Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 51999IP0209

Resolution on the Communication from the Commission - A Northern Dimension for the policies of the Union (COM(98) 0589 C4-0067/99)

EYVL C 279, 1.10.1999, p. 31 (DA, FR, NL, FI, SV)

51999IP0209



Virallinen lehti nro C 279 , 01/10/1999 s. 0031


A4-0209/99

Päätöslauselma komission tiedonannosta «Unionin politiikkojen pohjoinen ulottuvuus» (KOM(98)0589 - C4-0067/99)

Euroopan parlamentti, joka

- ottaa huomioon komission tiedonannon (KOM(98)0589 - C4-0067/99),

- ottaa huomioon 12. kesäkuuta 1997 antamansa päätöslauselman komission tiedonannosta Itämeren aluetta koskevasta aloitteesta (SEC(96)0608 - C4-0362/96) ((EYVL C 200, 30.6.1997, s. 166.)),

- ottaa huomioon 2. huhtikuuta 1998 antamansa päätöslauselman komission tiedonannosta «Euroopan unioni ja Venäjä: suhde tulevaisuudessa» ja toimintaohjelmasta «Tulevat Venäjän-suhteet» (KOM(95)0223 - C4-0217/95 - 6440/96 - C4-0415/96) ((EYVL C 138, 4.5.1998, s. 166.)),

- ottaa huomioon 9. maaliskuuta 1999 antamansa päätöslauselman arktisten alueiden maataloutta koskevasta uudesta strategiasta ((Kyseisen istunnon pöytäkirja, osa II, kohta 2.)),

- ottaa huomioon Amsterdamin sopimuksen uudet määräykset, jotka koskevat unionin yhtenäisiä ulkoisia toimia,

- ottaa huomioon puheenjohtajavaltion päätelmät Eurooppa-neuvoston Luxemburgissa 1997 sekä Cardiffissa ja Wienissä 1998 pidetyistä kokouksista,

- ottaa huomioon alueiden komitean lausunnon Euroopan unionin pohjoinen ulottuvuudesta sekä EU:n ja Venäjän rajan ylittävän sekä Barentsin alueen yhteistyöpolitiikan kehittämisestä ((EYVL C 337, 11.11.1996, s. 7.)),

- on siirtänyt päätösvallan työjärjestyksensä 52 artiklan mukaisesti ulko- ja turvallisuusasiain sekä puolustuspolitiikan valiokunnalle,

- ottaa huomioon ulko- ja turvallisuusasiain sekä puolustuspolitiikan valiokunnan mietinnön sekä aluepoliittisen valiokunnan ja maataloutta ja maaseudun kehittämistä käsittelevän valiokunnan lausunnot (A4-0209/99),

A. katsoo, että Euroopan unioniin rajautuvilla seuduilla Pohjois-Euroopassa on alueita, joilla on huomattavasti hyödyntämätöntä potentiaalia,

B. katsoo, että Pohjois-Euroopalla on tiettyjä erityispiirteitä, joihin kuuluu suurkaupunkien ja muiden kaupunkien alueita sekä niiden ympäristöä lukuun ottamatta osittain erittäin alhainen väestötiheys,

C. katsoo, että olisi otettava huomioon, että pohjoinen ulottuvuus sisältää maita ja alueita, jotka eivät kuulu Euroopan unioniin: ETA-jäsenet Islanti ja Norja, NAFTA-jäsenet Kanada ja Yhdysvallat, sekä myös Venäjä ja erityisesti sen luoteisosat, mukaan lukien Leningradin alue ja Siperia,

D. katsoo, että Pohjois-Euroopassa on tällä hetkellä joitakin ongelmia, jotka Euroopan unionin kokonaisuutena on kiireellisesti ratkaistava,

E. katsoo, että Euroopan unioni käsittelee jo monia näistä kysymyksistä Itämeren maiden neuvoston (CBSS) kautta,

F. katsoo, että Euroopan unionin on tärkeä kehittää yhteinen lähestymistapa, johon kootaan yhteen sen toiminta erilaisilla alueellisilla foorumeilla ja erityisesti Itämeren maiden neuvostossa, Barentsin euro-arktisessa neuvostossa ja arktisessa neuvostossa, ja sen tulee edistää aktiivisesti yhteistyötä myös niiden pohjoisten valtioiden - Norjan, Islannin ja Venäjän - kanssa, jotka eivät ole hakeneet jäsenyyttä,

