This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R0432
Council Regulation (EU) No 432/2014 of 22 April 2014 amending Regulation (EU) No 43/2014 as regards certain fishing opportunities
Neuvoston asetus (EU) N:o 432/2014, annettu 22 päivänä huhtikuuta 2014 , asetuksen (EU) N:o 43/2014 muuttamisesta tiettyjen kalastusmahdollisuuksien osalta
Neuvoston asetus (EU) N:o 432/2014, annettu 22 päivänä huhtikuuta 2014 , asetuksen (EU) N:o 43/2014 muuttamisesta tiettyjen kalastusmahdollisuuksien osalta
EUVL L 126, 29.4.2014, p. 1–47
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 01/01/2014
29.4.2014 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 126/1 |
NEUVOSTON ASETUS (EU) N:o 432/2014,
annettu 22 päivänä huhtikuuta 2014,
asetuksen (EU) N:o 43/2014 muuttamisesta tiettyjen kalastusmahdollisuuksien osalta
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 43 artiklan 3 kohdan,
ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Asetuksella (EU) N:o 43/2014 (1) neuvosto vahvisti unionin vesillä ja unionin aluksiin tietyillä unionin ulkopuolisilla vesillä sovellettavien tiettyjen kalakantojen ja kalakantaryhmien kalastusmahdollisuudet vuodeksi 2014. |
(2) |
Unionin alusten kalastusmahdollisuudet Norjan ja Färsaarten vesillä, Norjan ja Färsaarten alusten kalastusmahdollisuudet unionin vesillä sekä pääsyedellytykset luonnonvaroihin toisen osapuolen vesialueilla vahvistetaan vuosittain kalastusoikeuksia koskevien neuvottelujen perusteella. Näissä neuvotteluissa noudatettavasta menettelystä määrätään sopimuksissa ja pöytäkirjoissa, jotka koskevat kalastussuhteita Norjan (2) ja Färsaarten (3) kanssa. Koska vuoden 2014 järjestelyjä koskevat neuvottelut eivät olleet vielä päättyneet, asetuksessa (EU) N:o 43/2014 vahvistettiin asianomaisten kantojen osalta väliaikaiset kalastusmahdollisuudet. Neuvottelut Norjan ja Färsaarten kanssa saatiin päätökseen 12 ja 13 päivänä maaliskuuta 2014. Lisäksi 28 päivänä maaliskuuta 2014 saatiin päätökseen rannikkovaltioiden väliset neuvottelut mustakitaturskan osalta, ja unionin, Islannin, Norjan ja Venäjän federaation väliset neuvottelut Atlantin-Skandinavian sillin osalta. Tämä mahdollisti Norjan ja unionin keskustelut vastavuoroisista järjestelyistä koskien pääsyä luonnonvaroihin toistensa vesillä. Asetusta (EU) N:o 43/2014 olisi sen vuoksi muutettava. |
(3) |
Unionin ja Norjan välisten neuvottelujen tulosten mukaisesti unioni voi sallia unionin alusten ylittää enintään 10 prosentilla unionin käytettävissä olevan kiintiön edellyttäen, että unionin käytettävissä olevan kiintiön mahdollisesti ylittävät käytetyt määrät vähennetään sen vuotta 2015 koskevasta kiintiöstä. Vastaavasti unioni voi käyttää vuonna 2015 sen vuonna 2014 käytettävissä olevasta kiintiöstä mahdollisesti käyttämättä jääneitä määriä 10 prosenttiin asti. Unionin alusten tasapuolisten toimintaedellytysten turvaamiseksi on aiheellista antaa mahdollisuus tällaiseen joustavuuteen mainittujen kalastusmahdollisuuksien vahvistamisessa antamalla asianomaisille jäsenvaltioille mahdollisuus päättää käyttää joustavuuskiintiötä. Jos jäsenvaltio on päättänyt olla käyttämättä tietyn kannan osalta joustavuuskiintiötä, asetuksen (EY) N:o 847/96 3 ja 4 artiklan soveltamista on aiheellista jatkaa asetuksen (EU) N:o 40/2013 10 artiklan 2 kohdan mukaisesti. |
(4) |
Eteläisen Tyynenmeren alueellinen kalastusjärjestö (SPRFMO) vahvisti vuoden 2014 toisessa vuosikokouksessaan perunpiikkimakrillin kalastusmahdollisuudet ja suurimman sallitun saaliin (TAC). SPRFMO määritteli myös uudelleen sen erityisen alueen, jolla pohjakalastuksessa sovelletaan pyyntiponnistuksen ja saaliiden ylärajoja 4 päivästä toukokuuta 2014 alkaen. Nämä määräykset olisi pantava täytäntöön unionin lainsäädännössä. |
(5) |
On tarpeen selkeyttää joitakin säännöksiä, jotka koskevat tiettyjä kantoja, Englannin kanaalin länsiosan merianturakantojen pyyntiponnistuksen hallinnointijärjestelmää ja erityistä raportointivelvoitetta Amerikan trooppisten tonnikalojen suojelukomission yhteydessä. |
(6) |
Asetuksessa (EU) N:o 43/2014 säädettyjä saalisrajoituksia sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2014 alkaen, ja mainitussa asetuksessa säädettyjä pyyntiponnistusrajoituksia sovelletaan 1 päivästä helmikuuta 2014 alkaen. Tässä asetuksessa vahvistettuja saalisrajoituksia ja pyyntiponnistusta koskevia säännöksiä olisi sen vuoksi sovellettava kyseisistä päivämääristä alkaen. Tällainen taannehtiva soveltaminen ei rajoita oikeusvarmuuden ja luottamuksen suojan periaatteiden soveltamista, sillä asianomaisia kalastusmahdollisuuksia ei ole vielä käytetty loppuun. Saalis- ja pyyntiponnistusrajoituksia, joita sovelletaan pohjakalastuksessa SPRFMO:n määrittelemällä alueella, olisi kuitenkin sovellettava 4 päivästä toukokuuta 2014 alkaen. Koska eräiden saalis- ja pyyntiponnistusrajoitusten muutokset vaikuttavat unionin alusten taloudelliseen toimintaan ja kalastuskauden suunnitteluun, tämän asetuksen olisi tultava voimaan välittömästi sen julkaisemisen jälkeen, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Asetuksen (EU) N:o 43/2014 muuttaminen
Muutetaan asetus (EU) N:o 43/2014 seuraavasti:
1) |
Kumotaan 1 artiklan 3 kohta. |
2) |
Lisätään artikla seuraavasti: ”18a artikla Joustavuus tiettyjen kantojen kalastusmahdollisuuksien vahvistamisessa 1. Tätä artiklaa sovelletaan seuraaviin kantoihin:
2. Minkä tahansa 1 kohdassa yksilöidyn kannan osalta jäsenvaltio voi päättää lisätä liitteessä I säädettyä alkuperäistä kiintiötään enintään 10 prosentilla. Kyseisen jäsenvaltion on ilmoitettava päätöksestään komissiolle kirjallisesti. Kun tällainen ilmoitus on tehty, lisättyä kiintiötä pidetään kyseiselle jäsenvaltiolle vuodeksi 2014 jaettuna kiintiönä. 3. Tämän lisätyn kiintiön nojalla vuonna 2014 käytetyt määrät, jotka ylittävät alkuperäisen kiintiön, vähennetään tonneittain laskettaessa kyseisen jäsenvaltion asianomaisen kannan kiintiötä vuodeksi 2015. 4. Alkuperäisen kiintiön mukaiset mahdollisesti käyttämättä jääneet määrät lisätään 10 prosenttiin asti kyseisestä kiintiöstä laskettaessa kyseisen jäsenvaltion asianomaisen kannan kiintiötä vuodeksi 2015. 5. Muille jäsenvaltioille asetuksen (EU) N:o 1380/2013 16 artiklan 8 kohdan nojalla mahdollisesti siirretyt määrät sekä asetuksen (EY) N:o 1224/2009 37, 105 ja 107 artiklan nojalla vähennetyt määrät otetaan huomioon tämän artiklan 3 ja 4 kohdan mukaisten käytettyjen ja käyttämättä jääneiden määrien vahvistamisessa. 6. Jos jäsenvaltio on jonkin kannan suhteen käyttänyt tämän artiklan 2 kohdan mukaista mahdollisuutta, asetuksen (EY) N:o 847/96 3 ja 4 artiklaa ei kyseisen jäsenvaltion osalta sovelleta tällaiseen kantaan.” |
3) |
Korvataan 31 artikla seuraavasti: ”31 artikla Pohjakalastus Jäsenvaltioiden, joilla on pohjakalastusta koskevaa kirjattua saalista tai pyyntiponnistusta SPRFMO-yleissopimusalueella 1 päivän tammikuuta 2002 ja 31 päivän joulukuuta 2006 väliseltä ajalta, on rajoitettava pohjakalastuksessa saaliinsa tai pyyntiponnistuksensa ainoastaan niihin SPRFMO-yleissopimusalueen osiin, joilla on harjoitettu pohjakalastusta kyseisellä kalastuskaudella, ja sellaiseen määrään, joka ei ylitä saalistasoa tai pyyntiponnistusta kuvastavien muuttujien vuotuista keskitasoa 1 päivän tammikuuta 2002 ja 31 päivän joulukuuta 2006 väliseltä ajalta.” |
4) |
Korvataan 32 artiklan 6 kohdan b alakohta seuraavasti:
|
5) |
Muutetaan liite I A tämän asetuksen liitteen I mukaisesti. |
6) |
Muutetaan liite I B tämän asetuksen liitteen II mukaisesti. |
7) |
Korvataan liite I J tämän asetuksen liitteessä III olevalla tekstillä. |
8) |
Muutetaan liite II C tämän asetuksen liitteen IV mukaisesti. |
9) |
Korvataan liite III tämän asetuksen liitteessä V olevalla tekstillä. |
10) |
Korvataan liite VIII tämän asetuksen liitteessä VI olevalla tekstillä. |
2 artikla
Voimaantulo ja soveltaminen
Tämä asetus tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2014.
Kuitenkin sen
a) |
1 artiklan 3 kohtaa sovelletaan 4 päivästä toukokuuta 2014; ja |
b) |
1 artiklan 8 kohtaa sovelletaan 1 päivästä helmikuuta 2014. |
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 22 päivänä huhtikuuta 2014.
Neuvoston puolesta
Puheenjohtaja
D. KOURKOULAS
(1) Neuvoston asetus (EU) N:o 43/2014, annettu 20 päivänä tammikuuta 2014, unionin vesillä ja unionin aluksiin tietyillä unionin ulkopuolisilla vesillä sovellettavien tiettyjen kalakantojen ja kalakantaryhmien kalastusmahdollisuuksien vahvistamisesta vuodeksi 2014 (EUVL L 24, 28.1.2014, s. 1).
(2) Euroopan talousyhteisön ja Norjan kuningaskunnan välinen kalastussopimus (EYVL L 226, 29.8.1980, s. 48).
(3) Euroopan talousyhteisön sekä Tanskan hallituksen ja Färsaarten maakuntahallituksen välinen kalastussopimus (EYVL L 226, 29.8.1980, s. 12).
LIITE I
Muutetaan asetuksen (EU) N:o 43/2014 liite I A seuraavasti:
1) |
Korvataan kohta, joka koskee keilaa unionin ja kansainvälisillä vesillä alueilla V, VI ja VII, seuraavasti:
|
2) |
Korvataan kohta, joka koskee keilaa Norjan vesillä alueella IV, seuraavasti:
|
3) |
Korvataan kohta, joka koskee karjukalaa unionin ja kansainvälisillä vesillä alueilla VI, VII ja VIII, seuraavasti:
|
4) |
Korvataan kohta, joka koskee silliä alueella IIIa, seuraavasti:
|
5) |
Korvataan kohta, joka koskee silliä unionin ja Norjan vesillä alueella IV linjan 53° 30′ N pohjoispuolella, seuraavasti:
|
6) |
Korvataan kohta, joka koskee silliä Norjan vesillä linjan 62° N eteläpuolella, seuraavasti:
|
7) |
Korvataan kohta, joka koskee silliä alueella IIIa, seuraavasti:
|
8) |
Korvataan kohta, joka koskee silliä alueilla IV ja VIId ja unionin vesillä alueella IIa, seuraavasti:
|
9) |
Korvataan kohta, joka koskee silliä alueilla IVc ja VIId, seuraavasti:
|
10) |
Korvataan kohta, joka koskee silliä alueilla VIIg, VIIh, VIIj ja VIIk, seuraavasti:
|
11) |
Korvataan kohta, joka koskee turskaa alueella Skagerrak, seuraavasti:
|
12) |
Korvataan kohta, joka koskee turskaa alueella IV, unionin vesillä alueella IIa ja siinä alueen IIIa osassa, joka ei kuulu Skagerrakiin tai Kattegatiin, seuraavasti:
|
13) |
Korvataan kohta, joka koskee turskaa Norjan vesillä linjan 62° N eteläpuolella, seuraavasti:
|
14) |
Korvataan kohta, joka koskee turskaa alueella VIId, seuraavasti:
|
15) |
Korvataan kohta, joka koskee merikrottia Norjan vesillä alueella IV, seuraavasti:
|
16) |
Korvataan kohta, joka koskee merikrottia alueilla VIIIc, IX ja X; unionin vedet CECAF-alueella 34.1.1, seuraavasti:
|
17) |
Korvataan kohta, joka koskee koljaa alueella IIIa ja unionin vesillä osa-alueilla 22–32, seuraavasti:
|
18) |
Korvataan kohta, joka koskee koljaa alueella IV ja unionin vesillä alueella IIa, seuraavasti:
|
19) |
Korvataan kohta, joka koskee koljaa Norjan vesillä linjan 62° N eteläpuolella, seuraavasti:
|
20) |
Korvataan kohta, joka koskee valkoturskaa alueella IIIa, seuraavasti:
|
21) |
Korvataan kohta, joka koskee valkoturskaa alueella IV ja unionin vesillä alueella IIa, seuraavasti:
|
22) |
Korvataan kohta, joka koskee valkoturskaa alueilla VIIb, VIIc, VIId, VIIe, VIIf, VIIg, VIIh, VIIj ja VIIk, seuraavasti:
|
23) |
Korvataan kohta, joka koskee valkoturskaa ja lyyraturskaa Norjan vesillä linjan 62° N eteläpuolella, seuraavasti:
|
24) |
Korvataan kohta, joka koskee mustakitaturskaa unionin ja kansainvälisillä vesillä alueilla I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII ja XIV, seuraavasti:
|
25) |
Korvataan kohta, joka koskee mustakitaturskaa unionin vesillä alueilla II, IVa, V VI linjan 56° 30′ N pohjoispuolella ja VII linjan 12° W länsipuolella, seuraavasti:
|
26) |
Korvataan kohta, joka koskee tylppäpyrstömolvaa unionin ja kansainvälisillä vesillä alueilla Vb, VI ja VII, seuraavasti:
|
27) |
Korvataan kohta, joka koskee molvaa unionin vesillä alueella IV, seuraavasti:
|
28) |
Korvataan kohta, joka koskee molvaa unionin ja kansainvälisillä vesillä alueilla VI, VII, VIII, IX, X, XII ja XIV, seuraavasti:
|
29) |
Korvataan kohta, joka koskee molvaa Norjan vesillä alueella IV, seuraavasti:
|
30) |
Korvataan kohta, joka koskee keisarihummeria Norjan vesillä alueella IV, seuraavasti:
|
31) |
Korvataan kohta, joka koskee pohjankatkarapua alueella IIIa, seuraavasti:
|
32) |
Korvataan kohta, joka koskee pohjankatkarapua Norjan vesillä linjan 62° N eteläpuolella, seuraavasti:
|
33) |
Korvataan kohta, joka koskee punakampelaa alueella Skagerrak, seuraavasti:
|
34) |
Korvataan kohta, joka koskee punakampelaa alueella IV, unionin vesillä alueella IIa ja siinä alueen IIIa osassa, joka ei kuulu Skagerrakiin tai Kattegatiin, seuraavasti:
|
35) |
Korvataan kohta, joka koskee punakampelaa alueilla VIId ja VIIe, seuraavasti:
|
36) |
Korvataan kohta, joka koskee seitiä alueilla IIIa ja IV sekä unionin vesillä alueilla IIa, IIIb ja IIIc ja osa-alueilla 22–32, seuraavasti:
|
37) |
Korvataan kohta, joka koskee seitiä alueella VI sekä unionin ja kansainvälisillä vesillä alueilla Vb, XII ja XIV, seuraavasti:
|
38) |
Korvataan kohta, joka koskee seitiä Norjan vesillä linjan 62° N eteläpuolella, seuraavasti:
|
39) |
Korvataan kohta, joka koskee grönlanninpallasta unionin vesillä alueilla IIa ja IV sekä unionin ja kansainvälisillä vesillä alueilla Vb ja VI, seuraavasti:
|
40) |
Korvataan kohta, joka koskee makrillia alueilla IIIa ja IV sekä unionin vesillä alueilla IIa, IIIb ja IIIc ja osa-alueilla 22–32, seuraavasti:
|
41) |
Korvataan kohta, joka koskee makrillia alueilla VI, VII, VIIIa, VIIIb ja VIIIe sekä unionin ja kansainvälisillä vesillä alueella Vb ja kansainvälisillä vesillä alueilla IIa, XII ja XIV, seuraavasti:
|
42) |
Korvataan kohta, joka koskee makrillia alueilla VIIIc, IX ja X sekä unionin vesillä CECAF-alueella 34.1.1, seuraavasti:
|
43) |
Korvataan kohta, joka koskee makrillia Norjan vesillä alueilla IIa ja IVa, seuraavasti:
|
44) |
Korvataan kohta, joka koskee merianturaa unionin vesillä alueilla IIa ja IV, seuraavasti:
|
45) |
Korvataan kohta, joka koskee merianturoita alueilla VIIIc, VIIId, VIIIe, IX ja X sekä unionin vesillä CECAF-alueella 34.1.1, seuraavasti:
|
46) |
Korvataan kohta, joka koskee kilohailia ja sen kanssa saatuja sivusaaliita alueella IIIa, seuraavasti:
|
47) |
Korvataan kohta, joka koskee kilohailia ja sen kanssa saatuja sivusaaliita unionin vesillä alueilla IIa ja IV, seuraavasti:
|
48) |
Korvataan kohta, joka koskee piikkimakrillia unionin vesillä alueilla IVb, IVc ja VIId, seuraavasti:
|
49) |
Korvataan kohta, joka koskee piikkimakrillia ja sen kanssa saatuja sivusaaliita unionin vesillä alueilla IIa, IVa, VI, VIIa-c,VIIe-k, VIIIa, VIIIb, VIIId ja VIIIe sekä unionin ja kansainvälisillä vesillä alueella Vb ja kansainvälisillä vesillä alueilla XII ja XIV, seuraavasti:
|
50) |
Korvataan kohta, joka koskee harmaaturskaa ja sen kanssa saatuja sivusaaliita alueella IIIa sekä unionin vesillä alueilla IIa ja IV, seuraavasti:
|
51) |
Korvataan kohta, joka koskee harmaaturskaa ja sen kanssa saatuja sivusaaliita Norjan vesillä alueella IV, seuraavasti:
|
52) |
Korvataan kohta, joka koskee rehukalalajeja Norjan vesillä alueella IV, seuraavasti:
|
53) |
Korvataan kohta, joka koskee muita lajeja unionin vesillä alueilla Vb, VI ja VII, seuraavasti:
|
54) |
Korvataan kohta, joka koskee muita lajeja Norjan vesillä alueella IV, seuraavasti:
|
55) |
Korvataan kohta, joka koskee muita lajeja unionin vesillä alueilla IIa, IV ja VIa linjan 56°o 30′ N pohjoispuolella, seuraavasti:
|
(1) Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä.
(2) Pyydettävä unionin vesillä alueilla IIa, IV, Vb, VI ja VII (USK/*24X7C).
(3) Erityisedellytys: josta muiden lajien tahattomia saaliita saa olla 25 prosenttia alusta kohti kaikkina aikoina alueilla Vb, VI ja VII. Tämä prosenttiosuus voidaan kuitenkin ylittää tietyillä kalavesillä aloitetun kalastuksen ensimmäisten 24 tunnin aikana. Muiden lajien tahattomien saaliiden kokonaismäärä alueilla Vb, VI ja VII ei saa ylittää seuraavaa määrää tonneina (OTH/*5B67-):
3 000
(4) Molva mukaan luettuna. Seuraavia Norjan kiintiöitä saa pyytää vain pitkälläsiimalla alueilla Vb, VI ja VII:
Molva (LIN/*5B67-) |
5 500 |
Keila (USK/*5B67-) |
2 923 |
(5) |
Norjan keila- ja molvakiintiöitä voi vaihtaa keskenään seuraavaan määrään saakka (tonneina): 2 000” |
(5) Verkoilla, joiden silmäkoko on vähintään 32 mm, pyydetyn sillin puretut saaliit.
(6) Erityisedellytys: määrästä enintään 50 prosenttia voidaan pyytää unionin vesillä alueella IV (HER/*04-C.).
