Izberite preskusne funkcije, ki jih želite preveriti.

Dokument je izvleček s spletišča EUR-Lex.

Dokument 32023R2606

    Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2023/2606, annettu 22 päivänä marraskuuta 2023, yksityiskohtaisista säännöistä Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2003/87/EY soveltamiseksi energiajärjestelmien nykyaikaistamiseen ja energiatehokkuuden parantamiseen tietyissä jäsenvaltioissa tehtäviä investointeja tukevan modernisaatiorahaston toiminnan osalta annetun täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2020/1001 muuttamisesta

    C/2023/7833

    EUVL L, 2023/2606, 23.11.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/2606/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Pravni status dokumenta V veljavi

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/2606/oj

    European flag

    virallinen lehti
    Euroopan unionin

    FI

    Sarjan L


    2023/2606

    23.11.2023

    KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2023/2606,

    annettu 22 päivänä marraskuuta 2023,

    yksityiskohtaisista säännöistä Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2003/87/EY soveltamiseksi energiajärjestelmien nykyaikaistamiseen ja energiatehokkuuden parantamiseen tietyissä jäsenvaltioissa tehtäviä investointeja tukevan modernisaatiorahaston toiminnan osalta annetun täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2020/1001 muuttamisesta

    EUROOPAN KOMISSIO, joka

    ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

    ottaa huomioon kasvihuonekaasujen päästöoikeuksien kaupan järjestelmän toteuttamisesta unionissa ja neuvoston direktiivin 96/61/EY muuttamisesta 13 päivänä lokakuuta 2003 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2003/87/EY (1) ja erityisesti sen 10 d artiklan 12 kohdan,

    sekä katsoo seuraavaa:

    (1)

    Direktiivillä 2003/87/EY perustettiin rahasto, jolla tuetaan energiajärjestelmien nykyaikaistamiseen ja energiatehokkuuden parantamiseen tehtäviä investointeja tietyissä jäsenvaltioissa, jäljempänä ’modernisaatiorahasto’. Komission täytäntöönpanoasetuksessa (EU) 2020/1001 (2) vahvistetaan modernisaatiorahaston toimintaa koskevat yksityiskohtaiset säännöt.

    (2)

    Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivillä (EU) 2023/959 (3) muutettiin useilta osin direktiivin 2003/87/EY 10 d artiklaa, jolla modernisaatiorahasto perustettiin. Muun muassa ensisijaisten investointien soveltamisala laajennettiin päästöttömään liikenteeseen liittyvään infrastruktuuriin, ja modernisaatiorahastosta annettava tuki laajennettiin koskemaan Kreikkaa, Portugalia ja Sloveniaa. Täytäntöönpanoasetuksessa (EU) 2020/1001 vahvistetut modernisaatiorahaston toimintaa koskevat yksityiskohtaiset säännöt olisi sen vuoksi yhdenmukaistettava direktiivin 2003/87/EY kanssa, sellaisena kuin se on muutettuna direktiivillä (EU) 2023/959.

    (3)

    Direktiivissä 2003/87/EY täsmennetään, mitä modernisaatiorahastosta saatavia tuloja voidaan käyttää investointeihin, joihin liittyy kaasumaisia fossiilisia polttoaineita. Lisäksi kyseisessä direktiivissä täsmennetään, mitkä tulot on käytettävä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2020/852 (4) 17 artiklassa vahvistettujen ”ei merkittävää haittaa” -kriteerien mukaisesti, jos tällaisia tuloja käytetään taloudelliseen toimintaan, jolle on vahvistettu mainitun asetuksen 10 artiklan 3 kohdan b alakohdan mukaisesti tekniset arviointikriteerit, joilla määritetään, aiheuttaako taloudellinen toiminta merkittävää haittaa yhdelle tai useammalle asiaankuuluvalle ympäristötavoitteelle. Sen varmistamiseksi, että näitä vaatimuksia noudatetaan, on aiheellista tehdä täytäntöönpanoasetuksessa (EU) 2020/1001 ero modernisaatiorahastosta saatavien tulojen eri luokkien ja alaluokkien välillä investointiehdotusten esittämis- ja arviointimenettelyissä.

    (4)

    Modernisaatiorahaston moitteettoman varainhoidon parantamiseksi maksusuoritukset hankkeisiin, joihin modernisaatiorahastosta haettu tuki on yli 70 000 000 euroa, jäljempänä ’laajamittaiset hankkeet’, jotka todennäköisesti toteutetaan pidemmällä aikavälillä tai vaiheittain, olisi suoritettava vaiheittain edunsaajajäsenvaltion ehdottaman aikataulun mukaisesti. Tällaisiin laajamittaisiin hankkeisiin olisi sovellettava samoja ensimmäisiä ja myöhempiä maksuja koskevia sääntöjä, joita sovelletaan ohjelmiin. Myöhempiä maksuja pyytäessään edunsaajajäsenvaltion olisi annettava tietoja laajamittaisen hankkeen toteuttamisesta.

    (5)

    Modernisaatiorahastosta myönnettävän rahoituksen läpinäkyvyyden parantamiseksi asianomaisia sidosryhmiä olisi kuultava investointiehdotuksista, jotka koskevat laajamittaisia hankkeita ja ohjelmia, joille haettu kokonaistuki on yli 100 000 000 euroa, jäljempänä ’laajamittaiset ohjelmat’, ennen kuin kyseiset hankkeet ja ohjelmat toimitetaan Euroopan investointipankille, jäljempänä ’EIP’, ja investointikomitealle. Edunsaajajäsenvaltioiden olisi päätettävä siitä, miten nämä kuulemiset järjestetään.

    (6)

    Jotta voidaan varmistaa modernisaatiorahaston varojen tehokas käyttö ohjelmissa, joihin saattaa liittyä suuri määrä useiden vuosien aikana tehtyjä pieniä investointeja, edunsaajajäsenvaltion olisi myöhempiä maksuja pyytäessään annettava tietoja kyseisten ohjelmien täytäntöönpanosta. Lisäksi sen varmistamiseksi, että pitkän aikavälin ohjelmat täyttävät edelleen modernisaatiorahaston tavoitteet, on aiheellista rajoittaa niiden kesto enintään viiteen vuoteen, minkä jälkeen edunsaajajäsenvaltio, joka haluaa jatkaa ohjelmaa, voi esittää uuden investointiehdotuksen, josta olisi tehtävä kattava arviointi.