G. katsoo, että pohjoinen ulottuvuus on Euroopan unionin Venäjän-politiikan olennainen osa;

1. Pitää tervetulleena aloitetta unionin politiikkojen pohjoisesta ulottuvuudesta Itämereltä Atlantille, Jäämerelle ja Barentsinmerelle; pitää tärkeänä turvata rauha ja vakaus Euroopassa sekä edistää demokratiaa ja parantaa ihmisoikeuksia; uskoo, että rajat ylittävä yhteistyö edistää Euroopan yhdentymistä ja taloudellista yhteenkuuluvuutta vähentämällä alueiden välisiä taloudellisia eroja, ja katsoo, että demokratian vahvistamiseksi on tärkeää tukea hallinnollista kehitystä ja kansalaisjärjestöjen osallistumista yhteistyöhankkeisiin;

2. Kehottaa komissiota tekemään kaikki tarpeelliset järjestelyt olemassa olevien välineiden ja politiikkojen tehokkaaksi yhteensovittamiseksi, jotta pohjoisen ulottuvuuden pitkän aikavälin tavoitteet saavutetaan; kehottaa komissiota osallistumaan arktisen neuvoston toimintaan;

3. Kehottaa komissiota tarttumaan Itämeren maiden neuvoston puitteissa joihinkin niistä lukuisista lainsäädännöllisen ympäristön kehittämiseen tähtäävistä konkreettisista ehdotuksista, joita Tukholmassa tammikuussa 1998 tavanneet 11:tä eri maata edustaneet 16 yritysjohtajaa esittivät;

4. Katsoo, että pohjoisten alueiden erityisolosuhteet tulee ottaa huomioon kehitettäessä EU:n politiikkoja rakennerahastouudistuksen yhteydessä ja laajentumiseen valmistauduttaessa; on tyytyväinen, että Interreg-yhteisöaloite vahvistaa asemaansa seuraavalla ohjelmakaudella; pitää tärkeänä, että alueiden välinen ja rajat ylittävä yhteistyö on ohjelmien painopisteenä; katsoo, että olisi edistettävä uusien yhteistyömuotojen, kuten Euroregio-mallin, hyödyntämistä;

5. Kehottaa komissiota tarpeen mukaan saattamaan kyseessä olevat liittymiskumppanuussopimukset ajan tasalle pohjoisen ulottuvuuden huomioon ottamiseksi;

6. Katsoo, että Itämeren alueen ympäristökysymykset nousevat EU:n laajentumisen edistyessä yhä keskeisempään asemaan; pitää tärkeänä, että ympäristöulottuvuutta painotetaan jatkossa nykyistä enemmän Interreg-, Phare- ja Tacis-ohjelmissa; katsoo, että edellä mainittujen ohjelmien avulla tulisi vahvistaa vuoden 1999 talousarvioon otettua Itämeri-ohjelmaa;

7. Korostaa, että pohjoisen ulottuvuuden alueella elää useita tärkeitä alkuperäiskansojen vähemmistöjä, mukaan luettuna inuiitit ja saamelaiset, ja alueella on useita autonomisia yksiköitä;

8. Kehottaa komissiota viidennen puiteohjelman yhteydessä tukemaan pohjoisen ulottuvuuden kannalta merkittäviä tutkimuksia, jotka koskevat ympäristöä ja terveyttä, kestävää metsätaloutta ja -teollisuutta, ilmastonmuutosta ja elämän monimuotoisuutta, merentutkimusta, kaukohavaintomenetelmien hyödyntämistä, harvaan asuttuja alueita varten tarkoitettuja telemaattisia sovelluksia, ydinturvallisuutta ja puhtaampaa energiantuotantoa;

