EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 51999AC0057

Talous- ja sosiaalikomitean lausunto aiheesta "Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi maatalous- ja metsätraktoreiden käyttövoimaksi tarkoitettujen moottoreiden kaasu- ja hiukkaspäästöjen vähentämiseksi toteutettavista toimenpiteistä ja neuvoston direktiivin 74/150/ETY muuttamisesta"

EYVL C 101, 12.4.1999, p. 13–14 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

51999AC0057

Talous- ja sosiaalikomitean lausunto aiheesta "Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi maatalous- ja metsätraktoreiden käyttövoimaksi tarkoitettujen moottoreiden kaasu- ja hiukkaspäästöjen vähentämiseksi toteutettavista toimenpiteistä ja neuvoston direktiivin 74/150/ETY muuttamisesta"

Virallinen lehti nro C 101 , 12/04/1999 s. 0013 - 0014


Talous- ja sosiaalikomitean lausunto aiheesta "Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi maatalous- ja metsätraktoreiden käyttövoimaksi tarkoitettujen moottoreiden kaasu- ja hiukkaspäästöjen vähentämiseksi toteutettavista toimenpiteistä ja neuvoston direktiivin 74/150/ETY muuttamisesta" () (1999/C 101/03)

Neuvosto päätti 23. lokakuuta 1998 perustamissopimuksen 100 a artiklan nojalla pyytää talous- ja sosiaalikomitean lausunnon edellä mainitusta ehdotuksesta.

Asian valmistelusta vastannut "yhtenäismarkkinat, tuotanto ja kulutus" -jaosto antoi lausuntonsa 19. tammikuuta 1999. Esittelijä oli Edoardo Bagliano.

Talous- ja sosiaalikomitea hyväksyi 27. 28. tammikuuta 1999 pitämässään 360. täysistunnossa (tammikuun 27. päivän kokouksessa) seuraavan lausunnon. Äänestyksessä annettiin 97 ääntä puolesta, 1 vastaan, ja 4 pidättyi äänestämästä.

1. Johdanto

1.1. Direktiiviehdotuksen taustalla on sitoumus, jonka Euroopan parlamentin ja neuvosto tekivät liikkuviin työkoneisiin asennettavien polttomoottoreiden kaasu- ja hiukkaspäästöjen torjuntatoimia koskevan direktiivin 97/68/EY () kuudennessa "katsovat, että" kohdassa.

1.2. Direktiivin kuudennessa "katsovat, että" -kohdassa sanotaan:

"maatalous- ja metsätraktoreiden moottoreiden päästöjen valvontaa koskevaa lainsäädäntöä, jolla varmistettaisiin tämän direktiivin mukaisesti saavutettavaa tasoa vastaava ympäristönsuojelun taso ja johon sisältyisivät tämän direktiivin kanssa täysin yhdenmukaiset standardit ja vaatimukset, olisi otettava käyttöön mahdollisimman nopeasti".

1.3. Käsiteltävänä olevan direktiiviehdotuksen maatalous- ja metsätraktoreiden käyttövoimaksi tarkoitettujen moottoreiden kaasu- ja hiukkaspäästöjen vähentämiseksi tarkoitetut toimenpiteet kuuluvat traktoreiden eurooppalaiseen tyyppihyväksyntämenettelyyn, joka perustuu kehysdirektiiviin 74/150/ETY sekä 22 erillisdirektiiviin.

1.4. Näiden 22 erillisdirektiivin joukossa on kehysdirektiivin liitteessä II mainittu direktiivi 77/537/ETY, joka koskee maataloustraktoreihin ja metsätraktoreihin tarkoitettujen dieselmoottoreiden päästöjä, mutta jossa käsitellään ainoastaan pakokaasujen läpinäkyvyyttä.

Direktiiviehdotuksessa käsitellään muita, erityisesti kemiallis-fyysisiin päästöihin liittyviä toimia. Näillä päästöillä tarkoitetaan kaasumaisia päästöjä (hiilimonoksidia, hiilivetyjä ja typpioksideja) ja hiukkaspäästöjä (liite I, kohta 1.2).

1.5. Kehysdirektiiviä 74/150/ETY on näin ollen muutettava siten, että liitteessä II viitataan myös näihin uusiin sääntöihin.

2. Direktiiviehdotus

2.1. Direktiiviehdotuksen oikeusperusta on 100 a artikla, sillä ehdotuksen tavoitteena on pyörillä varustettujen maatalous- ja metsätraktoreiden tyyppihyväksyntää koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentäminen.

2.2. Direktiiviehdotuksella laajennetaan muualla kuin tiellä liikkuvia työkoneita koskevassa Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä 97/68/EY säädetyt testausmenettelyt sekä kaasu- ja hiukkaspäästöjen raja-arvot koskemaan myös maatalous- ja metsätraktoreita.