(7) Voidaan kalastaa vain alueella Skagerrak (HER/*03AN.)”
(8) Verkoilla, joiden silmäkoko on vähintään 32 mm, pyydetyn sillin puretut saaliit. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava sillin puretut määrät erikseen alueen IVa (HER/04A.) ja alueen IVb (HER/04B.) osalta.
(9) Tässä kiintiössä pyydetyt saaliit vähennetään Norjan TAC-osuudesta. Kyseisessä kiintiössä ei saa ylittää alla mainittuja määriä unionin vesillä alueilla IVa ja IVb (HER/*4AB-C).
50 000
Erityisedellytys:
edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavalla alueella saa ylittää alla mainittuja määriä:
|
Norjan vedet linjan 62° N eteläpuolella (HER/*04N-) () |
|
Unioni |
50 000 |
|
() Verkoilla, joiden silmäkoko on vähintään 32 mm, pyydetyn sillin puretut saaliit. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava tiedot sillin puretuista määristä erikseen alueen IVa (HER/*4AN.) ja alueen IVb (HER/*4BN.) osalta.” |
(10) Verkoilla, joiden silmäkoko on vähintään 32 mm, pyydetyn sillin puretut saaliit. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava tiedot sillin puretuista määristä erikseen alueen IVa (HER/*4AN.) ja alueen IVb (HER/*4BN.) osalta.”
(11) Turskan, koljan, lyyraturskan, valkoturskan ja seidin sivusaaliit luetaan näiden lajien kiintiöihin.”
(12) Ainoastaan sivusaaliina pyydetyn sillin puretut saalit, jotka on saatu verkoilla, joiden silmäkoko on alle 32 mm.”
(13) Ainoastaan sivusaaliina pyydetyn sillin puretut saalit, jotka on saatu verkoilla, joiden silmäkoko on alle 32 mm.”
(14) Ainoastaan sivusaaliina pyydetyn sillin puretut saalit, jotka on saatu verkoilla, joiden silmäkoko on vähintään 32 mm.
(15) Lukuun ottamatta Blackwaterin kalakantaa: kyse on sillikannasta merialueella, joka sijaitsee Thamesjoen suistossa ja jota rajaa loksodromi Landguard Pointista (51° 56′ N, 1° 19,1′ E) etelään leveyspiirille 51° 33′ N ja sieltä länteen Yhdistyneen kuningaskunnan rannikolla sijaitsevaan pisteeseen.
(16) Erityisedellytys: tästä kiintiöstä enintään 50 prosenttia voidaan pyytää alueella IVb (HER/*04B.).”
(17) Tähän alueeseen lisätään alue, joka rajoittuu
— |
pohjoisessa linjaan 52° 30′ N, |
— |
etelässä linjaan 52° 00′ N, |
— |
lännessä Irlannin rannikkoon, |
— |
idässä Yhdistyneen kuningaskunnan rannikkoon.” |
(18) Tämän kiintiön lisäksi jäsenvaltio voi tämän asetuksen II osaston II luvussa säädetyin edellytyksin jakaa lippunsa alla purjehtiville, kaikki kalastustiedot kirjaavaan koekalastukseen osallistuville aluksille lisäkalastusmahdollisuuksia, joiden kokonaismäärä on enintään 12 prosenttia kyseiselle jäsenvaltiolle jaetusta kiintiöstä.”
(19) Tämän kiintiön lisäksi jäsenvaltio voi tämän asetuksen II osaston II luvussa säädetyin edellytyksin jakaa lippunsa alla purjehtiville, kaikki kalastustiedot kirjaavaan koekalastukseen osallistuville aluksille lisäkalastusmahdollisuuksia, joiden kokonaismäärä on enintään 12 prosenttia kyseiselle jäsenvaltiolle jaetusta kiintiöstä.
(20) Voidaan pyytää unionin vesillä. Tässä kiintiössä pyydetyt saaliit vähennetään Norjan TAC-osuudesta.
Erityisedellytys:
edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavalla alueella saa ylittää alla mainittuja määriä:
|
Norjan vedet alueella IV (COD/*04N-) |
Unioni |
20 054” |
(21) Koljan, lyyraturskan, valkoturskan ja seidin sivusaaliit luetaan näiden lajien kiintiöihin.”
(22) Tämän kiintiön lisäksi jäsenvaltio voi tämän asetuksen II osaston II luvussa säädetyin edellytyksin jakaa lippunsa alla purjehtiville, kaikki kalastustiedot kirjaavaan koekalastukseen osallistuville aluksille lisäkalastusmahdollisuuksia, joiden kokonaismäärä on enintään 12 prosenttia kyseiselle jäsenvaltiolle jaetusta kiintiöstä.”
(23) Turskan, lyyraturskan, valkoturskan ja seidin sivusaaliit luetaan näiden lajien kiintiöön.”
(24) Voidaan pyytää unionin vesillä. Tässä kiintiössä pyydetyt saaliit vähennetään Norjan TAC-osuudesta.
Erityisedellytys:
edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavilla alueilla saa ylittää alla mainittuja määriä:
|
Norjan vedet alueella IV (WHG/*04N-) |
Unioni |
10 320” |
(25) Turskan, koljan ja seidin sivusaaliit luetaan näiden lajien kiintiöihin.”
(26) Erityisedellytys: josta enintään seuraava prosentuaalinen osuus voidaan pyytää Norjan talousvyöhykkeellä tai Jan Mayenia ympäröivällä kalastusalueella (WHB/*NZJM1):
61,4 prosenttia
(27) Tästä kiintiöstä voidaan tehdä siirtoja alueille VIIIc, IX ja X; unionin vedet alueella CECAF 34.1.1. Tällaisista siirroista on kuitenkin ilmoitettava etukäteen komissiolle.
(28) Erityisedellytys: josta enintään seuraava määrä voidaan pyytää Färsaarten vesillä (WHB/*05-F):
25 000”
(29) Lasketaan kuuluvaksi rannikkovaltioiden sopimuksella vahvistettuihin Norjan saalisrajoituksiin.
(30) Erityisedellytys: alueelta IV pyydettävä saalis saa olla määrältään enintään (WHB/*04A-C):
44 496
Tämä aluetta IV koskeva saalisrajoitus muodostaa Norjan pääsyrajoituksesta seuraavan prosenttiosuuden:
25 prosenttia
(31) Lasketaan kuuluvaksi Färsaarten saalisrajoituksiin.
(32) Erityisedellytys: voidaan pyytää myös alueelta VIb (WHB/*06B-C). Alueelta IVa pyydettävä saalis saa olla määrältään enintään (WHB/*04A-C):
6 250”
(33) Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä.
(34) Pyydettävä unionin vesillä alueilla IIa, IV, Vb, VI ja VII (BLI/*24X7C).