    (7)

    Oikeusvarmuuden vuoksi sellaisten ohjelmien osalta, jotka EIP on vahvistanut tai joita investointikomitea on suositellut rahoitettavaksi ennen 5 päivää kesäkuuta 2023 (eli ennen direktiivin (EU) 2023/959, jolla direktiiviin 2003/87/EY lisättiin 10 f artikla, voimaantuloa), olisi säädettävä, että kyseisten ohjelmien myöhemmät maksut eivät riipu siitä, onko ohjelma direktiivin 2003/87/EY 10 f artiklan mukainen. Sellaisiin investointeihin tehtävien maksujen, jotka EIP on vahvistanut tai joita investointikomitea on suositellut 5 päivänä kesäkuuta 2023 tai sen jälkeen, on kuitenkin oltava direktiivin 2003/87/EY 10 f artiklan mukaisia.

    (8)

    Jotta voitaisiin edistää modernisaatiorahaston varojen tehokasta käyttöä ja välttää niiden pitäminen investoinneissa, joita ei panna täytäntöön, lopetettuihin investointeihin sovellettavia sääntöjä olisi parannettava. Investoinnit olisi katsottava lopetetuiksi, jos ne eivät ole tietyn ajan kuluttua johtaneet oikeudellisesti velvoittavaan sitoumukseen jäsenvaltion tai ohjelman hallintoviranomaisen ja modernisaatiorahaston varojen lopullisen vastaanottajan välillä tai jos investointiin ei ole myönnetty tukea, paitsi jos edunsaajajäsenvaltio voi osoittaa, että investointia toteutetaan parhaillaan.

    (9)

    Investointikomitean toimintaa koskevat säännöt olisi saatettava ajan tasalle, jotta ne vastaisivat komitean laajennettua kokoonpanoa, johon kuuluu uusien edunsaajajäsenvaltioiden edustajia.

    (10)

    Modernisaatiorahastosta rahoitettavien investointien johdonmukaisuuden parantamiseksi ja sen varmistamiseksi, että niillä edistetään unionin ilmasto- ja energiatavoitteita, edunsaajajäsenvaltioiden olisi lähetettävä yhteenveto suunnitelluista investoinneistaan samaan aikaan vuosikertomuksensa kanssa. Vuosikertomuksessa olisi selitettävä suunniteltujen investointien ja Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2018/1999 (5) mukaisten kansallisten energia- ja ilmastosuunnitelmien välinen suhde. Asianomaisia sidosryhmiä olisi kuultava suunniteltujen investointien yleiskatsauksen luonnoksesta. Edunsaajajäsenvaltioiden olisi päätettävä siitä, miten nämä kuulemiset järjestetään.

    (11)

    Investointiehdotusten arvioinnin ja käynnissä olevien investointien täytäntöönpanon seurannan parantamiseksi tällaisista ehdotuksista ja investoinneista olisi annettava lisätietoja. Jotta voidaan erityisesti antaa kattavat tiedot kunkin investoinnin mahdollisuuksista edistää hiilestä irtautumista, kaikkiin investointiehdotuksiin olisi sisällytettävä tiedot niiden mahdollisuuksista vähentää kasvihuonekaasupäästöjä sekä päästövähennysten kustannuksista. Lisäksi suunniteltuja investointeja koskevissa katsauksissa ja investointiehdotuksissa olisi oltava tiedot siitä, onko investoinnille myönnetty merkki tai mikä tahansa unionin lainsäädännön mukainen laatumerkintä sen johdosta, että se on saanut myönteisen arvion suoraan hallinnoitavassa rahoitusohjelmassa.

    (12)

    Sen vuoksi asetusta (EU) 2020/1001 olisi muutettava.

    (13)

    Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat ilmastonmuutoskomitean lausunnon mukaiset,

    ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

    1 artikla

    Täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2020/1001 muuttaminen

    Muutetaan täytäntöönpanoasetus (EU) 2020/1001 seuraavasti:

    1)

    Lisätään 2 artiklaan alakohdat seuraavasti:

    ”6)

    ’laajamittaisella ohjelmalla’ ohjelmaa, jolle modernisaatiorahastosta haettu kokonaistuki on yli 100 000 000 euroa;

    7)

    ’laajamittaisella hankkeella’ investointia, joka ei ole ohjelma ja jolle modernisaatiorahastosta haettu kokonaistuki on yli 70 000 000 euroa;

    8)

    ’varojen luokalla’ mitä tahansa seuraavista edunsaajajäsenvaltion käytettävissä olevista varojen luokista:

    a)

    direktiivin 2003/87/EY 10 artiklan 1 kohdan kolmannen alakohdan mukaisesta päästöoikeuksien huutokaupasta saadut varat;

    b)

    direktiivin 2003/87/EY 10 artiklan 1 kohdan neljännen alakohdan mukaisesta päästöoikeuksien huutokaupasta saadut varat;

    c)

    modernisaatiorahastoon direktiivin 2003/87/EY 10 d artiklan 4 kohdan mukaisesti siirrettyjen päästöoikeuksien huutokaupasta saadut varat;

    9)

    ’varojen alaluokalla’ mitä tahansa seuraavista sellaisten varojen alaluokista, jotka on saatu direktiivin 2003/87/EY 10 artiklan 1 kohdan kolmannen alakohdan mukaisesti modernisaatiorahastoon siirrettyjen päästöoikeuksien huutokaupasta:

    a)

    ennen 31 päivää joulukuuta 2027 saadut varat;

    b)

    31 päivän joulukuuta 2027 ja 30 päivän joulukuuta 2028 välisenä aikana saadut varat;

    c)

    30 päivän joulukuuta 2028 jälkeen saadut varat.”

    2)

    Kumotaan 3 artikla.

    3)

    Muutetaan 4 artikla seuraavasti:

    a)

    korvataan 1 kohdan ensimmäisessä alakohdassa ilmaisu ”EIP:lle” ilmaisulla ”Euroopan investointipankille, jäljempänä ’EIP’,”;

    b)

    lisätään kohdat seuraavasti:

    ”2 a.   Jos investointi koskee laajamittaista hanketta, edunsaajajäsenvaltion on esitettävä ehdotus 1 kohdan mukaisesti.

