Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 51994PC0612

    Ehdotus neuvoston direktiiviksi ihmisten käyttöön tarkoitetusta vedestä

    /* KOM/94/612 lopull. - SYN 950010 */

    EYVL C 131, 30.5.1995, p. 5–24 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    51994PC0612

    Ehdotus neuvoston direktiiviksi ihmisten käyttöön tarkoitetusta vedestä

    Virallinen lehti nro C 131 , 30/05/1995 s. 0005


    Ehdotus neuvoston direktiiviksi ihmisten käyttöön tarkoitetusta vedestä (95/C 131/03) KOM(94) 612 lopull. - 95/0010(SYN)

    (Komission antama 28 päivänä huhtikuuta 1995)

    EUROOPAN YHTEISÖJEN NEUVOSTO, joka

    ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 130 s artiklan 1 kohdan,

    ottaa huomioon komission ehdotuksen,

    toimii yhteistyössä Euroopan parlamentin kanssa,

    ottaa huomioon talous- ja sosiaalikomitean lausunnon,

    sekä katsoo, että

    on tarpeen mukauttaa juomaveden laadusta 15 päivänä heinäkuuta 1980 annettu neuvoston direktiivi 80/778/ETY (1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 91/692/ETY (2), tieteen ja tekniikan kehitykseen; mainitun direktiivin toimeenpanosta saadut kokemukset osoittavat tarpeelliseksi toteuttaa joustavat ja selkeät lainsäädännölliset puitteet, joilla jäsenvaltiot voivat käsitellä standardien noudattamatta jättämistä; mainittua direktiiviä on tarkasteltava uudelleen Euroopan unionin perustamissopimuksen ja erityisesti toissijaisuusperiaatteen perusteella,

    perustamissopimuksen 3 b artiklan määräysten mukaisesti yhteisön toiminnassa ei saada ylittää sitä, mikä on tarpeen perustamissopimuksen tavoitteiden saavuttamiseksi, direktiiviä 80/778/ETY olisi tarkastettava niin, että siinä esitetään olennaiset laatuun ja terveyteen vaikuttavat muuttujat ja jätetään jäsenvaltioille vapaus lisätä muita muuttujia, jos jäsenvaltiot katsovat sen tarpeelliseksi,

    toissijaisuusperiaatteen mukaisesti ja unionin alueiden luonnon ja yhteiskunnallis-taloudellisten piirteiden eroista johtuen seurantaa, analysointia ja puutteiden korjausmenetelmiä koskevat päätökset tulee tehdä paikallisella, alueellisella tai valtiollisella tasolla,

    yhteisön standardit olennaisille, terveyteen liittyville, ihmisten käyttöön tarkoitetun veden muuttujille ovat tarpeen, jotta voidaan määritellä yhteisön toimille vähimmäistavoitteet ihmisten käyttöön tarkoitetun veden kestävän käytön varmistamiseksi,

    ihmisten käyttöön tarkoitetusta vedestä on ihmisten terveyden vuoksi tarpeen yhteisön tasolla vahvistaa olennaiset laatustandardit, jotka kaiken tähän käyttöön tarkoitetun veden on täytettävä,

    on tarpeen sisällyttää direktiivin piiriin elintarviketeollisuudessa käytettävä vesi, paitsi silloin kun voidaan osoittaa, ettei veden käyttö vaikuta lopullisen tuotteen terveellisyyteen,

    on tarpeen jättää direktiivin soveltamisalan ulkopuolelle luonnolliset kivennäisvedet ja lääkinnälliseen tarkoitukseen käytettävät vedet, sillä niille on laadittu omat säännöt,

    tarvitaan toimenpiteitä suoraan terveyteen vaikuttaville muuttujille määriteltyjen arvojen saavuttamiseksi sekä muiden muuttujien suhteen silloin, kun laatu on huonontunut; toimenpiteet eivät kuitenkaan saa haitata kasvinsuojeluaineiden markkinoille saattamisesta 15 päivänä heinäkuuta 1991 annetun direktiivin 91/414/ETY (3), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission direktiivillä 94/79/ETY (4), toimeenpanoa eli kasvinsuojelutuotteiden markkinoille asettamista,

    on tärkeätä estää saastuneen veden ihmisten terveydelle aiheuttamat haitat; ja saastuneen veden jakelu olisi kiellettävä tai sen käyttöä olisi rajoitettava,

    koko yhteisön alueella merkittäville aineille on tarpeen asettaa niin tiukat yksilölliset arvot, että direktiivin tarkoitusperät varmasti saavutetaan,

    muuttujien arvot perustuvat saatavilla olevaan tieteelliseen tietämykseen ja ennakolta varautumisen periaatteeseen, ja ne on valittu siten, että ihmisten käyttöön tarkoitettua vettä voidaan turvallisesti käyttää koko eliniän ajan, ja ne edustavat korkeaa terveyden suojelun tasoa,

    jäsenvaltioiden on tarpeellista asettaa arvoja muille muuttujille, jos se on tarpeen ihmisten terveyden turvaamiseksi niiden alueella,

    muuttujille asetettuja arvoja on noudatettava siellä, missä ihmisten käyttöön tarkoitettua vettä on tarjolla kuluttajille,

