EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 51996PC0717

Ehdotus neuvoston asetukseksi (Euratom, EHTY, EY) komission valtuuttamien edustajien oikeuksien ja velvollisuuksien määrittelemisestä asetuksen (ETY, Euratom) N:o 1552/89 18 artiklan 2 ja 3 kohdan perusteella

/* KOM/96/0717 lopull. - CNS 97/0016 */

EYVL C 95, 24.3.1997, p. 33–35 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

51996PC0717

Ehdotus neuvoston asetukseksi (Euratom, EHTY, EY) komission valtuuttamien edustajien oikeuksien ja velvollisuuksien määrittelemisestä asetuksen (ETY, Euratom) N:o 1552/89 18 artiklan 2 ja 3 kohdan perusteella /* KOM/96/0717 lopull. - CNS 97/0016 */

Virallinen lehti nro C 095 , 24/03/1997 s. 0033


Ehdotus neuvoston asetukseksi (Euratom, EHTY, EY) komission valtuuttamien edustajien oikeuksien ja velvollisuuksien määrittelemisestä asetuksen (ETY, Euratom) N:o 1552/89 18 artiklan 2 ja 3 kohdan perusteella (97/C 95/06) KOM(96) 717 lopull. - 96/0016(CNS)

(Komission esittämä 10 päivänä tammikuuta 1997)

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan hiili- ja teräsyhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 78 h artiklan,

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 209 artiklan,

ottaa huomioon Euroopan atomienergiayhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 183 artiklan,

ottaa huomioon Euroopan yhteisöjen omista varoista 31 päivänä lokakuuta 1994 tehdyn neuvoston päätöksen 94/728/EY, Euratom (1) ja erityisesti sen 8 artiklan 2 kohdan,

ottaa huomioon yhteisöjen omista varoista tehdyn päätöksen 88/376/ETY, Euratom soveltamisesta 29 päivänä toukokuuta 1989 annetun neuvoston asetuksen (ETY, Euratom) N:o 1552/89 (2) sellaisena kuin se on muutettuna neuvoston asetuksella (Euratom, EY) N:o 1355/96 (3) ja erityisesti sen 18 artiklan,

ottaa huomioon komission ehdotuksen,

ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon,

ottaa huomioon tilintarkastustuomioistuimen lausunnon,

sekä katsoo, että

jäsenvaltiot ovat asetuksen (ETY, Euratom) N:o 1552/89 18 artiklan 1 kohdan nojalla velvolliset suorittamaan päätöksen 94/728/EY, Euratom 2 artiklan 1 kohdan a ja b alakohdassa tarkoitettujen omien varojen toteamista ja yhteisön talousarvioon ottamista koskevia tarkastuksia ja selvityksiä,

edellä mainitun asetuksen 18 artiklan 2 kohdan nojalla jäsenvaltioiden on osallistuttava näihin tarkastuksiin yhdessä komission kanssa jälkimmäisen sitä pyytäessä; tämä velvollisuus koskee niin jäsenvaltioiden käynnistämiä tarkastuksia kuin lisätarkastuksia, jotka perustuvat komission perusteltuun pyyntöön; 18 artiklan 3 kohdan nojalla komissio voi itse suorittaa tarkastuksia paikalla,

21 päivänä tammikuuta 1974 annetussa neuvoston asetuksessa (ETY, Euratom, EHTY) N:o 165/74 (4) säädetään komission valtuuttamien edustajien valtuudet ja velvollisuudet tarkastusten toteuttamisen osalta; tämä asetusta (ETY, Euratom) N:o 1552/89 edeltävä asetus koskee ainoastaan yhdessä jäsenvaltioiden kanssa tehtyjä tarkastuksia; jälkimmäisen asetuksen 18 artiklan 3 kohdassa luodaan uusi tarkastusmenettely antamalla komissiolle oikeus tehdä tarkastuksia paikalla omasta aloitteestaan,