    Kyseistä ehdotusta esittäessään edunsaajajäsenvaltion on täsmennettävä laajamittaisen hankkeen ensimmäisenä maksusuorituksena pyydetty määrä ja toimitettava hankkeen toteutusaikataulu ja vastaava maksuaikataulu.

    Kun komissio on tehnyt päätöksen laajamittaiselle hankkeelle suoritettavasta ensimmäisestä maksusta 8 artiklan 1 kohdan mukaisesti, kaikki myöhemmät maksut edellyttävät edunsaajajäsenvaltion erillistä ehdotusta, jossa täsmennetään maksettava määrä ja joka sisältää tarvittaessa päivitetyt tiedot laajamittaisesta hankkeesta. Lisäksi edunsaajajäsenvaltion on annettava tiedot hankkeen toteuttamisesta verrattuna toimitettuun toteutusaikatauluun.

    2 b.   Edunsaajajäsenvaltioiden on kuultava asianomaisia sidosryhmiä laajamittaisia hankkeita ja laajamittaisia ohjelmia koskevista investointiehdotuksista luottamuksellisten tietojen suojaamista koskevien unionin tai kansallisten säännösten mukaisesti. Edunsaajajäsenvaltioiden on asetettava kohtuulliset määräajat, joiden kuluessa asianomaisille sidosryhmille on tiedotettava asiasta ja niiden on esitettävä näkemyksensä, ennen kuin investointiehdotukset toimitetaan EIP:lle.”

    4)

    Muutetaan 5 artikla seuraavasti:

    a)

    lisätään 1 kohtaan alakohta seuraavasti:

    ”Käytettävissä olevia varoja koskevassa ilmoituksessa on tapauksen mukaan täsmennettävä edunsaajajäsenvaltion käytettävissä olevien varojen luokat ja alaluokat.”

    b)

    korvataan 2 kohdan johdantokappale seuraavasti:

    ”Käytettävissä olevia varoja koskevassa ilmoituksessa on täsmennettävä varojen kunkin luokan ja alaluokan osalta”.

    5)

    Muutetaan 6 artikla seuraavasti:

    a)

    muutetaan 7 kohta seuraavasti:

    i)

    korvataan b alakohta seuraavasti:

    ”b)

    edunsaajajäsenvaltiolla on käytettävissään riittävästi asiaankuuluvan luokan tai alaluokan varoja 5 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun käytettävissä olevia varoja koskevan ilmoituksen mukaisesti sen jälkeen, kun niistä on vähennetty tämän artiklan 9 kohdan mukaisesti jo vahvistettuihin investointeihin käytettävät määrät;”

    ii)

    korvataan c alakohdan toinen luetelmakohta seuraavasti:

    ”—

    se on vapautettu valtiontuki-ilmoituksen tekemisestä sovellettavien valtiontukisääntöjen mukaisesti;”

    iii)

    lisätään alakohta seuraavasti:

    ”c a)

    edunsaajajäsenvaltio on tarvittaessa osoittanut, että investointi on direktiivin 2003/87/EY 10 f artiklan mukainen;”

    iv)

    lisätään alakohta seuraavasti:

    ”f)

    jos ehdotus koskee ohjelmaa, sen kesto on enintään viisi vuotta. Tämä edellytys ei estä edunsaajajäsenvaltiota esittämästä uutta investointiehdotusta ohjelman jatkamiseksi 4 artiklan mukaisesti.”

    b)

    korvataan 8 kohta seuraavasti:

    ”8.   Kun ehdotus koskee EIP:n 9 kohdan mukaisesti ennen ensimmäistä maksua vahvistaman ohjelman tai laajamittaisen hankkeen myöhempää maksua ja ohjelmaan tai laajamittaiseen hankkeeseen ei ole tehty muutoksia, EIP voi vahvistaa ehdotuksen ensisijaiseksi investoinniksi, jos seuraavat edellytykset täyttyvät:

    a)

    investointi täyttää 7 kohdan b ja c alakohdassa täsmennetyt vaatimukset;

    b)

    investointi täyttää 7 kohdan c a alakohdassa täsmennetyn vaatimuksen, lukuun ottamatta ohjelmia, jotka EIP on vahvistanut 9 kohdan mukaisesti ennen 5 päivää kesäkuuta 2023;

    c)

    edunsaajajäsenvaltio toimittaa tietoja ohjelman tai laajamittaisen hankkeen toteuttamisesta liitteessä I olevan 4.2 kohdan mukaisesti.”

    c)

    lisätään kohta seuraavasti:

    ”11.   Investointiehdotusta, joka on olennaisilta osin päällekkäinen sellaisen aiemman ehdotuksen kanssa, jota EIP ei ole vahvistanut, ei voida ottaa käsiteltäväksi.”

    6)

    Muutetaan 7 artikla seuraavasti:

    a)

    muutetaan 7 kohta seuraavasti:

    i)

    korvataan b alakohta seuraavasti:

    ”b)

    edunsaajajäsenvaltiolla on käytettävissään riittävästi asiaankuuluvan luokan tai alaluokan varoja 5 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun käytettävissä olevia varoja koskevan ilmoituksen mukaisesti sen jälkeen, kun niistä on vähennetty 6 artiklan 10 kohdassa täsmennettyjen tietojen mukaisesti käytettävät ja tämän artiklan 9 kohdan mukaisesti jo annettujen suositusten perusteella käytettävät määrät;”

    ii)

    korvataan c alakohdan johdantokappale seuraavasti:

    ”jos ehdotettu investointi on tarkoitus rahoittaa direktiivin 2003/87/EY 10 artiklan 1 kohdan kolmannessa alakohdassa tarkoitettujen päästöoikeuksien tai mainitun direktiivin 10 d artiklan 4 kohdan mukaisesti modernisaatiorahastoon siirrettyjen päästöoikeuksien huutokaupasta saatavilla tuloilla, ensisijaisiin investointeihin osoitettavien varojen osuus on vähintään 80 prosenttia edunsaajajäsenvaltion käyttämistä tuloista, jotka saadaan direktiivin 2003/87/EY 10 artiklan 1 kohdan kolmannessa alakohdassa tarkoitetuista päästöoikeuksista ja mainitun direktiivin 10 d artiklan 4 kohdan mukaisesti modernisaatiorahastoon siirretyistä päästöoikeuksista, mukaan lukien seuraavat varat:”

    iii)

    lisätään alakohta seuraavasti:

    ”ca)

    jos ehdotettu investointi on tarkoitus rahoittaa direktiivin 2003/87/EY 10 artiklan 1 kohdan neljännessä alakohdassa tarkoitettujen päästöoikeuksien huutokaupasta saatavilla tuloilla, ensisijaisiin investointeihin osoitettavien varojen osuus on vähintään 90 prosenttia edunsaajajäsenvaltion käyttämistä 10 artiklan 1 kohdan neljännessä alakohdassa tarkoitetuista päästöoikeuksista saatavista tuloista, mukaan lukien seuraavat varat:

    varat, jotka on jo käytetty ensisijaisiin ja muihin kuin ensisijaisiin investointeihin;

    varat, jotka ovat vielä käyttämättä 6 artiklan 10 kohdassa täsmennettyjen tietojen mukaisesti;

    varat, jotka ovat vielä käyttämättä 9 kohdan mukaisesti jo annetun suosituksen perusteella;

    arvioitavalle investointiehdotukselle pyydetyt varat;”

    iv)

    korvataan e alakohdan toinen luetelmakohta seuraavasti:

    ”—

    se on vapautettu valtiontuki-ilmoituksen tekemisestä sovellettavien valtiontukisääntöjen mukaisesti;”

    v)

    lisätään alakohta seuraavasti:

    ”e a)

    edunsaajajäsenvaltio on tarvittaessa osoittanut, että investointi on direktiivin 2003/87/EY 10 f artiklan mukainen;”

    vi)

    lisätään alakohta seuraavasti:

    ”h)

    jos ehdotus koskee ohjelmaa, sen kesto on enintään viisi vuotta. Tämä edellytys ei estä edunsaajajäsenvaltiota esittämästä uutta investointiehdotusta ohjelman jatkamiseksi.”

    b)

    korvataan 8 kohta seuraavasti:

    ”8.   Kun ehdotus koskee investointikomitean 9 kohdan mukaisesti ennen ensimmäistä maksua rahoitettavaksi suositteleman ohjelman tai laajamittaisen hankkeen myöhempää maksua ja ohjelmaan tai laajamittaiseen hankkeeseen ei ole tehty muutoksia, investointikomitea voi suositella ehdotuksen rahoittamista, jos seuraavat edellytykset täyttyvät:

    a)

    investointi täyttää 7 kohdan b–e alakohdassa täsmennetyt vaatimukset;

    b)

    investointi täyttää 7 kohdan e a alakohdassa täsmennetyn vaatimuksen, lukuun ottamatta ohjelmia, joita investointikomitea on suositellut rahoitettaviksi 9 kohdan mukaisesti ennen 5 päivää kesäkuuta 2023;

    c)

    edunsaajajäsenvaltio toimittaa tietoja ohjelman tai laajamittaisen hankkeen toteuttamisesta liitteessä I olevan 4.2 kohdan mukaisesti.”

    c)

    lisätään kohta seuraavasti:

    ”11.   Investointiehdotusta, joka on olennaisilta osin päällekkäinen sellaisen aiemman ehdotuksen kanssa, jota investointikomitea ei ole suositellut rahoitettavaksi, ei voida ottaa käsiteltäväksi.”

    7)

    Korvataan 8 artiklan 2 kohta seuraavasti:

    ”2.   Komissio antaa maksupäätöksen tiedoksi asianomaiselle edunsaajajäsenvaltiolle ja ilmoittaa siitä EIP:lle, investointikomitealle ja tarvittaessa sellaiselle muulle kuin edunsaajajäsenvaltiolle, jossa investointiin osallistuva unionin vierekkäinen raja-alue sijaitsee.”

    8)

    Korvataan 10 artikla seuraavasti:

    ”10 artikla

    Lopetetut investoinnit

    1.   Jollei edunsaajajäsenvaltion 13 artiklan mukaisesti toimittamasta vuosikertomuksesta muuta johdu, investointi katsotaan lopetetuksi kummassakin seuraavista tapauksista:

    a)

    edunsaajajäsenvaltio tai ohjelman hallintoviranomainen ei ole kahden vuoden kuluessa siitä, kun EIP on viimeksi siirtänyt varoja 9 artiklan mukaisesti, tehnyt oikeudellista sitoumusta hanke-ehdotuksen tekijän tai minkään ohjelmaan liittyvän lopullisen vastaanottajan kanssa investoinnin rahoittamiseksi;

    b)

    edunsaajajäsenvaltio tai ohjelman hallintoviranomainen ei ole myöntänyt investointiin tukea yli kahteen vuoteen sen jälkeen, kun se on tehnyt oikeudellisen sitoumuksen investoinnin rahoittamisesta hanke-ehdotuksen tekijän tai ohjelmaan liittyvien lopullisten vastaanottajien kanssa, paitsi jos edunsaajajäsenvaltio voi osoittaa, että investointia toteutetaan parhaillaan ja että tuki myönnetään kohtuullisen ajan kuluessa.

    2.   Komissio muuttaa 8 artiklan mukaisesti tehdyllä päätöksellä määrää, joka on jo päätetty käytettävän lopetettuun investointiin, vähentämällä siitä määrät, joista ei vielä ole tehty oikeudellista sitoumusta, kun on kyse investoinnin lopettamisesta 1 kohdan a alakohdan mukaisesti, tai joita ei vielä ole myönnetty, kun on kyse investoinnin lopettamisesta 1 kohdan b alakohdan mukaisesti. Tällainen määrä lisää modernisaatiorahaston varoja, jotka ovat asianomaisen jäsenvaltion käytettävissä 5 artiklan 2 kohdan b alakohdan mukaisesti, ja se vähennetään tulevista maksuista, joita EIP suorittaa asianomaiselle jäsenvaltiolle 9 artiklan mukaisesti. Komissio ilmoittaa EIP:lle tarpeesta vähentää tällainen määrä.

    3.   Edunsaajajäsenvaltio voi ennen 5 artiklan 3 kohdassa vahvistettua käytettävissä olevia varoja koskevan ilmoituksen esittämisen määräaikaa ilmoittaa komissiolle lopetetusta investoinnista ja pyytää maksupäätöksen muuttamista tämän artiklan 2 kohdan mukaisesti, sanotun kuitenkaan rajoittamatta tämän artiklan 1 kohdan soveltamista. Tämä pyyntö voi koskea määriä, jotka eivät vielä kuulu oikeudellisen sitoumuksen piiriin tai joita ei ole vielä maksettu hanke-ehdotuksen tekijälle tai modernisaatiorahaston tuen lopullisille vastaanottajille, ja määriä, jotka on jo maksettu hanke-ehdotuksen tekijälle tai modernisaatiorahaston tuen lopullisille vastaanottajille mutta jotka edunsaajajäsenvaltio on myöhemmin perinyt takaisin. Edunsaajajäsenvaltion on toimitettava asiakirjatodisteet pyynnön tueksi.