    kotitalouksien vesilaitteiden kunto ja niissä käytettävät materiaalit saattavat vaikuttaa ihmisten käyttöön tarkoitetun veden laatuun, mutta kotitalouksissa käytettävien laitteiden kunto ja materiaalit eivät välttämättä kuulu jäsenvaltioiden vastuulle,

    jäsenvaltioiden olisi toteutettava seurantajärjestelmä tarkastaakseen, että ihmisten käyttöön tarkoitettu vesi täyttää direktiivin vaatimukset; tällaisten seurantajärjestelmien olisi vastattava paikallisia tarpeita ja täytettävä direktiivissä seurannalle esitetyt minimivaatimukset,

    ihmisten käyttöön tarkoitetun veden laadun analysointimenetelmien on oltava sellaisia, että niillä saatavat tulokset ovat luotettavia ja vertailukelpoisia,

    jäsenvaltioiden olisi tutkittava tapauksissa, joissa direktiivin standardit eivät toteudu, mistä tämä johtuu, ja ryhdyttävä tarvittaviin korjaustoimenpiteisiin veden laadun palauttamiseksi vaaditulle tasolle,

    silloin kun indikaattorina toimivan muuttujan arvo poikkeaa standardista, korjaustoimenpiteitä tarvitaan ihmisten terveyden turvaamiseksi,

    korjaustoimenpiteiden ollessa tarpeen juomaveden laadun palauttamiseksi on perustamissopimuksen 130 r artiklan 2 kohdan mukaisesti ensisijaisiksi katsottava toimenpiteet, jotka vaikuttavat ongelmaan sen lähteellä,

    rajoittamatta ihmisten terveyden suojelua, ja ihmisten käyttöön tarkoitetun veden saannin jatkuvuuden turvaamiseksi, olisi sallittava jäsenvaltioiden säätää tietyin ehdoin tämän direktiivin säännöksistä poikkeamisesta; lisäksi on tarpeen toteuttaa asianmukaiset puitteet näille poikkeuksille sen varmistamiseksi, että vesi täyttää direktiivin asettamat standardit,

    kun ihmisten käyttöön tarkoitetun veden valmistukseen voi liittyä tiettyjen aineiden käyttöä, tarvitaan niiden käyttöä ohjaavat säännöt tällaisten aineiden tai niissä olevien epäpuhtauksien liian suurten määrien ihmisten terveydelle mahdollisesti aiheuttamien haittavaikutusten välttämiseksi,

    on tarpeen yhteismarkkinoiden toiminnan turvaamiseksi, että ihmisten käyttöön tarkoitettu vesi voi liikkua vapaasti unionin sisällä, jollei sen kaupan pitäminen aiheuta mahdollista vaaraa ihmisten terveydelle,

    tekninen kehitys voi edellyttää nopeaa mukautumista liitteissä II ja III vahvistettuihin teknisiin vaatimuksiin; tätä varten vaadittavien toimenpiteiden täytäntöönpanon helpottamiseksi olisi säädettävä menettelystä, jolla komissio voi suorittaa tällaisia mukautuksia jäsenvaltioiden edustajista kootun komitean avustamana,

    kuluttajille on tiedotettava riittävästi ja asianmukaisesti ihmisten käyttöön tarkoitetun veden laadusta, mahdollisista jäsenvaltion tekemistä poikkeuksista ja toimivaltaisten viranomaisten suorittamista korjaavista toimenpiteistä; tiedotuksessa on otettava huomioon komission tekniset ja tilastolliset tarpeet sekä yksityisten tarve saada riittävät tiedot ihmisten käyttöön tarkoitetun veden laadusta,

    poikkeuksellisissa ja erityisissä olosuhteissa voi olla tarpeen myöntää jäsenvaltioille enemmän aikaa joidenkin direktiivin säännösten toteuttamiseksi, ja

    tämä direktiivi ei vaikuta jäsenvaltioiden velvoitteisiin, mitä tulee liitteessä IV mainittuun määräaikaan osaksi kansallista lainsäädäntöä saattamista ja täytäntöönpanoa varten,

    ON ANTANUT TÄMÄN DIREKTIIVIN:

    1 artikla

    1. Tämä direktiivi koskee ihmisten käyttöön tarkoitetun veden laatua.

    2. Direktiivin tavoitteena on suojella ihmisten terveyttä ihmisten käyttöön tarkoitetun veden saastumisesta aiheutuvilta haitallisilta vaikutuksilta varmistamalla, että vesi on terveellistä.

    2 artikla

    1. Tässä direktiivissä tarkoitetaan "ihmisten käyttöön tarkoitetulla vedellä" kaikkea vettä,

    a) jota joko sen alkuperäisessä tilassa tai käsittelyn jälkeen käytetään juomavetenä ja muihin kotitaloustarkoituksiin riippumatta sen alkuperästä tai siitä, toimitetaanko se vesijohdon kautta, pulloissa tai säiliöissä, tai

    b) jota käytetään elintarvikkeita valmistavassa, jalostavassa tai säilyttävässä taikka niitä markkinoille saattavassa elintarvikeyrityksessä paitsi mikäli toimivaltaiset kansalliset viranomaiset katsovat, että veden käyttö ei voi vaikuttaa valmiiden elintarvikkeiden terveellisyyteen.

