Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32023R2835

    Komission delegoitu asetus (EU) 2023/2835, annettu 10 päivänä lokakuuta 2023, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 täydentämisestä riisi-, vilja-, sokeri- ja humala-alan tuontisääntöjen osalta sekä komission asetusten (EY) N:o 3330/94, (EY) N:o 2810/95, (EY) N:o 951/2006, (EY) N:o 972/2006, (EY) N:o 504/2007, (EY) N:o 1375/2007, (EY) N:o 402/2008, (EY) N:o 1295/2008, (EY) N:o 1312/2008 ja (EU) N:o 642/2010 sekä komission asetusten (ETY) N:o 1361/76, (ETY) N:o 1842/81, (ETY) N:o 3556/87, (ETY) N:o 3846/87, (ETY) N:o 815/89, (EY) N:o 765/2002, (EY) N:o 1993/2005, (EY) N:o 1670/2006, (EY) N:o 1731/2006, (EY) N:o 1741/2006, (EY) N:o 433/2007, (EY) N:o 1359/2007, (EY) N:o 1454/2007, (EY) N:o 508/2008, (EY) N:o 903/2008, (EY) N:o 147/2009, (EY) N:o 612/2009, (EU) N:o 817/2010, (EU) N:o 1178/2010, (EU) N:o 90/2011 ja komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 1373/2013 kumoamisesta

    C/2023/4051

    EUVL L, 2023/2835, 21.12.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2023/2835/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2023/2835/oj

    European flag

    virallinen lehti
    Euroopan unionin

    FI

    Sarjan L


    2023/2835

    21.12.2023

    KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) 2023/2835,

    annettu 10 päivänä lokakuuta 2023,

    Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 täydentämisestä riisi-, vilja-, sokeri- ja humala-alan tuontisääntöjen osalta sekä komission asetusten (EY) N:o 3330/94, (EY) N:o 2810/95, (EY) N:o 951/2006, (EY) N:o 972/2006, (EY) N:o 504/2007, (EY) N:o 1375/2007, (EY) N:o 402/2008, (EY) N:o 1295/2008, (EY) N:o 1312/2008 ja (EU) N:o 642/2010 sekä komission asetusten (ETY) N:o 1361/76, (ETY) N:o 1842/81, (ETY) N:o 3556/87, (ETY) N:o 3846/87, (ETY) N:o 815/89, (EY) N:o 765/2002, (EY) N:o 1993/2005, (EY) N:o 1670/2006, (EY) N:o 1731/2006, (EY) N:o 1741/2006, (EY) N:o 433/2007, (EY) N:o 1359/2007, (EY) N:o 1454/2007, (EY) N:o 508/2008, (EY) N:o 903/2008, (EY) N:o 147/2009, (EY) N:o 612/2009, (EU) N:o 817/2010, (EU) N:o 1178/2010, (EU) N:o 90/2011 ja komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 1373/2013 kumoamisesta

    EUROOPAN KOMISSIO, joka

    ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

    ottaa huomioon maataloustuotteiden yhteisestä markkinajärjestelystä ja neuvoston asetusten (ETY) N:o 922/72, (ETY) N:o 234/79, (EY) N:o 1037/2001 ja (EY) N:o 1234/2007 kumoamisesta 17 päivänä joulukuuta 2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 (1) ja erityisesti sen 190 artiklan 3 kohdan, 193 a artiklan 1 kohdan ja 223 artiklan 2 kohdan,

    ottaa huomioon yhteisen maatalouspolitiikan rahoituksesta, hallinnoinnista ja seurannasta sekä asetuksen (EU) N:o 1306/2013 kumoamisesta 2 päivänä joulukuuta 2021 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2021/2116 (2) ja erityisesti sen 64 artiklan 3 kohdan,

    ottaa huomioon unionin tullikoodeksista 9 päivänä lokakuuta 2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 952/2013 (3) ja erityisesti sen 212 artiklan b alakohdan,

    sekä katsoo seuraavaa:

    (1)

    Asetuksella (EU) N:o 1308/2013 kumotaan ja korvataan neuvoston asetus (EY) N:o 1234/2007 (4). Asetuksessa (EU) N:o 1308/2013 säädetään maataloustuotteiden kauppaa kolmansien maiden kanssa koskevista säännöistä sekä valtuutetaan komissio antamaan delegoituja säädöksiä ja täytäntöönpanosäädöksiä tältä osin. Tällaisilla säädöksillä on hyväksyttävä tiettyjä sääntöjä, jotta riisi-, vilja-, sokeri- ja humala-alan tuotteiden kaupan moitteeton toiminta voidaan varmistaa uudessa oikeudellisessa kehyksessä. Tällä asetuksella ja komission täytäntöönpanoasetuksella (EU) 2023/2834 (5) olisi korvattava tällaiset nykyiset säännöt.

