirit, joita valmistevero koskee, kuluttajat.

    9.2 Toimenpiteen perustelut

    - Yhteisön rahoitustuki on tarpeellinen erityisesti kun toissijaisuusperiaate otetaan huomioon

    Yhteisön rahoitustuki on tarpeellinen, sillä jäsenmaat yksinään eivät pystyisi luomaan tällaista atk-järjestelmää, joka toimisi samanaikaisesti ja täysin yhdenmukaisella tavalla kaikissa jäsenvaltioissa. Tämän olennaisen ehdon asianmukaisen täyttymisen takaamiseksi yhteisön on otettava asia vastuulleen ja rahoitettava osa, joka koskee jäsenvaltioiden välisen atk-yhteyden perustamista.

    Järjestelmä voi hyötyä Common Communication Network/Common System Interface -järjestelmästä (CCN/CSI), jonka tarkoituksena on luoda yhteinen ympäristö jäsenvaltioiden tulli- ja veroviranomaisten välille sekä jäsenvaltioiden ja komission välille. Se mahdollistaa nopean, taloudellisen ja runsaan tiedonsiirron korkeimmilla mahdollisilla turvallisuustakuilla. Hankkeen ansiosta uusien järjestelmien, kuten valmisteveron alaisten tuotteiden liikkumisen ja valvonnan atk-järjestelmän käyttöönottokustannukset ja -aika pienenevät. On huomattava, että CCN/CSI-järjestelmä rahoitetaan Tulli 2002- ja Fiscalis-ohjelmista.

    - Toimenpiteen toteuttamisessa käytettävien menettelytapojen valinta

    * muiden vastaavanlaisten yhteisön tai kansallisella tasolla mahdollisesti suoritettavien toimenpiteiden erittely

    Vastaavanlaista toimenpidettä ollaan parhaillaan toteuttamassa yhteisön ulkoisen passituksen alalla (NCTS/NSTI [10]). Toimenpiteen tarkoituksena on tietokoneistaa yhteisön tullitoimipaikkojen välinen tulliasiakirjaliikenne niin, että yhteisö vastaa jäsenvaltioiden välisten yhteyksien rahoittamisesta ja jäsenvaltiot rahoittavat kansalliset sovellukset. Tietyt perusvälineet jaetaan NCTS/NSTI:n ja valmisteveron alaisten tuotteiden liikkumisen ja valvonnan atk-järjestelmän kesken. Nykyiset luettelot tullitoimipaikoista, termitesaurus ja koodiluettelo voidaan todellakin ottaa käyttöön mukautettuina ja saada näin aikaan huomattavia säästöjä.

    [10] New Common Transit System / Nouveau Système de Transit Informatisé.

    * odotetut liitännäis- ja kerrannaisvaikutukset

    Valmisteveroja koskevan atk-järjestelmän avulla pystytään torjumaan hyvin suuri osa petoksista, joita nykyisessä paperimuotoiselle hallinnolliselle saateasiakirjalle perustuvassa järjestelmässä tehdään. Järjestelmän avulla voidaan todellakin poistaa väärennettyihin leimoihin perustuvat petosmuodot sekä petokset, joissa lasti viedäänkin muulle kuin asiakirjassa mainitulle taloudelliselle toimijalle, usein samaan jäsenvaltioon kuin mistä tavara lähti liikkeelle.

    Lisäksi järjestelmä yksinkertaistaa merkittävästi nykyisiä taloudellisten toimijoiden vastuulla olevia muodollisuuksia, kun tavaran perille saavuttua niille lähetetään sähköinen saapumisilmoitus, joka takaa toimijoille nopean ja varman vapautumisen vakuudestaan.

    - Tärkeimmät epävarmuustekijät, jotka saattavat vaikuttaa toimenpiteen erityistuloksiin.

    Näihin lukeutuvat ensinnäkin inhimilliset ja rahoitusvoimavarat, joita jäsenvaltioiden on otettava käyttöön toteuttaakseen niille kuuluvan osan hankkeen kehittämisessä ja käyttöönotossa. Neuvoston päätösehdotuksella, jonka yhteydessä tämä rahoitusselvitys on tarkoitettu esittää, pyritään kuitenkin nimenomaan saamaan jäsenvaltioilta muodollinen sitoumus kyseiseen hankkeeseen.