    2. Tässä direktiivissä tarkoitetaan "kotitalouden jakelujärjestelmällä" putkistoa ja varustusta, jonka avulla kuluttaja saa veden vesijohtoverkosta, ja joka ei kansallisen lain mukaan kuulu veden toimittajan vastuualueeseen.

    3 artikla

    Tätä direktiiviä ei sovelleta:

    a) luonnollisiin kivennäisvesiin, jotka toimivaltaiset kansalliset viranomaiset tunnustavat sellaisiksi neuvoston direktiivin 80/777/ETY (5) mukaisesti,

    b) vesiin, joita käytetään lääkinnällisiin tarkoituksiin neuvoston direktiivin 65/65/ETY (6) tarkoittamalla tavalla,

    c) kotitaloudessa käytettäviin vesiin, jotka on tarkoitettu yksinomaan sellaiseen käyttöön, jolla ei ole suoraa tai epäsuoraa vaikutusta käyttäjien terveyteen,

    d) rajoittamatta 5 artiklan 1 kohdan soveltamista, sellaisiin ihmisten käyttöön tarkoitettuihin vesiin, jotka otetaan yksittäisestä vesilähteestä enintään 15 kotitalouden tarpeisiin, jollei vettä tarjota myyntiin.

    4 artikla

    1. Rajoittamatta yhteisön muiden säännösten velvoitteita jäsenvaltioiden on toteutettava tarpeelliset toimenpiteet varmistaakseen, että ihmisten käyttöön tarkoitettu vesi

    a) täyttää liitteen I osissa A ja B eritellyt vähimmäisvaatimukset, ja

    b) ei sisällä tautia aiheuttavia pieneliöitä tai loisia sellaisia määriä, joista voi olla vaaraa ihmisten terveydelle.

    2. Jäsenvaltioiden on toteutettava kaikki tarpeelliset toimenpiteet varmistaakseen, että ihmisten käyttöön tarkoitettu vesi täyttää 1 artiklan tavoitteen.

    5 artikla

    1. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että ihmisten terveyttä mahdollisesti vaarantavan ihmisten käyttöön tarkoitetun veden jakelu kielletään tai sen käyttöä rajoitetaan. Tällaisista tapauksista on heti tiedotettava kuluttajille ja heille on annettava tarpeelliset ohjeet.

    2. Toimivaltaisten viranomaisten on tapauskohtaisesti päätettävä, mihin toimiin 1 kohdan perusteella on ryhdyttävä ottaen huomioon myös ne vaarat ihmisten terveydelle, joita ihmisten käyttöön tarkoitetun veden jakelun keskeyttäminen tai sen käytön rajoittaminen aiheuttaisi.

    3. Jäsenvaltiot voivat laatia toimivaltaisille viranomaisille ohjeita 2 kohdan mukaisten velvoitteiden täyttämisestä.

    6 artikla

    1. Jäsenvaltioiden on vahvistettava ihmisten käyttöön tarkoitettuun veteen sovellettavat arvot liitteessä I esitetyille muuttujille.

    2. Edellä 1 kohdan mukaisesti asetetut arvot eivät saa olla suurempia kuin liitteessä I esitetyt arvot. Liitteen I taulukossa C esitettyjen muuttujien osalta arvot on määrättävä ainoastaan seurantatarkoituksin ja 9 artiklan velvoitteiden noudattamista varten.

    3. Jäsenvaltioiden on asetettava raja-arvot muille kuin liitteessä I esitetyille muuttujille silloin, kun ihmisten terveyden suojeleminen niiden alueella tai sen osalla niin vaatii.

    4. Jäsenvaltion katsoessa tarpeelliseksi määrätä tiukemmat standardit kuin liitteen I taulukossa B on esitetty, tai antaa arvoja muuttujille, joita ei ole lueteltu liitteessä I, mutta jotka ovat tarpeen ihmisten terveyden suojelemiseksi, niistä on ilmoitettava komissiolle neuvoston direktiivissä 83/189/ETY (7) ilmoitettujen menettelyjen mukaisesti.

    5. Rajoittamatta direktiivin 83/189/ETY menettelyjä ja erityisesti sen 9 artiklaa jäsenvaltiot voivat toteuttaa aikomansa toimenpiteet aikaisintaan kolmen kuukauden kuluttua kyseisestä ilmoituksesta ja sillä edellytyksellä, että komission lausunto ei ole kielteinen.

    6. Jälkimmäisessä tapauksessa ennen 5 kohdassa mainitun ajan umpeutumista komission on käynnistettävä 15 kohdassa säädetty menettely sen määrittämiseksi, voidaanko aiotut toimenpiteet toteuttaa mahdollisesti tarpeen mukaan muutettuina.

    7 artikla

    1. Muuttujien, jotka on asetettu 6 artiklan 1, 2 ja 3 kohdan mukaisesti, arvoja on noudatettava siinä kohdassa, jossa ihmisten käyttöön tarkoitettu vesi tulee kuluttajan tai elintarvikeyrityksen käyttöön; pullotetun tai säiliöissä toimitettavan veden kyseessä ollen silloin, kun vesi pullotetaan tai pannaan säiliöihin.

