EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32018R1634

Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2018/1634, annettu 30 päivänä lokakuuta 2018, kuultotokkoa (Aphia minuta) alukselta vedettävillä nuotilla tietyillä Italian aluevesillä kalastettaessa sovellettavaa vähimmäisetäisyyttä rannikolta ja veden vähimmäissyvyyttä koskevan neuvoston asetuksesta (EY) N:o 1967/2006 poikkeamisen jatkamisesta

C/2018/7036

EUVL L 272, 31.10.2018, p. 35–37 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/03/2021

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2018/1634/oj

31.10.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 272/35


KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2018/1634,

annettu 30 päivänä lokakuuta 2018,

kuultotokkoa (Aphia minuta) alukselta vedettävillä nuotilla tietyillä Italian aluevesillä kalastettaessa sovellettavaa vähimmäisetäisyyttä rannikolta ja veden vähimmäissyvyyttä koskevan neuvoston asetuksesta (EY) N:o 1967/2006 poikkeamisen jatkamisesta

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon kalavarojen kestävää hyödyntämistä koskevista hoitotoimenpiteistä Välimerellä, asetuksen (ETY) N:o 2847/93 muuttamisesta ja asetuksen (EY) N:o 1626/94 kumoamisesta 21 päivänä joulukuuta 2006 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1967/2006 (1) ja erityisesti sen 13 artiklan 5 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Asetuksen (EY) N:o 1967/2006 13 artiklan 1 kohdassa kielletään vedettävien pyydysten käyttö kolmen meripeninkulman päähän rannikosta ulottuvalla alueella tai 50 metrin syvyyskäyrän alueella, jos kyseinen syvyys saavutetaan jo lähempänä rannikkoa.

(2)

Komissio voi jäsenvaltion pyynnöstä myöntää poikkeuksen asetuksen (EY) N:o 1967/2006 13 artiklan 1 kohdasta edellyttäen, että tietyt 13 artiklan 5 ja 9 kohdassa säädetyt edellytykset täyttyvät.

(3)

Poikkeus mainitun asetuksen 13 artiklan 1 kohdasta kalastettaessa alukselta vedettävillä nuotilla kuultotokkoa (Aphia minuta) maantieteellisellä osa-alueella 9, sellaisena kuin se määritellään Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1343/2011 (2) liitteessä I, sijaitsevilla aluevesillä, myönnettiin 31 päivään maaliskuuta 2014 asti komission täytäntöönpanoasetuksella (EU) N:o 988/2011 (3).

(4)

Poikkeuksen voimassaolon jatkaminen myönnettiin 31 päivään maaliskuuta 2018 asti komission täytäntöönpanoasetuksella (EU) 2015/2407 (4).

(5)

Komissio vastaanotti 23 päivänä toukokuuta 2018 Italialta pyynnön jatkaa 31 päivänä maaliskuuta 2018 päättyneen poikkeuksen voimassaoloaikaa. Italia toimitti ajan tasalla olevat tiedot poikkeuksen voimassaolon jatkamisen perusteluksi.

(6)

Italia hyväksyi kyseisen hoitosuunnitelman asetuksella (5) asetuksen (EY) N:o 1967/2006 19 artiklan 2 kohdan mukaisesti. Hyväksytty hoitosuunnitelma on voimassa poikkeuksen koko voimassaoloajan.

(7)

