This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32021R0374
Commission Delegated Regulation (EU) 2021/374 of 27 January 2021 amending Delegated Regulation (EU) 2020/884 derogating in respect of the year 2020 from Delegated Regulation (EU) 2017/891 as regards the fruit and vegetables sector and from Delegated Regulation (EU) 2016/1149 as regards the wine sector in connection with the COVID-19 pandemic, and amending Delegated Regulation (EU) 2016/1149
Komission delegoitu asetus (EU) 2021/374, annettu 27 päivänä tammikuuta 2021, delegoidusta asetuksesta (EU) 2017/891 poikkeamisesta hedelmä- ja vihannesalan osalta ja delegoidusta asetuksesta (EU) 2016/1149 poikkeamisesta viinialan osalta vuonna 2020 covid-19-pandemian yhteydessä annetun asetuksen (EU) 2020/884 muuttamisesta sekä delegoidun asetuksen (EU) 2016/1149 muuttamisesta
Komission delegoitu asetus (EU) 2021/374, annettu 27 päivänä tammikuuta 2021, delegoidusta asetuksesta (EU) 2017/891 poikkeamisesta hedelmä- ja vihannesalan osalta ja delegoidusta asetuksesta (EU) 2016/1149 poikkeamisesta viinialan osalta vuonna 2020 covid-19-pandemian yhteydessä annetun asetuksen (EU) 2020/884 muuttamisesta sekä delegoidun asetuksen (EU) 2016/1149 muuttamisesta
C/2021/371
EUVL L 72, 3.3.2021, p. 3–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
3.3.2021 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 72/3 |
KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) 2021/374,
annettu 27 päivänä tammikuuta 2021,
delegoidusta asetuksesta (EU) 2017/891 poikkeamisesta hedelmä- ja vihannesalan osalta ja delegoidusta asetuksesta (EU) 2016/1149 poikkeamisesta viinialan osalta vuonna 2020 covid-19-pandemian yhteydessä annetun asetuksen (EU) 2020/884 muuttamisesta sekä delegoidun asetuksen (EU) 2016/1149 muuttamisesta
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon yhteisen maatalouspolitiikan rahoituksesta, hallinnoinnista ja seurannasta ja neuvoston asetusten (ETY) N:o 352/78, (EY) N:o 165/94, (EY) N:o 2799/98, (EY) N:o 814/2000, (EY) N:o 1290/2005 ja (EY) N:o 485/2008 kumoamisesta 17 päivänä joulukuuta 2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1306/2013 (1) ja erityisesti sen 62 artiklan 1 kohdan ja 64 artiklan 6 kohdan,
ottaa huomioon maataloustuotteiden yhteisestä markkinajärjestelystä ja neuvoston asetusten (ETY) N:o 922/72, (ETY) N:o 234/79, (EY) N:o 1037/2001 ja (EY) N:o 1234/2007 kumoamisesta 17 päivänä joulukuuta 2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 (2) ja erityisesti sen 53 artiklan b ja h alakohdan yhdessä 227 artiklan kanssa,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Komission delegoidulla asetuksella (EU) 2020/884 (3) hyväksyttiin muun muassa viinialalla voimassa oleviin sääntöihin useita poikkeuksia, joiden tarkoituksena on tarjota viinialan toimijoille helpotusta ja auttaa niitä selviytymään covid-19-pandemian vaikutuksista. Näiden toimenpiteiden hyödyllisyydestä huolimatta viinimarkkinoilla ei ole onnistuttu palauttamaan tarjonnan ja kysynnän tasapainoa, eikä niillä meneillään olevan pandemian vuoksi odoteta saavutettavan sitä uudelleen lyhyellä tai keskipitkällä aikavälillä. |
(2) |
Lisäksi covid-19-pandemian torjumiseksi hyväksyttyjä toimenpiteitä jatketaan useimmissa jäsenvaltioissa ja myös muualla maailmassa. Näihin toimenpiteisiin kuuluvat rajoitukset, jotka koskevat sosiaalisten kokoontumisten ja juhlallisuuksien osallistujamäärää sekä mahdollisuuksia syödä ja juoda kodin ulkopuolella. Eräillä alueilla on edelleen käytössä sulkutoimia, ja samalla julkisia tapahtumia ja yksityisiä juhlia peruutetaan. Näiden rajoitusten kerrannaisvaikutus on johtanut siihen, että viinin kulutus unionissa on entisestään vähentynyt ja viinin kolmansiin maihin