EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32017R0909

Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2017/909, annettu 11 päivänä toukokuuta 2017, erään suojattujen alkuperänimitysten ja suojattujen maantieteellisten merkintöjen rekisteriin kirjatun nimityksen eritelmän muun kuin vähäisen muutoksen hyväksymisestä (Huile d'olive de Corse / Huile d'olive de Corse – Oliu di Corsica (SAN))

C/2017/3322

EUVL L 139, 30.5.2017, p. 25–26 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2017/909/oj

30.5.2017   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 139/25


KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2017/909,

annettu 11 päivänä toukokuuta 2017,

erään suojattujen alkuperänimitysten ja suojattujen maantieteellisten merkintöjen rekisteriin kirjatun nimityksen eritelmän muun kuin vähäisen muutoksen hyväksymisestä (Huile d'olive de Corse / Huile d'olive de Corse – Oliu di Corsica (SAN))

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon maataloustuotteiden ja elintarvikkeiden laatujärjestelmistä 21 päivänä marraskuuta 2012 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1151/2012 (1) ja erityisesti sen 52 artiklan 2 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Komissio on asetuksen (EU) N:o 1151/2012 53 artiklan 1 kohdan ensimmäisen alakohdan mukaisesti tutkinut Ranskan esittämän pyynnön, joka koski komission asetuksen (EY) N:o 148/2007 (2) nojalla rekisteröidyn suojatun alkuperänimityksen ”Huile d'olive de Corse” / ”Huile d'olive de Corse – Oliu di Corsica” eritelmän muutoksen hyväksymistä.

(2)

Ranskan viranomaiset ilmoittivat komissiolle 18 päivänä helmikuuta 2016 päivätyllä kirjeellä, että asetuksen (EU) N:o 1151/2012 15 artiklan 4 kohdan mukainen siirtymäkausi, joka päättyy 31 päivänä joulukuuta 2025, oli myönnetty kahdelletoista Ranskan alueelle sijoittautuneelle toimijalle, jotka täyttävät mainitun artiklan edellytykset suojatusta alkuperänimityksestä ”Huile d'olive de Corse” / ”Huile d'olive de Corse – Oliu di Corsica”26 päivänä tammikuuta 2016 annetun ja 5 päivänä helmikuuta 2016 Ranskan tasavallan virallisessa lehdessä julkaistun asetuksen mukaisesti. Kansallisen vastaväitemenettelyn aikana kyseiset toimijat, jotka olivat laillisesti pitäneet kaupan tuotetta ”Huile d'olive de Corse” / ”Huile d'olive de Corse – Oliu di Corsica” yhtäjaksoisesti vähintään viiden vuoden ajan ennen hakemuksen esittämistä, olivat esittäneet vastaväitteen, joka koski oliivilajikkeisiin siirtymisen aikataulun poistamista, todeten, että ne tarvitsivat aikaa mukauttaakseen hedelmätarhojensa koostumusta. Kyseessä ovat seuraavat toimijat: EARL de Marquiliani, 20270 Aghione; Arthur Antolini, 11, lotissement Orabona, 20220 Monticello; Dominique Arrighi, 20290 Lucciana; Dominique Bichon, Le Regino, 20226 Speloncato; EARL Casa Rossa, Pianiccia, 20270 Tallone; William Delamare, Domaine de Valle, 20213 Querciolo; Roselyne Hubert, Pietra Macchja, 20279 Ville di Paraso; EARL Domaine de Torraccia, 20137 Lecci; Josette Lucciardi, Domaine de Pianiccione, 20270 Antisanti; Alfred Matt, plaine de Vallecalle, 20217 Saint-Florent; Jean-Luc Mozziconacci, Albaretto, 20240 Ghisonaccia, ja Jean-Louis Tommasini, 20225 Avapessa.

(3)

Koska kyseessä ei ole asetuksen (EU) N:o 1151/2012 53 artiklan 2 kohdan mukainen vähäinen muutos, komissio julkaisi muutospyynnön kyseisen asetuksen 50 artiklan 2 kohdan a alakohdan mukaisesti Euroopan unionin virallisessa lehdessä  (3).

(4)

Komissiolle ei ole toimitettu asetuksen (EU) N:o 1151/2012 51 artiklan mukaisia vastaväitteitä, minkä vuoksi eritelmän muutos olisi hyväksyttävä,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Hyväksytään nimitystä ”Huile d'olive de Corse” / ”Huile d'olive de Corse – Oliu di Corsica” (SAN) koskevan eritelmän muutos, joka on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

2 artikla

Edellä 1 artiklassa myönnettyyn suojaan sovelletaan siirtymäkautta, jonka Ranska on myöntänyt asetuksen (EU) N:o 1151/2012 15 artiklan 4 kohdan mukaisesti mainitun artiklan vaatimukset täyttäville toimijoille.

3 artikla

Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 11 päivänä toukokuuta 2017.

Komission puolesta,

puheenjohtajan nimissä

Phil HOGAN

Komission jäsen


(1)  EUVL L 343, 14.12.2012, s. 1.

(2)  Komission asetus (EY) N:o 148/2007, annettu 15 päivänä helmikuuta 2007, joidenkin nimien rekisteröimisestä suojattujen alkuperänimitysten ja suojattujen maantieteellisten merkintöjen rekisteriin (Geraardsbergse mattentaart (SMM) – Pataca de Galicia tai Patata de Galicia (SMM) – Poniente de Granada (SAN) – Gata-Hurdes (SAN) – Patatas de Prades tai Patates de Prades (SMM) – Mantequilla de Soria (SAN) – Huile d'olive de Nîmes (SAN) – Huile d'olive de Corse tai Huile d'olive de Corse-Oliu di Corsica (SAN) – Clémentine de Corse (SMM) – Agneau de Sisteron (SMM) – Connemara Hill Lamb tai Uain Sléibhe Chonamara (SMM) – Sardegna (SAN) – Carota dell'Altopiano del Fucino (SMM) – Stelvio tai Stilfser (SAN) – Limone Femminello del Gargano (SMM) – Azeitonas de Conserva de Elvas e Campo Maior (SAN) – Chouriça de Carne de Barroso-Montalegre (SMM) – Chouriço de Abóbora de Barroso-Montalegre (SMM) – Sangueira de Barroso-Montalegre (SMM) – Batata de Trás-os-Montes (SMM) – Salpicão de Barroso-Montalegre (SMM) – Alheira de Barroso-Montalegre (SMM) – Cordeiro de Barroso, Anho de Barroso tai Borrego de leite de Barroso (SMM) – Azeite do Alentejo Interior (SAN) – Paio de Beja (SMM) – Linguíça do Baixo Alentejo tai Chouriço de carne do Baixo Alentejo (SMM) – Ekstra deviško oljčno olje Slovenske Istre (SAN)) (EUVL L 46, 16.2.2007, s. 14).

(3)  EUVL C 9, 12.1.2017, s. 42.


Top