    2. Jakeluverkon kautta toimitettavan juomavedeksi tarkoitetun veden on täytettävä muuttujille annetut arvot, kun sitä otetaan vähintään yhdestä kuluttajan tiloissa olevasta hanasta.

    3. Jäsenvaltion katsotaan täyttäneen tämän artiklan ja 4 artiklan sekä 9 artiklan 2 kohdan mukaiset velvoitteet silloin, kun 6 artiklan 1, 2 ja 3 kohtien mukaisesti asetettujen muuttujien arvojen poikkeaman voidaan todeta johtuvan kotitalouden jakelujärjestelmästä.

    8 artikla

    1. Jäsenvaltioiden on toteutettava kaikki tarvittavat toimenpiteet sen varmistamiseksi, että juomaveden laatua valvotaan säännöllisesti ja kattavasti, jotta kuluttajille tarjottava vesi täyttäisi tämän direktiivin vaatimukset. Jäsenvaltioiden on lisäksi toteutettava kaikki tarvittavat toimenpiteet sen takaamiseksi, että milloin desinfiointi muodostaa osan juomavedeksi tarkoitetun veden valmistamisesta, desinfiointimenetelmien tehokkuus tulee varmistetuksi.

    2. Edellä 1 kohdassa asetettujen velvoitteiden täyttämiseksi toimivaltaisten viranomaisten on luotava asianmukaiset valvontaohjelmat kaikkea juomavedeksi tarkoitettua vettä varten. Näiden valvontaohjelmien on noudatettava liitteessä II vahvistettuja vähimmäisvaatimuksia.

    3. Näytteenottopisteet määrää toimivaltainen kansallinen viranomainen.

    4. Tässä artiklassa tarkoitetun valvonnan suorittamiseksi voidaan laatia yhteisön ohjeita 15 artiklassa vahvistetun menettelyn mukaisesti.

    5. a) Jäsenvaltioiden on mahdollisuuksien mukaan käytettävä liitteessä III esitettyjä analyysin vertailumenetelmiä.

    b) Vaihtoehtoisia menetelmiä voidaan käyttää sillä edellytyksellä, että tulosten voidaan osoittaa olevan vertailukelpoiset. Vaihtoehtoisiin menetelmiin turvautuvien jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle kaikki tarvittava tieto kyseisestä menetelmästä ja sen vertailukelpoisuudesta.

    c) Jollei analyysin vertailumenetelmää ole määritelty, mitä tahansa analyysimenetelmää voidaan käyttää sillä edellytyksellä, että se täyttää liitteessä III esitetyt vaatimukset.

    6. Komission on säännöllisin väliajoin tarkasteltava uudelleen liitteessä III määriteltyjä analyysin vertailumenetelmiä.

    9 artikla

    1. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että kaikki puutteet liitteen I vaatimusten täyttymisessä tutkitaan heti niiden aiheuttajan selville saamiseksi.

    2. Jos ihmisten käyttöön tarkoitettu vesi ei 4 artiklan 1 kohdan velvoitteiden täyttämiseksi tehdyistä toimenpiteistä huolimatta täytä liitteen I vaatimuksia, jäsenvaltion on varmistettava, että laadun palauttamiseksi tarvittaviin korjaaviin toimenpiteisiin ryhdytään niin pian kuin mahdollista.

    3. Siinä tapauksessa, että ihmisten käyttöön tarkoitettu vesi ei täytä liitteen I taulukossa C esitettyjä muuttujien arvoja, on korjaavat toimenpiteet toteutettava veden laadun parantamiseksi vain jos se on tarpeen ihmisten terveyden suojelemiseksi.

    10 artikla

    1. Jäsenvaltiot voivat säätää tästä direktiivistä liitteen I osassa B esitetyistä muuttujien arvoista tehtävistä poikkeuksista siten, että suurin sallittu pitoisuus saa ylittyä rajoitetun ajan ja korkeintaan niiden määräämään enimmäisarvoon asti sillä edellytyksellä, että poikkeaman aikana ihmisten terveydelle ei aiheudu mahdollista vaaraa, ja että juomaveden toimittamisesta kyseisellä alueella ei voida huolehtia millään muulla kohtuulliseksi katsotulla tavalla.

    2. Edellä 1 kohdan mukaista poikkeusta varten on määriteltävä seuraavat seikat:

    a) poikkeuksen syy

    b) kyseinen muuttuja ja sen suurin sallittu poikkeava arvo

    c) maantieteellinen alue, johon vaikutus kohdistuu, sekä päivittäin jaetun veden määrä

    d) asianmukainen seurantasuunnitelma, valvontatiheys tarvittaessa lisättynä

    e) poikkeuksen kestoaika

    f) suunnitelma tarvittavista korjaavista toimenpiteistä aikatauluineen sekä kustannusarvio

    g) tieto siitä, vaikuttaako tilanne elintarviketeollisuuteen.

    3. Jos toimivaltaiset viranomaiset katsovat poikkeamien muuttujien arvoista olevan vähäisiä ja 9 artiklan 2 kohdassa mainittujen toimenpiteiden korjaavan ongelman enintään 10 päivässä, ei 2 kohdassa esitettyjä erityisvaatimuksia tarvitse soveltaa.

