Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32022R1167

    Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2022/1167, annettu 6 päivänä heinäkuuta 2022, lopullisen polkumyyntitullin käyttöön ottamisesta Kiinan kansantasavallasta ja Indonesiasta peräisin olevan mononatriumglutamaatin tuonnissa Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/1036 11 artiklan 2 kohdan mukaisen toimenpiteiden voimassaolon päättymistä koskevan tarkastelun jälkeen täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2021/633 muuttamisesta osittaisen välivaiheen tarkastelun jälkeen

    C/2022/4645

    EUVL L 181, 7.7.2022, p. 14–17 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2022/1167/oj

    7.7.2022   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    L 181/14


    KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2022/1167,

    annettu 6 päivänä heinäkuuta 2022,

    lopullisen polkumyyntitullin käyttöön ottamisesta Kiinan kansantasavallasta ja Indonesiasta peräisin olevan mononatriumglutamaatin tuonnissa Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/1036 11 artiklan 2 kohdan mukaisen toimenpiteiden voimassaolon päättymistä koskevan tarkastelun jälkeen täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2021/633 muuttamisesta osittaisen välivaiheen tarkastelun jälkeen

    EUROOPAN KOMISSIO, joka

    ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

    ottaa huomioon polkumyynnillä muista kuin Euroopan unionin jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta 8 päivänä kesäkuuta 2016 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/1036 (1), jäljempänä ’perusasetus’, ja erityisesti sen 11 artiklan 3 kohdan,

    sekä katsovat seuraavaa:

    1.   MENETTELY

    1.1   Aiemmat tutkimukset ja voimassa olevat toimenpiteet

    (1)

    Neuvosto otti neuvoston asetuksella (EY) N:o 1187/2008 (2) käyttöön lopullisen polkumyyntitullin Kiinan kansantasavallasta, jäljempänä ’Kiina’ tai ’asianomainen maa’, peräisin olevat mononatriumglutamaatin tuonnissa, jäljempänä ’alkuperäinen tutkimus’.

    (2)

    Perusasetuksen 11 artiklan 2 kohdan mukaisen toimenpiteiden voimassaolon päättymistä koskevan tarkastelun jälkeen komissio päätti 21 päivänä tammikuuta 2015 pitää alkuperäisessä tutkimuksessa vahvistetut toimenpiteet voimassa komission täytäntöönpanoasetuksella (EU) 2015/83 (3).

    (3)

    Komissio päätti perusasetuksen 11 artiklan 2 kohdan mukaisen toisen toimenpiteiden voimassaolon päättymistä koskevan tarkastelun jälkeen 14 päivänä huhtikuuta 2021 annetulla komission täytäntöönpanoasetuksella (EU) 2021/633 (4) pitää alkuperäisessä tutkimuksessa vahvistetut polkumyyntitullit voimassa, sellaisina kuin ne ovat vahvistettuina komission täytäntöönpanoasetuksella (EU) 2015/83.

    (4)

    Voimassa olevat lopulliset polkumyyntitullit ovat 33,8–39,7 prosenttia.

    1.2   Nimenmuutospyyntö

    (5)

    Kiinalaisen vientiä harjoittava tuottajan Tongliao Meihua Bio-Tech Co., Ltd:n väitettiin tammikuussa 2019 muuttaneen nimekseen Tongliao Meihua Biological Sci-Tech Co., Ltd.

    (6)

    Yritys on yhdessä yrityksen Hebei Meihua MSG Group Co., Ltd kanssa toinen niistä kahdesta Meihua-ryhmään etuyhteydessä olevasta vientiä harjoittavasta tuottajasta, joihin tällä hetkellä sovelletaan 33,8 prosentin yksilöllistä tullia Taric-lisäkoodin A883 nojalla. Tongliao Meihua Biological Sci-Tech Co., Ltd pyysi sen vuoksi ottamaan nimenmuutoksen huomioon voimassa olevan yksilöllisen 33,8 prosentin tullin soveltamiseksi.

    (7)

    Asiakirjat, jotka Tongliao Meihua Biological Sci-Tech Co., Ltd toimitti tukemaan pyynnön perusteluja, osoittivat kuitenkin, että pelkän nimenmuutoksen sijaan Meihua Groupissa oli tehty merkittävä rakenteellinen uudelleenjärjestely. Sen vuoksi katsottiin, että alkuperäisille yksiköille (Hebei Meihua MSG Group Co., Ltd ja Tongliao Meihua Bio-Tech Co., Ltd, jäljempänä ’Meihua Group’) Taric-lisäkoodin A883 nojalla vahvistettu yksilöllinen polkumyyntimarginaali ei välttämättä ole enää asianmukainen.

