Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 51999AP0164(01)

    Legislative resolution embodying Parliament's opinion on the proposal for a Council Regulation amending Regulation (EC) No 2202/96 introducing a Community aid scheme for producers of certain citrus fruits (COM(98)0647 C4-0710/98 98/0310(CNS))(Consultation procedure)

    EYVL C 219, 30.7.1999, p. 207 (DA, DE, EL, EN, FR, IT, PT, FI, SV)

    51999AP0164(01)



    Virallinen lehti nro C 219 , 30/07/1999 s. 0207


    Ehdotus neuvoston asetukseksi tiettyjen sitrushedelmien tuottajien tukijärjestelmästä annetun asetuksen (EY) N:o 2202/96 muuttamisesta (KOM(98)0647 - C4-0710/98 - 98/0310(CNS))

    Ehdotus hyväksyttiin seuraavin tarkistuksin:

    (Tarkistus 6)

    Johdanto-osan 1 a kappale (uusi)

    >Alkuperäinen teksti>

    >EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

    omavaraisuusaste sitrushedelmissä on alhainen, erityisesti jalosteissa (tuoremehu, tiivisteet jne.), mikä lisää Euroopan maatalouden kauppataseen alijäämää,

    (Tarkistus 7)

    Johdanto-osan 1 b kappale (uusi)

    >Alkuperäinen teksti>

    >EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

    ympäristörajoitukset ja markkinoilta poistamisen vaikutukset toimintarahastojen määrään rajoittavat markkinoiltapoistamisen käyttöä ja jättävät suuren aukon maksusitoumusmäärärahojen ja markkinoilta poistamiseen käytettyjen maksumäärärahojen väliin; siitä huolimatta sitrushedelmien jalostus kärsii rahoituksen puutteesta, joka saattaa johtaa ympäristöongelmiin, koska varoja suunnataan jalostuksesta markkinoiltapoistamiseen; sitrushedelmien jalostuskynnysten nostamiseen on vielä tilaa ilman, että vaikutettaisiin talousarvioon koko hedelmä- ja vihannesalan osalta,

    (Tarkistus 8)

    1 ARTIKLAN -1 KOHTA (uusi)

    5 artiklan 1 kohta (asetus (EY) N:o 2202/96)

    >Alkuperäinen teksti>

    >EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

    -1. Korvataan 5 artiklan 1 kohta seuraavalla tekstillä:

    >Alkuperäinen teksti>

    >EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

    1. Vahvistetaan jalostuskynnykset tuotekohtaisesti sitruunoille, greipeille ja pomeloille sekä appelsiineille ja yhteisesti pienille sitrushedelmille (mandariinit, klementiinit ja satsumat) seuraavasti:

    >Alkuperäinen teksti>

    >EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

    - sitruunat 600 000 tonnia

    - greipit ja pomelot 6 000 tonnia

    - appelsiinit 1 665 000 tonnia

    - mandariinit, klementiinit

    ja satsumat 339 000 tonnia

    (Tarkistus 9)

    1 ARTIKLAN 1 KOHTA

    5 artiklan 2 kohdan toinen a alakohta (uusi) (asetus (EY) N:o 2202/96)

    >Alkuperäinen teksti>

    >EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

    Tuen vähennys ei missään tapauksessa ole yli 20 %.

    Lainsäädäntöpäätöslauselma, johon sisältyy Euroopan parlamentin lausunto ehdotuksesta neuvoston asetukseksi tiettyjen sitrushedelmien tuottajien tukijärjestelmästä annetun asetuksen (EY) N:o 2202/96 muuttamisesta (KOM(98)0647 - C4-0710/98 - 98/0310(CNS))(Kuulemismenettely)

    Euroopan parlamentti, joka

    - ottaa huomioon komission ehdotuksen neuvostolle KOM(98)0647 - 98/0310(CNS) ((EYVL C 381, 8.12.1998, s. 9.)),

    - neuvoston kuultua sitä EY:n perustamissopimuksen 43 artiklan mukaisesti (C4-0710/98),

    - ottaa huomioon työjärjestyksensä 58 artiklan,

    - ottaa huomioon maataloutta ja maaseudun kehittämistä käsittelevän valiokunnan mietinnön ja budjettivaliokunnan lausunnon (A4-0164/99);

    1. Hyväksyy komission ehdotuksen parlamentin tekemin tarkistuksin;

    2. Pyytää neuvostoa ilmoittamaan parlamentille, jos se aikoo poiketa parlamentin hyväksymästä sanamuodosta;

    3. Pyytää tulla kuulluksi uudelleen, jos neuvosto aikoo tehdä huomattavia muutoksia komission ehdotukseen;

    4. Kehottaa puhemiestään välittämään tämän lausunnon neuvostolle ja komissiolle.

    Top