    Tällaisessa tapauksessa on toimivaltaisen viranomaisen vain määrättävä kyseisen muuttujan korkein sallittu arvo sekä aika, jonka kuluessa ongelma korjataan.

    4. Edellä 3 kohtaan ei voi enää vedota, jos saman muuttujan arvo on poikennut sallitusta samassa vesilähteessä yhteensä 30 päivänä edeltäneen 12 kuukauden aikana.

    5. Jäsenvaltioiden, jotka turvautuvat tässä artiklassa tarkoitettuihin poikkeuksiin, on varmistettava että poikkeuksen piiriin kuuluvalle väestölle ilmoitetaan heti poikkeuksesta ja sen ehdoista asianmukaisella tavalla. Jäsenvaltioiden on lisäksi huolehdittava siitä, että väestöryhmille, joille poikkeuksesta voi koitua erityistä vaaraa, annetaan tarpeelliset ohjeet.

    Nämä velvoitteet eivät koske 3 kohdassa tarkoitettuja tilanteita, jolleivät toimivaltaiset viranomaiset niin päätä.

    6. Lukuun ottamatta 3 kohdan perusteella tehtyjä poikkeuksia jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle 15 päivän kuluessa kaikista yli 1 000 m³/a suuruisen vesimäärän jakelua koskevista poikkeuksista ja liitettävä mukaan 2 kohdassa määritellyt tiedot.

    7. Tämän artiklan määräykset eivät koske pulloissa tai säiliöissä myytävää juomavettä.

    11 artikla

    Jäsenvaltioiden on toteutettava kaikki tarvittavat toimenpiteet sen varmistamiseksi, ettei mitään ihmisten käyttöön tarkoitetun veden valmistuksessa käytettyjä aineita, eikä sellaisissa aineissa olevia epäpuhtauksia jää käyttäjälle toimitettuun veteen suurempia määriä kuin on niiden käyttötarkoituksen mukaan tarpeellista, ja että ne eivät suoraan tai välillisesti huononna ihmisten terveyden suojelemista tämän direktiivin mukaisesti.

    12 artikla

    Jäsenvaltioiden on huolehdittava, että kaikki tämän direktiivin säännösten soveltamiseksi toteutetut toimenpiteet ovat sellaisia, ettei niillä missään tapauksessa välillisesti tai välittömästi aiheuteta ihmisten käyttöön tarkoitetun veden nykyisen laadun heikkenemistä siinä määrin, että sillä on merkitystä ihmisten terveydelle, tai aiheuteta juomaveden valmistamiseen käytettyjen vesien pilaantumisen lisääntymistä.

    13 artikla

    1. Jäsenvaltiot eivät voi kieltää tai rajoittaa juomavedeksi tarkoitetun veden vapaata siirtymistä veden laatuun liittyvin perustein, jos veden laatu täyttää vähintään liitteen I taulukoissa A ja B määritellyt vaatimukset.

    2. Jäsenvaltiot eivät saa kieltää tai rajoittaa elintarvikkeiden markkinoille saattamista käytetyn veden laatua koskevin, 2 artiklan 1 kohdan b alakohdan mukaisin perustein, jos veden laatu täyttää vähintään liitteen I taulukoissa A ja B määritellyt vaatimukset.

    14 artikla

    1. Komission on vähintään 10 vuoden välein tarkasteltava liitettä I uudelleen tieteellisen ja teknisen kehityksen perusteella ja ehdotettava tarpeen mukaan muutoksia perustamissopimuksen 189 c artiklassa esitetyn menettelyn mukaisesti.

    2. Muutoksista, jotka ovat tarpeen liitteiden II ja III mukauttamiseksi tieteen ja tekniikan kehitykseen, päätetään 15 artiklassa säädetyn menettelyn mukaisesti.

    15 artikla

    Komissiota avustaa komitea, joka muodostuu jäsenvaltioiden edustajista ja jonka puheenjohtajana on komission edustaja.

    Komission edustaja tekee komitealle ehdotuksen tarvittavista toimenpiteistä. Komitea antaa lausuntonsa ehdotuksesta määräajassa, jonka puheenjohtaja voi asettaa asian kiireellisyyden mukaan. Lausunto annetaan perustamissopimuksen 148 artiklan 2 kohdassa niiden päätösten edellytykseksi määrätyllä enemmistöllä, jotka neuvosto tekee komission ehdotuksesta. Komiteaan kuuluvien jäsenvaltioiden edustajien äänet painotetaan mainitussa artiklassa määrätyllä tavalla. Puheenjohtaja ei osallistu äänestykseen.

    Komissio päättää toimenpiteistä, joita sovelletaan välittömästi. Jos toimenpiteet eivät kuitenkaan ole komitean lausunnon mukaisia, komissio ilmoittaa niistä viipymättä neuvostolle. Tällaisessa tapauksessa komissio lykkää päättämiensä toimenpiteiden soveltamista enintään kuukaudella ilmoituksen tekopäivästä, tai

    neuvosto voi määräenemmistöllä päättää asiasta toisin edellisessä alakohdassa tarkoitetun ajan kuluessa.