(35) Lestikalan ja mustahuotrakalan sivusaaliit luetaan tähän kiintiöön. Pyydettävä unionin vesillä alueella VIa linjan 56° 30′ N pohjoispuolella ja alueella VIb”
(36) Erityisedellytys: josta muiden lajien tahattomia saaliita saa olla 25 prosenttia alusta kohti kaikkina aikoina alueilla Vb, VI ja VII. Tämä prosenttiosuus voidaan kuitenkin ylittää tietyillä kalavesillä aloitetun kalastuksen ensimmäisten 24 tunnin aikana. Muiden lajien tahattomien saaliiden kokonaismäärä alueilla Vb, VI ja VII ei saa ylittää seuraavaa määrää tonneina (OTH/*6X14.):
2 000
(37) Keila mukaan luettuna. Norjan kiintiöitä saa pyytää vain pitkälläsiimalla alueilla Vb, VI ja VII; nämä kiintiöt ovat seuraavat:
Molva (LIN/*5B67-) |
5 500 |
Keila (USK/*5B67-) |
2 923 |
(38) Norjan keila- ja molvakiintiöitä voi vaihtaa keskenään seuraavaan määrään saakka (tonneina):
3 000
(39) Keila mukaan luettuna. Pyydettävä alueella VIb ja VIa linjan 56° 30' N (LIN/*6BAN.) pohjoispuolella.
(40) Erityisedellytys: josta muiden lajien tahattomia saaliita saa olla 25 prosenttia alusta kohti kaikkina aikoina alueilla VIa ja VIb. Tämä prosenttiosuus voidaan kuitenkin ylittää tietyillä kalavesillä aloitetun kalastuksen ensimmäisten 24 tunnin aikana. Muiden lajien tahattomien saaliiden kokonaismäärä alueilla VIa ja VIb ei saa ylittää seuraavaa määrää tonneina (OTH/*6AB.):
75”
(41) Turskan, koljan, lyyraturskan, valkoturskan ja seidin sivusaaliit luetaan näiden lajien kiintiöihin.”
(42) Tämän kiintiön lisäksi jäsenvaltio voi tämän asetuksen II osaston II luvussa säädetyin edellytyksin jakaa lippunsa alla purjehtiville, kaikki kalastustiedot kirjaavaan koekalastukseen osallistuvilla aluksille lisäkalastusmahdollisuuksia, joiden kokonaismäärä on enintään 5 prosenttia kyseiselle jäsenvaltiolle jaetusta kiintiöstä.”
(43) Tämän kiintiön lisäksi jäsenvaltio voi tämän asetuksen II osaston II luvussa säädetyin edellytyksin jakaa lippunsa alla purjehtiville, kaikki kalastustiedot kirjaavaan koekalastukseen osallistuvilla aluksille lisäkalastusmahdollisuuksia, joiden kokonaismäärä on enintään 1 prosentin kyseiselle jäsenvaltiolle jaetusta kiintiöstä.”
(44) Voidaan pyytää vain alueella IV sijaitsevilla unionin vesillä ja alueella IIIa (POK/*3A4-C). Tässä kiintiössä pyydetyt saaliit vähennetään Norjan TAC-osuudesta.”
(45) Pyydettävä linjan 56° 30' N pohjoispuolella (POK/*5614N).”
(46) Turskan, koljan, lyyraturskan ja valkoturskan sivusaaliit luetaan näiden lajien kiintiöihin.”
(47) Pyydettävä unionin vesillä alueilla IIa ja VI. Alueella VI tämä määrä voidaan pyytää vain pitkälläsiimalla (GHL/*2A6-C).”
(48) Erityisedellytys: mukaan luettuina seuraava Norjan vesillä linjan 62° N eteläpuolella pyydettävä tonnimäärä (MAC/*04N-):
247
Tämän erityisedellytyksen puitteissa kalastettaessa turskan, koljan, lyyraturskan ja valkoturskan sekä seidin sivusaaliit luetaan näiden lajien kiintiöihin.
(49) Voidaan pyytää myös Norjan vesillä alueella IVa (MAC/*4AN.).
(50) Saaliit vähennetään Norjan TAC-osuudesta (vesillepääsykiintiö). Tämä määrä sisältää seuraavansuuruisen Norjan osuuden Pohjanmeren TACista.:
74 500
Tämä kiintiö voidaan pyytää vain alueella IVa (MAC/*04A.), lukuun ottamatta seuraavaa tonnimäärää, joka voidaan pyytää alueella IIIa (MAC/*03A.):
3 000
Erityisedellytys:
edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavilla alueilla saa ylittää alla mainittuja määriä:
|
IIIa |
IIIa ja IVbc |
IVb |
IVc |
VI, kansainväliset vedet alueella IIa, 1.1.–31.3.2014 ja joulukuussa 2014 |
|
(MAC/*03 A.) |
(MAC/*3A4BC) |
(MAC/*04B.) |
(MAC/*04C.) |
(MAC/*2A6.) |
Tanska |
0 |
4 130 |
0 |
0 |
15 918 |
Ranska |
0 |
490 |
0 |
0 |
0 |
Alankomaat |
0 |
490 |
0 |
0 |
0 |
Ruotsi |
0 |
0 |
390 |
10 |
4 112 |
Yhdistynyt kuningaskunta |
0 |
490 |
0 |
0 |
0 |
Norja |
3 000 |
0 |
0 |
0 |
0” |
(51) Voidaan pyytää alueella IIa, alueella VIa linjan 56° 30′ N pohjoispuolella sekä alueilla IVa, VIId, VIIe, VIIf ja VIIh (MAC/*AX7H).
(52) Norja voi kalastaa seuraavan vesillepääsykiintiön lisämäärän (tonneina) linjan 56° 30′ N pohjoispuolella ja lukea sen saalisrajoitukseensa (MAC/*N5630):
51 387
Erityisedellytys:
edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa seuraavilla alueilla ja seuraavina aikoina saa pyytää enintään alla mainitut määrät:
|
Unionin ja Norjan vedet alueella IVa 1.1.–15.2.2014 ja 1.9.–31.12.2014 |
Norjan vedet alueella IIa |
|
(MAC/*4A-EN) |
(MAC/*2AN-) |
Saksa |
19 005 |
2 557 |
Ranska |
12 671 |
1 703 |
Irlanti |
63 351 |
8 524 |
Alankomaat |
27 715 |
3 727 |
Yhdistynyt kuningaskunta |
174 223 |
23 445 |
Unioni |
296 965 |
39 956” |
(53) Erityisedellytys: muiden jäsenvaltioiden kanssa vaihdettavat määrät voidaan pyytää alueilta VIIIa, VIIIb ja VIIId (MAC/*8ABD.). Espanjan, Portugalin tai Ranskan vaihtoa varten toimittamat ja alueilta VIIIa, VIIIb ja VIIId pyydettävät määrät eivät saa kuitenkaan olla yli 25 prosenttia luovuttavan jäsenvaltion kiintiöstä.
Erityisedellytys:
edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavalla alueella saa ylittää alla mainittuja määriä:
|
VIIIb (MAC/*08B.) |
Espanja |
3 920 |
Ranska |
26 |
Portugali |
810” |
(54) Alueilla IIa (MAC/*02A.) ja IVa (MAC/*4A.) pyydetyt saaliit ilmoitettava erikseen.”
(55) Voidaan pyytää vain unionin vesillä alueella IV (SOL/*04-C.).”