Tieteellis-teknis-taloudellinen kalastuskomitea (STECF) arvioi heinäkuussa 2018 (6) Italian esittämän poikkeuspyynnön ja siihen liittyvän päivitetyn hoitosuunnitelman. STECF:n tekemä kokonaisarviointi oli myönteinen: biologiaa ja ekologiaa sekä laivastoa ja pyyntiponnistusta koskevat tiedot on esitetty hyvin. STECF totesi, että hoitosuunnitelmassa ehdotetut tavoitteet ovat yhdenmukaiset Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1380/2013 (7) 2 artiklan sekä 6 artiklan asiaankuuluvien säännösten tavoitteiden kanssa. Muiden lajien esiintyminen saaliissa on melko satunnaista. Kuultotokon kalastukseen käytetyn alukselta vedettävän nuotan voidaan katsoa olevan valikoiva pyydys ja kyseisen alukselta vedettävän nuotan vaikutuksen asetuksen (EY) N:o 1967/2006 liitteessä III mainittuihin lajeihin voidaan katsoa olevan hyvin vähäinen. STECF totesi, että hoitosuunnitelma sisältää paljon kalastustoiminnan valvonta- ja hoitotoimia. STECF korosti tarvetta saada lisäselvityksiä pyydyksien vuorovaikutuksesta merenpohjaan, valvonnasta ja tieteellisistä tiedoista. Italiaa pyydettiin tutkimaan näitä kysymyksiä. Jotta tieteellisiä tietoja pystyttäisiin parantamaan, Italian viranomaiset sitoutuivat päivittämään hoitosuunnitelman ja tehostamaan pakollisia raportointivelvoitteita sekä esittelemään alustavan tieteellisen raportin kalastuskauden 2019–2020 lopussa.

(8)

Italian pyytämä poikkeuksen voimassaoloajan jatkaminen täyttää asetuksen (EY) N:o 1967/2006 13 artiklan 5 ja 9 kohdassa vahvistetut edellytykset.

(9)

Ottaen huomioon sekä mannerjalustan kapeuden että kohdelajin alueellisen jakautumisen ainoastaan tietyille vyöhykkeille rannikkoalueella ja alle 50 metrin vedensyvyyksiin, asiaan liittyy tiettyjä erityisiä maantieteellisiä rajoitteita. Pyyntialue on näin ollen pieni.

(10)

STECF oli jonkin verran huolissaan siitä, ettei saatavilla ollut päivitettyjä tietoja kalastustoimien alueellisesta jakautumisesta suhteessa meriheinän kasvuympäristöjen jakautumiseen. Merenpohjaan vaikuttamisen osalta on kuitenkin huomattava, että kalastuskauden aikana aluksilla suoritetut tarkkailut ovat osoittaneet, että alukselta vedettävät nuotat toimivat tehokkaasti ainoastaan puhtaan, hiekasta tai mudasta koostuvan merenpohjan yläpuolella ja että kalastus on kielletty Posidonia-meriheinää kasvavien merenpohjien yläpuolella. Edellä mainittujen seikkojen perusteella on pääteltävissä, että alukselta vedettävillä nuotilla tapahtuvalla kalastuksella ei ole merkittävää vaikutusta suojeltaviin luontotyyppeihin, ja se on hyvin valikoivaa, koska nuottia vedetään vesimassassa eivätkä ne koske merenpohjaan; aineksen kerääminen merenpohjasta vahingoittaisi kohdelajeja ja tekisi kalastettavien lajien valikoimisen niiden hyvin pienen koon vuoksi käytännöllisesti katsoen mahdottomaksi.

(11)

Alukselta vedettävillä nuotilla tapahtuvaa kalastusta harjoitetaan lähellä rannikkoa ja melko lähellä pintaa. Tämä kalastus on luonteeltaan sellaista, ettei sitä voida harjoittaa muilla pyydyksillä.

(12)

Italian esittämä poikkeuspyyntö koskee 117:ää alusta.

(13)

Italian esittämässä hoitosuunnitelmassa taataan, ettei pyyntiponnistus kasva tulevaisuudessa, sillä kalastusluvat myönnetään ainoastaan tietyille 117 alukselle, joiden kokonaispyyntiponnistus on 5 886,9 kilowattia ja joilla on jo Italian myöntämä kalastuslupa.

(14)

Pyyntö koskee aluksia, joilla on kyseisen kalastuksen osalta kirjattuja saaliita yli viiden vuoden ajalta.

(15)

Nämä alukset sisältyvät luetteloon, joka on ilmoitettu komissiolle asetuksen (EY) N:o 1967/2006 13 artiklan 9 kohdan vaatimusten mukaisesti.

