This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32022D1914
Commission Implementing Decision (EU) 2022/1914 of 6 October 2022 amending Implementing Decision (EU) 2020/668 as regards harmonised standards on personal flotation devices – buoyancy aids, lifejackets and accessories (Text with EEA relevance)
Komission täytäntöönpanopäätös (EU) 2022/1914, annettu 6 päivänä lokakuuta 2022, täytäntöönpanopäätöksen (EU) 2020/668 muuttamisesta siltä osin kuin on kyse kelluntavarusteita eli kellunta-apuja, pelastusliivejä ja lisäosia koskevista yhdenmukaistetuista standardeista (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
Komission täytäntöönpanopäätös (EU) 2022/1914, annettu 6 päivänä lokakuuta 2022, täytäntöönpanopäätöksen (EU) 2020/668 muuttamisesta siltä osin kuin on kyse kelluntavarusteita eli kellunta-apuja, pelastusliivejä ja lisäosia koskevista yhdenmukaistetuista standardeista (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
C/2022/7120
EUVL L 261, 7.10.2022, p. 60–65
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 10/05/2023; Implisiittinen kumoaja 32023D0941
7.10.2022 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 261/60 |
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) 2022/1914,
annettu 6 päivänä lokakuuta 2022,
täytäntöönpanopäätöksen (EU) 2020/668 muuttamisesta siltä osin kuin on kyse kelluntavarusteita eli kellunta-apuja, pelastusliivejä ja lisäosia koskevista yhdenmukaistetuista standardeista
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon eurooppalaisesta standardoinnista, neuvoston direktiivien 89/686/ETY ja 93/15/ETY sekä Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivien 94/9/EY, 94/25/EY, 95/16/EY, 97/23/EY, 98/34/EY, 2004/22/EY, 2007/23/EY, 2009/23/EY ja 2009/105/EY muuttamisesta ja neuvoston päätöksen 87/95/ETY ja Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksen N:o 1673/2006/EY kumoamisesta 25 päivänä lokakuuta 2012 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1025/2012 (1) ja erityisesti sen 10 artiklan 6 kohdan ja 11 artiklan 1 kohdan a alakohdan,
on kuullut asetuksen (EU) N:o 1025/2012 22 artiklalla perustettua komiteaa,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/425 (2) 14 artiklan mukaan henkilönsuojaimia, jotka ovat sellaisten yhdenmukaistettujen standardien tai niiden osien mukaisia, joiden viitetiedot on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä, on pidettävä niiden kyseisen asetuksen liitteessä II vahvistettujen olennaisten terveys- ja turvallisuusvaatimusten mukaisina, jotka kyseiset standardit tai niiden osat kattavat. |
(2) |
Komissio pyysi kirjeellä M/031, jonka otsikko oli ”Standardisation mandate to CEN/Cenelec concerning standards for personal protective equipment”, Euroopan standardointikomiteaa (CEN) ja Euroopan sähkötekniikan standardointikomiteaa (Cenelec) kehittämään ja laatimaan yhdenmukaistettuja standardeja neuvoston direktiivin 89/686/ETY (3) tueksi. CEN laati standardointipyynnön M/031 perusteella useita uusia standardeja ja tarkisti muutamia olemassa olevia yhdenmukaistettuja standardeja, mukaan lukien kelluntavarusteita koskevat standardit. |
(3) |
Standardointipyynnön M/031 voimassaolo päättyi 19 päivänä marraskuuta 2020, ja se korvattiin uudella, komission täytäntöönpanopäätöksessä C(2020) 7924 (4) esitetyllä standardointipyynnöllä. |
(4) |
Standardointipyynnön M/031 ja täytäntöönpanopäätöksessä C(2020)7924 esitetyn standardointipyynnön perusteella CEN ja Cenelec laativat uudet yhdenmukaistetut standardit EN ISO 12402–2:2020, EN ISO 12402–3:2020 ja EN ISO 12402–4:2020 pelastusliiveistä, EN ISO 12402–5:2020 kellunta-avuista, EN ISO 12402–6:2020 pelastusliiveistä ja kellunta-avuista erikoistarkoituksiin ja EN ISO 12402–8:2020 kelluntavarusteiden lisäosista. |
