This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R1117
Commission Implementing Regulation (EU) No 1117/2014 of 22 October 2014 on advances of direct payments to be paid from 16 October 2014 in Latvia and Lithuania
Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 1117/2014, annettu 22 päivänä lokakuuta 2014 , Latviassa ja Liettuassa 16 päivästä lokakuuta 2014 alkaen suorista tuista maksettavista ennakoista
Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 1117/2014, annettu 22 päivänä lokakuuta 2014 , Latviassa ja Liettuassa 16 päivästä lokakuuta 2014 alkaen suorista tuista maksettavista ennakoista
EUVL L 303, 22.10.2014, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
22.10.2014 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 303/1 |
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 1117/2014,
annettu 22 päivänä lokakuuta 2014,
Latviassa ja Liettuassa 16 päivästä lokakuuta 2014 alkaen suorista tuista maksettavista ennakoista
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon yhteisen maatalouspolitiikan suoria tukijärjestelmiä koskevista yhteisistä säännöistä ja tietyistä viljelijöiden tukijärjestelmistä sekä asetusten (EY) N:o 1290/2005, (EY) N:o 247/2006, (EY) N:o 378/2007 muuttamisesta ja asetuksen (EY) N:o 1782/2003 kumoamisesta 19 päivänä tammikuuta 2009 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 73/2009 (1) ja erityisesti sen 29 artiklan 4 kohdan a alakohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Asetuksen (EY) N:o 73/2009 29 artiklan 2 kohdassa säädetään, että kyseisen asetuksen liitteessä I luetelluissa tukijärjestelmissä myönnettävät tuet maksetaan 1 päivän joulukuuta ja seuraavan vuoden 30 päivän kesäkuuta välisenä aikana. Mainitun asetuksen 29 artiklan 4 kohdan a alakohdassa annetaan kuitenkin komissiolle mahdollisuus hyväksyä ennakkomaksut. |
(2) |
Asetuksen (EY) N:o 73/2009 29 artiklan 5 kohdassa säädetään, että jäsenvaltiot voivat 16 päivästä lokakuuta 2014 maksaa vuonna 2014 tehtyjen hakemusten osalta ennakoita, jotka ovat enintään 50 prosenttia mainitun asetuksen liitteessä I luetelluissa tukijärjestelmissä myönnettävistä suorista tuista. |
(3) |
Venäjän päätös asettaa unionin maataloustuotteille tuontikielto on aiheuttanut vakavia rahoitusongelmia useiden jäsenvaltioiden maatalousaloilla. Näistä jäsenvaltioista Latvia ja Liettua pyysivät lupaa maksaa ennakoita enemmän kuin asetuksen (EY) N:o 73/2009 29 artiklan 5 kohdassa tarkoitettu 50 prosenttia. |
(4) |
Mahdollistamalla se, että viljelijät voivat kattaa tuontikiellosta johtuvat tappiot siihen saakka, kun markkinat vakaantuvat, on näiden vaikeuksien helpottamiseksi aiheellista sallia se, että viljelijöille maksetaan Latviassa ja Liettuassa ennakoita, jotka ovat enintään 70 prosenttia asetuksen (EY) N:o 73/2009 liitteessä I luetelluista tukijärjestelmistä. |
(5) |
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1306/2013 (2) 26 artiklan 4 kohdan mukaan komissio voi mukauttaa suorien tukien mukautusastetta käytettävissään olevien uusien tietojen perusteella 1 päivään joulukuuta saakka. Asetuksen (EU) N:o 1306/2013 26 artiklassa ja Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1307/2013 (3) 8 artiklassa tarkoitettua mahdollisesti sovellettavaa rahoituskurin mukautusastetta ei tämän seurauksena välttämättä tiedetä vielä 16 päivänä lokakuuta 2014. Siksi ennakkojen enimmäismäärät, jotka voidaan maksaa, olisi vahvistettava tiettynä prosenttiosuutena suorista tuista ennen asetuksen (EU) N:o 1306/2013 26 artiklassa tarkoitettua mukautusta. Lopullisessa, 1 päivän joulukuuta 2014 jälkeen tapahtuvassa maksussa olisi otettava huomioon tuolloin sovellettava rahoituskurin mukautusaste. |
(6) |
Jotta ennakkoja voidaan maksaa 16 päivästä lokakuuta 2014 alkaen, tämän asetuksen olisi tultava voimaan päivänä, jona se julkaistaan. |
(7) |
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat suorien tukien hallintokomitean lausunnon mukaiset, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Latvia ja Liettua voivat 16 päivästä lokakuuta 2014 alkaen maksaa ennakoina viljelijöille enintään 70 prosenttia asetuksen (EY) N:o 73/2013 liitteessä I luetelluista suorista tuista vuonna 2014 jätettyjen hakemusten osalta siten, että asetuksen (EU) N:o 1306/2013 26 artiklassa ja asetuksen (EU) N:o 1307/2013 8 artiklassa tarkoitettuja rahoituskurista johtuvia vähennyksiä ei oteta huomioon, ja edellyttäen, että asetuksen (EY) N:o 73/2009 20 artiklan mukainen tukikelpoisuusedellytyksiä koskeva tarkastus on saatu päätökseen. Tuensaajille 1 päivän joulukuuta 2014 jälkeen myönnettävässä loppumaksussa olisi otettava huomioon kalenterivuoden 2014 suorien tukien kokonaismäärään tuolloin sovellettava rahoituskurin mukautusaste.
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 22 päivänä lokakuuta 2014.
Komission puolesta
Puheenjohtaja
José Manuel BARROSO
(1) EUVL L 30, 31.1.2009, s. 16.
(2) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 1306/2013, annettu 17 päivänä joulukuuta 2013, yhteisen maatalouspolitiikan rahoituksesta, hallinnoinnista ja seurannasta ja neuvoston asetusten (ETY) N:o 352/78, (EY) N:o 165/94, (EY) N:o 2799/98, (EY) N:o 814/2000, (EY) N:o 1290/2005 ja (EY) N:o 458/2008 kumoamisesta (EUVL L 347, 20.12.2013, s. 549).
(3) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 1307/2013, annettu 17 päivänä joulukuuta 2013, yhteisen maatalouspolitiikan tukijärjestelmissä viljelijöille myönnettäviä suoria tukia koskevista säännöistä ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 637/2008 ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 73/2009 kumoamisesta (EUVL L 347, 20.12.2013, s. 608).