2.3. Aikataulun mukaan (4 artikla):

jäsenvaltioiden tulee saattaa tarvittavat säännökset voimaan viimeistään 31. joulukuuta 2000;

jäsenvaltioiden tulee soveltaa näitä säännöksiä 1 päivään lokakuuta 2001;

1 päivään tammikuuta 2001 jäsenvaltiot eivät voi kieltäytyä myöntämästä EY-tyyppihyväksyntää, jos päästöt täyttävät direktiivin vaatimukset;

1 päivään lokakuuta 2001 jäsenvaltio eivät saa enää myöntää EY-tyyppihyväksyntää, jos päästöt eivät täytä direktiivin vaatimuksia;

1 päivään lokakuuta 2003 jäsenvaltioiden tulee kieltää sellaisten traktoreiden rekisteröinti, jotka eivät täytä direktiivin vaatimuksia.

2.4. Raja-arvojen tiukentamisesta voidaan päättää tarvittaessa ennen vuoden 2006 loppua ainoastaan "tekniikan olevista ja ennakoitavista mahdollisuuksista tehtävien tai jatkettavien selvitysten ja tutkimusten sekä niiden kustannustehokkuusanalyysin perusteella, jotta nämä tiukemmat rajat täyttävien maatalous- ja metsätraktoreiden teollinen tuotanto olisi mahdollista".

2.5. Jäsenvaltiot voivat myöntää verokannustimia direktiivin vaatimusten mukaisten moottoreiden tuotannon edistämiseksi.

3. Huomiot

3.1. Komitea kannattaa direktiiviehdotusta, jossa säädetään moottoreiden ja traktoreiden tyyppihyväksyntään samat testausvaatimukset kuin muualla kuin tiellä liikkuville työkoneille on hyväksytty sekä vastaavat päästötasojen raja-arvot. Näin varmistetaan "vastaava ympäristönsuojelun taso".

3.2. Aikataulu

Komitealla on periaatteessa realistinen näkemys säännösten voimaanastumisen ja soveltamisen määräajoista, joten sen mielestä ajankohdat ja määräajat ovat asianmukaisia. Tässä on toisaalta myös looginen yhteys direktiiviin 97/68/EY (liikkuvat työkoneet), johon liitteissä viitataan erikseen. Komitea toivoo, että komissio pyrkii tulkinnan selkeyteen ja varmuuteen, jotta voidaan välttää määräaikojen päällekkäisyyttä.

3.3. Moottorien merkinnät

Komitea huomautti jo direktiivistä 97/68/EY (maastokäyttöiset koneet) antamassaan lausunnossa asiaan liittyvästä ongelmasta ja toivoi, että todellisuus otettaisiin entistä paremmin huomioon (kohta 4.6). Sama huomio pätee käsiteltävänä olevaan maataloustraktoreita koskevaan direktiiviehdotukseen. Velvoite asentaa lisämerkintä "moottorin yläpinnalle" (liitteen I lisäys 3, kohta 3) ei takaa käytännössä kuitenkaan sitä, että se on suoraan näkyvillä, jolloin merkinnän tavoite mitätöityy, sillä sen tulee olla tukena varsinaiselle merkinnälle. Komitea ehdottaakin, että yläpinnan sijasta puhutaan vain pinnasta.

Vaihtoehtoisena ratkaisuna voidaan pohtia merkinnän kiinnittämistä esimerkiksi ajoneuvon sivuikkunaan tai oveen.

3.4. Polttoaine

Käsiteltävänä olevassa maataloustraktoreita koskevassa direktiiviehdotuksessa viitataan direktiiviin 97/68/EY. Sen loogisena seurauksena on, että kaasupäästöjen todentamisessa käytettävä viitepolttoaine on sama kuin liikkuvia työkoneita koskevan direktiivin 97/68/EY liitteessä IV. Kyseinen polttoaine on kehitetty nimenomaan tämäntyyppisille koneille.

Ei tule kuitenkaan unohtaa, että maataloustraktoreihin sovelletaan edelleenkin myös savupäästöjä koskevaa direktiiviä 77/537/ETY (vrt. kohta 1.4). Savupäästöjen todentamiseen on kuitenkin määrätty käytettäväksi eri viitepolttoainetta (liite V). Komitea toivoo, että tämä eroavaisuus poistetaan mahdollisimman pian siten, että vuoden 1977 direktiivissä annetut viitepolttoainetta koskevat säännökset yhdenmukaistetaan vuonna 1997 annetun liikkuvia työkoneita koskevan direktiivin ajanmukaisten säännösten kanssa (jossa määräajaksi säädetään 1. tammikuuta 2001).

Bryssel 27. tammikuuta 1999.

Talous- ja sosiaalikomitean puheenjohtaja

Beatrice RANGONI MACHIAVELLI

() EYVL C 303, 2.10.1998, s. 9.

() EYVL C 153, 28.5.1996; EYVL L 59, 27.2.1998, s. 1.

Top