    Toinen epävarmuustekijä on tällä kertaa täysin tekninen. Jotta järjestelmä toisi siltä odotetut hyödyt, sen on oltava käyttövalmiina jatkuvasti 24 tuntia vuorokaudessa ja 365 päivää vuodessa, ja sen on oltava vian sattuessa hyvin nopeasti toimintakunnossa, sillä muuten kaupankäynti hidastuisi. Näin ollen jäsenvaltioiden on erityisesti niiden vastuulla olevien asioiden osalta tehtävä kaikkensa tämän tavoitteen saavuttamiseksi. Vuonna 1999 tehty toteutettavuustutkimus tuo esille ratkaisuja, jotka on pantava toimeen kansallisella tasolla.

    9.3 Toimenpiteen seuranta ja arviointi

    - Seurannan osoittimet

    * (Toteutettujen toimenpiteiden arviointi)

    a) tietotekniikkayritysten kanssa tehtyjen järjestelmän kehittämiseksi ja käyttöön ottamiseksi tähtäävien sopimusten määrä

    b) jäsenvaltioiden ja jäsenyyttä hakeneiden maiden kanssa pidettyjen kokousten määrä

    c) erityisesti asianomaisten taloudellisten toimijoiden eurooppalaisten liittojen tiedotus- ja kuulemisseminaarien määrä

    d) esitteiden, käyttöohjeiden ja muiden sellaisten välineiden määrä, joilla toteutetaan tiedotus- ja koulutuspolitiikkaa

    e) asiakirjakäännösten määrä.

    * kehittämisen ja käyttöönoton tavoitteet

    a) Ryhmän I toiminnot: ennakkovaatimukset

    - viiteluettelojen laatiminen

    - luetteloituja toimijoita koskevan luettelon päivittäminen ja sisällyttäminen

    - takuiden hallinnointia ja konsultointia koskevien yksityiskohtaisten sääntöjen laatiminen

    - valmisteverokantojen hallintoa ja konsultointia koskevien yksityiskohtaisten sääntöjen laatiminen

    b) Ryhmän II toiminnot: sähköisen hallinnollisen saateasiakirjan kulku

    - järjestelmän toiminnalliset erittelyt: järjestelmän toiminnan kuvaaminen toiminnallisten moduulien ja liitäntöjen suhteen

    - järjestelmän tekniset erittelyt: järjestelmän toiminnan kuvaaminen teknisten moduulien ja niiden liitäntöjen suhteen

    - toimintakelpoisuuden määrittämisen edellytysten kehittäminen: tietokantojen kokoonpanojen, tietokantoihin liittyvien toiminnallisten operaatioiden ja odotettujen tulosten kuvaus.

    - järjestelmän hyväksyntään tarkoitettujen välineiden kehittäminen: järjestelmän kaikkien teknisestä erittelystä johtuvien liitäntöjen hyväksyntään laaditut tietokoneohjelmat.

    - järjestelmän tekninen toimintakelpoisuus: sovellutuksen toiminnallisen toimintakelpoisuuden hyväksyminen jäsenvaltioissa hyväksymismittareiden avulla.

    - järjestelmän toiminnallinen toimintakelpoisuus: järjestelmän toimintakelpoisuuden tulosten hyväksyminen jo hyväksyttyjen sovellutusmoduulien avulla, toimintakelpoisuuden määrittämisen edellytyksiä hyväksi käyttäen

    - sellaisen uuden lakitekstin hyväksyminen, jolla säädetään atk-järjestelmän yksityiskohdista ja vaihdettavien viestien sisällöstä

    c) Ryhmän III toiminnot: loppuvaiheen tehtävät

    - kesken matkan suoritettujen tarkastusten toiminnon luominen

    - riskien automaattisen arvioinnin mahdollistavan sovelluksen luominen

    - hälytysten hallinta -toiminnon luominen

    - automaattiset muistutukset -toiminnon luominen

    - tilastotoiminnon luominen

    - liikkumisen tarkistus ja keskinäinen avunanto -toiminnon luominen

    - vapaamuotoiset viestit -toiminnon luominen, säädettyä jälkiarviointia koskevat yksityiskohtaiset säännöt ja toteuttamisaikataulu

    Tietokoneistamishanketta seurataan jatkuvasti valmisteverokomiteassa laillisten näkökohtien osalta, tietotekniikkaa käsittelevässä alakomiteassa teknisten näkökohtien osalta sekä SCAC:ssa budjettinäkökohtien osalta.

    Lisäksi tämän rahoitusselvityksen kohteena olevan päätösehdotuksen liitteessä ja edellisessä kappaleessa kuvatun ryhmän I toimenpiteiden toteuttamisen jälkeen, eli kaksi ja puoli vuotta kehitystöiden aloittamisen jälkeen, laaditaan väliarviointikertomus kehittämisen ja käyttöönoton seurannasta. Mahdollisuuksien mukaan välikertomuksen pitäisi sisältää kohtia, joiden avulla järjestelmän toimivuuden arviointia koskevat yksityiskohtaiset säännöt ja perusteet voidaan vahvistaa.