    16 artikla

    1. Jäsenvaltioiden on toteutettava tarvittavat toimenpiteet sen varmistamiseksi, että kuluttajien saatavilla on riittävästi ajan tasalla olevaa tietoa ihmisten käyttöön tarkoitetun veden laadusta.

    2. Rajoittamatta ympäristöä koskevan tiedon saannin vapaudesta 7 päivänä kesäkuuta 1990 annetun neuvoston direktiivin 90/313/ETY (8) säännösten täytäntöönpanoa, jäsenvaltioiden on julkaistava vuosittainen kertomus ihmisten käyttöön tarkoitetun veden laadusta. Tämän kertomuksen on käsitettävä kalenterivuosi, ja se on julkaistava ennen seuraavan kalenterivuoden loppua.

    3. Jäsenvaltioiden on lähetettävä kertomuksensa komissiolle kolmen kuukauden kuluessa sen julkaisemisesta.

    4. Edellä 3 kohdassa tarkoitettujen kertomusten muoto ja niissä esitettävät vähimmäistiedot on määriteltävä ottaen erityisesti huomioon 3 artiklan d alakohdassa, 5 artiklassa, 6 artiklan 3 kohdassa ja 9 artiklassa tarkoitetut toimenpiteet, joita voidaan tarpeen mukaan muuttaa 15 artiklassa vahvistetun menettelyn mukaisesti.

    5. Komissio tutkii jäsenmaiden kertomukset ja laatii joka kolmas vuosi yhteenvetokertomuksen ihmisten käyttöön tarkoitetun veden laadusta yhteisössä. Raportit julkaistaan kahden vuoden kuluessa kunkin kolmivuotiskauden päättymisestä.

    17 artikla

    Jäsenvaltioiden on toteutettava tarvittavat toimenpiteet saattaakseen ihmisten käyttöön tarkoitetun veden laadun tämän direktiivin mukaiseksi viiden vuoden kuluessa sen tiedoksi antamisesta liitteessä I olevan osan B huomautuksen 3 mukaisesti.

    18 artikla

    1. Jäsenvaltiot voivat poikkeustapauksissa ja maantieteellisesti määriteltyjen väestöryhmien osalta esittää komissiolle erityisen pyynnön lisäajan saamiseksi tässä direktiivissä säädettyyn määräaikaan liitteen I taulukossa B esitettyjen yksittäisten muuttujien arvojen noudattamista varten. Tämä säädös ei koske pulloissa tai säiliöissä myytävää juomavettä.

    2. Asianmukaisesti perustellussa pyynnössä on osoitettava ilmenneet vaikeudet sekä esitettävä ehdotus toimintaohjelmaksi siihen liittyvine aikatauluineen, joita noudatetaan juomaveden laadun parantamiseksi, ja lisäksi on esitettävä tiedot seurantaohjelmasta ja kustannusarvio suunnitelman kustannuksista. Pyynnöstä on myös selvitettävä, vaikuttaako ehdotus elintarviketeollisuuteen.

    3. Komissio tutkii tämän pyynnön ja toteuttaa tarvittaessa 15 artiklassa vahvistetun menettelyn mukaiset toimenpiteet.

    19 artikla

    Tällä direktiivillä kumotaan viiden vuoden kuluttua sen voimaantulosta direktiivi 80/778/ETY noudattaen kuitenkin mitä liitteessä IV sanotaan jäsenvaltioiden velvoitteista, jotka koskevat kansalliseen lainsäädäntöön siirtämisen määräaikoja ja täytäntöönpanoa.

    Viittaukset kumottuun direktiiviin katsotaan viittauksiksi tähän direktiiviin ja luetaan liitteessä V vahvistetun vastaavuustaulukon mukaisesti.

    20 artikla

    1. Jäsenvaltioiden on saatettava tämän direktiivin noudattamisen edellyttämät lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset voimaan kahden vuoden kuluessa sen voimaan astumisesta. Niiden on ilmoitettava tästä komissiolle viipymättä.

    Näissä jäsenvaltioiden antamissa säädöksissä on viitattava tähän direktiiviin tai niitä virallisesti julkaistaessa niihin on liitettävä viittaus tähän direktiiviin. Jäsenvaltioiden on säädettävä siitä, miten viittaukset tehdään.

    2. Jäsenvaltioiden on toimitettava tässä direktiivissä tarkoitetuista kysymyksistä antamansa kansalliset säännökset kirjallisina komissiolle.

    21 artikla

    Tämä direktiivi tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.

    22 artikla

    Tämä direktiivi on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.

    (1) EYVL N:o L 229, 30.8.1980, s. 11

    (2) EYVL N:o L 377, 31.12.1991, s. 48

    (3) EYVL N:o L 230, 19.8.1991, s. 1

    (4) EYVL N:o L 354, 31.12.1994, s. 16

    (5) EYVL N:o L 229, 30.8.1980, s. 1

    (6) EYVL 22, 9.2.1965, s. 369/65

    (7) EYVL N:o L 109, 26.4.1989, s. 8

    (8) EYVL N:o L 138, 23.6.1990, s. 56

    LIITE I

    MUUTTUJAT JA MUUTTUJIEN ARVOT

    >TAULUKON PAIKKA>

    Pulloissa tai säiliöissä myytävän veden arvot ovat:

    >TAULUKON PAIKKA>

    >TAULUKON PAIKKA>

    Huomautus 1: Näiden muuttujien arvoja ja luokitusta voidaan muuttaa lähiaikoina odotettavissa olevan uuden tieteellisen tiedon mukaisesti.