on suotavaa laajentaa asetuksen (ETY, Euratom, EHTY) N:o 165/74 soveltamisalaa, jotta uusi tarkastusmenettely otetaan huomioon, luomalla paikalla suoritettavien tarkastusten toteuttamiseksi yksityiskohtaiset säännöt ja ehdot, joita komission valtuuttamien edustajien on noudatettava tehtäviensä suorittamisessa,

asetuksen (ETY, Euratom) N:o 1552/89 18 artiklan 2 ja 3 kohdassa tarkoitetut tarkastukset eivät rajoita jäsenvaltioiden omien säädösten, sääntöjen ja hallinnollisten määräysten mukaisia tarkastuksia, tiettyjä asetuksen säännöksiä sovelletaan myös komission alv-varojen osalta harjoittamaan valvontaan sekä tarkastuksiin, joita se toteuttaa BKTL:n osalta, ja

suoritettavien muutosten laajuuden vuoksi on suotavaa korvata asetus (ETY, Euratom, EHTY) N:o 165/74,

ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

1. Komissio:

a) osallistuu asetuksen (ETY, Euratom) N:o 1552/89 18 artiklan 2 kohdan toisessa luetelmakohdassa tarkoitettuun valvontaan;

b) toteuttaa asetuksen (ETY, Euratom) N:o 1552/89 18 artiklan 3 kohdassa tarkoitetut paikalla tehtävät tarkastukset;

virkamiestensä tai toimenhaltijoidensa kautta, jotka se on erityisesti valtuuttanut tätä tarkoitusta varten, jäljempänä `valtuutetut edustajat`.

Näihin valvontatoimiin ja tarkastuksiin voivat osallistua henkilöt, jotka jäsenvaltiot ovat asettaneet komission käytettäviksi komennuksella olevina kansallisina asiantuntijoina.

2. Komissio voi asianomaisen jäsenvaltion suostumuksella pyytää muiden jäsenvaltioiden edustajia avustamaan tarkkailijoina ja turvautua komission vastuulla toimivien ulkoisten yhteisöjen tarjoamaan tekniseen apuun.

Komissio valvoo, että edellä tarkoitetut edustajat ja yhteisöt antavat kaikki teknistä pätevyyttä, riippumattomuutta ja salassapitovelvollisuutta koskevat vakuudet.

2 artikla

1. Jäsenvaltiot ja komissio ovat säännöllisesti yhteydessä toisiinsa helpottaakseen 1 artiklassa mainittujen säännösten täytäntöönpanoa.

2. Jokaista valvontakäyntiä tai paikalla tehtävää tarkastusta edeltää yksityiskohtaisten sääntöjen täsmentämiseksi tarkoitettu yhteydenpito kyseisen jäsenvaltion ja komission välillä.

3. `Valtuutetut edustajat` on varustettava kutakin tarkastusta varten komission antamalla kirjallisella valtakirjalla, jossa määritellään heidän henkilöllisyytensä ja asemansa.

3 artikla

1. Valtuutettuja edustajia koskevat seuraavat seikat:

a) he omaksuvat valvonnan ja paikalla tehtävien tarkastusten aikana asenteen, joka on yhdenmukainen kyseisen jäsenvaltion virkamiehiin sovellettavien sääntöjen ja käytäntöjen kanssa;

b) heitä sitoo salassapitovelvollisuus 5 artiklassa määritellyin edellytyksin;

c) heillä ei ole oikeutta olla yhteydessä velallisiin muuten kuin sen jäsenvaltion, jossa valvonta tai paikalla tehtävät tarkastuksen tehdään, vastuullisten edustajien välityksellä.

2. Jäsenvaltion 4 artiklan 1 kohdan mukaisesti nimeämä laitos johtaa valvontaa töiden järjestämisen osalta ja yleisemmällä tasolla suhteiden osalta laitoksiin, joita kyseinen valvonta koskee.