    (2)

    Kirjeenvaihtona Euroopan yhteisön ja Intian välillä tehdyssä sopimuksessa GATT 1994 -sopimuksen XXVIII artiklan nojalla GATT 1994 -sopimuksen liitteenä olevassa EY:n myönnytysluettelossa CXL määrättyjen riisiä koskevien myönnytysten muuttamisesta, joka on hyväksytty neuvoston päätöksellä 2004/617/EY (6), säädetään, että Intiasta tuotavan esikuoritun basmatiriisin eräiden lajikkeiden tuonnissa kannettava tulli vahvistetaan nollaksi.

    (3)

    Kirjeenvaihtona Euroopan yhteisön ja Pakistanin välillä tehdyssä sopimuksessa GATT 1994 -sopimuksen XXVIII artiklan nojalla GATT 1994 -sopimuksen liitteenä olevassa EY:n myönnytysluettelossa CXL määrättyjen riisiä koskevien myönnytysten muuttamisesta, joka on hyväksytty neuvoston päätöksellä 2004/618/EY (7), säädetään, että Pakistanista peräisin olevan esikuoritun basmatiriisin eräiden lajikkeiden tuonnissa kannettava tulli vahvistetaan nollaksi.

    (4)

    Basmatiriisin tuonnin moitteettoman hallinnoinnin varmistamiseksi olisi hyväksyttävä komission delegoitua asetusta (EU) 2016/1237 (8) ja komission täytäntöönpanoasetusta (EU) 2016/1239 (9) täydentäviä tai niistä poikkeavia erityissääntöjä, jotka koskevat tuontitodistusvelvollisuutta ja muita seikkoja, erityisesti käydyn kaupan todistamista ja todistuksen siirrettävyyttä.

    (5)

    Sen varmistamiseksi, että viljan maahantuojat noudattavat tämän asetuksen ja täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2023/2834 säännöksiä, niiltä olisi vaadittava takuu tuotujen tuotteiden laadusta.

    (6)

    Sen varmistamiseksi, että kolmansista maista peräisin olevaa melassia tuodaan unionin markkinoille riittävästi, komissiolla olisi oltava valtuudet keskeyttää tuontitullien soveltaminen kokonaan tai osittain CN-koodin 1703 melassin osalta.

    (7)

    Kolmansista maista tuotujen humala-alan tuotteiden osalta vastaavuustodistuksella todistetaan, että kyseiset tuotteet noudattavat laatuvaatimuksia, jotka vastaavat unionissa korjatuille vastaaville tuotteille tai tällaisista tuotteista valmistetuille tuotteille asetettuja laatuvaatimuksia. On tärkeää, että jäsenvaltiot tekevät tarkastuksia varmistaakseen, että humala-alan tuontituotteet täyttävät vastaavuustodistuksessa vahvistetut kriteerit, ja ilmoittavat komissiolle mahdollisista havainnoista, jotka edellyttäisivät todistuksen myöntävän toimivaltaisen viranomaisen poistamista niiden kolmansien maiden viranomaisten luettelosta, joilla on lupa myöntää tällaisia todistuksia.

    (8)

    Hallinnollisen taakan keventämiseksi yksityishenkilöiden omaan käyttöön myytäviksi tarkoitetut humala-alan tuotteiden pienpakkaukset, tieteellisiin ja teknisiin kokeisiin tarkoitettu humala sekä messuille tarkoitettu humala, johon sovelletaan tähän tarkoitukseen säädettyä tullijärjestelmää, olisi tuotava maahan ilman vastaavuustodistusta edellyttäen, että pakkauksessa on tietyt merkinnät, joilla varmistetaan, että tuotetta ei luovuteta vapaaseen liikkeeseen vaan se on tarkoitettu ainoastaan johonkin poikkeuksen soveltamisalaan kuuluvaan käyttötarkoitukseen.