    Huomautus 2: Näytteet näiden muuttujien määrittämistä varten on otettava heti kloorin kontaktiajan jälkeen sieltä, missä vesi lähtee vedenkäsittelylaitoksesta. Tarvittaessa voidaan bromidikloorimetaanin arvo nostaa 25 ìg/l:aan sillä edellytyksellä, että kloroformin arvo alennetaan 30 ìg/l:aan.

    Huomautus 3: Arvo koskee tyypillistä hanasta laskettua vesinäytettä, ja sen on toteuduttava viimeistään 15 kalenterivuoden kuluessa tämän direktiivin voimaan astumisesta. Toteuttaessaan toimenpiteitä tämän arvon toteutumiseksi jäsenvaltioiden tulee asettaa etusijalle alueet, joilla juomavedeksi tarkoitetun veden lyijypitoisuus on korkea.

    Jäsenvaltioiden on varmistettava, että juomaveden lyijypitoisuuden alentamiseksi tehdään kaikki mahdolliset toimenpiteet kunnes vaaditut arvot toteutuvat. Lyijyn arvo ajanjaksolle 5:stä 15:een vuotta tämän direktiivin voimaan astumisesta on 25 ìg/l.

    Huomautus 4: Silloin kun juomavettä kloorataan, voidaan tämä arvo korvata arvolla 0,5 nitriiteille edellyttäen, että [nitraatti]/50 + [nitriitti]/3 ≤ 1 (hakasulkeet tarkoittavat pitoisuusyksikköä mg/l).

    Huomautus 5: a) Torjunta-aineet ovat

    - orgaanisia hyönteismyrkkyjä

    - orgaanisia rikkaruohomyrkkyjä

    - orgaanisia sienimyrkkyjä

    - orgaanisia sukkulamatomyrkkyjä

    - orgaanisia levämyrkkyjä

    - ja vastaavia tuotteita (kasvunsäätelyaineita).

    b) Muuttujan arvo koskee kutakin yksittäistä torjunta-ainetta.

    c) Vain niitä torjunta-aineita, joita todennäköisesti on kyseisessä vedessä, on tarkkailtava.

    d) Tutustuttuaan saatavilla olevaan tieteelliseen informaatioon komissio tutkii, voidaanko yksittäisille aineille vahvistaa omia arvoja.

    Huomautus 6: Määritellyt yhdisteet ovat:

    - benso-(a)-pyreeni

    - fluoranteeni

    - benso-(b)-fluoranteeni

    - benso-(k)-fluoranteeni

    - benso-(ghi)-peryleeni

    - indaani-(1,2,3-cd)-pyreeni

    >TAULUKON PAIKKA>

    Huomautus 1: Tätä muuttujaa ei tarvitse mitata, jos orgaanisen hiilen (TOC) kokonaismäärä analysoidaan.

    Huomautus 2: Pulloissa tai säiliöissä myytävälle vedelle yksikkö on lukumäärä/250 ml.

    Huomautus 3: Tätä muuttujaa ei tarvitse mitata, jos veden toimitusmäärä on alle 10 000 m³ päivässä.

    LIITE II

    SEURANTA TAULUKKO A Analysoitavat muuttujat

    1. Jatkuva valvonta

    Alumiini (1)

    Ammonium

    Väri (2)

    Johtavuus

    E. coli

    Vetyionipitoisuus

    Rauta (3)

    Nitraatit (4)

    Nitriitit (5)

    Haju (6)

    Pseudomonas aeruginosa (7)

    Maku (8)

    Sameus

    2. Jaksottainen seuranta

    Kaikki muut liitteessä I esitetyt muuttujat on mitattava, paitsi jos toimivaltaiset viranomaiset voivat määräajaksi vahvistaa, että muuttuja ei tietyssä vedenottamossa todennäköisesti esiinny sellaisina pitoisuuksina, että vaatimuksen täyttymättömyys voisi aiheuttaa vaaraa.

    TAULUKKO B

    >TAULUKON PAIKKA>

    >TAULUKON PAIKKA>

    Huomautus 1: Kuluttajan hanasta ja jakelualueelta otettujen näytteiden suhteellinen osuus riippuu alueen suuruudesta. Jos päivittäinen toimitettu vesimäärä on 20 000 m³, voidaan noin 50 % näytteistä ottaa käsittely- ja jakelujärjestelmästä.

    Huomautus 2: Jakelualue on maantieteellisesti rajattu alue, jolla ihmisten käyttöön tarkoitettua vettä saadaan yhdestä tai useammasta vesilähteestä ja jolla veden voidaan katsoa olevan suunnilleen tasalaatuista.

    Huomautus 3: Tutkimustiheyden määrittää asianomainen jäsenvaltio, mutta elintarviketeollisuuden käyttöön tarkoitettu vesi on tutkittava vähintään kerran vuodessa.

