This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32018D1034
Council Decision (EU) 2018/1034 of 16 July 2018 on the position to be taken, on behalf of the European Union, within the Joint Committee established under the Agreement on the international occasional carriage of passengers by coach and bus (Interbus Agreement), as regards draft Decision No x/xxxx of that Committee (Text with EEA relevance.)
Neuvoston päätös (EU) 2018/1034, annettu 16 päivänä heinäkuuta 2018, linja-autoilla harjoitettavasta satunnaisesta kansainvälisestä matkustajaliikenteestä tehdyllä sopimuksella (Interbus-sopimus) perustetussa sekakomiteassa Euroopan unionin puolesta otettavasta kannasta, joka koskee kyseisen sekakomitean päätösluonnosta N:o x/xxxx (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti.)
Neuvoston päätös (EU) 2018/1034, annettu 16 päivänä heinäkuuta 2018, linja-autoilla harjoitettavasta satunnaisesta kansainvälisestä matkustajaliikenteestä tehdyllä sopimuksella (Interbus-sopimus) perustetussa sekakomiteassa Euroopan unionin puolesta otettavasta kannasta, joka koskee kyseisen sekakomitean päätösluonnosta N:o x/xxxx (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti.)
ST/9565/2018/REV/1
EUVL L 185, 23.7.2018, p. 16–26
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
23.7.2018 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 185/16 |
NEUVOSTON PÄÄTÖS (EU) 2018/1034,
annettu 16 päivänä heinäkuuta 2018,
linja-autoilla harjoitettavasta satunnaisesta kansainvälisestä matkustajaliikenteestä tehdyllä sopimuksella (Interbus-sopimus) perustetussa sekakomiteassa Euroopan unionin puolesta otettavasta kannasta, joka koskee kyseisen sekakomitean päätösluonnosta N:o x/xxxx
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 91 artiklan yhdessä sen 218 artiklan 9 kohdan kanssa,
ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Unioni teki linja-autoilla harjoitettavaa satunnaista kansainvälistä matkustajaliikennettä koskevan sopimuksen (Interbus-sopimus) (1), jäljempänä ’sopimus’, 3 päivänä lokakuuta 2002 tehdyllä neuvoston päätöksellä (2), ja se tuli voimaan 1 päivänä tammikuuta 2003 (3). |
(2) |
Sopimuksen 24 artiklan 2 kohdan b alakohdan mukaisesti sopimuksen 23 artiklalla perustettu sekakomitea, jäljempänä ’sekakomitea’, muuttaa tai mukauttaa valvonta-asiakirjat ja muut sopimuksen liitteissä esitetyt asiakirjamallit. Sopimuksen 24 artiklan 2 kohdan c alakohdan mukaisesti sekakomitea muuttaa tai mukauttaa maanteiden matkustajaliikenteen harjoittajiin sovellettavia ehtoja koskevan liitteen 1 sekä linja-autoihin sovellettavia teknisiä standardeja koskevan liitteen 2 unionissa tulevaisuudessa toteutettavien toimenpiteiden huomioon ottamiseksi. Sopimuksen 24 artiklan 2 kohdan e alakohdan mukaisesti sekakomitea myös muuttaa tai mukauttaa sosiaalisia määräyksiä koskevia vaatimuksia. |
(3) |
Sopimuksessa oleva unionin lainsäädäntöä koskeva luettelo päivitettiin viimeksi sekakomitean päätöksellä N:o 1/2011 (4), jossa otettiin huomioon vuoden 2009 loppuun mennessä hyväksytyt unionin säädökset. |
(4) |
Sekakomitean on määrä hyväksyä vuonna 2018 pidettävissä kokouksissaan sekakomitean päätös, jolla sopimus saatetaan ajan tasalle lainsäädännöllisen ja teknisen kehityksen huomioon ottamiseksi. |
(5) |
Neuvoston päätöksellä (EU) 2016/1146 (5) vahvistettiin Euroopan unionin kanta sekakomitean päätösluonnokseen, jossa otetaan huomioon vuoden 2015 loppuun mennessä hyväksytyt unionin säädökset. |
(6) |
Sopimuksen muiden sopimuspuolten (6) kanssa käytyjen neuvottelujen aikana kävi selväksi, että neuvoston hyväksymään tekstiin oli tehtävä joitakin muutoksia. Muutokset koskivat erityisesti älykkäitä ajopiirtureita koskevien unionin sääntöjen ja kansainvälisessä maantieliikenteessä toimivien ajoneuvojen miehistöjen työstä tehdyn eurooppalaisen sopimuksen (AETR), jäljempänä ’AETR-sopimus’, välistä suhdetta ja, ottaen huomioon tiettyjen Interbus-sopimuksen sopimuspuolten tilanne, siirtymäaikaa Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 181/2011 (7) 7 artiklassa vahvistettujen korvausmäärien osalta. |
(7) |
On aiheellista kumota neuvoston päätös (EU) 2016/1146 ja määrittää uusi kanta, joka otetaan unionin puolesta sekakomiteassa sen vuonna 2018 pidettävissä kokouksissa, koska kyseisen sekakomitean hyväksymä päätös sitoo unionia. |
(8) |
Unionin kannan sekakomitean vuonna 2018 pidettävissä kokouksissa olisi sen vuoksi perustuttava tähän liitettyyn päätösluonnokseen, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Linja-autoilla harjoitettavasta satunnaisesta kansainvälisestä matkustajaliikenteestä tehdyn sopimuksen (Interbus-sopimus) 23 artiklalla perustetun sekakomitean kokouksissa unionin puolesta otettava kanta perustuu tähän päätökseen liitettyyn sekakomitean päätösluonnokseen.