(5) |
Ruotsi esitti marraskuussa 2020 virallisen vastalauseen yhdenmukaistetuista standardeista EN ISO 12402–2:2020, EN ISO 12402–3:2020 ja EN ISO 12402–4:2020, joiden viitetietoja ei ollut vielä julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä. |
(6) |
Standardeja EN ISO 12402–5:2020, EN ISO 12402–6:2020 ja EN ISO 12402–8:2020 on tarkoitus käyttää yhdessä standardien EN ISO 12402–2:2020, EN ISO 12402–3:2020 ja EN ISO 12402–4:2020 kanssa siten, että osa standardien EN ISO 12402–2:2020, EN ISO 12402–3:2020 ja EN ISO 12402–4:2020 sisällöstä tai niiden sisältö kokonaisuudessaan muodostaa standardien EN ISO 12402–5:2020, EN ISO 12402–6:2020 ja EN ISO 12402–8:2020 vaatimukset. Standardien EN ISO 12402–5:2020, EN ISO 12402–6:2020 ja EN ISO 12402–8:2020 viitetietoja ei ole näin ollen julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä, koska Ruotsi esitti standardeja EN ISO 12402–2:2020, EN ISO 12402–3:2020 ja EN ISO 12402–4:2020 koskevan virallisen vastalauseen. |
(7) |
Ruotsi viittaa asetuksen (EU) N:o 1025/2012 12 artiklan mukaisessa ilmoituksessa pelastusliivejä koskevia direktiivin 89/686/ETY tueksi laadittuja standardeja EN ISO 12402–2:2006, EN ISO 12402–3:2006 ja EN ISO 12402–4:2006 koskevaan aiempaan viralliseen vastalauseeseen, jonka se esitti syyskuussa 2014. |
(8) |
Komissio päätti julkaista yhdenmukaistettujen standardien EN ISO 12402–2:2006, EN ISO 12402–3:2006 ja EN ISO 12402–4:2006 viitetiedot komission täytäntöönpanopäätöksellä (EU) 2019/1217 (5) rajoituksin. |
(9) |
Ruotsin mukaan sen vuonna 2014 esittämässä virallisessa vastalauseessa mainittu puute esiintyy edelleen standardeissa EN ISO 12402–2:2020, EN ISO 12402–3:2020 ja EN ISO 12402–4:2020 asetuksen (EU) 2016/425 nojalla. Ruotsin työympäristöviranomainen toteaa arvioinnissaan, että kyseiset pelastusliivejä koskevat standardit eivät täytettävien pelastusliivien osalta luo olettamusta asetuksen (EU) 2016/425 liitteessä II olevien 1.1.1, 1.2.1 ja 3.4 kohdan vaatimusten täyttymisestä ja että kyseiset standardit eivät luo olettamusta asetuksen (EU) 2016/425 liitteessä II olevien alustavien huomioiden 5 kohdan mukaisuudesta, joka koskee valmistajan suorittamaa riskinarviointia ja aiottua käyttöä ennakoitavissa olevilla käyttöalueilla koskevia vaatimuksia. |
(10) |
Tekninen komitea 162 – CENin työryhmä 6 – vastasi Ruotsin esiin nostamiin kysymyksiin ja totesi, että Ruotsin ehdotuksilla oli suunnittelua rajoittava vaikutus, että asiantuntijat tulivat siihen tulokseen, että kyseiset standardit sisältävät vaatimuksia sen varmistamiseksi, että olennaiset terveys- ja turvallisuusvaatimukset katetaan ja että ne täytetään, minkä vuoksi vastalausetta ei voida pitää perusteltuna. |
(11) |
Kansainvälinen hengenpelastuslaitteiden valmistajien yhdistys (International Lifesaving Appliance Manufacturers’ Association) totesi joulukuussa 2020 antamassaan lausunnossa, että valmistajat mukautuisivat kaikkiin tarkistettuihin suosituksiin, jotka on annettu henkilönsuojaimia käsittelevän ISO:n teknisen komitean (TC188 SC1) ja Ruotsin viranomaisten kanssa käydyissä keskusteluissa, ja ilmaisi huolensa tarkistettujen standardien EN ISO 12402–2:2020, EN ISO 12402–3:2020 ja EN ISO 12402–4:2020 mahdollisesta hylkäämisestä. |
(12) |