    (9)

    Tiettyjen maataloustuotteiden kauppa EU:n ja joidenkin kolmansien maiden välillä edellyttää usein, että tuotteiden mukana on tuontia varten asiakirjat, joilla todistetaan tiettyjen EU:n maatalouslainsäädännössä vaadittujen muodollisuuksien (niin kutsuttujen muuta kuin tullialaa koskevien muodollisuuksien) hoitaminen, tällä hetkellä pääasiassa paperimuodossa. Komissio aikoo digitalisoida koko menettelyn perustamalla maatalouden ja maaseudun kehittämisen pääosaston muuta kuin tullialaa koskevia muodollisuuksia varten sähköisen järjestelmän (ELAN), joka perustuu TRACES.NT-järjestelmään ja on yhteydessä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EU) 2022/2399 (10) perustettuun EU:n tullialan yhdennettyyn palveluympäristöön. ELAN määrittää tulevaisuudessa digitaaliset prosessit, ja sen avulla käyttäjät voivat myöntää, tallentaa ja hakea tarvittavat asiakirjat. ELAN jaetaan kahteen osaan, ja toiseen osaan, jonka nimi on ELAN2-C, sisällytetään muun muassa tämän asetuksen ja täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2023/… soveltamisalaan kuuluvat asiakirjat. Näiden kahden asetuksen säännöksiä muutetaan vastaavasti kyseisten digitaalisten prosessien määrittämisen jälkeen.

    (10)

    Koska tällä asetuksella saatetaan ajan tasalle nykyisin sovellettavia sääntöjä, korvataan voimassa olevia sääntöjä ja kumotaan komission asetusten (EY) N:o 3330/94 (11), (EY) N:o 2810/95 (12), (EY) N:o 951/2006 (13), (EY) N:o 972/2006 (14), (EY) N:o 504/2007 (15), (EY) N:o 1375/2007 (16), (EY) N:o 402/2008 (17), (EY) N:o 1295/2008 (18), (EY) N:o 1312/2008 (19) ja (EU) N:o 642/2010 (20) vanhentuneet säännöt, mainitut asetukset olisi kumottava.

    (11)

    Vientitukia koskevat komission asetukset (ETY) N:o 1361/76 (21), (ETY) N:o 1842/81 (22), (ETY) N:o 3556/87 (23), (ETY) N:o 3846/87 (24), (ETY) N:o 815/89 (25), (EY) N:o 765/2002 (26), (EY) N:o 1993/2005 (27), (EY) N:o 1670/2006 (28), (EY) N:o 1731/2006 (29), (EY) N:o 1741/2006 (30), (EY) N:o 433/2007 (31), (EY) N:o 1359/2007 (32), (EY) N:o 1454/2007 (33), (EY) N:o 508/2008 (34), (EY) N:o 903/2008 (35), (EY) N:o 147/2009 (36), (EY) N:o 612/2009 (37), (EU) N:o 817/2010 (38), (EU) N:o 1178/2010 (39) ja (EU) N:o 90/2011 (40) sekä komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 1373/2013 (41) olisi kumottava, sillä kyseinen järjestelmä on poistettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EU) 2021/2117 (42),

    ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

    1 JAKSO

    SOVELTAMISALA

    1 artikla

    Kohde

    Tässä asetuksessa säädetään riisin, viljan, sokerin ja humalan tuontia koskevista erityisistä säännöistä ja erityisesti

    a)

    basmatiriisin tuonnista;

    b)

    vakuuden asettamisesta lasimaisen maissin, tavallisen vehnän ja durumvehnän tuontia varten;

    c)

    melassin tuontitullien keskeyttämisestä tai alentamisesta;

    d)

    tuotavan humalan tarkastuksista sekä humalan tuonnin vastaavuustodistusta ja merkintävaatimuksia koskevasta poikkeuksesta.

    2 JAKSO

    RIISI

    2 artikla

    Basmatiriisin tuontia koskevat erityiset säännöt

    1.   Tätä jaksoa sovelletaan esikuoritun basmatiriisin CN-koodin 1006 20 17 ja CN-koodin 1006 20 98 seuraaviin lajikkeisiin:

    a)

    Basmati 217;

    b)

    Basmati 370;

    c)

    Basmati 386;

    d)

    Kernel (Basmati);

    e)

    Pusa Basmati;

    f)

    Ranbir Basmati;

    g)

    Super Basmati;

    h)

    Taraori Basmati (HBC-19);

    i)

    Type-3 (Dehradun).

    2.   Yhteisessä tullitariffissa vahvistetuista tuontitullin määristä huolimatta 1 kohdassa tarkoitetusta basmatiriisistä kannetaan tuontitullia, joka on nolla, tässä jaksossa säädetyin edellytyksin ja kun basmatiriisin mukana on delegoidun asetuksen (EU) 2016/1237 ja täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2016/1239 mukaisesti myönnetty tuontitodistus.

    3 artikla

    Sovellettavat säännöt

    Delegoidun asetuksen (EU) 2016/1237 ja täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2016/1239 säännöksiä sovelletaan, jollei tämän asetuksen säännöksistä muuta johdu.