9. Katsoo, että pohjoisen ulottuvuuden alustavia toimia voidaan rahoittaa EU:n nykyisistä budjettikohdista;

10. On sitä mieltä, että pohjoinen ulottuvuus mahdollistaa EU:n nykyisten tukiresurssien tehokkaamman käytön; katsoo, että alueiden välinen ja rajat ylittävä yhteistyö on koordinoitava tehokkaammin ja että yhteistyölle on luotava selkeät suuntaviivat ja yksi yhteinen rahasto, jossa Interreg, Phare, Tacis ja niiden rajat ylittävää yhteistyötä koskevat osat toimisivat; painottaa, että Interreg-, Phare- ja Tacis-ohjelmien yhteensovittamista on jatkettava alueiden välisessä ja rajat ylittävässä yhteistyössä ja että näiden ohjelmien avulla tulisi voida tukea yhteistyön kehittämistä rajan erottamien naapurikaupunkien välillä;

11. Katsoo, että Tacis-ohjelman hallintoa tulisi kehittää ja yksinkertaistaa ja että voimavaroja tulisi kohdentaa alueiden erityistarpeet huomioon ottaen; katsoo, että päätösvalta tulisi siirtää alueille;

12. Kehottaa komissiota jatkossakin myöntämään rahoitusta hankkeelle, jossa Kuolan niemimaan keski- ja matala-aktiivisia ydinjätteitä käsitellään ja hävitetään;

13. Kehottaa komissiota jatkossakin tukemaan taloudellisesti ja teknisesti Liettuan Ignalinan ydinvoimalan käytöstä poistamista ja tutkimaan mahdollisuutta poistaa käytöstä Venäjän Sosnovyi Borin ydinvoimala;

14. Kehottaa tukemaan Viron Paldiskin ydinsukellusvenetukikohdan kaltaisten hylättyjen sotilaallisten laitosten purkamista ja näin vapautuneiden maa-alueiden kunnostamista;

15. Kehottaa komissiota laatimaan kattavan suunnitelman alueen järjestäytyneen rikollisuuden torjumiseksi ennen Tampereella lokakuussa 1999 pidettävää huippukokousta;

16. Korostaa, että Europolilla on oltava aktiivinen rooli, johon Itämeren maiden neuvosto on mahdollisuuksien mukaan otettava mukaan, ja sen on varmistettava kaikkien Pohjois-Euroopan maiden yhteistyö järjestäytyneen rikollisuuden torjunnassa;

17. Kehottaa kehittämään yhteistyötä Venäjän ja muiden Itämeren alueen valtioiden viranomaisten kanssa kolmannen pilarin piiriin kuuluvissa asioissa (erityisesti huumekauppa ja rahanpesu);

18. Pitää elintärkeänä, että järjestäytynyttä rikollisuutta ja rahanpesua käsitelleen Itämeren maiden neuvoston työryhmän suosituksia aletaan panna täytäntöön;

19. Pahoittelee sitä, että Aleksander Nikitin joutuu Venäjällä oikeuteen, koska hän antoi tietoja ympäristövaaroista, ja luottaa siihen, että hänet hyvin pian vapautetaan syytteistä täydellisesti;

20. Korostaa alueen vakauden edistämisen puolesta työskentelevien kansalaisjärjestöjen merkittävää roolia;

21. Pitää tärkeänä, että EU pystyy vastaamaan kasvavaan energiatarpeeseen tukemalla Pohjoismaiden sähköverkon jatkamista Baltian maihin sekä kiirehtimään pohjoismaista kaasuverkkoa ja pohjoiseurooppalaista kaasuputkea koskevien toteutettavuustutkimusten suositusten täytäntöönpanoa siten, että samalla otetaan huomioon Venäjän putkihankkeisiin tehtävien ulkomaisten investointien epävarmuus sekä Siperian kaasu- ja öljytuotantoon liittyvät ympäristövaarat;

22. Kiinnittää erityistä huomiota liikenne- ja televiestintäinfrastruktuurin kehittämiseen alueella: matkustaja- ja rahtiliikenneyhteyksien parantaminen Euroopan laajuisten liikenneverkkojen osana, rautatieyhteyksien, satamien ja lentokenttien kehittäminen erityisesti Murmanskin, Arkangelin ja Baltian maiden alueella; katsoo, että Euroopan laajuisiin verkkoihin liittyvien suurten hankkeiden olisi saatava kansainvälisten rahoituslaitosten rahoitusta ja muuta rahoitusta ja että niistä on keskusteltava julkisesti;

23. Kehottaa, ottaen huomioon EU:n ja Venäjän välisen kaupan monet jäljellä olevat ongelmat, käynnistämään Venäjän kanssa neuvottelut niistä toisinaan selittämättömistä ja valtavista ongelmista, jotka liittyvät tullimaksuihin ja rajanylityksiin;