Tarkasteltuaan yhdenmukaistettuja standardeja EN ISO 12402–2:2020, EN ISO 12402–3:2020 ja EN ISO 12402–4:2020 yhdessä jäsenvaltioiden edustajien ja henkilönsuojaimia käsittelevässä asiantuntijaryhmässä olevien sidosryhmien kanssa komissio totesi, että kyseisten yhdenmukaistettujen standardien lausekkeissa, joiden tarkoituksena on kattaa asetuksen (EU) 2016/425 liitteessä II olevassa 1.1.1 kohdassa (Suunnitteluperiaatteet – Ergonomia), 1.2.1 kohdassa (Henkilönsuojainten haitattomuus – Ominaisten riskien ja muiden haittatekijöiden puuttuminen) ja 3.4 kohdassa (Suojaaminen nesteitä vastaan) esitetyt olennaiset terveys- ja turvallisuusvaatimukset, ei oteta riittävästi huomioon asiaan liittyviä riskejä, erityisesti hukkumisriskiä täytettävien pelastusliivien tapauksessa. Kyseessä olevat yhdenmukaistetut standardit eivät sisällä erityisiä vaatimuksia sen varmistamiseksi, että täyttölaite toimisi asianmukaisesti kaikissa kohtuullisissa käyttöolosuhteissa ja ennustettavissa olevassa kuluttajan toiminnassa ja tarjoaisi riittävän suojan hukkumisriskiä vastaan. Näin ollen komissio totesi, että kyseisten standardien mukaisesti suunnitellut ja valmistetut tuotteet saattavat edelleen aiheuttaa onnettomuuksia ja vaaratilanteita ammattimaisille käyttäjille ja kuluttajille. |
(13) |
Komissio katsoo kuitenkin, että muut yhdenmukaistettujen standardien EN ISO 12402–5:2020, EN ISO 12402–6:2020 ja EN ISO 12402–8:2020 lausekkeet, joita virallinen vastalause ei koske, ovat edelleen päteviä luomaan olettamuksen niiden asetuksen (EU) 2016/425 olennaisten terveys- ja turvallisuusvaatimusten noudattamisesta, jotka niiden on tarkoitus kattaa. |
(14) |
Yhdenmukaistettujen standardien EN ISO 12402–2:2020, EN ISO 12402–3:2020 ja EN ISO 12402–4:2020 viitetiedot olisi tämän vuoksi julkaistava rajoituksin Euroopan unionin virallisessa lehdessä. Rajoituksella olisi suljettava pois kyseisten standardien erityiset lausekkeet, joiden tarkoituksena on kattaa asetuksen (EU) 2016/425 liitteessä II olevassa 1.1.1 kohdassa (Suunnitteluperiaatteet – Ergonomia), 1.2.1 kohdassa (Henkilönsuojainten haitattomuus – Ominaisten riskien ja muiden haittatekijöiden puuttuminen) ja 3.4 kohdassa (Suojaaminen nesteitä vastaan) esitetyt olennaiset terveys- ja turvallisuusvaatimukset. |
(15) |
Yhdenmukaistetut standardit EN ISO 12402–5:2020, EN ISO 12402–6:2020 ja EN ISO 12402–8:2020 täyttävät niille asetetut vaatimukset, jotka vahvistetaan asetuksessa (EU) 2016/425. Sen vuoksi on aiheellista julkaista kyseisten yhdenmukaistettujen standardien viitetiedot Euroopan unionin virallisessa lehdessä. |
(16) |
On tarpeen poistaa yhdenmukaistettujen standardien EN ISO 12402–5:2006, EN ISO 12402–6:2006 ja EN ISO 12402–8:2006 viitetiedot Euroopan unionin virallisesta lehdestä, koska kyseisiä standardeja on tarkistettu. |
(17) |
Yhdenmukaistetun standardin noudattaminen luo olettamuksen vastaavien unionin yhdenmukaistamislainsäädännössä asetettujen olennaisten vaatimusten täyttymisestä siitä päivästä alkaen, jona tällaisen standardin viitetiedot on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä. Sen vuoksi tämän päätöksen olisi tultava voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä. |
(18) |
Asetuksen (EU) N:o 1025/2012 22 artiklalla perustettua komiteaa kuultiin yhdenmukaistettujen standardien EN ISO 12402–2:2020, EN ISO 12402–3:2020 ja EN ISO 12402–4:2020 julkaisemisesta Euroopan unionin virallisessa lehdessä, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Muutetaan täytäntöönpanopäätös (EU) 2020/668 seuraavasti:
1) |
Muutetaan liite I tämän päätöksen liitteen I mukaisesti. |
2) |
Muutetaan liite II tämän päätöksen liitteen II mukaisesti. |
3) |
Muutetaan liite III tämän päätöksen liitteen III mukaisesti. |
2 artikla
Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tehty Brysselissä 6 päivänä lokakuuta 2022.
