This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32020D1664
Commission Implementing Decision (EU) 2020/1664 of 9 November 2020 concerning certain interim protective measures in relation to highly pathogenic avian influenza of subtype H5N8 in Germany (notified under document C(2020) 7887) (Only the German text is authentic) (Text with EEA relevance)
Komission täytäntöönpanopäätös (EU) 2020/1664., annettu 9 päivänä marraskuuta 2020, korkeapatogeenisen lintuinfluenssan H5N8-alatyypin esiintymiseen Saksassa liittyvistä tietyistä väliaikaisista suojatoimenpiteistä (tiedoksiannettu numerolla C(2020) 7887) (Ainoastaan saksankielinen teksti on todistusvoimainen) (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
Komission täytäntöönpanopäätös (EU) 2020/1664., annettu 9 päivänä marraskuuta 2020, korkeapatogeenisen lintuinfluenssan H5N8-alatyypin esiintymiseen Saksassa liittyvistä tietyistä väliaikaisista suojatoimenpiteistä (tiedoksiannettu numerolla C(2020) 7887) (Ainoastaan saksankielinen teksti on todistusvoimainen) (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
C/2020/7887
EUVL L 374, 10.11.2020, p. 11–13
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 30/11/2020; Kumoaja 32020D1809 Voimassaolon päättymispäivä perustuu päivään, jona tiedoksiantamispäivänään voimaan tuleva kumoava säädös julkaistaan. Kumoava säädös on annettu tiedoksi, mutta tiedoksiantamispäivä ei ole saatavilla EUR-Lexissä, minkä vuoksi sen asemesta käytetään julkaisemispäivää.
10.11.2020 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 374/11 |
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) 2020/1664.,
annettu 9 päivänä marraskuuta 2020,
korkeapatogeenisen lintuinfluenssan H5N8-alatyypin esiintymiseen Saksassa liittyvistä tietyistä väliaikaisista suojatoimenpiteistä
(tiedoksiannettu numerolla C(2020) 7887)
(Ainoastaan saksankielinen teksti on todistusvoimainen)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon eläinlääkärintarkastuksista yhteisön sisäisessä kaupassa sisämarkkinoiden toteuttamista varten 11 päivänä joulukuuta 1989 annetun neuvoston direktiivin 89/662/ETY (1) ja erityisesti sen 9 artiklan 3 kohdan,
ottaa huomioon eläinlääkärintarkastuksista unionin sisäisessä tiettyjen elävien eläinten ja tuotteiden kaupassa 26 päivänä kesäkuuta 1990 annetun neuvoston direktiivin 90/425/ETY (2) ja erityisesti sen 10 artiklan 3 kohdan
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Lintuinfluenssa on lintujen, myös siipikarjan, tarttuva virustauti. Lintuinfluenssavirusten aiheuttamat tartunnat kotieläiminä pidettävässä siipikarjassa aiheuttavat taudin kahta päämuotoa, jotka eroavat virulenssiltaan. Matalapatogeeninen muoto aiheuttaa yleensä ainoastaan lieviä oireita, kun taas korkeapatogeeninen muoto aiheuttaa hyvin korkeaa kuolleisuutta useimmissa siipikarjalajeissa. Tauti voi merkittävästi heikentää siipikarjankasvatuksen kannattavuutta ja aiheuttaa häiriöitä unionin sisäisessä kaupassa ja viennissä kolmansiin maihin. |
(2) |
Vuodesta 2005 lähtien on pystytty osoittamaan, että korkeapatogeenisen lintuinfluenssan H5-alatyypin virukset voivat tartuttaa muuttolintuja, jotka voivat levittää viruksia pitkien matkojen päähän syys- ja kevätmuuttojensa aikana. |
(3) |
Korkeapatogeenisten lintuinfluenssavirusten esiintyminen luonnonvaraisissa linnuissa muodostaa jatkuvan uhkan näiden virusten suorasta tai välillisestä kulkeutumisesta tiloille, joilla pidetään siipikarjaa tai muita vankeudessa pidettäviä lintuja. |
(4) |
Korkeapatogeenisen lintuinfluenssan puhjetessa on olemassa vaara, että taudinaiheuttaja saattaa levitä muille tiloille, joilla pidetään siipikarjaa tai muita vankeudessa pidettäviä lintuja. |