    Lopullinen arviointikertomus esitetään Euroopan parlamentille ja neuvostolle järjestelmän kehittämistä ja käyttöönottoa koskevien töiden jälkeen tämän rahoitusselvityksen liitteenä olevan päätösehdotuksen 8 artiklan 2 kohdan mukaisesti. Lopullisen kertomuksen on sisällettävä järjestelmän toimivuuden arviointimenetelmä.

    10. HALLINTOMENOT (YLEISEN TALOUSARVION PÄÄLUOKAN III A-OSA)

    10.1 Henkilöstö

    Tarvittavat hallintomäärärahat saadaan varsinaisesti käyttöön vasta, kun komissio on tehnyt voimavarojen jakoa koskevan päätöksensä, jossa otetaan erityisesti huomioon budjettivallan käyttäjän vahvistama lisähenkilömäärä ja lisämäärärahat.

    10.2 Vaikutus henkilöstön lukumäärään

    a) Töiden aloitusvaihe: vuosi 2003

    >TAULUKON PAIKKA>

    b) Töiden täytäntöönpanovaihe: vuodet 2004 - 2008

    >TAULUKON PAIKKA>

    Eritelmä täytäntöönpanovaiheessa tarvittavista toimista

    Nimike // Toimenkuva

    Projektipäällikkö // Ura-alue A, vastuualueena ryhmätöiden johtaminen sekä organisaatioon, suunnitteluun, sopimus- ja talousarvio-näkökohtiin, sovellusten teknisiin tarkastuksiin ja tekniseen tukeen liittyvien töiden koordinointi.

    Komission sisäisten menettelyjen hyvä tuntemus erityisesti tarjouspyyntöjen ja talousarvion osalta. Tietotekniikan asiantuntija.

    Avustava projektipäällikkö // Ura-alue A, vastuualueena hankkeen päällikön tehtävien tukeminen. Sama toimenkuva.

    Valmisteveroasiantuntija // Ura-alue A, vastuualueena kaikkien valmisteveroihin liittyvien kysymysten koordinointi järjestelmän täytäntöönpanon ja kehittelyn yhteydessä. Erityisenä vastuualueena kehittelyyn ja käyttöönottoon liittyvät oikeudelliset kysymykset. Asiantuntija valmisteveroasioissa.

    Tekninen asiantuntija // Ura-alue B, vastuualueena systeemianalyysiin liittyviin töihin osallistuminen sekä kansallisten hallintojen avustaminen käyttöönoton yhteydessä.

    Tekninen asiantuntija // Ura-alue B, vastuualueena liitäntöjen määrittelyä koskeviin töihin osallistuminen sekä kansallisten hallintojen avustaminen käyttöönoton yhteydessä.

    Tekninen asiantuntija // Ura-alue B, vastuualueena yhteisten teknisten tuotteiden kehittämiseen osallistuminen.

    Tekninen asiantuntija // Ura-alue B, vastuualueena koordinointi kansallisten hallintojen kanssa.

    Tekninen asiantuntija // Ura-alue B, vastuualueena koordinointi kansallisten hallintojen kanssa.

    Sihteeri // Ura-alue C, vastuualueena kansallisten hallintojen kanssa pidettävien kokousten järjestelyt ja tarvittavien asiakirjojen valmistelu.

    10.3 Lisähenkilöstön taloudellinen kokonaisvaikutus

    a) Aloitusvaiheessa - vuosi 2003

    (euroa)

    >TAULUKON PAIKKA>

    Määrät ilmaisevat ylimääräisen henkilöstön käytön kokonaiskustannukset vuonna 2002.

    b) Täytäntöönpanovaiheessa - vuodet 2004 - 2008

    (euroa)

    >TAULUKON PAIKKA>

    Määrät ilmaisevat ylimääräisen henkilöstön käytön kokonaiskustannukset ajanjaksolla 2004 - 2008.

    10.4 Muiden toiminnasta aiheutuvien hallintomenojen kasvu, erityisesti komiteoiden ja asiantuntijaryhmien kokouksista aiheutuvat kustannukset

    (euroa)

    >TAULUKON PAIKKA>

    Määrät ilmaisevat toimenpiteen kokonaiskustannukset ajanjaksolla 2003 - 2008.

    Top