viennin vähennykselle on saatu vahvistus. Myös epävarmuus siitä, kauanko kriisi, joka todennäköisesti jatkuu vuoden 2020 päätyttyäkin, kestää, aiheuttaa pitkäaikaista vahinkoa unionin viinialalle, koska viinin kulutus tuskin elpyy ja vientimarkkinoita häviää. Näiden tekijöiden yhdistelmällä on merkittävä kielteinen vaikutus hinnoitteluun unionin viinimarkkinoilla. Varastot, jotka olivat ennätyksellisen suuret jo markkinointivuoden 2019–2020 alussa, ovat kasvaneet. Tuleva vuoden 2020 suuri sato, jonka odotetaan ylittävän vuoden 2019 sadon noin 10 miljoonalla hehtolitralla viiniä, vain pahentaa tilannetta entisestään. |
(3) |
Tästä seuraa se, että jäsenvaltioiden covid-19-pandemian torjumiseksi asettamien rajoitusten pitkä kesto ja tarve pitää rajoitukset voimassa huomioon ottaen viinin tärkeimpien myyntikanavien vakava taloudellinen häiriö ja siitä johtuva viinin kysyntään kohdistuva kielteinen vaikutus pahenevat entisestään. |
(4) |
Kun otetaan huomioon tämä poikkeuksellisen vakava markkinahäiriö ja viinialalla vallitsevien vaikeiden olosuhteiden kasautuminen, joka juontaa juurensa siitä, kun Yhdysvallat määräsi unionin viinien tuonnille tulleja lokakuussa 2019, ja se, että tilanne jatkuu edelleen maailmanlaajuisen covid-19-pandemian vuoksi käynnissä olevien rajoittavien toimenpiteiden jäljiltä, unionin viinialan toimijat kohtaavat edelleen poikkeuksellisia vaikeuksia. Sen vuoksi viinialalle on annettava lisätukea. |
(5) |
Unionin viinialan kriisin ratkaisemiseksi delegoidun asetuksen (EU) 2020/884 nojalla käyttöön otettujen toimenpiteiden täytäntöönpanon jatkaminen katsotaan olennaisen tärkeäksi, jotta toimijoille voidaan tarjota tarvittavaa joustoa tukiohjelmien toteuttamiseksi unionin viinialalla. Erityisesti lisäjousto, joka mahdollistaa saman lohkon korjaamisen raakana kahtena tai useampana peräkkäisenä vuotena, joustavuus tehdä muutoksia käynnissä oleviin operaatioihin sekä mahdollisuus maksaa asetuksen (EU) N:o 1308/2013 46 ja 47 artiklan mukaisesti tuettujen operaatioiden osittaisesta täytäntöönpanosta, jos täysimääräinen täytäntöönpano ei covid-19-pandemian vuoksi ollut mahdollista, on varmistanut, että unionin viinialan toimijoilla on asianmukaiset välineet reagoida covid-19-pandemian aiheuttamiin muutoksiin ja sen torjumiseksi asetettuihin rajoituksiin. |
(6) |
Koska covid-19-pandemian odotetaan jatkuvan vuoden 2020 jälkeenkin ja näin ollen huomattavan osan varainhoitovuodesta 2021, katsotaan tarpeelliseksi jatkaa delegoidun asetuksen (EU) 2020/884 2 artiklan 1, 3, 4 ja 6 kohdassa säädettyjen toimenpiteiden soveltamista varainhoitovuonna 2021. |
(7) |
Komission delegoidun asetuksen (EU) 2016/1149 (4) 54 artiklan 1 kohdassa säädetään, että tuensaajille maksetaan tukea ainoastaan, jos tarkastukset osoittavat, että operaatiokokonaisuus tai kaikki operaatiokokonaisuuteen kuuluvat yksittäiset toimet on pantu kokonaisuudessaan täytäntöön. Tähänastiset kokemukset ovat kuitenkin osoittaneet, että sovellettaessa kyseistä säännöstä tiukasti silloin, kun operaatioon kuuluvia yksittäisiä toimia ei ole pantu kokonaisuudessaan täytäntöön mutta operaatiokokonaisuuden yleinen tavoite on kuitenkin saavutettu, tuen pidättäminen kokonaisuudessaan kyseisen toimikokonaisuuden osalta on tietyissä tilanteissa todistetusti perusteetonta ja epäoikeudenmukaista. |
(8) |
Jäsenvaltiot ovat antaneet komissiolle palautetta, jonka mukaan delegoidun asetuksen (EU) 2016/1149 54 artiklan 1 kohdassa säädetyn säännön soveltaminen johtaa suhteettomiin rahoitusleikkauksiin niiden tuensaajien osalta, jotka ovat panneet onnistuneesti täytäntöön suuren osan hyväksytystä operaatiosta mutta jotka eivät ole saattaneet päätökseen sellaisia yksittäisiä toimia, jotka eivät ole välttämättömiä operaation onnistumisen kannalta. Tällaisten yksittäisten toimien toteuttamatta jättäminen ei vaaranna operaatiokokonaisuuden tavoitteita, jotka voidaan tietyissä olosuhteissa saavuttaa osittaisesta täytäntöönpanosta huolimatta. Tällaisissa tapauksissa ei vaikuta perustellulta pidättää tukea kokonaisuudessaan tai vaatia, että asianmukaisesti toteutettuihin toimiin maksettu tuki peritään takaisin. |