(5) |
Neuvoston direktiivissä 2005/94/EY (3) vahvistetaan tietyt ennalta ehkäisevät toimenpiteet lintuinfluenssan valvonnan ja varhaisen toteamisen osalta sekä sellaiset torjuntaa koskevat vähimmäistoimenpiteet, jotka on toteutettava, jos lintuinfluenssan taudinpurkauksia ilmenee siipikarjassa tai muissa vankeudessa pidettävissä linnuissa. Direktiivissä säädetään suoja- ja valvontavyöhykkeiden muodostamisesta korkeapatogeenisen lintuinfluenssan taudinpurkauksen ilmetessä. Aluejaon soveltamisen tarkoituksena on erityisesti säilyttää lintujen terveystilanne ennallaan kyseisen jäsenvaltion alueen muissa osissa estämällä taudinaiheuttajan kulkeutuminen ja varmistamalla taudin varhainen havaitseminen. |
(6) |
Saksa vahvisti äskettäin korkeapatogeenisen lintuinfluenssan alatyypin H5N8 viruksen esiintymisen alueellaan luonnonvaraisissa muutto- ja muissa linnuissa. |
(7) |
Saksa ilmoitti lisäksi äskettäin komissiolle korkeapatogeenisen lintuinfluenssan alatyypin H5N8 taudinpurkauksesta alueellaan Nordfrieslandin piirikunnassa sijaitsevalla tilalla, jolla pidetään siipikarjaa tai muita vankeudessa pidettäviä lintuja, ja toteutti välittömästi direktiivin 2005/94/EY nojalla vaadittavat toimenpiteet, mukaan luettuna suoja- ja valvontavyöhykkeiden muodostaminen. |
(8) |
Komissio on tarkastellut kyseisiä toimenpiteitä yhteistyössä Saksan kanssa ja katsoo, että kyseisen jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen muodostamien suoja- ja valvontavyöhykkeiden rajat ovat riittävällä etäisyydellä siitä tilasta, jolla taudinpurkaus vahvistettiin. |
(9) |
Jotta vältetään tarpeettomat häiriöt unionin sisäisessä kaupassa ja se, että kolmannet maat asettavat kaupalle perusteettomia esteitä, on tarpeen määritellä pikaisesti unionin tasolla kyseiset suoja- ja valvontavyöhykkeet, jotka muodostettiin korkeapatogeenisen lintuinfluenssan vuoksi Saksassa. |
(10) |
Näin ollen, odotettaessa pysyvän kasvi-, eläin-, elintarvike- ja rehukomitean seuraavaa kokousta, olisi Saksassa sijaitsevat suoja- ja valvontavyöhykkeet, joilla sovelletaan direktiivissä 2005/94/EY säädettyjä eläinten terveyttä koskevia torjuntatoimenpiteitä, määriteltävä tämän päätöksen liitteessä, ja kyseisen aluejaon kesto olisi vahvistettava. |
(11) |
Tätä päätöstä tarkastellaan pysyvän kasvi-, eläin-, elintarvike- ja rehukomitean seuraavassa kokouksessa, |
ON HYVÄKSYNTYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Saksan on varmistettava, että direktiivin 2005/94/EY 16 artiklan 1 kohdan mukaisesti muodostetut suoja- ja valvontavyöhykkeet käsittävät vähintään tämän päätöksen liitteessä olevassa A ja B osassa luetellut alueet.
2 artikla
Tätä päätöstä sovelletaan 28 päivään helmikuuta 2021.
3 artikla
Tämä päätös on osoitettu Saksan liittotasavallalle.
Tehty Brysselissä 9 päivänä marraskuuta 2020.
Komission puolesta
Stella KYRIAKIDES
Komission jäsen
(1) EYVL L 395, 30.12.1989, s. 13.
(2) EYVL L 224, 18.8.1990, s. 29.
(3) Neuvoston direktiivi 2005/94/EY, annettu 20 päivänä joulukuuta 2005, yhteisön toimenpiteistä lintuinfluenssan torjumiseksi ja direktiivin 92/40/ETY kumoamisesta (EUVL L 10, 14.1.2006, s. 16).
LIITE
A OSA
1 artiklassa tarkoitettu suojavyöhyke:
Jäsenvaltio: Saksa
Alue kattaa: |
Päivämäärä, johon asti voimassa direktiivin 2005/94/EY 29 artiklan 1 kohdan mukaisesti |
||
SCHLESWIG-HOLSTEIN |
|||
Landkreis Nordfriesland
|
1.12.2020 |
B OSA
1 artiklassa tarkoitettu valvontavyöhyke:
Jäsenvaltio: Saksa
Alue kattaa: |
Päivämäärä, johon asti voimassa direktiivin 2005/94/EY 31 artiklan mukaisesti |
||||||||||||||||
SCHLESWIG-HOLSTEIN |
|||||||||||||||||
Landkreis Nordfriesland
|
10.12.2020 |
||||||||||||||||
Landkreis Nordfriesland
|
2.12.2020–10.12.2020 |