    4 artikla

    Tuontitodistushakemukset

    Asetuksen 2 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun basmatiriisin tuontitodistushakemukseen on liitettävä

    a)

    todistus siitä, että hakija on vienyt unionista tai luovuttanut vapaaseen liikkeeseen unionissa vähintään 25 tonnia asetuksen (EU) N:o 1308/2013 1 artiklan 2 kohdan b alakohdassa tarkoitettua riisiä jommankumman edellisen kahden kalenterivuoden aikana;

    b)

    komission verkkosivustollaan julkisesti saataville asettaman viejämaan toimivaltaisen elimen myöntämä tuotteen aitoustodistus. Todistus voidaan tallentaa ja asettaa saataville komission perustamaan sähköiseen ELAN-järjestelmään.

    5 artikla

    Tuontitodistuksista johtuvien oikeuksien siirtäminen

    Poiketen siitä, mitä delegoidun asetuksen (EU) 2016/1237 6 artiklassa säädetään, tämän asetuksen 2 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun basmatiriisin tuontitodistuksista johtuvia oikeuksia ei voida siirtää.

    3 JAKSO

    VILJAT

    6 artikla

    Vakuuden asettaminen lasimaisen maissin tuontia varten

    Poiketen siitä, mitä asetuksen (EU) N:o 952/2013 211 artiklan 3 kohdan c alakohdassa säädetään, tuojan on asetettava lasimaisesta maissista tulliviranomaiselle erityinen vakuus paitsi silloin, kun vapaaseen liikkeeseen luovuttamista koskevan ilmoituksen mukana on vaatimustenmukaisuustodistus, jonka on myöntänyt Argentiinan Servicio National de Sanidad y Calidad Agroalimentaria (Senasa) täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2023/2834 21 artiklan 2 kohdan ensimmäisen alakohdan a alakohdan mukaisesti.

    7 artikla

    Vakuuden asettaminen tavallisen vehnän ja durumvehnän tuontia varten

    1.   Tuojan on asetettava tulliviranomaiselle korkealaatuisesta tavallisesta vehnästä erityinen vakuus sinä päivänä, jona vapaaseen liikkeeseen luovuttamista koskeva ilmoitus otetaan vastaan, paitsi silloin, kun kyseisen ilmoituksen mukana on vaatimustenmukaisuustodistus, jonka on myöntänyt Federal Grain Inspection Service (FGIS) tai Canadian Grain Commission (CGC) täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2023/2834 21 artiklan 2 kohdan ensimmäisen alakohdan b tai c alakohdan mukaisesti.

    Jos tuontitullit kuitenkin keskeytetään kaikkien tavallisen vehnän laatuluokkien osalta asetuksen (EU) N:o 1308/2013 219 artiklan mukaisesti, erityistä vakuutta ei vaadita koko sinä aikana, jona tullit on keskeytetty.

    2.   Tuojan on asetettava tulliviranomaiselle durumvehnästä erityinen vakuus sinä päivänä, jona vapaaseen liikkeeseen luovuttamista koskeva ilmoitus otetaan vastaan, paitsi silloin, kun kyseisen ilmoituksen mukana on vaatimustenmukaisuustodistus, jonka on myöntänyt Federal Grain Inspection Service (FGIS) tai Canadian Grain Commission (CGC) täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2023/2834 21 artiklan 2 kohdan ensimmäisen alakohdan b tai c alakohdan mukaisesti.

    Jos durumvehnän eri laaduista ei kuitenkaan kanneta tuontitullia, erityistä vakuutta ei vaadita.

    4 JAKSO

    SOKERI

    8 artikla

    Melassin tuontitullien keskeyttäminen tai alentaminen

    Jos täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2023/2834 25 artiklassa tarkoitetut melassin edustavat CIF-hinnat ja joko CN-koodiin 1703 10 00 kuuluvaan ruokosokerimelassiin tai CN-koodiin 1703 90 00 kuuluvaan sokerijuurikasmelassiin sovellettava tuontitulli ylittävät 8,21 euroa 100:aa kilogrammaa kohden, tuontitullit keskeytetään tai niitä alennetaan komission toteamalla määrällä. Tämä määrä vahvistetaan samanaikaisesti kuin kyseisessä artiklassa tarkoitetut edustavat hinnat.

    Jos tuontitullien keskeyttäminen voi aiheuttaa epäsuotuisia vaikutuksia unionin melassimarkkinoille, voidaan asetuksen (EU) N:o 1308/2013 183 artiklan ensimmäisen kohdan a alakohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen kuitenkin päättää olla soveltamatta keskeyttämistä tietyn ajanjakson ajan.