    (8)

    Edellä esitetyn perusteella komissio katsoi, että oli riittävästi näyttöä siitä, että voimassa olevien toimenpiteiden käyttöönottoon johtaneet olosuhteet olivat muuttuneet Meihua Groupin kahden etuyhteydessä olevan vientiä harjoittavan tuottajan osalta. Se totesi myös, että nämä muutokset ovat pysyviä.

    1.3   Osittaisen välivaiheen tarkastelun vireillepano

    (9)

    Komissio päätti (8) kappaleessa mainittujen tietojen perusteella 24 päivänä tammikuuta 2022 panna omasta aloitteestaan vireille Kiinasta peräisin olevan mononatriumglutamaatin tuontiin sovellettavia polkumyyntitoimenpiteitä koskevan osittaisen välivaiheen tarkastelun perusasetuksen 11 artiklan 3 kohdan nojalla ja julkaisi ilmoituksen osittaisen välivaiheen tarkastelun vireillepanosta Euroopan unionin virallisessa lehdessä, jäljempänä ’vireillepanoilmoitus’ (5). Tammikuun 24 päivänä 2022 julkaistuun vireillepanoilmoitukseen julkaistiin oikaisu (6)22 päivänä maaliskuuta 2022.

    (10)

    Osittainen välivaiheen tarkastelu rajoittui polkumyynnin tarkasteluun kahden Meihua Groupiin kuuluvan kiinalaisen vientiä harjoittavan tuottajan, Tongliao Meihua Bio-Tech Co., Ltd:n ja Hebei Meihua MSG Group Co, Ltd:n (Taric-lisäkoodi A883), osalta.

    1.4   Tarkastelua koskeva tutkimusajanjakso

    (11)

    Polkumyyntiä koskeva tutkimus kattoi 1 päivän tammikuuta 2021 ja 31 päivän joulukuuta 2021 välisen ajan, jäljempänä ’tarkastelua koskeva tutkimusajanjakso’.

    1.5   Asianomaiset osapuolet

    (12)

    Vireillepanoilmoituksessa komissio pyysi asianomaisia osapuolia ottamaan siihen yhteyttä ja osallistumaan tarkasteluun. Lisäksi komissio ilmoitti tarkastelun vireillepanosta Meihua Groupin kahdelle vientiä harjoittavalle tuottajalle, unionin ainoalle tuottajalle ja Kiinan viranomaisille ja kehotti niitä osallistumaan tarkasteluun.

    (13)

    Asianomaisilla osapuolilla oli mahdollisuus esittää huomautuksia tarkastelun vireillepanosta ja pyytää kuulemista komission ja/tai kauppaan liittyvissä menettelyissä kuulemisesta vastaavan neuvonantajan kanssa.

    1.5.1   Kyselyvastaukset

    (14)

    Komissio lähetti kyselylomakkeet kahdelle Meihua Groupin vientiä harjoittavalle tuottajalle ja asianomaisen maan viranomaisille. Komissio ei saanut vastauksia kyselylomakkeeseen Meihua Groupin kahdelta vientiä harjoittavalta tuottajalta eikä asianomaisen maan viranomaisilta.

    2.   TÄMÄN TARKASTELUN KOHTEENA OLEVA TUOTE JA SAMANKALTAINEN TUOTE

    (15)

    Tämän tarkastelun kohteena oleva tuote on sama kuin alkuperäisessä tutkimuksessa sekä (2) ja (3)kappaleessa mainituissa myöhemmissä tarkasteluissa, eli Kiinan kansantasavallasta peräisin oleva mononatriumglutamaatti, joka luokitellaan tällä hetkellä CN-koodiin ex 2922 42 00 (Taric-koodi 2922420010).

    (16)

    Komissio totesi, kuten alkuperäisessä tutkimuksessa sekä (2) ja (3) kappaleessa mainituissa myöhemmissä tarkasteluissakin, että Kiinassa tuotetulla ja unioniin viedyllä tuotteella ja Kiinan kotimarkkinoilla tuotetulla ja myydyllä tuotteella on samat fyysiset, tekniset ja kemialliset perusominaisuudet ja samat loppukäyttötarkoitukset. Tämän vuoksi niitä pidettiin perusasetuksen 1 artiklan 4 kohdassa tarkoitettuina samankaltaisina tuotteina.