(56) Vähintään 95 prosentin tähän kiintiöön luetusta puretusta saaliista on oltava kilohailia. Sivusaaliina saadut hietakampelat, valkoturskat ja koljat luetaan kiintiön jäljelle jäävään 5 prosenttiin (OTH/*03A.).”
(57) Tuulenkala mukaan luettuna.
(58) Vähintään 98 prosentin tähän kiintiöön luetusta puretusta saaliista on oltava kilohailia. Sivusaaliina saadut hietakampelat ja valkoturskat luetaan kiintiön jäljelle jäävään 2 prosenttiin (OTH/*2AC4C).”
(59) Erityisedellytys: enintään 5 prosenttia tästä alueella VIId pyydetystä kiintiöstä voidaan laskea pyydetyksi seuraavia alueita koskevaan kiintiöön.: unionin vedet alueilla IIa, IVa, VI, VIIa-c,VIIe-k, VIIIa, VIIIb, VIIId ja VIIIe; unionin ja kansainväliset vedet alueella Vb; kansainväliset vedet alueilla XII ja XIV (JAX/*2A-14).
(60) Voidaan pyytää vain unionin vesillä alueella IV, mutta ei alueella VIId (JAX/*04-C.).
(61) Vähintään 95 prosentin tähän kiintiöön luetusta puretusta saaliista on oltava piikkimakrillia. Sivusaaliina saadut karjukalat, koljat, valkoturskat ja makrillit luetaan kiintiön jäljelle jäävään 5 prosenttiin (OTH/*4BC7D).”
(62) Erityisedellytys: enintään 5 prosenttia tästä unionin vesillä alueilla IIa tai IVa ennen 30.6.2014 pyydetystä kiintiöstä voidaan laskea pyydetyksi unionin vesiä alueilla IVb, IVc ja VIId koskevaan kiintiöön (JAX/*4BC7D).
(63) Erityisedellytys: enintään 5 prosenttia tästä kiintiöstä voidaan pyytää alueella VIId (JAX/*07D.).
(64) Vähintään 95 prosentin tähän kiintiöön luetusta puretusta saaliista on oltava piikkimakrillia. Sivusaaliina saadut karjukalat, koljat, valkoturskat ja makrillit luetaan kiintiön jäljelle jäävään 5 prosenttiin (OTH/*2A-14).
(65) Vain alueet IVa, VIa (linjan 56° 30' N pohjoispuolella), VIIe, VIIf ja VIIh.”
(66) Vähintään 95 prosentin tähän kiintiöön luetusta puretusta saaliista on oltava harmaaturskaa. Sivusaaliina saadut koljat ja valkoturskat luetaan kiintiön jäljelle jäävään 5 prosenttiin (OT2/*2A3A4).
(67) Kiintiöön saa pyytää vain unionin vesillä ICES-alueilla IIa, IIIa ja IV.
(68) Käytettävä lajittelulaitetta. Mukaan luettuna enintään 15 prosenttia väistämättömistä sivusaaliista (NOP/*2A3A4), jotka luetaan tähän kiintiöön.”
(69) Turskan, koljan, lyyraturskan, valkoturskan ja seidin sivusaaliit luetaan näiden lajien kiintiöihin.
(70) Erityisedellytys: josta enintään 400 tonnia piikkimakrillia (JAX/*04-N.).”
(71) Pyydettävä vain pitkälläsiimalla.”
(72) Norjan Ruotsille myöntämä ’muiden lajien’ kiintiö perinteisellä tasolla.
(73) Mukaan lukien kalastus, jota ei ole erikseen mainittu. Poikkeuksia voidaan tehdä asianmukaisten neuvottelujen jälkeen.”
(74) Vain alueet IIa ja IV (OTH/*2A4-C).
(75) Mukaan lukien kalastus, jota ei ole erikseen mainittu. Poikkeuksia voidaan tehdä asianmukaisten neuvottelujen jälkeen.
(76) Pyydettävä alueilla IV ja VIa linjan 56° 30' N pohjoispuolella (OTH/*46AN).”
LIITE II
Muutetaan asetuksen (EU) N:o 43/2014 liite I B seuraavasti:
1) |
Korvataan kohta, joka koskee silliä unionin, Norjan ja kansainvälisillä vesillä alueilla I ja II, seuraavasti:
|
2) |
Korvataan kohta, joka koskee turskaa Norjan vesillä alueilla I ja II, seuraavasti:
|
3) |
Korvataan kohta, joka koskee turskaa Grönlannin vesillä NAFO-alueella 1 ja Grönlannin vesillä alueella XIV, seuraavasti:
|
4) |
Korvataan kohta, joka koskee turskaa alueilla I ja IIb, seuraavasti:
|
5) |
Korvataan kohta, joka koskee turskaa ja koljaa Färsaarten vesillä alueella Vb, seuraavasti:
|
6) |
Korvataan kohta, joka koskee ruijanpallasta Grönlannin vesillä alueilla V ja XIV, seuraavasti:
|
7) |
Korvataan kohta, joka koskee ruijanpallasta Grönlannin vesillä NAFO-alueella 1, seuraavasti:
|
8) |
Korvataan kohta, joka koskee lestikaloja Grönlannin vesillä alueilla V ja XIV, seuraavasti:
|
9) |
Korvataan kohta, joka koskee lestikaloja Grönlannin vesillä NAFO-alueella 1, seuraavasti:
|
10) |
Korvataan kohta, joka koskee koljaa Norjan vesillä alueilla I ja II, seuraavasti:
|
11) |
Korvataan kohta, joka koskee mustakitaturskaa Färsaarten vesillä, seuraavasti:
|
12) |
Korvataan kohta, joka koskee molvaa ja tylppäpyrstömolvaa Färsaarten vesillä alueella Vb, seuraavasti:
|
13) |
Korvataan kohta, joka koskee pohjankatkarapua Grönlannin vesillä alueilla V ja XIV, seuraavasti:
|
14) |
Korvataan kohta, joka koskee seitiä Norjan vesillä alueilla I ja II, seuraavasti:
|
15) |
Korvataan kohta, joka koskee seitiä Färsaarten vesillä alueella Vb, seuraavasti:
|
16) |
Korvataan kohta, joka koskee grönlanninpallasta Norjan vesillä alueilla I ja II, seuraavasti:
|
17) |
Korvataan kohta, joka koskee grönlanninpallasta Grönlannin vesillä NAFO-alueella 1, seuraavasti:
|
18) |
Korvataan kohta, joka koskee grönlanninpallasta Grönlannin vesillä alueilla V ja XIV, seuraavasti:
|
19) |
Korvataan kohta, joka koskee punasimppuja Norjan vesillä alueilla I ja II, seuraavasti:
|
20) |
Korvataan kohta, joka koskee punasimppua (pelaginen) Grönlannin vesillä NAFO-alueella 1F ja Grönlannin vesillä alueilla V ja XIV, seuraavasti:
|
21) |
Korvataan kohta, joka koskee punasimppua Färsaarten vesillä alueella Vb, seuraavasti:
|
22) |
Korvataan kohta, joka koskee muita lajeja Norjan vesillä alueilla I ja II, seuraavasti:
|
23) |
Korvataan kohta, joka koskee muita lajeja Färsaarten vesillä alueella Vb, seuraavasti:
|
24) |
Korvataan kohta, joka koskee kampelakaloja Färsaarten vesillä alueella Vb, seuraavasti:
|
(1) Toimitettaessa saalisilmoituksia komissiolle on ilmoitettava myös kullakin seuraavalla alueella pyydetyt määrät: NEAFC-sääntelyalue, unionin vedet, Färsaarten vedet, Norjan vedet, Jan Mayenia ympäröivä kalastusalue ja Svalbardia ympäröivä kalastuksen suojavyöhyke.