    5 JAKSO

    HUMALA

    9 artikla

    Tuodun humalan tarkastukset sen varmistamiseksi, että humala täyttää kaupan pitämisen vähimmäisvaatimukset

    1.   Jäsenvaltioiden on raportoitava komissiolle kaupan pitämisen vähimmäisvaatimusten noudattamista koskevien sellaisten tarkastusten tuloksista, jotka on tehty 30 päivää kesäkuuta edeltävän vuoden aikana täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2023/2834 43 artiklan 2 kohdan mukaisesti.

    2.   Kun jäsenvaltio toteaa, että jonkin humalatuotteen ominaisuudet eivät ole tuotteen mukana olevan vastaavuustodistuksen mukaisia, sen on ilmoitettava asiasta komissiolle.

    Komissio voi päättää poistaa tällaiselle tuotteelle vastaavuustodistuksen myöntäneen laitoksen täytäntöönpanoasetuksen ((EU) 2023/2834 37 artiklan 2 kohdassa tarkoitetusta luettelosta.

    3.   Edellä 2 kohdassa tarkoitetut ilmoitukset ja täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2023/2834 43 artiklan 2 kohdassa tarkoitetut ilmoitukset on tehtävä komission delegoidulla asetuksella (EU) 2017/1183 (43) ja komission täytäntöönpanoasetuksella (EU) 2017/1185 (44) perustetun ilmoitusjärjestelmän kautta.

    10 artikla

    Poikkeus vastaavuustodistuksesta ja merkintävaatimuksista

    1.   Poiketen siitä, mitä täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2023/2834 35 artiklan 2 kohdassa säädetään, humalan ja humalatuotteiden tuonnissa ei vaadita mainitussa artiklassa tarkoitettua todistusta eikä kyseisen täytäntöönpanoasetuksen 39 artiklan noudattamista niiden luovuttamiseksi vapaaseen liikkeeseen, jos humalantähkiä tai humalajauhetta sisältävän pakkauksen paino ei ole enemmän kuin yksi kilogramma eikä humalauutetta sisältävän pakkauksen paino ole enemmän kuin 300 grammaa ja ne on tuotu seuraavia tarkoituksia varten:

    a)

    yksityishenkilöiden omaan käyttöön myytäviksi tarkoitetuissa pienpakkauksissa olevat tuotteet;

    b)

    tieteellisiin ja teknisiin kokeisiin tarkoitetut tuotteet;

    c)

    messuille tarkoitetut tuotteet, joihin sovelletaan tähän tarkoitukseen säädettyä tullijärjestelmää.

    2.   Pakkaukseen on merkittävä tuotteen kuvaus, paino ja lopullinen käyttötarkoitus.

    6 JAKSO

    LOPPUSÄÄNNÖKSET

    11 artikla

    Kumoamiset

    Kumotaan seuraavat asetukset:

    a)

    asetukset (EY) N:o 3330/94, (EY) N:o 2810/95, (EY) N:o 951/2006, (EY) N:o 972/2006, (EY) N:o 504/2007, (EY) N:o 1375/2007, (EY) N:o 402/2008, (EY) N:o 1295/2008, (EY) N:o 1312/2008 ja (EU) N:o 642/2010;

    b)

    asetukset (ETY) N:o 1361/76, (ETY) N:o 1842/81, (ETY) N:o 3556/87, (ETY) N:o 3846/87, (ETY) N:o 815/89, (EY) N:o 765/2002, (EY) N:o 1993/2005, (EY) N:o 1670/2006, (EY) N:o 1731/2006, (EY) N:o 1741/2006, (EY) N:o 433/2007, (EY) N:o 1359/2007, (EY) N:o 1454/2007, (EY) N:o 508/2008, (EY) N:o 903/2008, (EY) N:o 147/2009, (EY) N:o 612/2009, (EU) N:o 817/2010, (EU) N:o 1178/2010 ja (EU) N:o 90/2011 sekä komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 1373/2013.

    12 artikla

    Voimaantulo

    Tämä asetus tulee voimaan seitsemäntenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

    Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

    Tehty Brysselissä 10 päivänä lokakuuta 2023.

    Komission puolesta

    Puheenjohtaja

    Ursula VON DER LEYEN


    (1)   EUVL L 347, 20.12.2013, s. 671.

    (2)   EUVL L 435, 6.12.2021, s. 187.

    (3)   EUVL L 269, 10.10.2013, s. 1.

    (4)  Neuvoston asetus (EY) N:o 1234/2007, annettu 22 päivänä lokakuuta 2007, maatalouden yhteisestä markkinajärjestelystä ja tiettyjä maataloustuotteita koskevista erityissäännöksistä (yhteisiä markkinajärjestelyjä koskeva asetus) (EUVL L 299, 16.11.2007, s. 1).