    3.   YHTEISTYÖSTÄ KIELTÄYTYMINEN

    (17)

    Kuten (14) kappaleessa mainitaan, komissio lähetti 24 päivänä tammikuuta 2022 vientiä harjoittaville tuottajille tarkoitetun kyselylomakkeen kahdelle tiedossa olevalle kiinalaiselle Meihua-ryhmän vientiä harjoittavalle tuottajalle sekä perusasetuksen 2 artiklan 6 a kohdan b alakohdassa tarkoitettujen merkittävien vääristymien esiintymistä koskevan kyselylomakkeen Kiinan viranomaisille. Komissio ei saanut vastauksia eikä muita reaktioita vientiä harjoittavalta tuottajalta eikä asianomaisen vaan viranomaisilta.

    (18)

    Komissio ilmoitti 7 päivänä huhtikuuta 2022 päivätyllä kirjeellä kahdelle tiedossa olevalle kiinalaiselle Meihua Groupin vientiä harjoittavalle tuottajalle, että ilman yhteistyössä toimimista ja perusasetuksen 18 artiklan mukaisesti päätelmät tehtäisiin käytettävissä olevien tietojen perusteella, ja niitä kehotettiin esittämään huomautuksia. Kummaltakaan Meihua Groupin vientiä harjoittavalta tuottajalta ei saatu huomautuksia. Yhteistyöstä kieltäytymiselle ei annettu selitystä.

    (19)

    Komissio ilmoitti myös Kiinan kansantasavallan edustustolle Euroopan unionissa aikovansa soveltaa perusasetuksen 18 artiklan 1 kohtaa ja tehdä Meihua-ryhmän kahden vientiä harjoittavan tuottajan polkumyyntiä ja merkittävien vääristymien esiintymistä koskevat päätelmänsä asiakirja-aineistossa käytettävissä olevien tietojen perusteella. Se kehotti Kiinan kansantasavallan edustustoa Euroopan unionissa esittämään huomautuksia. Komissio ei saanut huomautuksia.

    (20)

    Koska asianomaiset osapuolet eivät toimineet yhteistyössä, komissio katsoi, että osittaista välivaiheen tarkastelua koskevasta menettelystä olisi päätettävä tässä tutkimuksessa käytettävissä olevien tietojen perusteella. Meihua Groupin erityistilanteen osalta komissio tukeutui merkitykselliseen näyttöön, joka oli toimitettu välivaiheen tarkastelun vireillepanoon johtaneen nimenmuutospyynnön yhteydessä.

    (21)

    Nimenmuutospyynnöstä ilmeni, että Tongliao Meihua Bio-Tech Co., Ltd, joka on yksi Meihua Groupin vientiä harjoittavista tuottajista, vaihtoi nimekseen Tongliao Meihua Biological Sci-Tech Co., Ltd Nimenmuutospyynnön tueksi toimitettujen asiakirjojen perusteella komissio totesi kuitenkin, että Meihua Groupin muutokset olivat huomattavasti pelkkää nimenmuutosta laajempia.

    (22)

    Ensinnäkin pyynnön esittäjä ilmoitti komissiolle, että vuonna 2008 myös Meihua Groupin toinen viejä eli Hebei Meihua MSG Group Co., Ltd oli muuttanut nimeään. Yrityksen nykyinen nimi on Meihua Holdings Group Co., Ltd Pyynnön esittäjä selitti, että Meihua Holdings Group Co., Ltd ei ilmoittanut asiasta komissiolle, koska Meihua Group oli tuolloin järjestelemässä liiketoimintaansa uudelleen muodostaakseen yritysryhmän ja uudelleenjärjestelyn lopputulos oli vielä epäselvä etenkin myyntitoiminnan osalta. Nimenmuutoshakemuksen tueksi toimitetuissa asiakirjoissa pyynnön esittäjä ilmoitti, että Meihua Holdings Group Co., Ltd alkoi myydä tarkasteltavana olevaa tuotetta ainoastaan kotimarkkinoilla.

    (23)

    Pyynnön esittäjä lisäsi, että Meihua Group International Trading (Hongkong) Limited, jäljempänä ’Meihua Hongkong’, liitettiin ryhmään vuonna 2012 ja että se hoitaa vientitoiminnan. Sen vuoksi tarkasteltavana olevan tuotteen nykyinen viejä olisi Meihua Hongkong. Pyynnön esittäjän mukaan Meihua Hongkong vie mononatriumglutamaattia unioniin käyttäen Taric-lisäkoodia A883.