    Huomautus 4: Jos päivittäin toimitettavan veden määrä on yli 300 000 m³, lasketaan vähimmäistutkimustiheydet suhteellisesti 100 000 m³ vesimäärälle annetuista tiheyksistä.

    Huomautus 5: Jos pulloissa tai säiliöissä myytävän veden päivittäinen määrä on yli 3 000 m³, lasketaan vähimmäistutkimustiheydet suhteellisesti 1 000 m³ vesimäärälle annetuista tiheyksistä.

    Huomautus 6: Jäsenvaltio määrittää tutkimustiheyden.

    (1) Käytettäessä kemiallisessa saostuksessa

    (2) Kvalitatiivinen tutkimus

    (3) Kun käytetään klooriamiinia desinfiointiaineena. Muissa tapauksissa muuttujat on annettu jaksottaisen valvonnan taulukossa.

    (4) Koskee vain pulloissa tai säiliöissä myytävää vettä.

    LIITE III

    MÄÄRITYSTEN VERTAILUMENETELMÄT

    1. Muuttujat, joille ei ole määritelty määritystenvertailumenetelmää

    Väri

    Haju

    Maku

    Sameus

    2. Muuttujat, joille on määritelty suoritusarvot

    2.1. Seuraavien muuttujien määritysmenetelmien suoritusarvovaatimus on, että muuttujan enimmäisarvoa vastaavien pitoisuuksien mittaamisessa saavutetaan tietty tarkkuus, toistotarkkuus ja toteamisraja.

    >TAULUKON PAIKKA>

    2.2. Suoritusarvovaatimus vetyionipitoisuudelle on, että määritysmenetelmällä on pystyttävä muuttujan suurinta sallittua arvoa vastaavien pitoisuuksien mittaamiseen siten, että tarkkuus on 0,2 pH-yksikköä ja toistotarkkuus 0,2 pH-yksikköä.

    Huomautus 1: Termiä käytetään ISO-standardissa * * * annetussa merkityksessä.

    Huomautus 2: Termiä käytetään ISO-standardissa * * * annetussa merkityksessä.

    Huomautus 3: Termiä käytetään ISO-standardissa * * * annetussa merkityksessä.

    Huomautus 4: Menetelmällä tulee voida määrittää syanidin kaikkien muotojen kokonaispitoisus.

    Huomautus 5: Hapetus 10 minuutin ajan 100°C:n lämpötilassa happamissa olosuhteissa käyttäen permanganaattia.

    Huomautus 6: Suoritusarvot koskevat yksittäisiä torjunta-aineita.

    Huomautus 7: Yksittäiset aineet on määritelty liitteessä I.

    3. Määritysmenetelmät määritellään seuraaville muuttujille:

    Hapettuvuus

    Hapetus 10 minuutin ajan 100°C:n lämpötilassa happamissa olosuhteissa käyttäen pergamanganaattia.

    Koliformisten bakteerien kokonaismäärä

    Kalvosuodatus ja inkubointi lauryylisulfaatti-elatusalustalla (huom. 1) 4 tuntia 30°C:n lämpötilassa ja sen jälkeen 14 tuntia 37°C:n lämpötilassa. Lasketaan kaikkien keltaisten pesäkkeiden määrä niiden koosta riippumatta.

    E. coli

    Kalvosuodatus ja inkubointi lauryylisulfaatti-elatusalustalla (huom. 1) 4 tuntia 30°C:n lämpötilassa ja sen jälkeen 14 tuntia 44°C:n lämpötilassa. Lasketaan kaikkien keltaisten pesäkkeiden määrä niiden koosta riippumatta.

    Fekaalit streptokokit

    Kalvosuodatus ja inkubointi enterokokkiagarissa (huom. 2) 48 tuntia 37°C:n lämpötilassa. Lasketaan kaikkien vaaleanpunaisten, punaisten ja punaruskeiden sileiden ja kuperien pesäkkeiden määrä.

    Sulfiittia pelkistävät Clostridium-bakteerit

    Näytettä pidetään 75°C:n lämpötilassa 10 minuuttia ennen kalvosuodatusta. Inkubointi tryptoosi-sulfiitti-sykloseriiniagarissa 37°C:n lämpötilassa (huom. 3) anaerobisissa olosuhteissa. Lasketaan kaikkien mustien pesäkkeiden määrä 24 ja 48 tunnin inkuboinnin jälkeen.

    Pseudomonas aeruginosa

    Kalvosuodatus ja inkubointi suljetussa astiassa 37°C:n lämpötilassa muunnellussa Kings A -liuoksessa (huom. 4) 48 tuntia. Lasketaan kaikkien sellaisten pesäkkeiden määrä, joissa on vihreää, sinistä tai punertavanruskeaa pigmenttiä tai jotka ovat fluoresoivia.

    Kokonaisbakteerimäärä

    Inkubointi hiivauuteagarissa (huom. 5) 72 tunnin ajan 22°C:n lämpötilassa ja 24 tuntia 37°C:n lämpötilassa. Lasketaan kaikkien pesäkkeiden määrä.

    >TAULUKON PAIKKA>

    LIITE IV

    ILMOITUS

    >TAULUKON PAIKKA>

    LIITE V

    VASTAAVUUSTAULUKKO

    >TAULUKON PAIKKA>

    Top