(2) Tässä kiintiössä pyydetyt saaliit vähennetään Norjan TAC-osuudesta (vesillepääsykiintiö). Tähän kiintiöön saa pyytää unionin vesillä linjan 62° N pohjoispuolella.
Erityisedellytys:
edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavalla alueella saa ylittää alla mainittuja määriä:
|
Norjan vedet linjan 62° N pohjoispuolella sekä Jan Mayenia ympäröivä kalastusalue (HER/*2AJMN) |
|
24 519” |
(3) Näihin kiintiöihin, lukuun ottamatta sivusaaliita, sovelletaan seuraavia ehtoja:
1. |
kalastus on kielletty 1.4.–31.5.2014; |
2. |
voidaan kalastaa vain Grönlannin vesillä NAFO-alueella 1F ja ICES-alueella XIV vähintään kahdella seuraavista neljästä alueesta:
|
(4) Saksaa, Espanjaa, Ranskaa, Puolaa, Portugalia ja Yhdistynyttä kuningaskuntaa lukuun ottamatta.
(5) Unionin pyydettävissä olevan turskakannan osuuden myöntäminen Huippuvuorten ja Karhusaaren vyöhykkeellä ja sen kanssa saadut sivusaaliit eivät vaikuta millään tavoin vuoden 1920 Pariisin sopimuksesta johtuviin oikeuksiin ja velvoitteisiin.
(6) Koljan sivusaaliit voivat olla enintään 14 prosenttia vetokertaa kohden. Sivusaaliina saadun koljan määrät lasketaan turskan kiintiön lisäksi.”
(7) Pyydettävä pitkälläsiimalla (HAL/*514GN).”
(8) Pyydettävä pitkälläsiimalla (HAL/* N1GRN).”
(9) Erityisedellytys: lestikalaa (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514GRN) ja jäälestikalaa (Macrourus berglax) (RHG/514GRN) ei pyydetä kohdennetusti. Niitä pyydetään ainoastaan sivusaaliina, ja niiden saaliit ilmoitetaan erikseen.
(10) Norjalle myönnetään seuraava määrä tonneina, ja se voidaan kalastaa joko tällä TAC-vyöhykkeellä tai Grönlannin vesillä NAFO-alueella 1 (GRV/514N1G).
60
Erityisedellytys:
lestikalaa (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514N1G) ja jäälestikalaa (Macrourus berglax) (RHG/514N1G) ei pyydetä kohdennetusti. Niitä pyydetään ainoastaan sivusaaliina, ja niiden saaliit ilmoitetaan erikseen.”
(11) Erityisedellytys: lestikalaa (Coryphaenoides rupestris) (RNG/N1GRN.) ja jäälestikalaa (Macrourus berglax) (RHG/N1GRN.) ei pyydetä kohdennetusti. Niitä pyydetään ainoastaan sivusaaliina, ja niiden saaliit ilmoitetaan erikseen.
(12) Norjalle myönnetään seuraava määrä tonneina, ja se voidaan kalastaa joko tällä TAC-vyöhykkeellä tai Grönlannin vesillä alueilla V ja XIV (GRV/514N1G).
60
Erityisedellytys:
lestikalaa (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514N1G) ja jäälestikalaa (Macrourus berglax) (RHG/514N1G) ei pyydetä kohdennetusti. Niitä pyydetään ainoastaan sivusaaliina, ja niiden saaliit ilmoitetaan erikseen.”
(13) Unionin, Färsaarten, Norjan ja Islannin välisissä neuvotteluissa vahvistettu TAC.”
(14) Lestikalan ja mustahuotrakalan sivusaaliit luetaan kuuluviksi tähän kiintiöön seuraavaan määrään asti (OTH/*05B-F):
500”
(15) Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä.”
(16) Pyydettävä linjan 68° N eteläpuolella.”
(17) Voidaan pyytää samanaikaisesti enintään kuudella aluksella.”
(18) Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä.”
(19) Voidaan pyytää vain syvien vesien pelagisena punasimppuna pelagisella troolilla 10.5.– 31.12.2014.
(20) Voidaan pyytää vain Grönlannin vesillä punasimpun suojelualueella, jonka rajoina ovat seuraavat koordinaatit yhdistävät linjat:
Piste |
Leveysaste |
Pituusaste |
1 |
64°45'N |
28°30'W |
2 |
62°50'N |
25°45'W |
3 |
61°55'N |
26°45'W |
4 |
61°00'N |
26°30'W |
5 |
59°00'N |
30°00'W |
6 |
59°00'N |
34°00'W |
7 |
61°30'N |
34°00'W |
8 |
62°50'N |
36°00'W |
9 |
64°45'N |
28°30'W |
(21) Erityisedellytys: tämä kiintiö voidaan pyytää myös edellä mainitun punasimpun suojelualueen kansainvälisillä vesillä (RED/*5-14P).
(22) Voidaan pyytää vain Grönlannin vesillä alueella V ja XIV (RED/*514GN).”
(23) Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä.”
(24) Lukuun ottamatta kaupallisesti merkityksettömiä lajeja.”