    (5)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2023/2834, annettu 10 päivänä lokakuuta 2023, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 soveltamista koskevista säännöistä riisin, viljan, sokerin ja humalan tuonnin osalta (EUVL L 2023/2834, 21.12.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/2834/oj).

    (6)  Neuvoston päätös 2004/617/EY, tehty 11 päivänä elokuuta 2004, Euroopan yhteisön ja Intian välisen sopimuksen tekemisestä kirjeenvaihtona GATT 1994 -sopimuksen XXVIII artiklan nojalla GATT 1994 -sopimuksen liitteenä olevassa EY:n myönnytysluettelossa CXL määrättyjen riisiä koskevien myönnytysten muuttamisesta (EUVL L 279, 28.8.2004, s. 17).

    (7)  Neuvoston päätös 2004/618/EY, tehty 11 päivänä elokuuta 2004, Euroopan yhteisön ja Pakistanin välisen sopimuksen tekemisestä kirjeenvaihtona GATT 1994 -sopimuksen XXVIII artiklan nojalla GATT 1994 -sopimuksen liitteenä olevassa EY:n myönnytysluettelossa CXL määrättyjen riisiä koskevien myönnytysten muuttamisesta (EUVL L 279, 28.8.2004, s. 23).

    (8)  Komission delegoitu asetus (EU) 2016/1237, annettu 18 päivänä toukokuuta 2016, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 täydentämisestä tuonti- ja vientitodistusjärjestelmän soveltamista koskevien sääntöjen osalta, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1306/2013 täydentämisestä tällaisten todistusten osalta asetettujen vakuuksien vapauttamista ja pidättämistä koskevien sääntöjen osalta, komission asetusten (EY) N:o 2535/2001, (EY) N:o 1342/2003, (EY) N:o 2336/2003, (EY) N:o 951/2006, (EY) N:o 341/2007 ja (EY) N:o 382/2008 muuttamisesta sekä komission asetusten (EY) N:o 2390/98, (EY) N:o 1345/2005, (EY) N:o 376/2008 ja (EY) N:o 507/2008 kumoamisesta (EUVL L 206, 30.7.2016, s. 1).

    (9)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2016/1239, annettu 18 päivänä toukokuuta 2016, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 soveltamista koskevista säännöistä tuonti- ja vientitodistusjärjestelmän osalta (EUVL L 206, 30.7.2016, s. 44).

    (10)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2022/2399, annettu 23 päivänä marraskuuta 2022, Euroopan unionin tullialan yhdennetyn palveluympäristön perustamisesta ja asetuksen (EU) N:o 952/2013 muuttamisesta (EUVL L 317, 9.12.2022, s. 1).

    (11)  Komission asetus (EY) N:o 3330/94, annettu 21 päivänä joulukuuta 1994, tiettyjen siipikarjan palojen tariffiluokittelusta ja tariffi- ja tilastonimikkeistöstä sekä yhteisestä tullitariffista annetun asetuksen (ETY) N:o 2658/87 muuttamisesta (EYVL L 350, 31.12.1994, s. 52).

    (12)  Komission asetus (EY) N:o 2810/95, annettu 5 päivänä joulukuuta 1995, sikojen ruhojen ja puoliruhojen tariffiluokittelusta ja tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2658/87 muuttamisesta (EYVL L 291, 6.12.1995, s. 24).

    (13)  Komission asetus (EY) N:o 951/2006, annettu 30 päivänä kesäkuuta 2006, neuvoston asetuksen (EY) N:o 318/2006 täytäntöönpanoa koskevista yksityiskohtaisista säännöistä kolmansien maiden kanssa käytävän sokerialan kaupan osalta (EUVL L 178, 1.7.2006, s. 24).

    (14)  Komission asetus (EY) N:o 972/2006, annettu 29 päivänä kesäkuuta 2006, Basmati-riisin tuontiin sovellettavista erityissäännöistä ja sen alkuperän määrittämistä koskevasta siirtymäkauden valvontajärjestelmästä (EUVL L 176, 30.6.2006, s. 53).

    (15)  Komission asetus (EY) N:o 504/2007, annettu 8 päivänä toukokuuta 2007, maito- ja maitotuotealan tuotteiden tuonnin lisätullijärjestelmän soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä (EUVL L 119, 9.5.2007, s. 7).

    (16)  Komission asetus (EY) N:o 1375/2007, annettu 23 päivänä marraskuuta 2007, maissitärkkelyksen valmistuksen jätetuotteiden tuonnista Amerikan yhdysvalloista (EUVL L 307, 24.11.2007, s. 5).