2 artikla
Kumotaan neuvoston päätös (EU) 2016/1146.
3 artikla
Tämä päätös ja sekakomitean päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
4 artikla
Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään.
Tehty Brysselissä 16 päivänä heinäkuuta 2018.
Neuvoston puolesta
Puheenjohtaja
J. BOGNER-STRAUSS
(1) EYVL L 321, 26.11.2002, s. 13.
(2) Neuvoston päätös 2002/917/EY, tehty 3 päivänä lokakuuta 2002, linja-autoilla harjoitettavaa satunnaista kansainvälistä matkustajaliikennettä koskevan sopimuksen (Interbus-sopimus) tekemisestä (EYVL L 321, 26.11.2002, s. 11).
(3) Linja-autoilla harjoitettavasta satunnaisesta kansainvälisestä matkustajaliikenteestä tehdyn Interbus-sopimuksen voimaantuloon liittyviä tietoja (EYVL L 321, 26.11.2002, s. 44).
(4) Linja-autoilla harjoitettavasta satunnaisesta kansainvälisestä matkustajaliikenteestä tehdyn sopimuksen (Interbus-sopimus) nojalla perustetun sekakomitean päätös N:o 1/2011, annettu 11 päivänä marraskuuta 2011, sekakomitean työjärjestyksen hyväksymisestä sekä maanteiden matkustajaliikenteen harjoittajiin sovellettavia ehtoja koskevan sopimuksen liitteen 1, linja-autoihin sovellettavia teknisiä standardeja koskevan sopimuksen liitteen 2 ja sopimuksen 8 artiklassa tarkoitettujen sosiaalisten määräysten mukauttamisesta (EUVL L 8, 12.1.2012, s. 38).
(5) Neuvoston päätös (EU) 2016/1146, annettu 27 päivänä kesäkuuta 2016, linja-autoilla harjoitettavasta satunnaisesta kansainvälisestä matkustajaliikenteestä tehdyllä sopimuksella (Interbus-sopimus) perustetussa sekakomiteassa Euroopan unionin puolesta esitettävästä kannasta, joka koskee kyseisen sekakomitean päätösluonnosta N:o 1/2016 (EUVL L 189, 14.7.2016, s. 48).
(6) Interbus-sopimuksen sopimuspuolet ovat Euroopan unioni, Albanian tasavalta, Bosnia ja Hertsegovina, entinen Jugoslavian tasavalta Makedonia, Moldovan tasavalta, Montenegro, Turkin tasavalta ja Ukraina.
(7) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 181/2011, annettu 16 päivänä helmikuuta 2011, matkustajien oikeuksista linja-autoliikenteessä sekä asetuksen (EY) N:o 2006/2004 muuttamisesta (EUVL L 55, 28.2.2011, s. 1).
