Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014D0695

    2014/695/EU: Neuvoston täytäntöönpanopäätös, annettu 29 päivänä syyskuuta 2014 , direktiivin 2003/96/EY 19 artiklan mukaisen luvan antamisesta Italialle soveltaa lämmitykseen käytettävään kaasuöljyyn ja nestekaasuun alennettuja verokantoja tietyillä maantieteellisillä alueilla

    EUVL L 291, 7.10.2014, p. 16–18 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2014/695/oj

    7.10.2014   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    L 291/16


    NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS,

    annettu 29 päivänä syyskuuta 2014,

    direktiivin 2003/96/EY 19 artiklan mukaisen luvan antamisesta Italialle soveltaa lämmitykseen käytettävään kaasuöljyyn ja nestekaasuun alennettuja verokantoja tietyillä maantieteellisillä alueilla

    (2014/695/EU)

    EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

    ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

    ottaa huomioon energiatuotteiden ja sähkön verotusta koskevan yhteisön kehyksen uudistamisesta 27 päivänä lokakuuta 2003 annetun neuvoston direktiivin 2003/96/EY (1) ja erityisesti sen 19 artiklan 1 kohdan,

    ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen,

    sekä katsoo seuraavaa:

    (1)

    Italialle on annettu direktiivin 2003/96/EY 19 artiklan 1 kohdan mukaisesti lupa soveltaa tietyillä erityisen epäsuotuisilla alueilla lämmitykseen käytettävään kaasuöljyyn ja nestekaasuun alennettuja valmisteverokantoja. Viimeisin lupa on annettu neuvoston päätöksellä 2008/318/EY (2)31 päivään joulukuuta 2012 asti.

    (2)

    Italian viranomaiset pyysivät 31 päivänä toukokuuta 2012 päivätyllä kirjeellä lupaa soveltaa tietyillä erityisen epäsuotuisilla maantieteellisillä alueilla lämmitykseen käytettävään kaasuöljyyn ja nestekaasuun alennettuja verokantoja jatkamalla päätöksen 2008/318/EY mukaisesti sovellettua käytäntöä ennen kyseisen päätöksen voimassaolon päättymistä. Italian viranomaiset toimittivat lisätietoja ja selvennyksiä 4 päivänä joulukuuta 2012, 16 päivänä heinäkuuta 2013, 31 päivänä joulukuuta 2013 ja 22 päivänä tammikuuta 2014. Italian viranomaiset pyysivät 19 päivänä maaliskuuta 2014 päivätyllä kirjeellä päätöksellä 2008/318/EY myönnetyn luvan uusimista ilman muutoksia sen alueelliseen soveltamisalaan 1 päivän tammikuuta 2013 ja 31 päivän joulukuuta 2018 väliseksi ajaksi.

    (3)

    Italian alue on hyvin vaihteleva erilaisine maantieteellisine ja ilmasto-olosuhteineen. Alueensa erityispiirteet huomioon ottaen Italia on ottanut käyttöön kaasuöljyyn ja nestekaasuun sovellettavat alennetut verokannat huojentaakseen tiettyjen maantieteellisten alueiden asukkaille koituvia suhteettoman suuria lämmityskustannuksia.

    (4)

    Verokannan eriyttäminen Italiassa perustuu objektiivisiin perusteisiin ja sen tavoitteena on saattaa veronalennukseen oikeutettujen alueiden väestö tasa-arvoisempaan asemaan muun väestön kanssa pienentämällä suhteettoman suuria lämmityskustannuksia, jotka johtuvat ankarista ilmasto-olosuhteista tai polttoaineen hankinnan vaikeuksista.

    (5)

    Alempia verokantoja sovelletaan maantieteellisillä alueilla, jotka täyttävät jonkun seuraavista vaatimuksista: a) ankarimmat ilmasto-olosuhteet Italian alueella eli vuonna 1993 annetussa presidentin asetuksessa nro 412 määriteltyyn vyöhykkeeseen F kuuluvat kunnat (3); b) ankarat ilmasto-olosuhteet yhdistettynä polttoaineen hankinnan vaikeuksiin eli vuonna 1993 annetussa presidentin asetuksessa nro 412 määriteltyyn vyöhykkeeseen E kuuluvat kunnat; ja c) maantieteellinen eristyneisyys yhdistettynä polttoaineen hankinnan vaikeuteen ja kalleuteen eli Sardinia ja pienet saaret. Koska maakaasuverkon kehittäminen vähentäisi merkittävästi ylimääräisiä lämmityskustannuksia ja monipuolistaisi polttoainetoimituksia, alennettuja verokantoja olisi sovellettava vain siihen asti, kun maakaasuverkko on saatu käyttöön asianomaisissa kunnissa.