    (17)  Komission asetus (EY) N:o 402/2008, annettu 6 päivänä toukokuuta 2008, rukiin tuontia Turkista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä (EUVL L 120, 7.5.2008, s. 3).

    (18)  Komission asetus (EY) N:o 1295/2008, annettu 18 päivänä joulukuuta 2008, kolmansista maista lähtöisin olevan humalan tuonnista (EUVL L 340, 19.12.2008, s. 45).

    (19)  Komission asetus (EY) N:o 1312/2008, annettu 19 päivänä joulukuuta 2008, muuntokurssien, jalostuskustannusten ja sivutuotteiden arvon vahvistamisesta riisin eri jalostusasteille (EUVL L 344, 20.12.2008, s. 56).

    (20)  Komission asetus (EU) N:o 642/2010, annettu 20 päivänä heinäkuuta 2010, neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä vilja-alan tuontitullien osalta (EUVL L 187, 21.7.2010, s. 5).

    (21)  Komission asetus (ETY) N:o 1361/76, annettu 14 päivänä kesäkuuta 1976, tietyistä riisin ja riisisekoitusten vientituen soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä (EYVL L 154, 15.6.1976, s. 11).

    (22)  Komission asetus (ETY) N:o 1842/81, annettu 3 päivänä heinäkuuta 1981, yksityiskohtaisista säännöistä asetuksen (ETY) N:o 1188/81 soveltamisesta tiettyinä tislattuina alkoholijuomina vietyjen viljojen mukautettujen tukien myöntämistä koskevien yleisten sääntöjen osalta (EYVL L 183, 4.7.1981, s. 10).

    (23)  Komission asetus (ETY) N:o 3556/87, annettu 26 päivänä marraskuuta 1987, täydentävistä yksityiskohtaisista säännöistä yhteisen tullitariffin nimikkeeseen 19.03 kuuluvina makaronivalmisteina vietyjen tiettyjen vilja-alan tuotteiden ennakkovahvistustodistusten järjestelmän soveltamisesta (EYVL L 337, 27.11.1987, s. 57).

    (24)  Komission asetus (ETY) N:o 3846/87, annettu 17 päivänä joulukuuta 1987, maataloustuotteiden nimikkeistöstä vientitukia varten (EYVL L 366, 24.12.1987, s. 1).

    (25)  Komission asetus (ETY) N:o 815/89, annettu 30 päivänä maaliskuuta 1989, tukien myöntämisestä värjätylle ohralle (EYVL L 86, 31.3.1989, s. 34).

    (26)  Komission asetus (EY) N:o 765/2002, annettu 3 päivänä toukokuuta 2002, vientitukeen oikeuttavien luuttomiksi leikattujen naudanlihapalojen fyysisten tarkastusten näytteenotosta ja näihin tarkastuksiin liittyvistä tietyistä yksityiskohtaisista säännöistä (EYVL L 117, 4.5.2002, s. 6).

    (27)  Komission asetus (EY) N:o 1993/2005, annettu 7 päivänä joulukuuta 2005, neuvoston asetuksen (EY) N:o 1784/2003 15 artiklan 4 kohdassa säädetyn maltaiden vientituen tarkistuksesta (EUVL L 320, 8.12.2005, s. 26).

    (28)  Komission asetus (EY) N:o 1670/2006, annettu 10 päivänä marraskuuta 2006, neuvoston asetuksen (EY) N:o 1784/2003 soveltamista koskevista tietyistä yksityiskohtaisista säännöistä tiettyinä tislattuina alkoholijuomina vietyjä viljoja koskevien mukautettujen tukien vahvistamisen ja myöntämisen osalta (EUVL L 312, 11.11.2006, s. 33).

    (29)  Komission asetus (EY) N:o 1731/2006, annettu 23 päivänä marraskuuta 2006, tiettyjen naudanlihasäilykkeiden vientituen soveltamista koskevista erityisistä yksityiskohtaisista säännöistä (EUVL L 325, 24.11.2006, s. 12).

    (30)  Komission asetus (EY) N:o 1741/2006, annettu 24 päivänä marraskuuta 2006, tullivarastointimenettelyyn ennen vientiä asetettujen täysikasvuisten urospuolisten nautaeläinten luuttomaksi leikatun lihan vientiin myönnettävää erityistukea koskevista edellytyksistä (EUVL L 329, 25.11.2006, s. 7).

    (31)  Komission asetus (EY) N:o 433/2007, annettu 20 päivänä huhtikuuta 2007, naudanliha-alan viennin erityisvientitukien myöntämisen edellytyksistä (EUVL L 104, 21.4.2007, s. 3).