3. Paikalla tehtäviä tarkastuksia johtavat valtuutetut edustajat; töiden järjestämisen osalta ja suhteiden osalta laitoksiin sekä tarvittaessa velallisiin, joita tarkastus koskee, nämä edustajat perustavat asianmukaiset yhteydet kyseisen jäsenvaltion 4 artiklan 2 kohdan mukaisesti nimeämien edustajien kanssa.

4 artikla

1. Jäsenvaltioiden on valvottava, että omien varojen toteamisesta, perimisestä ja käyttöön saattamisesta vastuussa olevat laitokset ja järjestöt sekä viranomaiset, joille asian valvonta on uskottu, antavat tarvittavan avun valtuutetuille edustajille näiden tehtävien toteuttamiseksi.

2. Paikalla tehtävän tarkastuksen osalta kyseisen jäsenvaltion on ilmoitettava komissiolle hyvissä ajoin niiden edustajien henkilöllisyys ja asema, jotka se on nimennyt osallistumaan tähän tarkastukseen ja antamaan tarvittaessa apua valtuutetuille edustajille tehtävän toteuttamisessa.

5 artikla

1. Kaikkiin tässä asetuksessa tarkoitettuihin valvontatoimiin ja paikalla tehtäviin tarkastuksiin liittyviä tietoja koskee salassapitovelvollisuus. Niitä ei saa erityisesti ilmoittaa muille henkilöille kuin niille, jotka on toimensa vuoksi yhteisön tai jäsenvaltioiden toimielimissä määrätty tietämään niistä eikä niitä saa käyttää muuhun tarkoitukseen kuin mitä on säädetty asetuksessa (ETY, Euratom) N:o 1552/89, ellei ne toimittanut jäsenvaltio ole siihen edeltä käsin suostunut.

2. Tätä artiklaa sovelletaan kaikkiin yhteisön virkamiehiin ja toimenhaltijoihin.

6 artikla

Jollei 5 artiklasta muuta johdu:

1. Valvontatoimien ja paikalla tehtyjen tarkastusten tulokset toimitetaan kolmen kuukauden kuluessa asianmukaisin keinoin kyseisen jäsenvaltion tietoon, joka esittää huomautuksensa kyseisen tiedonannon vastaanottamista seuraavan kolmen kuukauden kuluessa.

Komissio voi kuitenkin asianmukaisesti perustellusta vaatimuksesta pyytää jäsenvaltiota esittämään erityisiä kohtia koskevat huomautuksensa tarkastustulosten vastaanottamista seuraavan kuukauden kuluessa. Jäsenvaltio voi kieltäytyä tästä pyynnöstä toimittamalla tiedonannon, jossa eritellään syyt, jotka estävät sitä noudattamasta komission pyyntöä.

2. Edellä 1 kohdassa säädetyn menettelyn jälkeen kyseisistä tuloksista ja huomautuksesta tiedotetaan omien varojen neuvoa-antavassa komiteassa kokoontuville muille jäsenvaltioille.

7 artikla

Edellä 2 artiklan 2 ja 3 kohdassa, 3 artiklan 1 kohdan a ja b alakohdassa ja 3 kohdassa, 4 artiklan 1 kohdassa sekä 5 ja 6 artiklassa olevia säännöksiä sovelletaan myös komission virkamiestensä tai toimenhaltijoidensa kautta harjoittamaan valvontaan, asetuksen (ETY, Euratom) N:o 1553/89 11 artiklan 1 kohdan ja asetuksen (ETY, Euratom) N:o 1552/89 19 artiklan mukaisesti.

8 artikla

Kumotaan asetus (ETY, Euratom, EHTY) N:o 165/74.

Viittaukset kumottuun asetukseen katsotaan viittauksiksi tähän asetukseen.

9 artikla

Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

(1) EYVL N:o L 293, 12.11.1994, s. 9.

(2) EYVL N:o L 155, 7.6.1989, s. 1.

(3) EYVL N:o L 175, 13.7.1996, s. 3.

(4) EYVL N:o L 20, 24.1.1974, s. 1.

Top