24. Kehottaa komissiota kiirehtimään pohjoismaista kaasuverkkoa ja Pohjois-Euroopan kaasuputkea koskevien toteutettavuustutkimusten suositusten täytäntöönpanoa;

25. Pitää tärkeänä, että Tacis-rahoitusta kohdennetaan Luoteis-Venäjälle ja unionin lähialueille; suosittelee, että Tacis-ohjelmassa otettaisiin uudeksi ensisijaiseksi tavoitteeksi sosiaali- ja terveyskysymykset; katsoo, että Tacis-ohjelman rajat ylittävää yhteistyötä koskevan osan voimavaroja tulisi lisätä ja ohjelmasta tulisi rahoittaa investointeja, mukaan luettuna tietoliikenneinvestoinnit, nykyistä enemmän;

26. Korostaa, että pohjoisen ulottuvuuden avainalojen rahoituksen olisi käsitettävä yksityisen sektorin investoinnit sekä kansainväliset rahoituslaitokset (IBRD, EIP, EJKP ja Pohjoismainen investointipankki) ja että EU:n teknisen tuen kerrannaisvaikutusten lisäämiseksi EU:n varat olisi yhä suuremmassa määrin varattava pitkän aikavälin investointeihin liittyviin hankkeisiin ja toteutettavuustutkimuksiin;

27. Kehottaa komissiota lyhyen aikavälin tavoitteena varmistamaan, että humanitaarinen apu saavuttaa Luoteis-Venäjän ihmiset, ja pitkällä aikavälillä auttamaan Venäjää rakentamaan terveydenhoitojärjestelmänsä uudelleen siten, että tarttuvien tautien leviämisen estäminen on etusijalla;

28. Korostaa, että arktista tutkimusta olisi tuettava myös asianomaisista EU-ohjelmista läheisessä yhteistyössä kyseisten pohjoisamerikkalaisten yliopistojen ja instituutioiden kanssa;

29. Korostaa, että pohjoisen ulottuvuuden tulee olla Wienin Eurooppa-neuvoston päätöksen mukaisesti mukana myös unionin sisäpolitiikassa, kaikessa sen sisäiseen kehitykseen liittyvässä päätöksenteossa;

30. Korostaa, että on tärkeää, että komission yksiköiden välinen pohjoista ulottuvuutta käsittelevä työryhmä aloittaa toimintansa mahdollisimman pian yhden komission jäsenen johdolla ja että sille annetaan riittävästi resursseja, jotta se voi täyttää koordinointi- ja hallintotehtävänsä;

31. Korostaa, että avoimuuden lisäämiseksi ja läheisemmän yhteistyön mahdollistamiseksi on laadittava pohjoisen ulottuvuuden kannalta keskeisten tapahtumien kalenteri;

32. Kehottaa komissiota tukemaan nykyisiä yhteistyön kumppanuussuhteita, verkkoja ja foorumeita, kuten Itämeren valtioiden neuvostoa ja Barentsin euro-arktista neuvostoa, yhteisten ja kestävien paikallisten ja alueellisten kehitysstrategioiden tukemiseksi; katsoo, että jäsenvaltioiden nykyisiä kahdenvälisiä sopimuksia Itämeren ja Barentsin alueella tulisi koordinoida ja että tiivistä yhteistyötä samojen alueiden kansallisten, paikallisten ja alueellisten elinten ja laitosten välillä olisi vahvistettava;

33. Kehottaa neuvostoa ja komissiota valmistautumaan huolellisesti marraskuussa järjestettävään pohjoista ulottuvuutta käsittelevään konferenssiin; pitää tärkeänä, että konferenssi valmistelee myöhemmin järjestettävän «Pohjoisen konferenssin», joka kokoontuu huipputasolla ja jossa ovat mukana kaikki pohjoisen ulottuvuuden piiriin kuuluvat maat, mukaan lukien Kanada ja Yhdysvallat;

34. Kehottaa puhemiestään välittämään tämän päätöslauselman komissiolle ja neuvostolle sekä Viron, Latvian, Liettuan, Puolan, Venäjän, Norjan, Islannin, Kanadan ja Yhdysvaltain hallituksille ja parlamenteille.

Top