LUONNOS
LINJA-AUTOILLA HARJOITETTAVASTA SATUNNAISESTA KANSAINVÄLISESTÄ MATKUSTAJALIIKENTEESTÄ TEHDYN SOPIMUKSEN (INTERBUS-SOPIMUS) NOJALLA PERUSTETUN SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS N:o x/xxxx (1),
annettu [LISÄTÄÄN PÄIVÄMÄÄRÄ],
sopimuksen 8 artiklan ja sen liitteiden 1, 2, 3 ja 5 mukauttamisesta, sopimuksen 4 artiklaa ja liitettä 1 koskevan Interbus-sopimuspuolten ilmoituksen mallin mukauttamisesta, asetuksen (EU) N:o 181/2011 7 artiklaa koskevan Interbus-sopimuspuolten ilmoituksen mallin lisäämisestä sekä sekakomitean suosituksen N:o 1/2011 kumoamisesta
SEKAKOMITEA, joka
ottaa huomioon linja-autoilla harjoitettavasta satunnaisesta kansainvälisestä matkustajaliikenteestä tehdyn sopimuksen (2) (Interbus-sopimus), sellaisena kuin se on päivitettynä sekakomitean päätöksellä N:o 1/2011 (3), ja erityisesti sen 24 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Interbus-sopimuksen, jäljempänä ’sopimus’, 23 artiklalla perustetaan sekakomitea sopimuksen hallinnoinnin helpottamiseksi. |
(2) |
Sopimuksen 24 artiklan 2 kohdan b alakohdan mukaisesti sekakomitea muuttaa tai mukauttaa valvonta-asiakirjat ja muut sopimuksen liitteissä esitetyt asiakirjamallit. Sopimuksen 24 artiklan 2 kohdan c alakohdan mukaisesti sekakomitea muuttaa tai mukauttaa linja-autoihin sovellettavia teknisiä standardeja koskevat liitteet sekä maanteiden matkustajaliikenteen harjoittajiin sovellettavia ehtoja koskevan liitteen 1 unionissa tulevaisuudessa toteutettavien toimenpiteiden huomioon ottamiseksi. Sopimuksen 24 artiklan 2 kohdan e alakohdan mukaisesti sekakomitea myös muuttaa tai mukauttaa sosiaalisia määräyksiä koskevia vaatimuksia. Tätä varten sekakomitean olisi toteutettava toimia, kun sopimusta on tarpeen päivittää teknisen ja oikeudellisen kehityksen huomioon ottamiseksi. |
(3) |
Sopimuksessa oleva unionin lainsäädäntöä koskeva luettelo päivitettiin viimeksi sekakomitean päätöksellä N:o 1/2011, jossa otettiin huomioon vuoden 2009 loppuun mennessä hyväksytyt unionin säädökset. Siihen on nyt aiheellista lisätä unionin tämän jälkeen hyväksymät uudet toimenpiteet. |
(4) |
Sekakomitean suosituksessa N:o 1/2011 (4) vahvistetaan linja-autojen tienvarsitarkastuksissa käytettävä tekninen raportti. Se on vanhentunut, minkä vuoksi se olisi kumottava, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Mukautetaan tämän päätöksen liitteen mukaisesti sopimuksen 8 artiklassa tarkoitetut sosiaaliset määräykset, sopimuksen liitteessä 1 määrätyt maanteiden matkustajaliikenteen harjoittajiin sovellettavat ehdot, sopimuksen liitteessä 2 määrätyt linja-autoihin sovellettavat tekniset standardit, sopimuksen liitteessä 3 määrätty kuljetuslupavelvollisuudesta vapautettua satunnaista liikennettä koskevan valvonta-asiakirjan malli ja sopimuksen liitteessä 5 määrätty luvanvaraista satunnaista liikennettä koskevan kuljetusluvan malli. Edelleen mukautetaan tämän päätöksen liitteen mukaisesti sopimuksen 4 artiklaa ja liitettä 1 koskevan Interbus-sopimuspuolten ilmoituksen malli. Lisäksi lisätään sopimukseen asetuksen (EU) N:o 181/2011 7 artiklaa koskevan Interbus-sopimuspuolten ilmoituksen malli.
2 artikla
1. Mukautetaan Interbus-sopimukseen liitetty ”Sopimuksen 4 artiklaa ja liitettä 1 koskevan Interbus-sopimuspuolten ilmoituksen malli” ja siirretään se Interbus-sopimuksen uuteen liitteeseen 6.
