Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 42000X0922(03)

    Schengenin säännöstö - Toimeenpanevan komitean julistus, annettu 9 päivänä helmikuuta 1998 (SCH/Com-ex (97) decl. 13 rev 2)

    EYVL L 239, 22.9.2000, p. 436–436 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/declar/2000/922(2)/oj

    42000X0922(03)

    Schengenin säännöstö - Toimeenpanevan komitean julistus, annettu 9 päivänä helmikuuta 1998 (SCH/Com-ex (97) decl. 13 rev 2)

    Virallinen lehti nro L 239 , 22/09/2000 s. 0436 - 0436


    TOIMEENPANEVAN KOMITEAN JULISTUS,

    annettu 9 päivänä helmikuuta 1998,

    (SCH/Com-ex (97) decl 13 rev 2)

    TOIMEENPANEVA KOMITEA, joka

    ottaa huomioon, että Schengenin sopimuksen soveltamisesta tehdyn yleissopimuksen osapuolet pitävät vakavana ongelmana sitä, että jompikumpi lasten vanhemmista kaappaa alaikäisen tai pitää häntä luvattomasti erossa henkilöstä, jolle alaikäisen huolto on myönnetty,

    ottaa huomioon edellä mainitun yleissopimuksen 93 artiklan, jossa Schengenin tietojärjestelmän tavoitteeksi asetetaan yleisen järjestyksen ja turvallisuuden säilyttäminen sekä tämän yleissopimuksen määräysten soveltaminen henkilöliikenteen alalla,

    ottaa huomioon, että kukin maa voi omien kansallisten määräystensä mukaisesti päättää, voidaanko Schengenin tietojärjestelmään merkitä tieto kaappaajasta tai vanhemmasta, joka pitää alaikäistä luvattomasti erossa henkilöstä, jolle alaikäisen huolto on myönnetty,

    ottaa huomioon, että ei ole mahdollista sisällyttää vaadittuja tietoja mainitun yleissopimuksen 97 artiklassa tarkoitettuihin alaikäistä koskeviin tietoihin,

    ottaa huomioon, että on löydettävä yhtenäinen ratkaisu, joka mahdollistaa tapauksissa, joissa toinen vanhemmista on kaapannut alaikäisen tai pitää alaikäistä luvattomasti erossa henkilöstä, jolle on myönnetty alaikäisen huolto, alaikäisen mahdollisimman nopean löytämisen ja hänen palauttamisensa henkilöille, joille on laillisesti myönnetty alaikäisen huolto,

    ANTAA SEURAAVAN SUOSITUKSEN:

    1. Jos jompikumpi vanhemmista tai kolmas henkilö vie alaikäisen luvattomasti niiden henkilöiden luota, joille on myönnetty alaikäisen huolto, on kaikissa tapauksissa suositeltavaa antaa alaikäistä koskevat tiedot välittömästi SIS-järjestelmään Schengenin yleissopimuksen 97 artiklan mukaisesti.

    2. Näiden tietojen antamisessa käytetään M-lomaketta, joka toimitetaan kaikkiin Sirene-toimistoihin ja johon merkitään kaikki tiedot katoamisesta sekä tunnistamistiedot kaappaajasta sekä henkilöstä tai henkilöistä tai laitoksesta, jolla on alaikäisen kasvatusoikeus tai lainmukainen huolto-oikeus.

    3. Jos näitä tietoja ei voida kansallisten menettelyjen vuoksi välittää 2 kohdassa esitetyllä tavalla, ne pitäisi positiivisen hakutuloksen yhteydessä toimittaa mahdollisimman nopeasti Sirene-toimistoon siinä valtiossa, jossa positiivinen hakutulos on saatu.

    4. Niille viranomaisille, jotka syöttävät tietoja Schengenin tietojärjestelmään, suositellaan tämän menettelyn noudattamista sekä sitä, että ne toimittavat kaikki tarvittavat tiedot asianomaiselle Sirene-toimistolle, jotta ne voitaisiin välittää sieltä edelleen M-lomaketta käyttäen.

    5. On myös välttämätöntä, että ulkorajojen valvonnasta vastaavat viranomaiset järjestelmällisesti tarkastavat alaikäisten henkilöllisyys- tai matkustusasiakirjat. Tämä on erityisen välttämätöntä silloin, kun alaikäinen matkustaa yhden ainoan aikuisen henkilön seurassa.

    6. Myös valtion sisällä suoritettavien tarkastusten tai muiden samankaltaisten menettelyjen yhteydessä asiakirjat on mahdollisuuksien mukaan tarkastettava.

    Top