    Edellä olevaa 2 kohtaa sovelletaan maksupäätöksen muuttamiseen, kyseisen jäsenvaltion käytettävissä olevien modernisaatiorahaston varojen lisäämiseen ja rahastolle palautetun määrän vähentämiseen EIP:n jäsenvaltiolle tulevaisuudessa suorittamista maksuista.”

    9)

    Lisätään 11 artiklaan seuraavat kohdat:

    ”3 a.   Jos investointiehdotus on tarkoitus rahoittaa yksinomaan direktiivin 2003/87/EY 10 artiklan 1 kohdan kolmannessa alakohdassa tarkoitettujen päästöoikeuksien tai mainitun direktiivin 10 d artiklan 4 kohdan mukaisesti modernisaatiorahastoon siirrettyjen päästöoikeuksien huutokaupasta saatavista tuloista, ainoastaan niiden edunsaajajäsenvaltioiden, jotka täsmennetään direktiivin 2003/87/EY liitteessä II b olevassa A osassa, edustajilla on oikeus osallistua neuvotteluihin ja äänestää.

    3 b.   Jos investointiehdotukseen osallistuu unionin vierekkäinen raja-alue, joka sijaitsee sellaisessa muussa kuin edunsaajajäsenvaltiossa, joka on edustettuna investointikomiteassa, ja EIP:n edustaja ei vahvista investointiehdotuksen rahoittamista, kyseisen muun kuin edunsaajajäsenvaltion edustajalla ei ole oikeutta äänestää ehdotuksesta.”

    10)

    Korvataan 12 artiklan 1 kohta seuraavasti:

    ”1.   EIP laatii varainhoitoa koskevat periaatteet modernisaatiorahastosta saatavien tulojen hallinnoimiseksi sen varmistamiseksi, että kyseisiä tuloja hallinnoidaan direktiivin 2003/87/EY tavoitteiden ja EIP:n sisäisten sääntöjen mukaisesti.”

    11)

    Muutetaan 13 artikla seuraavasti:

    a)

    korvataan otsikko seuraavasti:

    Edunsaajajäsenvaltioiden suorittama seuranta, raportointi ja ennakoiva suunnittelu;

    b)

    korvataan 2 kohta seuraavasti:

    ”2.   Edellä 1 kohdassa tarkoitettuun vuosikertomukseen on liitettävä yleiskatsaus investoinneista, joiden osalta edunsaajajäsenvaltio aikoo esittää investointiehdotuksia seuraavien kahden kalenterivuoden aikana, katsaus vuoteen 2030 ulottuvista näkymistä sekä päivitetyt tiedot aiemman yleiskatsauksen kattamista investoinneista.”

    c)

    lisätään kohdat seuraavasti:

    ”3.   Edellä 2 kohdassa tarkoitettuun yleiskatsaukseen ja mahdollisuuksien mukaan vuoteen 2030 ulottuviin näkymiin on sisällytettävä liitteessä III täsmennetyt tiedot.

    4.   Edellä 2 kohdassa tarkoitettuun yleiskatsaukseen sisältyvät tiedot eivät sido edunsaajajäsenvaltiota, kun se esittää investointiehdotuksia 4 artiklan mukaisesti.

    5.   Edunsaajajäsenvaltioiden on varmistettava, että asianomaisia sidosryhmiä kuullaan 2 kohdassa tarkoitetusta yleiskatsauksen luonnoksesta. Edunsaajajäsenvaltioiden on asetettava kohtuulliset määräajat, joiden kuluessa asianomaisille sidosryhmille on tiedotettava asiasta ja niiden on esitettävä näkemyksensä, ennen kuin yleiskatsaus toimitetaan komissiolle.”

    12)

    Lisätään artikla seuraavasti:

    ”13 a artikla

    Muiden kuin edunsaajajäsenvaltioiden suorittama seuranta ja raportointi investoinneista, joihin osallistuu unionin vierekkäisiä raja-alueita

    Jos edunsaajajäsenvaltio käyttää sille osoitettuja varoja sellaisten investointien rahoittamiseen, joihin osallistuu unionin vierekkäinen raja-alue, sen muun kuin edunsaajajäsenvaltion, jossa kyseinen alue sijaitsee, on toimitettava edunsaajajäsenvaltiolle kaikki tiedot ja asiakirjatodisteet, jotka ovat tarpeen, jotta edunsaajajäsenvaltio voi noudattaa 13 artiklaa.”

    13)

    Muutetaan 14 artikla seuraavasti:

    a)

    muutetaan 1 kohta seuraavasti:

    i)

    korvataan a ja b alakohta seuraavasti:

    ”a)

    vastaanotettujen investointiehdotusten ja vahvistettujen investointiehdotusten lukumäärä, mukaan lukien investointialan ja vastaavien määrien erittely;

    b)

    annettujen suositusten lukumäärä, tiivistelmä kutakin suositusta koskevista päätelmistä ja suositeltujen investointien määrät;”

    ii)

    lisätään alakohta seuraavasti:

    ”e)

    tärkeimmät tiedot ja päätelmät, jotka koskevat edunsaajajäsenvaltioiden 13 artiklan 1 kohdan mukaisesti toimittamia vuosikertomuksia.”

    b)

    korvataan 2 kohdassa päivämäärä ”15 päivänä maaliskuuta” päivämäärällä ”15 päivänä marraskuuta”.

    14)

    Kumotaan 15 artiklan 1 kohdan toinen alakohta.