2. Lisätään Interbus-sopimukseen uusi liite seuraavasti:
LIITE 6
Interbus-sopimuspuolten ilmoitusten mallit
Maanteiden matkustajaliikenteen harjoittajiin sovellettavat ehdot
SOPIMUKSEN 4 ARTIKLAA JA LIITETTÄ 1 KOSKEVA … (sopimuspuolen nimi) ILMOITUS
Maantieliikenteen harjoittajan ammatin harjoittamisen edellytyksiä koskevista yhteisistä säännöistä ja neuvoston direktiivin 96/26/EY kumoamisesta 21 päivänä lokakuuta 2009 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1071/2009 (EUVL L 300, 14.11.2009, s. 51) I luvussa säädetyt neljä ehtoa:
a) |
on saatettu osaksi kansallista lainsäädäntöä … (viittaus lakiin); |
b) |
saatetaan osaksi kansallista lainsäädäntöä … (päivä). |
Matkustajien oikeuksista linja-autoliikenteessä sekä asetuksen (EY) N:o 2006/2004 muuttamisesta 16 päivänä helmikuuta 2011 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 181/2011 (EUVL L 55, 28.2.2011, s. 1) 7 artiklaa koskevan Interbus-sopimuspuolten ilmoituksen malli
(ilmoitus on tehtävä kahden kuukauden kuluessa Interbus-sopimuksella perustetun sekakomitean päätöksen N:o x/xxxx hyväksymisestä)
ILMOITUKSEN TEKEE … (sopimuspuolen nimi)
1. |
Asetuksen (EU) N:o 181/2011 7 artiklan osalta ilmoittajan voimassa olevassa kansallisessa lainsäädännössä vahvistetaan seuraavat linja-auton käyttöön liittyvien onnettomuuksien aiheuttamasta kuolemasta, kohtuulliset hautauskustannukset mukaan lukien, tai henkilövahingosta sekä matkatavaroiden katoamisesta tai vahingoittumisesta suoritettavan korvauksen enimmäisrajat, jotka eivät saa olla vähemmän kuin
|
2. |
Säädetäänkö ilmoittajan voimassa olevassa kansallisessa lainsäädännössä, että kun pyörätuoli tai muu liikkumis- tai apuväline vahingoittuu, korvauksen määrä on yhtä suuri kuin kadonneen tai vahingoittuneen välineen korvaamisesta tai korjaamisesta aiheutuvat kustannukset?
KYLLÄ ☐ EI ☐ |
3. |
Tarkoituksena on, että ilmoittaja mukauttaa asetuksen (EU) N:o 181/2011 7 artiklan 2 kohdassa säädetyt summat sekä vahingoittuneesta pyörätuolista tai muusta liikkumis- tai apuvälineestä suoritettavat korvaukset mainitun asetuksen vaatimuksiin viimeistään … (päivämäärä, joka on viimeistään kolmen vuoden kuluttua Interbus-sopimuksen nojalla perustetun sekakomitean päätöksen N:o x/xxxx voimaantulosta, tai tapauksen mukaan viimeistään kolmen vuoden kuluttua siitä, kun uusi sopimuspuoli on ratifioinut Interbus-sopimuksen). |
3 artikla
Kumotaan sekakomitean suositus N:o 1/2011.
4 artikla
Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään.
Tehty Brysselissä [LISÄTÄÄN PÄIVÄMÄÄRÄ].
Sekakomitean puolesta
Puheenjohtaja
Sihteeri
(1) Sekakomitean tulevan päätöksen numero ja vuosi esitetään muodossa ”x/xxxx”. Edellisen päätöksen nimi oli ”1/2016”.
(2) EYVL L 321, 26.11.2002, s. 13.
(3) Linja-autoilla harjoitettavasta satunnaisesta kansainvälisestä matkustajaliikenteestä tehdyn sopimuksen (Interbus-sopimus) nojalla perustetun sekakomitean päätös N:o 1/2011, annettu 11 päivänä marraskuuta 2011, sekakomitean työjärjestyksen hyväksymisestä sekä maanteiden matkustajaliikenteen harjoittajiin sovellettavia ehtoja koskevan sopimuksen liitteen 1, linja-autoihin sovellettavia teknisiä standardeja koskevan sopimuksen liitteen 2 ja sopimuksen 8 artiklassa tarkoitettujen sosiaalisten määräysten mukauttamisesta (2012/25/EU) (EUVL L 8, 12.1.2012, s. 38).
(4) Linja-autoilla harjoitettavasta satunnaisesta kansainvälisestä matkustajaliikenteestä tehdyn sopimuksen (Interbus-sopimus) nojalla perustetun sekakomitean suositus N:o 1/2011, annettu 11 päivänä marraskuuta 2011, linja-autoja koskevan teknisen raportin käyttämisestä sopimuksen liitteessä 2 olevan 1 ja 2 artiklan määräysten valvonnan helpottamiseksi (EUVL L 8, 12.1.2012, s. 46).