(16)

Kyseiset kalastustoiminnot täyttävät asetuksen (EY) N:o 1967/2006 4 artiklan vaatimukset, koska Italian hoitosuunnitelmassa nimenomaisesti kielletään kalastaminen suojeltavien luontotyyppien yläpuolella.

(17)

Asetuksen (EY) N:o 1967/2006 8 artiklan 1 kohdan h alakohdan vaatimuksia ei sovelleta, koska ne koskevat troolareita.

(18)

Asetuksen (EY) N:o 1967/2006 9 artiklan 3 kohdassa tarkoitetun vähimmäissilmäkoon osalta on huomattava, että ottaen huomioon kyseisen kalastustoiminnan erittäin valikoivan luonteen ja hyvin vähäisen vaikutuksen meriympäristöön sekä sen, ettei kalastusta harjoiteta suojeltavien luontotyyppien yläpuolella, Italia salli asetuksen (EY) N:o 1967/2006 9 artiklan 7 kohdan mukaisesti hoitosuunnitelmassaan poikkeamisen kyseisestä vaatimuksesta.

(19)

Kyseinen kalastustoiminta täyttää neuvoston asetuksen (EY) N:o 1224/2009 (8) 14 artiklassa vahvistetut kirjaamista koskevat vaatimukset.

(20)

Kyseinen kalastustoiminta tapahtuu hyvin lähellä rannikkoa eikä siksi vaikuta sellaisten alusten kalastukseen, jotka käyttävät muita välineitä kuin trooleja, nuottia tai vastaavia vedettäviä verkkoja.

(21)

Alukselta vedettävien nuottien toimintaa säännellään Italian hoitosuunnitelmassa, jotta voidaan varmistaa, että asetuksen (EY) N:o 1967/2006 liitteessä III mainittujen lajien saaliit ovat hyvin vähäiset. Lisäksi Italian hoitosuunnitelman 5.1.2 kohdan a alakohdan mukaisesti kuultotokon (Aphia minuta) kalastus rajataan vuosittain 1 päivästä marraskuuta 31 päivään maaliskuuta ulottuvaksi kaudeksi ja enintään 60 päiväksi alusta kohti jokaisella kalastuskaudella.

(22)

Alukselta vedettävillä nuotilla ei pyydetä pääjalkaisia.

(23)

Italian hoitosuunnitelma sisältää kalastustoiminnan valvontatoimia, joista säädetään asetuksen (EY) N:o 1967/2006 13 artiklan 9 kohdan kolmannessa alakohdassa.

(24)

Pyydetty poikkeuksen voimassaolon jatkaminen olisi sen vuoksi hyväksyttävä.

(25)

Italian olisi raportoitava komissiolle hyvissä ajoin ja Italian hoitosuunnitelmaan sisältyvän valvontasuunnitelman mukaisesti.

(26)

Poikkeuksen kestolle asetettava aikaraja tekee mahdolliseksi varmistaa nopeasti asianmukaiset korjaavat toimenpiteet, jos komissiolle toimitettavasta raportista käy ilmi, että hyödynnettävän kannan suojelun taso on heikko, ja sen myötä on mahdollista lujittaa tieteellistä pohjaa hoitosuunnitelman parantamiseksi.

(27)

Sen vuoksi poikkeusta olisi sovellettava 31 päivään maaliskuuta 2021 asti.

(28)

Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat kalastus- ja vesiviljelyalan komitean lausunnon mukaiset,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Poikkeus

Asetuksen (EY) N:o 1967/2006 13 artiklan 1 kohtaa ei sovelleta Ligurian ja Toscanan rannikoiden edustalla sijaitsevilla Italian aluevesillä kuultotokon (Aphia minuta) kalastukseen alukselta vedettävillä nuotilla sellaisten alusten osalta,

a)

jotka kuuluvat Genovan ja Livornon merenkulkupiirien (Direzioni Marittime) alusrekistereihin;

b)

joilla on kirjattuja saaliita yli viiden vuoden ajalta ja joiden pyyntiponnistus ei kasva tulevaisuudessa; ja

c)

joilla on kalastuslupa ja jotka noudattavat toiminnassaan Italian asetuksen (EY) N:o 1967/2006 19 artiklan 2 kohdan mukaisesti hyväksymää hoitosuunnitelmaa.