Komission puolesta
Puheenjohtaja
Ursula VON DER LEYEN
(1) EUVL L 316, 14.11.2012, s. 12.
(2) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2016/425, annettu 9 päivänä maaliskuuta 2016, henkilönsuojaimista ja neuvoston direktiivin 89/686/ETY kumoamisesta (EUVL L 81, 31.3.2016, s. 51).
(3) Neuvoston direktiivi 89/686/ETY, annettu 21 päivänä joulukuuta 1989, henkilönsuojaimia koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä (EYVL L 399, 30.12.1989, s. 18).
(4) Commission Implementing Decision C(2020)7924 of 19 November 2020 on a standardisation request to the European Committee for Standardization and the European Committee for Electrotechnical Standardization as regards personal protective equipment in support of Regulation (EU) 2016/425 of the European Parliament and of the Council.
(5) Komission täytäntöönpanopäätös (EU) 2019/1217, annettu 17 päivänä heinäkuuta 2019, kelluntavarusteista ja pelastusliiveistä direktiivin 89/686/ETY tueksi laadituista yhdenmukaistetuista standardeista (EUVL L 192, 18.7.2019, s. 32).
LIITE I
Lisätään täytäntöönpanopäätöksen (EU) 2020/668 liitteeseen I kohdat seuraavasti:
Nro |
Standardin viitetiedot |
”39. |
EN ISO 12402–5:2020 Kelluntavarusteet. Osa 5: Kellunta-avut (taso 50). Turvallisuusvaatimukset (ISO 12402–5:2020) |
40. |
EN ISO 12402–6:2020 Kelluntavarusteet. Osa 6: Pelastusliivit ja kellunta-avut erikoistarkoituksiin. Turvallisuusvaatimukset ja lisätestimenetelmät (ISO 12402–6:2020) |
41. |
EN ISO 12402–8:2020 Kelluntavarusteet. Osa 8: Lisäosat. Turvallisuusvaatimukset ja testausmenetelmät (ISO 12402–8:2020)”. |
LIITE II
Lisätään täytäntöönpanopäätöksen (EU) 2020/668 liitteeseen II kohdat seuraavasti:
Nro |
Standardin viitetiedot |
Viitetietojen poistamispäivä |
”30. |
EN ISO 12402–5:2006 Kelluntavarusteet. Osa 5: Kellunta-avut (taso 50). Turvallisuusvaatimukset (ISO 12402–5:2006) |
7.10.2022 |
31. |
EN ISO 12402–6:2006 Kelluntavarusteet. Osa 6: Pelastusliivit ja kellunta-avut erikoistarkoituksiin. Turvallisuusvaatimukset ja lisätestimenetelmät (ISO 12402–6:2006) |
7.10.2022 |
32. |
EN ISO 12402–8:2006 Kelluntavarusteet. Osa 8: Lisäosat. Turvallisuusvaatimukset ja testausmenetelmät (ISO 12402–8:2006) |
7.10.2022” |
LIITE III
Lisätään täytäntöönpanopäätöksen (EU) 2020/668 liitteeseen III kohdat seuraavasti:
Nro |
Standardin viitetiedot |
”4. |