LIITE
8 artiklassa määrättyjen sosiaalisten määräysten, liitteessä 1 määrättyjen maanteiden matkustajaliikenteen harjoittajiin sovellettavien ehtojen, liitteessä 2 määrättyjen linja-autoihin sovellettavien teknisten standardien, liitteessä 3 määrätyn kuljetuslupavelvollisuudesta vapautettua satunnaista liikennettä koskevan valvonta-asiakirjan mallin ja liitteessä 5 määrätyn luvanvaraista satunnaista liikennettä koskevan kuljetusluvan mallin mukauttaminen, sopimuksen 4 artiklaa ja liitettä 1 koskevan Interbus-sopimuspuolten ilmoituksen mallin mukauttaminen sekä asetuksen (EU) N:o 181/2011 7 artiklaa koskevan Interbus-sopimuspuolten ilmoituksen mallin lisääminen (1)
1) |
Muutetaan sopimuksen 8 artiklassa oleva luettelo unionin säädöksistä seuraavasti:
|
2) |
Korvataan sopimuksen liitteessä 1 oleva luettelo unionin säädöksistä seuraavasti:
|
3) |
Muutetaan sopimuksen liite 2 seuraavasti:
|
4) |
Korvataan sopimuksen liitteessä 3 oleva alaviite seuraavasti:
”Merkitään maatunnus: Alankomaat (NL), Albania (AL), Belgia (B), Bosnia ja Hertsegovina (BIH), Bulgaria (BG), entinen Jugoslavian tasavalta Makedonia (MK), Espanja (E), Irlanti (IRL), Italia (I), Itävalta (A), Kreikka (GR), Kroatia (HR), Kypros (CY), Latvia (LV), Liettua (LT), Luxemburg (L), Malta (MT), Moldovan tasavalta (MD), Montenegro (ME), Portugali (P), Puola (PL), Ranska (F), Romania (RO), Ruotsi (S), Saksa (D), Slovakia (SK), Slovenia (SLO), Suomi (FIN), Tanska (DK), Tšekki (CZ), Turkki (TR), Ukraina (UA), Unkari (H), Viro (EST), Yhdistynyt kuningaskunta (UK).” |
5) |
Korvataan sopimuksen liitteessä 5 oleva alaviite seuraavasti:
”Merkitään maatunnus: Alankomaat (NL), Albania (AL), Belgia (B), Bosnia ja Hertsegovina (BIH), Bulgaria (BG), entinen Jugoslavian tasavalta Makedonia (MK), Espanja (E), Irlanti (IRL), Italia (I), Itävalta (A), Kreikka (GR), Kroatia (HR), Kypros (CY), Latvia (LV), Liettua (LT), Luxemburg (L), Malta (MT), Moldovan tasavalta (MD), Montenegro (ME), Portugali (P), Puola (PL), Ranska (F), Romania (RO), Ruotsi (S), Saksa (D), Slovakia (SK), Slovenia (SLO), Suomi (FIN), Tanska (DK), Tšekki (CZ), Turkki (TR), Ukraina (UA), Unkari (H), Viro (EST), Yhdistynyt kuningaskunta (UK).” |
6) |
Muutetaan sopimukseen liitetty ”Sopimuksen 4 artiklaa ja liitettä 1 koskevan Interbus-sopimuspuolten ilmoituksen malli” siten, että siitä tulee osa sopimuksen uutta liitettä 6 (”Interbus-sopimuspuolten ilmoitusten mallit”). Sen ehtoja muutetaan seuraavasti:
|
7) |
Lisätään sopimuksen uuteen liitteeseen 6 seuraava ilmoituksen malli:
”Matkustajien oikeuksista linja-autoliikenteessä sekä asetuksen (EY) N:o 2006/2004 muuttamisesta 16 päivänä helmikuuta 2011 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 181/2011 (EUVL L 55, 28.2.2011, s. 1) 7 artiklaa koskevan Interbus-sopimuspuolten ilmoituksen malli (ilmoitus on tehtävä kahden kuukauden kuluessa Interbus-sopimuksella perustetun sekakomitean päätöksen N:o x/xxxx hyväksymisestä) ILMOITUKSEN TEKEE … (sopimuspuolen nimi)
|
(1) Säädösten mukauttamisessa otetaan huomioon Euroopan unionin 31 päivään joulukuuta 2015 mennessä hyväksymät uudet toimenpiteet.