    15)

    Muutetaan 16 artikla seuraavasti:

    a)

    korvataan 1 kohdan ensimmäinen virke seuraavasti:

    ”EIP laatii modernisaatiorahaston vuotuisen tilinpäätöksen kullekin tilikaudelle, joka kattaa tammikuun 1 päivän ja joulukuun 31 päivän välisen ajan.”

    b)

    korvataan 4 kohta seuraavasti:

    ”4.   Edunsaajajäsenvaltioiden on varmistettava, että joka toinen vuosi tarkastetaan, miten edunsaajajäsenvaltion tai ohjelman hallintoviranomaisen modernisaatiorahastosta hanke-ehdotuksen tekijälle tai modernisaatiorahaston tuen lopullisille vastaanottajille maksamat määrät on käytetty. Edunsaajajäsenvaltion on toimitettava tarkastuskertomus komissiolle ja EIP:lle ilman aiheetonta viivytystä.”

    16)

    Muutetaan 17 artikla seuraavasti:

    a)

    korvataan 1 ja 2 kohta seuraavasti:

    ”1.   Edunsaajajäsenvaltioiden on julkistettava hallintojensa asianomaisten osastojen verkkosivustoilla tiedot tämän asetuksen mukaisesti tuetuista investoinneista, jotta yleisölle voidaan tiedottaa modernisaatiorahaston roolista ja tavoitteista. Tietoihin on sisällyttävä asianmukainen merkintä direktiivin 2003/87/EY 30 m artiklan 1 ja 2 kohdan mukaisesti.

    2.   Edunsaajajäsenvaltioiden on varmistettava, että modernisaatiorahaston tuen lopulliset vastaanottajat noudattavat direktiivin 2003/87/EY 30 m artiklassa vahvistettuja EU:n päästökauppajärjestelmän huutokauppatuloista saatavan rahoituksen näkyvyyttä koskevia vaatimuksia. Tätä varten edunsaajajäsenvaltioiden tai ohjelman hallintoviranomaisten on sisällytettävä asiaankuuluvat velvoitteet modernisaatiorahaston tuen lopullisten vastaanottajien kanssa tehtäviin sopimuksiin ja seurattava näiden velvoitteiden noudattamista muun muassa tarkistamalla lopullisten vastaanottajien käyttämät tiedotusmateriaalit.”

    b)

    kumotaan 3 kohta.

    17)

    Korvataan liite I tämän asetuksen liitteessä I olevalla tekstillä.

    18)

    Korvataan liite II tämän asetuksen liitteessä II olevalla tekstillä.

    19)

    Lisätään tämän asetuksen liitteessä III oleva teksti liitteeksi III.

    2 artikla

    Voimaantulo ja soveltaminen

    Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

    Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2024.

    Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

    Tehty Brysselissä 22 päivänä marraskuuta 2023.

    Komission puolesta

    Puheenjohtaja

    Ursula VON DER LEYEN


    (1)   EUVL L 275, 25.10.2003, s. 32.

    (2)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2020/1001, annettu 9 päivänä heinäkuuta 2020, yksityiskohtaisista säännöistä Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2003/87/EY soveltamiseksi energiajärjestelmien nykyaikaistamiseen ja energiatehokkuuden parantamiseen tietyissä jäsenvaltioissa tehtäviä investointeja tukevan modernisaatiorahaston toiminnan osalta (EUVL L 221, 10.7.2020, s. 107).

    (3)  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi (EU) 2023/959, annettu 10 päivänä toukokuuta 2023, kasvihuonekaasujen päästöoikeuksien kaupan järjestelmän toteuttamisesta unionissa annetun direktiivin 2003/87/EY ja markkinavakausvarannon perustamisesta unionin kasvihuonekaasupäästöjen kauppajärjestelmään ja sen toiminnasta annetun päätöksen (EU) 2015/1814 muuttamisesta (EUVL L 130, 16.5.2023, s. 134).

    (4)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2020/852, annettu 18 päivänä kesäkuuta 2020, kestävää sijoittamista helpottavasta kehyksestä ja asetuksen (EU) 2019/2088 muuttamisesta (EUVL L 198, 22.6.2020, s. 13).

    (5)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2018/1999, annettu 11 päivänä joulukuuta 2018, energiaunionin ja ilmastotoimien hallinnosta, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusten (EY) N:o 663/2009 ja (EY) N:o 715/2009, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivien 94/22/EY, 98/70/EY, 2009/31/EY, 2009/73/EY, 2010/31/EU, 2012/27/EU ja 2013/30/EU, neuvoston direktiivien 2009/119/EY ja (EU) 2015/652 muuttamisesta sekä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 525/2013 kumoamisesta (EUVL L 328, 21.12.2018, s. 1).


    LIITE I

    ”LIITE I

    EIP:lle ja investointikomitealle toimitettavat tiedot investointiehdotuksista

    1.   Kaikki investointiehdotukset

    1.1

    investointialan erittely tapauksen mukaan direktiivin 2003/87/EY 10 d artiklan 1 tai 2 kohdan mukaisesti;

    1.2

    yleinen kuvaus investoinnista, mukaan lukien tavoitteet ja kohteena olevat edunsaajat, teknologia (tarvittaessa), kapasiteetti (tarvittaessa) ja investoinnin arvioitu kesto;

    1.3

    tiedot siitä, onko investoinnille myönnetty merkki tai mikä tahansa unionin lainsäädännön mukainen laatumerkintä sen johdosta, että se on saanut myönteisen arvion suoraan hallinnoitavissa rahoitusohjelmissa;

    1.4

    modernisaatiorahaston tuen perustelut, mukaan lukien vahvistus siitä, että investointi on direktiivin 2003/87/EY 10 d artiklan 1 kohdan mukainen;

    1.5

    modernisaatiorahastosta katettavien kustannusten erittely ja vahvistus siitä, että kustannukset ovat tarpeen modernisaatiorahaston tavoitteiden saavuttamiseksi;

    1.6

    kuvaus käytetyistä tukivälineistä;

    1.7

    modernisaatiorahastosta pyydetyn rahoituksen määrä, mukaan lukien tarvittaessa maininta ehdotetun investoinnin rahoittamiseen tarkoitettujen varojen luokista ja alaluokista;

    1.8

    muista unionin ja kansallisista välineistä saadut rahoitusosuudet;

    1.9

    valtiontuen olemassaolo (Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 107 artiklan 1 kohdassa tarkoitetussa merkityksessä) sekä tarvittaessa seuraavat tiedot:

    a)

    viittaus komission päätökseen kansallisen tukitoimenpiteen hyväksymisestä;

    b)

    viite, jolla ryhmäpoikkeuksen soveltamisalaan kuuluva toimenpide on rekisteröity (komission sähköisen ilmoitusjärjestelmän antama valtiontukinumero);

    c)

    tukitoimenpiteestä komissiolle ilmoittamisen odotettu päivämäärä;