(9) |
Tuen pidättäminen kokonaan tällaisissa tapauksissa johtaa taloudelliseen seuraamukseen niille tuensaajille, jotka ovat suurelta osin panneet koko operaation täytäntöön ja jotka ovat siten investoineet aikaa, resursseja ja vaivaa loppuun saatettuihin toimiin. Tätä mahdollisesti epäoikeudenmukaista vaikutusta pahentavat covid-19-pandemia ja siihen liittyvät kassavirtaongelmat. |
(10) |
Jotta voidaan varmistaa oikeasuhteisuus viinialan tukiohjelmien mukaisten operaatioiden tukimaksuissa ja välttää unionin viinialan liiallinen rankaiseminen, jota vaikea markkinatilanne ja covid-19-pandemia jo heikentävät, olisi maksettava osittaista tukea operaatioille, joita ei ole pantu täysimääräisesti täytäntöön, edellyttäen että operaation yleinen tavoite saavutetaan. Sen vuoksi on aiheellista säätää, että kokonaisuudessaan toteutetut toimet, jotka ovat osa tällaista operaatiota, voivat saada unionin tukea. |
(11) |
Tällaisissa tapauksissa operaatiolle myönnettävä tuki olisi laskettava kokonaisuudessaan toteutetuille toimille myönnetyn tuen summana, josta vähennetään 100 prosenttia toteuttamatta jääneille toimille osoitetun tuen määrästä, jotta voidaan varmistaa, että tuensaaja saa määrän, joka on oikeassa suhteessa kokonaisuudessaan toteutettujen toimien osalta toteutettuihin ponnisteluihin. |
(12) |
Sen vuoksi delegoituja asetuksia (EU) 2020/884 ja (EU) 2016/1149 olisi muutettava. |
(13) |
Jotta vältetään häiriöt unionin viinialan kriisiin liittyvien toimenpiteiden täytäntöönpanossa ja varmistetaan sujuva siirtyminen näiden kahden varainhoitovuoden välillä, tämän asetuksen olisi tultava voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä, ja delegoidun asetuksen (EU) 2020/884 muutoksia olisi sovellettava takautuvasti 16 päivästä lokakuuta 2020, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Delegoidun asetuksen (EU) 2020/884 muuttaminen
Muutetaan delegoidun asetuksen (EU) 2020/884 2 artikla seuraavasti:
1) |
Korvataan 1 kohta seuraavasti: ”1. Poiketen siitä, mitä delegoidun asetuksen (EU) 2016/1149 22 artiklassa säädetään, raakana korjaamista voidaan vuosina 2020 ja 2021 soveltaa samalla lohkolla kaksi tai useampi peräkkäinen vuosi.” |
2) |
Korvataan 3 kohta seuraavasti: ”3. Poiketen siitä, mitä delegoidun asetuksen (EU) 2016/1149 53 artiklan 1 kohdassa säädetään, jäsenvaltiot voivat covid-19-pandemiaan liittyvissä asianmukaisesti perustelluissa tapauksissa sallia muutosten, jotka toteutetaan viimeistään 15 päivänä lokakuuta 2021, toteutus ilman ennakkohyväksyntää edellyttäen, että muutokset eivät vaikuta operaation minkään osan tukikelpoisuuteen tai operaation yleisiin tavoitteisiin ja edellyttäen että operaatioon hyväksytyn tuen kokonaismäärä ei ylity. Tuensaajien on ilmoitettava tällaisista muutoksista toimivaltaiselle viranomaiselle jäsenvaltioiden asettamissa määräajoissa.” |
3) |
Korvataan 4 kohta seuraavasti: ”4. Poiketen siitä, mitä delegoidun asetuksen (EU) 2016/1149 53 artiklan 1 kohdassa säädetään, jäsenvaltiot voivat sallia, että tuensaajat ilmoittavat covid-19-pandemiaan liittyvissä asianmukaisesti perustelluissa tapauksissa muutoksista, jotka toteutetaan viimeistään 15 päivänä lokakuuta 2021 ja joilla muutetaan asetuksen (EU) N:o 1308/2013 45, 46, 50 ja 51 artiklassa tarkoitettujen toimenpiteiden mukaisesti jo hyväksytyn operaatiokokonaisuuden tavoitetta, edellyttäen että käynnissä olevat yksittäiset toimet, jotka ovat osa operaatiokokonaisuutta, saatetaan päätökseen. Tuensaajien on ilmoitettava tällaisista muutoksista toimivaltaiselle viranomaiselle jäsenvaltioiden asettamassa määräajassa, ja niille tarvitaan toimivaltaisen viranomaisen ennakkohyväksyntä.” |