2 artikla

Valvontasuunnitelma ja raportti

Italian on toimitettava komissiolle yhden vuoden kuluessa tämän asetuksen voimaantulosta raportti, joka on laadittu 1 artiklan c alakohdassa tarkoitettuun hoitosuunnitelmaan sisältyvän valvontasuunnitelman mukaisesti.

3 artikla

Voimaantulo ja soveltamisaika

Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Sitä sovelletaan 31 päivään maaliskuuta 2021.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 30 päivänä lokakuuta 2018.

Komission puolesta

Puheenjohtaja

Jean-Claude JUNCKER


(1)  EUVL L 409, 30.12.2006, s. 11.

(2)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 1343/2011, annettu 13 päivänä joulukuuta 2011, eräistä kalastusta koskevista säännöksistä GFCM:n (Välimeren yleisen kalastuskomission) sopimusalueella ja kalavarojen kestävää hyödyntämistä koskevista hoitotoimenpiteistä Välimerellä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1967/2006 muuttamisesta (EUVL L 347, 30.12.2011, s. 44).

(3)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 988/2011, annettu 4 päivänä lokakuuta 2011, kuultotokkoa (Aphia minuta) alukselta vedettävillä nuotilla tietyillä Italian aluevesillä kalastettaessa sovellettavaa vähimmäisetäisyyttä rannikolta ja veden vähimmäissyvyyttä koskevan poikkeuksen myöntämiseksi neuvoston asetuksesta (EY) N:o 1967/2006 (EUVL L 260, 5.10.2011, s. 15).

(4)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/2407, annettu 18 päivänä joulukuuta 2015, kuultotokkoa (Aphia minuta) alukselta vedettävillä nuotilla tietyillä Italian aluevesillä kalastettaessa sovellettavaa vähimmäisetäisyyttä rannikolta ja veden vähimmäissyvyyttä koskevan poikkeuksen jatkamiseksi neuvoston asetuksesta (EY) N:o 1967/2006 (EUVL L 333, 19.12.2015, s. 104).

(5)  Gazzetta Ufficiale della Repubblica Italiana 226, 28.9.2018, supplemento ordinario n. 44.

(6)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2147402/STECF+PLEN+18-02.pdf

(7)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 1380/2013, annettu 11 päivänä joulukuuta 2013, yhteisestä kalastuspolitiikasta, neuvoston asetusten (EY) N:o 1954/2003 ja (EY) N:o 1224/2009 muuttamisesta sekä neuvoston asetusten (EY) N:o 2371/2002 ja (EY) N:o 639/2004 ja neuvoston päätöksen 2004/585/EY kumoamisesta (EUVL L 354, 28.12.2013, s. 22).

(8)  Neuvoston asetus (EY) N:o 1224/2009, annettu 20 päivänä marraskuuta 2009, unionin valvontajärjestelmästä, jonka tarkoituksena on varmistaa yhteisen kalastuspolitiikan sääntöjen noudattaminen, asetusten (EY) N:o 847/96, (EY) N:o 2371/2002, (EY) N:o 811/2004, (EY) N:o 768/2005, (EY) N:o 2115/2005, (EY) N:o 2166/2005, (EY) N:o 388/2006, (EY) N:o 509/2007, (EY) N:o 676/2007, (EY) N:o 1098/2007, (EY) N:o 1300/2008 ja (EY) N:o 1342/2008 muuttamisesta sekä asetusten (ETY) N:o 2847/93, (EY) N:o 1627/94 ja (EY) N:o 1966/2006 kumoamisesta (EUVL L 343, 22.12.2009, s. 1).


Top