    (24)

    Lopuksi on mainittava, että vuonna 2011 Tongliao Meihua Biological Sci-Tech Co., Ltd yhdistyi toisen tarkasteltavana olevan tuotteen tuottajan, Xinjiang Meihua Amino Acid Co., Ltd, kanssa. Pyynnön esittäjä ilmoitti, että vuonna 2016 myös Xinjiang Meihua Amino Acid Co., Ltd myi tarkasteltavana olevaa tuotetta unioniin Meihua Hongkongin kautta.

    4.   PÄÄTELMÄT JA NIISTÄ ILMOITTAMINEN

    (25)

    Edellä (21)–(24) kappaleessa esitetyistä syistä vaikuttaa siltä, että Meihua Groupissa, johon tullia sovelletaan, on tehty rakenteellinen uudelleenjärjestely. Uudelleenjärjestelyllä luotiin uusi yksikkö, jonka muodostavaan yritysryhmään kuuluvat myös vientiä harjoittava tuottaja (Xinjiang Meihua Amino Acid Co., Ltd) ja etuyhteydessä oleva kauppias (Meihua Hongkong), joita ei ole ilmoitettu EU:lle eikä EU ole tutkinut niitä. Sen vuoksi komissio ei voinut olettaa yrityksiin Hebei Meihua MSG Group Co, Ltd ja Tongliao Meihua Bio-Tech Co., Ltd tällä hetkellä sovellettavan polkumyyntimarginaalin pätevän edelleen.

    (26)

    Koska vientiä harjoittavat tuottajat eivät toimineet yhteistyössä, komissio ei voinut tutkia niiden yksiköiden todellista kokoonpanoa, joihin alkuperäistä tullia sovellettiin, eikä selvittää, onko tulli edelleen asianmukainen Meihua Groupin uuden organisaatiorakenteen kannalta vai olisiko perusteltua tehdä uusi polkumyyntilaskelma ja määrittää sille asianmukainen taso.

    (27)

    Tässä tilanteessa ja käytettävissä olevien tietojen perusteella komissio saattoi ainoastaan päätellä, että yrityksistä Tongliao Meihua Bio-Tech Co., Ltd ja Hebei Meihua MSG Group Co, Ltd muodostuva Meihua Group, jolle oli myönnetty yksilöllinen tulli Taric-lisäkoodin A883 nojalla, on sellaisenaan lakannut olemasta. Meihua Group vaikuttaa muodostuvan muista vientiä harjoittavista tuottajista. Sen vuoksi edellä mainittu tulli ja Taric-lisäkoodi olisi poistettava.

    (28)

    Edellä mainituista syistä komissio ei voi vahvistaa yksilöllistä tullia eikä yrityskohtaista Taric-lisäkoodia uudelle yksikölle. Uuden yksikön mahdollisesti harjoittamaan vientiin sovellettaisiin siten ”kaikkiin muihin yrityksiin” sovellettavaa tullia Taric-lisäkoodin A999 nojalla.

    (29)

    Asianomaisille osapuolille tiedotettiin asiasta, ja niille annettiin mahdollisuus esittää huomautuksia.

    (30)

    Komissio ei saanut huomautuksia.

    (31)

    Sen vuoksi komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2021/633 1 artiklan 2 kohtaa olisi muutettava.

    (32)

    Tämä asetus on perusasetuksen 15 artiklan 1 kohdalla perustetun komitean lausunnon mukainen,

    ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

    1 artikla

    Muutetaan komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2021/633 1 artiklan 2 kohta seuraavasti:

    ”2.   Vapaasti unionin rajalla tullaamattomana nettohintaan sovellettava lopullinen polkumyyntitulli on seuraavien yritysten tuottaman 1 kohdassa kuvatun tuotteen osalta seuraava:

    Maa

    Yritys

    Polkumyyntitulli (%)

    Taric-lisäkoodi

    Kiina

    Fujian Province Jianyang Wuyi MSG Co. Ltd

    36,5

    A884

    Kiina

    Kaikki muut yritykset

    39,7

    A999”

    2 artikla

    Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

    Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

    Tehty Brysselissä 6 päivänä heinäkuuta 2022.

    Komission puolesta

    Puheenjohtaja

    Ursula VON DER LEYEN


    (1)  EUVL L 176, 30.6.2016, s. 21.

    (2)  EUVL L 322, 2.12.2008, s. 1.

    (3)  EUVL L 15, 22.1.2015, s. 31.

    (4)  EUVL L 132, 19.4.2021, s. 63.

    (5)  EUVL C 35, 24.1.2022, s. 12.

    (6)  EUVL C 129, 22.3.2022, s. 18.


    Top