4) |
Korvataan 6 kohta seuraavasti: ”6. Poiketen siitä, mitä delegoidun asetuksen (EU) 2016/1149 54 artiklan 4 kohdan kolmannessa, neljännessä, viidennessä ja kuudennessa alakohdassa säädetään, jäsenvaltioiden on laskettava maksettavaksi tuleva tuki toteutuksen jälkeen paikalla tehdyssä tarkastuksessa määritellyn alan perusteella, kun maksupyyntö jätetään viimeistään 15 päivänä lokakuuta 2021, ja vaikka asetuksen (EU) N:o 1308/2013 46 ja 47 artiklan mukaisesti tuettuja toimia ei ole covid-19-pandemiaan liittyvistä syistä toteutettu koko sillä pinta-alalla, jolle tukea on haettu.” |
2 artikla
Delegoidun asetuksen (EU) 2016/1149 muuttaminen
Muutetaan delegoidun asetuksen (EU) 2016/1149 54 artikla seuraavasti:
1) |
Korvataan 2 kohta seuraavasti: ”2. Jos tuki maksetaan tavallisesti vasta koko operaation toteuttamisen jälkeen, toteutetuille yksittäisille toimille on kuitenkin maksettava tuki, jos tarkastuksissa käy ilmi, että jäljellä olevia toimia ei ole voitu toteuttaa asetuksen (EU) N:o 1306/2013 2 artiklan 2 kohdassa tarkoitettujen ylivoimaisten esteiden tai poikkeuksellisten olosuhteiden vuoksi, tai jos tarkastuksissa käy ilmi, että operaation yleinen tavoite saavutetaan, vaikka jäljellä olevia toimia ei toteutettaisikaan.” |
2) |
Lisätään kohta seuraavasti: ”2 a. Jos tarkastuksissa käy ilmi, että tukihakemuksessa tarkoitettua operaatiokokonaisuutta ei ole kokonaisuudessaan pantu täytäntöön mutta operaation yleinen tavoite on kuitenkin saavutettu, jäsenvaltion on maksettava tukea 2 kohdan mukaisesti toteutetuille yksittäisille toimille ja sovellettava 100 prosentin suuruista seuraamusta niille tukihakemukseen sisältyneille toimille alun perin myönnettyyn tukimäärään, joita ei ole pantu kokonaisuudessaan täytäntöön. Jos yksittäisten toimien toteuttamisen jälkeen maksettu tukimäärä on suurempi kuin tarkastusten jälkeen maksettavaksi määritetty määrä, jäsenvaltion on perittävä aiheettomasti maksettu tuki takaisin. Jos tällaisessa tapauksessa on maksettu ennakkoa, jäsenvaltio voi päättää soveltaa seuraamusta.” |
3) |
Korvataan 3 kohdan ensimmäinen alakohta seuraavasti: ”3. Jos tarkastukset osoittavat, että tukihakemuksessa tarkoitettua operaatiokokonaisuutta ei ole kokonaisuudessaan toteutettu muissa kuin 2 kohdassa tarkoitetuissa tapauksissa ja tuki on maksettu tukihakemuksessa tarkoitettuun operaatiokokonaisuuteen kuuluvien yksittäisten toimien toteuttamisen jälkeen, jäsenvaltion on perittävä tuki takaisin.” |
3 artikla
Voimaantulo ja soveltaminen
Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Sen 1 artiklaa sovelletaan 16 päivästä lokakuuta 2020.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 27 päivänä tammikuuta 2021.
Komission puolesta
Ursula VON DER LEYEN
Puheenjohtaja
(1) EUVL L 347, 20.12.2013, s. 549.
(2) EUVL L 347, 20.12.2013, s. 671.
(3) Komission delegoitu asetus (EU) 2020/884, annettu 4 päivänä toukokuuta 2020, delegoidusta asetuksesta (EU) 2017/891 poikkeamisesta hedelmä- ja vihannesalan osalta ja delegoidusta asetuksesta (EU) 2016/1149 poikkeamisesta viinialan osalta vuonna 2020 covid-19-pandemian yhteydessä (EUVL L 205, 29.6.2020, s. 1).
(4) Komission delegoitu asetus (EU) 2016/1149, annettu 15 päivänä huhtikuuta 2016, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 täydentämisestä viinialan kansallisten tukiohjelmien osalta ja komission asetuksen (EY) N:o 555/2008 muuttamisesta (EUVL L 190, 15.7.2016, s. 1).