    1.10

    jäsenvaltion ilmoitus sovellettavan unionin ja kansallisen lainsäädännön noudattamisesta;

    1.11

    jos investointi koskee oikeudenmukaista siirtymää hiilestä riippuvaisilla alueilla edunsaajajäsenvaltiossa, tarvittaessa tiedot johdonmukaisuudesta niiden asiaankuuluvien toimien kanssa, jotka jäsenvaltio on sisällyttänyt alueelliseen oikeudenmukaista siirtymää koskevaan suunnitelmaansa Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2021/1056 (1) 8 artiklan 2 kohdan ensimmäisen alakohdan k alakohdan mukaisesti, sekä tiedot siitä, miten investointi edistää näitä asiaankuuluvia toimia;

    1.12

    arvio kasvihuonekaasupäästöjen vähennyksistä (tCO2) ja arvion taustalla olevat oletukset;

    1.13

    arvio päästövähennysten kustannuksista (euroa/tCO2) ja arvion taustalla olevat oletukset;

    1.14

    tiedot siitä, sisältyikö investointi johonkin aiempaan investointeja koskevaan 13 artiklan 3 kohdan mukaiseen yleiskatsaukseen, ja jos sisältyi, mihin niistä;

    1.15

    laajamittaisten hankkeiden ja laajamittaisten ohjelmien osalta: tiedot sidosryhmien kuulemisen tuloksista;

    1.16

    tammikuun 1 päivästä 2025 alkaen tarvittaessa jäsenvaltion osoitus siitä, että investointi on direktiivin 2003/87/EY 10 f artiklan mukainen.

    2.   Ohjelmia koskevat lisätiedot

    2.1

    hallintoviranomaisen nimi;

    2.2

    tieto siitä, koskeeko ehdotus olemassa olevaa ohjelmaa;

    2.3

    ohjelman kokonaisvolyymi.

    3.   Muita ehdotuksia kuin ohjelmia koskevat lisätiedot

    3.1

    hanke-ehdotuksen tekijän nimi;

    3.2

    hankkeen sijainti;

    3.3

    investointikustannukset yhteensä;

    3.4

    hankkeen kehitysvaihe (toteutettavuudesta toimintaan);

    3.5

    aikataulu ja kuvaus odotetuista välitavoitteista hankkeen päättymiseen asti;

    3.6

    luettelo saaduista tai hankittavista pakollisista luvista;

    3.7

    hankkeen odotettu aloituspäivä.

    4.   Laajamittaisia hankkeita tai olemassa olevia ohjelmia koskevat lisätiedot

    4.1

    laajamittaisen hankkeen ensimmäinen esittäminen: toteutusaikataulu ja vastaava maksuaikataulu;

    4.2

    myöhemmät maksut – tiedot toteuttamisen tilanteesta:

    a)

    ohjelmien osalta: tapauksen mukaan tiedot ehdotuspyynnöistä, hankkeiden valinnasta, modernisaatiorahaston tuen lopullisten vastaanottajien kanssa tehdyistä sopimuksista, lopullisille vastaanottajille tehdyistä siirroista. Jos edellisen maksupäätöksen jälkeen ei ole tapahtunut edistystä tai on tullut merkittäviä viivästyksiä, tiedot syistä edistyksen puutteelle tai merkittäville viivästyksille sekä mahdollisten korjaavien toimien ja toteuttamisen aikataulusta;

    b)

    laajamittaisten hankkeiden osalta: tiedot edellisen maksupäätöksen jälkeen saavutetuista välitavoitteista. Tarvittaessa havaitut tai odotetut muutokset tukikelpoisissa kustannuksissa, sovelletussa teknologiassa tai investoinnin tuloksissa. Jos edellisen maksupäätöksen jälkeen ei ole tapahtunut edistystä tai on tullut merkittäviä viivästyksiä, tiedot syistä edistyksen puutteelle tai merkittäville viivästyksille sekä mahdollisten korjausten ja toteuttamisen aikataulusta.

    5.   Muita kuin ensisijaisia ehdotuksia koskevat lisätiedot

    5.1

    rakennus- ja käyttövaiheita koskevat määrälliset tiedot, mukaan lukien ehdotuksen vaikutus modernisaatiorahaston, vuoteen 2030 ulottuvien unionin ilmasto- ja energiapolitiikan puitteiden ja Pariisin sopimuksen tavoitteiden saavuttamiseen;

    5.2

    sertifioitu rahoitusennuste, mukaan lukien suunniteltu rahoitus yksityisistä lähteistä;

    5.3

    kuvaus muista EIP:n mahdollisesti pyytämistä kohdennetuista tulosindikaattoreista;

    5.4

    muut merkitykselliset tiedot hanke-ehdotuksen tekijästä, investoinnista, yleisistä markkinaolosuhteista ja ympäristökysymyksistä;

    5.5

    ohjelmien osalta: tiedot ohjelmaan kuuluvasta edustavasta hankkeesta;

    5.6

    toteutettavuustutkimus.


    (1)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2021/1056, annettu 24 päivänä kesäkuuta 2021, oikeudenmukaisen siirtymän rahaston perustamisesta (EUVL L 231, 30.6.2021, s. 1).


    LIITE II

    ”LIITE II

    Tiedot, jotka edunsaajajäsenvaltion on annettava komissiolle toimitettavassa vuosikertomuksessa

    1.   Yleiskatsaus investoinneista

    1.1

    modernisaatiorahastosta tähän mennessä rahoitettujen investointien lukumäärä;

    1.2

    meneillään olevien, loppuun saatettujen ja lopetettujen investointien lukumäärä;

    1.3

    ensisijaisiin investointeihin annetun rahoituksen suhde muihin kuin ensisijaisiin investointeihin annettuun rahoitukseen, jos viimeksi mainittuja toteutetaan edunsaajajäsenvaltiossa.