LIITE III
”LIITE IJ
SPRFMO-YLEISSOPIMUSALUE
Laji: |
Perunpiikkimakrilli Trachurus murphyi |
Alue: |
SPRFMO-yleissopimusalue (CJM/SPRFMO) |
|
Saksa |
6 552,08 |
|
|
|
Alankomaat |
7 101,78 |
|
|
|
Liettua |
4 559,1 |
|
|
|
Puola |
7 839,05 |
|
|
|
Unioni |
26 052 |
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta” |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
LIITE IV
Korvataan asetuksen (EU) N:o 43/2014 liitteessä II C oleva 7.1 kohta seuraavasti:
”7.1 |
Komissio voi sellaisen kalastustoiminnan pysyvän lopettamisen perusteella, joka on toteutettu 1 päivän helmikuuta 2013 ja 31 päivän tammikuuta 2014 välisenä aikana joko asetuksen (EY) N:o 1198/2006 23 artiklan tai asetuksen (EY) N:o No 744/2008 mukaisesti, myöntää jäsenvaltiolle lisämäärän merelläolopäiviä, joina lippuvaltio voi sallia aluksen olla alueella, kun sillä on mukanaan säänneltyjä pyydyksiä. Komissio voi tapauskohtaisesti ottaa huomioon muista olosuhteista johtuvan pysyvän lopettamisen, jos asianomainen jäsenvaltio esittää asiasta kirjallisen ja asianmukaisesti perustellun pyynnön. Tällaisessa kirjallisessa pyynnössä on yksilöitävä asianomaiset alukset ja vahvistettava kunkin osalta, etteivät ne enää koskaan ryhdy harjoittamaan kalastustoimintaa.” |
LIITE V
”LIITE III
Kolmansien maiden vesillä kalastavien unionin alusten kalastuslupien enimmäismäärä
Kalastusalue |
Kalastus |
Kalastuslupien lukumäärä |
Kalastuslupien jakautuminen jäsenvaltioiden kesken |
Alusten samanaikainen enimmäismäärä |
Norjan vedet ja Jan Mayenia ympäröivä kalastusalue |
Silli, linjan 62° 00′ N pohjoispuolella |
77 |
DK: 25 DE: 5 FR: 1 IE: 8 NL: 9 PL: 1 SV: 10 UK: 18 |
57 |
Pohjakalalajit, linjan 62° 00′ N pohjoispuolella |
80 |
DE: 16 IE: 1 ES: 20 FR: 18 PT: 9 UK: 14 Jakamatta: 2 |
50 |
|
Makrilli |
Ei sovelleta |
Ei sovelleta |
70 (1) |
|
Rehukalalajit, linjan 62° 00′ N eteläpuolella |
480 |
DK: 450 UK: 30 |
150 |
|
Färsaarten vedet |
Kaikki troolikalastus aluksilla, joiden enimmäispituus on 180 jalkaa, 12-21 meripeninkulman vyöhykkeellä Färsaarten perusviivoista |
26 |
BE: 0 DE: 4 FR: 4 UK: 18 |
13 |
Turskan ja koljan kohdennettu kalastus verkoilla, joiden vähimmäissilmäkoko on 135 mm, linjan 62° 28′ N eteläpuolella ja linjan 6° 30′ W itäpuolella olevalla alueella |
8 (2) |
Ei sovelleta |
4 |
|
Troolaus Färsaarten perusviivoista laskettavan 21 meripeninkulman vyöhykkeen ulkopuolella. Kyseiset alukset voivat ajanjaksoina 1.3.–31.5. ja 1.10.–31.12. harjoittaa pyyntiä linjojen 61° 20′ N ja 62° 00′ N välisellä alueella sekä 12–21 meripeninkulman vyöhykkeellä perusviivoista |
70 |
BE: 0 DE: 10 FR: 40 UK: 20 |
26 |
|
Tylppäpyrstömolvan troolikalastus verkoilla, joiden vähimmäissilmäkoko on 100 mm, linjan 61° 30′ N eteläpuolella ja linjan 9° 00′ W länsipuolella olevalla alueella, linjojen 7° 00′ W ja 9° 00′ W välisellä alueella linjan 60° 30′ N eteläpuolella, sekä pisteet 60° 30′ N, 7° 00′ W ja 60° 00′ N, 6° 00′ W yhdistävän linjan lounaispuolella olevalla alueella |
70 |
DE: 8 (3) FR: 12 (3) UK: 0 (3) |
20 (4) |
|
Seidin kohdennettu troolikalastus verkoilla, joiden vähimmäissilmäkoko on 120 mm; troolinperän vahvikeköyden käyttäminen on sallittua |
70 |
Ei sovelleta |
22 (2) |
|
Mustakitaturskan kalastus. Kalastuslupien kokonaismäärää voidaan lisätä neljällä aluksella parien muodostamiseksi, jos Färsaarten viranomaiset ottavat käyttöön erityisiä sääntöjä mustakitaturskan nk. pääpyyntialueelle pääsystä. |
34 |
DE: 3 DK: 19 FR: 2 NL: 5 UK: 5 |
20 |
|
Siimakalastus |
10 |
UK:10 |
6 |
|
Makrilli |
12 |
DK: 12 |
12 |
|
Sillin kalastus linjan 61° N pohjoispuolella |
21 |
DK: 7 DE: 1 IE: 2 FR: 0 NL: 3 SV: 3 UK: 5 |
21” |
(1) Vaikuttamatta lisäkalastuslupiin, joita Norja myöntää Ruotsille vakiintuneen käytännön mukaisesti.
(2) Vuoden 1999 pöytäkirjan mukaisesti turskan ja koljan kohdennettua kalastusta koskevat luvut sisältyvät kohtaan ’Kaikki troolikalastus aluksilla, joiden enimmäispituus on 180 jalkaa, 12–21 meripeninkulman vyöhykkeellä Färsaarten perusviivoista’.
(3) Nämä luvut viittaavat alusten samanaikaiseen enimmäismäärään.
(4) Nämä luvut sisältyvät ’Troolikalastusta Färsaarten perusviivoista laskettavan 21 meripeninkulman vyöhykkeen ulkopuolella’ koskeviin lukuihin.
LIITE VI
”LIITE VIII
Unionin vesillä kalastavien kolmansien maiden alusten kalastuslupia koskevat määrälliset rajoitukset
Lippuvaltio |
Kalastus |
Kalastuslupien lukumäärä |
Alusten samanaikainen enimmäismäärä |
Norja |
Silli, linjan 62° 00′ N pohjoispuolella |
20 |
20 |
Färsaaret |
Makrilli, alueilla VI a (linjan 56° 30′ N pohjoispuolella), VIIe, VIIf, VIIh Piikkimakrilli, alueilla IV, VI a (linjan 56° 30′ N pohjoispuolella), VIIe, VIIf, VIIh |
14 |
14 |
Silli, linjan 62° 00′ N pohjoispuolella |
21 |
21 |
|
Silli, alueella IIIa |
4 |
4 |
|
Harmaaturskan ja kilohailin rehukalastus, alueilla IV, VIa (linjan 56° 30′ N pohjoispuolella) (mukaan lukien mustakitaturskan väistämättömät sivusaaliit) |
15 |
15 |
|
Molva ja keila |
20 |
10 |
|
Mustakitaturska, alueilla II, VIa (linjan 56° 30′ N pohjoispuolella) VIb, VII (linjan 12° 00′ W länsipuolella) |
20 |
20 |
|
Tylppäpyrstömolva |
16 |
16 |
|
Venezuela (1) |
Napsijat (Ranskan Guyanan vedet) |
45 |
45” |
(1) Kalastuslupien myöntämiseksi on näytettävä toteen, että kalastuslupaa hakevan aluksen omistajan ja Ranskan Guyanan departementissa sijaitsevan jalostusyrityksen välillä on voimassa oleva sopimus ja että siihen kuuluu velvoite purkaa vähintään 75 prosenttia napsijasaaliista asianomaisesta aluksesta kyseiseen departementtiin niiden jalostamiseksi kyseisen yrityksen laitoksessa. Ranskan viranomaisten on annettava hyväksyntänsä tällaiselle sopimukselle ja varmistettava, että se on yhdenmukainen sekä sopimuspuolena olevan jalostusyrityksen todellisen kapasiteetin että Guyanan talouden kehittämistavoitteiden kanssa. Kalastuslupahakemukseen on liitettävä jäljennös asianmukaisesti hyväksytystä sopimuksesta. Jos tällainen hyväksyntä evätään, Ranskan viranomaisten on annettava epääminen tiedoksi ja perusteltava se asianomaiselle osapuolelle ja komissiolle.