EN ISO 12402–2:2020 Kelluntavarusteet. Osa 2: Pelastusliivit, taso 275. Turvallisuusvaatimukset (ISO 12402–2:2020) Huomautus: tämän standardin lausekkeen 5.6 soveltaminen ei luo olettamusta asetuksen (EU) 2016/425 liitteessä II olevassa 1.1.1 kohdassa asetettujen olennaisten terveys- ja turvallisuusvaatimusten täyttämisestä; tämän standardin lausekkeiden 5.1.2, 5.1.3, 5.1.5, 5.1.7, 5.2, 5.3.1.1, 5.3.1.2, 5.3.2.2, 5.3.2.3, 5.3.4.3, 5.3.4.4, 5.6.1.4, 5.6.1.7, 5.6.1.8, 5.6.1.9, 5.6.1.10 ja 5.6.1.11 soveltaminen ei luo olettamusta asetuksen (EU) 2016/425 liitteessä II olevassa 1.2.1 kohdassa asetettujen olennaisten terveys- ja turvallisuusvaatimusten täyttämisestä; tämän standardin lausekkeiden 5.1.2, 5.2, 5.3.1.1, 5.3.2.2, 5.3.4.2, 5.3.4.4, 5.6.3 ja 5.7 soveltaminen ei luo olettamusta asetuksen (EU) 2016/425 liitteessä II olevassa 3.4 kohdassa asetettujen olennaisten terveys- ja turvallisuusvaatimusten täyttämisestä. |
5. |
EN ISO 12402–3:2020 Kelluntavarusteet. Osa 3: Pelastusliivit, taso 150. Turvallisuusvaatimukset (ISO 12402–3:2020) Huomautus: tämän standardin lausekkeen 5.6 soveltaminen ei luo olettamusta asetuksen (EU) 2016/425 liitteessä II olevassa 1.1.1 kohdassa asetettujen olennaisten terveys- ja turvallisuusvaatimusten täyttämisestä; tämän standardin lausekkeiden 5.1.2, 5.1.3, 5.1.5, 5.1.7, 5.2, 5.3.1.1, 5.3.1.2, 5.3.2.2, 5.3.2.3, 5.3.4.3, 5.3.4.4, 5.6.1.4, 5.6.1.7, 5.6.1.8, 5.6.1.9, 5.6.1.10 ja 5.6.1.11 soveltaminen ei luo olettamusta asetuksen (EU) 2016/425 liitteessä II olevassa 1.2.1 kohdassa asetettujen olennaisten terveys- ja turvallisuusvaatimusten täyttämisestä; tämän standardin lausekkeiden 5.1.2, 5.2, 5.3.1.1, 5.3.2.2, 5.3.4.2, 5.3.4.4, 5.6.3 ja 5.7 soveltaminen ei luo olettamusta asetuksen (EU) 2016/425 liitteessä II olevassa 3.4 kohdassa asetettujen olennaisten terveys- ja turvallisuusvaatimusten täyttämisestä. |
6. |
EN ISO 12402–4:2020 Kelluntavarusteet. Osa 4: Pelastusliivit, taso 100. Turvallisuusvaatimukset (ISO 12402–4:2020) Huomautus: tämän standardin lausekkeen 5.6 soveltaminen ei luo olettamusta asetuksen (EU) 2016/425 liitteessä II olevassa 1.1.1 kohdassa asetettujen olennaisten terveys- ja turvallisuusvaatimusten täyttämisestä; tämän standardin lausekkeiden 5.1.2, 5.1.3, 5.1.5, 5.1.7, 5.2, 5.3.1.1, 5.3.1.2, 5.3.2.2, 5.3.2.3, 5.3.4.3, 5.3.4.4, 5.6.1.4, 5.6.1.7, 5.6.1.8, 5.6.1.9, 5.6.1.10 ja 5.6.1.11 soveltaminen ei luo olettamusta asetuksen (EU) 2016/425 liitteessä II olevassa 1.2.1 kohdassa asetettujen olennaisten terveys- ja turvallisuusvaatimusten täyttämisestä; tämän standardin lausekkeiden 5.1.2, 5.2, 5.3.1.1, 5.3.2.2, 5.3.4.2, 5.3.4.4, 5.6.3 ja 5.7 soveltaminen ei luo olettamusta asetuksen (EU) 2016/425 liitteessä II olevassa 3.4 kohdassa asetettujen olennaisten terveys- ja turvallisuusvaatimusten täyttämisestä.” |