    (32)  Komission asetus (EY) N:o 1359/2007, annettu 21 päivänä marraskuuta 2007, tiettyjen luuttomien naudanlihojen vientiin myönnettävää erityistukea koskevista edellytyksistä (EUVL L 304, 22.11.2007, s. 21).

    (33)  Komission asetus (EY) N:o 1454/2007, annettu 10 päivänä joulukuuta 2007, eräiden maataloustuotteiden vientitukien vahvistamista koskevan tarjouskilpailumenettelyn yhteisistä säännöistä (EUVL L 325, 11.12.2007, s. 69).

    (34)  Komission asetus (EY) N:o 508/2008, annettu 6 päivänä kesäkuuta 2008, vientituen myöntämiseen sovellettavasta kuorittujen viljanjyvien ja pyöristettyjen viljanjyvien määritelmästä (EUVL L 149, 7.6.2008, s. 55).

    (35)  Komission asetus (EY) N:o 903/2008, annettu 17 päivänä syyskuuta 2008, joidenkin sianliha-alan tuotteiden vientituen myöntämistä koskevista erityisehdoista (EUVL L 249, 18.9.2008, s. 3).

    (36)  Komission asetus (EY) N:o 147/2009, annettu 20 päivänä helmikuuta 2009, määrävyöhykkeiden asettamisesta vilja- ja riisialan vientitukia, vientimaksuja ja tiettyjä vientitodistuksia varten (EUVL L 50, 21.2.2009, s. 5).

    (37)  Komission asetus (EY) N:o 612/2009, annettu 7 päivänä heinäkuuta 2009, maataloustuotteiden vientitukijärjestelmän soveltamista koskevista yhteisistä yksityiskohtaisista säännöistä (EUVL L 186, 17.7.2009, s. 1).

    (38)  Komission asetus (EU) N:o 817/2010, annettu 16 päivänä syyskuuta 2010, yksityiskohtaisten sääntöjen säätämisestä neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 nojalla elävien nautaeläinten hyvinvointia kuljetuksen aikana koskevien, vientitukia myönnettäessä noudatettavien vaatimusten osalta (EUVL L 245, 17.9.2010, s. 16).

    (39)  Komission asetus (EU) N:o 1178/2010, annettu 13 päivänä joulukuuta 2010, yksityiskohtaisista säännöistä vientitodistusjärjestelmän soveltamiseksi muna-alalla (EUVL L 328, 14.12.2010, s. 1).

    (40)  Komission asetus (EU) N:o 90/2011, annettu 3 päivänä helmikuuta 2011, yksityiskohtaisista säännöistä vientitodistusjärjestelmän soveltamiseksi siipikarjanliha-alalla (EUVL L 30, 4.2.2011, s. 1).

    (41)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 1373/2013, annettu 19 päivänä joulukuuta 2013, yksityiskohtaisista säännöistä vientitodistusjärjestelmän soveltamiseksi sianliha-alalla (EUVL L 346, 20.12.2013, s. 29).

    (42)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2021/2117, annettu 2 päivänä joulukuuta 2021, maataloustuotteiden yhteisestä markkinajärjestelystä annetun asetuksen (EU) N:o 1308/2013, maataloustuotteiden ja elintarvikkeiden laatujärjestelmistä annetun asetuksen (EU) N:o 1151/2012, maustettujen viinituotteiden määritelmästä, kuvauksesta, esittelystä, merkinnöistä ja maantieteellisten merkintöjen suojasta annetun asetuksen (EU) N:o 251/2014 sekä unionin syrjäisimpien alueiden hyväksi toteutettavista maatalousalan erityistoimenpiteistä annetun asetuksen (EU) N:o 228/2013 muuttamisesta (EUVL L 435, 6.12.2021, s. 262).

    (43)  Komission delegoitu asetus (EU) 2017/1183, annettu 20 päivänä huhtikuuta 2017, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusten (EU) N:o 1307/2013 ja (EU) N:o 1308/2013 täydentämisestä komissiolle tiedoksiannettavien tietojen ja asiakirjojen osalta (EUVL L 171, 4.7.2017, s. 100).

    (44)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2017/1185, annettu 20 päivänä huhtikuuta 2017, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusten (EU) N:o 1307/2013 ja (EU) N:o 1308/2013 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä komissiolle toimitettavien tietojen ja asiakirjojen tiedoksiantamisen osalta sekä useiden komission asetusten muuttamisesta ja kumoamisesta (EUVL L 171, 4.7.2017, s. 113).


    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2023/2835/oj

    ISSN 1977-0812 (electronic edition)


    Top