    2.   Kutakin investointia koskevat tiedot

    2.1

    investointikustannukset yhteensä / ohjelman kokonaisvolyymi (alv:n kanssa ja ilman) (euroa);

    2.2

    modernisaatiorahastosta investointia varten suunnitellun tuen kokonaismäärä (euroa);

    2.3

    modernisaatiorahastosta investointia varten vahvistettu/suositeltu kokonaistuki (euroa);

    2.4

    edunsaajajäsenvaltion/hallintoviranomaisen ja hanke-ehdotuksen tekijän / modernisaatiorahaston tuen lopullisten vastaanottajien välisen oikeudellisen sitoumuksen kattama kokonaismäärä (aikaraja: kertomuksen toimittamista edeltävän vuoden joulukuun 31 päivänä) (ohjelmien osalta: yhteenlaskettu luku);

    2.5

    kokonaismäärä, jonka edunsaajajäsenvaltio / ohjelman hallintoviranomainen on maksanut hanke-ehdotuksen tekijälle / modernisaatiorahaston tuen lopullisille vastaanottajille (aikaraja: kertomuksen toimittamista edeltävän vuoden joulukuun 31 päivänä) (ohjelmien osalta: yhteenlaskettu luku);

    2.6

    määrät, jotka edunsaajajäsenvaltio on perinyt takaisin hanke-ehdotuksen tekijältä tai ohjelman hallintoviranomaiselta, ja takaisinperinnän päivämäärät;

    2.7

    arviointi investoinnilla saavutetusta lisäarvosta energiatehokkuuden tai energiajärjestelmän nykyaikaistamisen kannalta, mukaan lukien tiedot seuraavista (ohjelmien osalta: yhteenlasketut luvut):

    a)

    säästynyt energia megawattitunteina (MWh):

    kertomuksen toimittamista edeltävän vuoden joulukuun 31 päivään mennessä;

    odotettu kumulatiivinen määrä investoinnin elinkaaren lopussa;

    b)

    säästöt kasvihuonekaasupäästöissä hiilidioksiditonneina (tCO2):

    kertomuksen toimittamista edeltävän vuoden joulukuun 31 päivään mennessä;

    odotettu kumulatiivinen määrä investoinnin elinkaaren lopussa;

    c)

    asennettu uusiutuvan energian lisäkapasiteetti soveltuvissa tapauksissa:

    kertomuksen toimittamista edeltävän vuoden joulukuun 31 päivään mennessä;

    odotettu kumulatiivinen määrä investoinnin elinkaaren lopussa;

    d)

    päästövähennysten kustannukset euroina hiilidioksiditonnia kohti (euroa/tCO2) (mikäli sovellettavissa ottaen huomioon investoinnin luonne):

    kertomuksen toimittamista edeltävän vuoden joulukuun 31 päivään mennessä;

    odotettu määrä investoinnin elinkaaren aikana;

    2.8

    vahvistus siitä, että investointi mainitaan jossakin aiemmassa investointeja koskevassa 13 artiklan 2 kohdan mukaisessa yleiskatsauksessa, ja jos mainitaan, missä niistä.

    3.   Investointien toteuttamista koskevat lisätiedot

    3.1

    edellisen vuosikertomuksen jälkeen saavutetut välitavoitteet (ohjelmien osalta tähän voi sisältyä esimerkiksi tietoja ehdotuspyynnöistä, hankkeiden valinnasta ja modernisaatiorahaston tuen lopullisten vastaanottajien kanssa tehdyistä sopimuksista);

    3.2

    muiden investointien kuin ohjelmien osalta: odotettu aloitus;

    3.3

    havaitut tai odotetut viiveet toteutuksessa;

    3.4

    muiden investointien kuin ohjelmien osalta: havaitut tai odotetut muutokset tukikelpoisissa kustannuksissa, sovelletussa teknologiassa tai investoinnin tuloksissa.

    4.   Muita kuin ensisijaisia investointeja koskevat lisätiedot

    4.1

    vahvistus yksityisistä lähteistä saatavasta yhteisrahoituksesta.

    5.   Modernisaatiorahaston tarkastuksia ja taloudellisten etujen suojaamista koskevat lisätiedot

    5.1

    tiivistelmä kansallisella tasolla tehtyjen tarkastusten tuloksista.

    6.   Sidosryhmien osallistumista koskevat lisätiedot

    6.1

    laajamittaisten hankkeiden ja laajamittaisten ohjelmien osalta, kun hankkeesta tai järjestelmästä raportoidaan ensimmäistä kertaa: yleiskatsaus toteutetusta kuulemisesta.


    LIITE III

    ”LIITE III

    Tiedot, jotka edunsaajajäsenvaltion on toimitettava yleiskatsauksessa, joka koskee kahdelle seuraavalle kalenterivuodelle suunniteltuja investointeja ja mahdollisuuksien mukaan vuoteen 2030 ulottuvia näkymiä

    1.   

    Kutakin investointia koskevat tiedot:

    1.1

    hanke-ehdotuksen tekijän tai ohjelman hallintoviranomaisen nimi;

    1.2

    investoinnin tarkka sijainti tai ohjelman maantieteellinen laajuus;

    1.3

    arvio investoinnin kokonaiskustannuksista;

    1.4

    investointiala ja lyhyt kuvaus investoinnista;

    1.5

    tarvittaessa investoinnista tehdyn valtiontukiarvioinnin tila;

    1.6

    arvio modernisaatiorahastosta annettavasta rahoituksesta ja yhteenveto suunnitelluista rahoitusehdotuksista;

    1.7

    tiedot investoinnin ja asetuksen (EU) 2018/1999 3 artiklan 1 kohdan mukaisesti tiedoksi annetun yhdennetyn kansallisen energia- ja ilmastosuunnitelman välisestä suhteesta, erityisesti mainitun asetuksen 3 artiklan 2 kohdan b ja c alakohdassa tarkoitetuista kansallisista tavoitteista, päämääristä, politiikoista ja toimenpiteistä sekä tarvittavista investoinneista;

    1.8

    tiedot siitä, onko investoinnille myönnetty merkki tai mikä tahansa unionin lainsäädännön mukainen laatumerkintä sen johdosta, että se on saanut myönteisen arvion suoraan hallinnoitavissa rahoitusohjelmissa.

    2.   

    Tiedot 13 artiklan 5 kohdan mukaisen investointeja koskevan yleiskatsauksen luonnosta koskevan sidosryhmien kuulemisen tuloksista, mukaan lukien tiedot toteutetun kuulemisen päivämääristä ja muodosta, kuultujen sidosryhmien tyypeistä ja saatujen vastausten määrästä sekä yhteenveto vastauksista.


    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/2606/oj

    ISSN 1977-0812 (electronic edition)


    Na vrh