    (6)

    Komissio on tarkastellut pyydettyä toimenpidettä ja todennut, että se ei vääristä kilpailua eikä estä sisämarkkinoiden toimintaa eikä sitä pidetä EU:n ympäristö-, energia- eikä liikennepolitiikan vastaisena. Alennettu verokanta olisi yhä sekä kaasuöljyn että nestekaasun osalta korkeampi kuin direktiivissä 2003/96/EY säädetyt EU:n vähimmäisverotasot ja se huojentaisi vain osittain kyseisten maantieteellisten alueiden lisääntyneitä lämmityskustannuksia.

    (7)

    Pyydetty toimenpide koskisi ainoastaan (yksityishenkilöiden ja liikeyritysten) tilojen lämmitystarkoituksia ja sitä ei sovellettaisi kaasuöljyn ja nestekaasun muuhun yrityskäyttöön. Yrityskäyttäjien saaman veroedun määrä vahvistettaisiin Italian viranomaisten mukaan kussakin tapauksessa komission asetuksen (EU) N:o 1407/2006 (4) mukaisesti. Jos yksittäisen yrityksen saama etu kuitenkin ylittää mainitussa asetuksessa säädetyn enimmäismäärän, siitä olisi ilmoitettava komissiolle neuvoston asetuksen (EU) N:o 734/1999 (5) mukaisesti.

    (8)

    Sen varmistamiseksi, että toimenpidettä sovellettaisiin keskeytyksettä päätöksen 2008/318/EY, jonka voimassaolo on päättynyt 31 päivänä joulukuuta 2012, nojalla myönnettyyn lupaan soveltaa alennettuja valmisteverokantoja, olisi asianmukaista, että tätä asetusta sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2013. Alennettujen valmisteverokantojen keskeytyksetön soveltaminen johtaisi osaltaan oikeusvarmuuden takaamiseen eikä se vaarantaisi alennukseen oikeutettujen alueiden väestön oikeutettuja odotuksia. Tämän vuoksi olisi aiheellista myöntää lupa kuuden vuoden ajaksi. Tämä soveltamisjakso antaa Italian viranomaisille riittävästi aikaa arvioida toimenpiteen ympäristövaikutus. Se olisi myös osoitus siitä, että tulevaisuudessa on tarpeen toteuttaa kohdennetumpia energiansäästötoimenpiteitä energiantehokkuuden parantamiseksi ja myönteisen ympäristövaikutuksen varmistamiseksi,

    ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

    1 artikla

    1.   Italialle annetaan lupa soveltaa lämmitykseen käytettävään kaasuöljyyn ja nestekaasuun alennettuja verokantoja seuraavilla epäsuotuisilla maantieteellisillä alueilla:

    a)

    kunnat, jotka kuuluvat 26 päivänä elokuuta 1993 annetussa presidentin asetuksessa nro 412 määriteltyyn ilmastovyöhykkeeseen F;

    b)

    kunnat, jotka kuuluvat 26 päivänä elokuuta 1993 annetussa presidentin asetuksessa nro 412 määriteltyyn ilmastovyöhykkeeseen E;

    c)

    Sardinian ja pienten saarten, eli kaikkien Italian saarten Sisiliaa lukuun ottamatta, kunnat.

    2.   Ylikorvausten välttämiseksi alennus ei saa ylittää kyseisille alueille koituvia ylimääräisiä lämmityskustannuksia. Erityisesti Sardinian ja pienten saarien osalta veronalennus ei tämän johdosta saa laskea asianomaisen polttoaineen hintoja alemmaksi kuin Italian mantereella.

    3.   Alennetun verokannan on oltava direktiivissä 2003/96/EY asetettujen vaatimusten ja erityisesti sen 9 artiklassa säädettyjen vähimmäisverotasojen mukainen.

    2 artikla

    Edellä 1 artiklan 1 kohdan b ja c alakohdassa tarkoitettujen maantieteellisten alueiden oikeus veronalennukseen edellyttää, että kyseisessä kunnassa ei ole saatavilla maakaasuverkkoa.

    3 artikla

    Tätä päätöstä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2013 alkaen 31 päivään joulukuuta 2018 saakka.

    4 artikla

    Tämä päätös on osoitettu Italian tasavallalle.

    Tehty Brysselissä 29 päivänä syyskuuta 2014.

    Neuvoston puolesta

    Puheenjohtaja

    S. GOZI


    (1)  EUVL L 283, 31.10.2003, s. 51.

    (2)  Neuvoston päätös 2008/318/EY, tehty 7 päivänä huhtikuuta 2008, direktiivin 2003/96/EY 19 artiklan mukaisen luvan antamisesta Italialle soveltaa lämmitykseen käytettävään kaasuöljyyn ja nestekaasuun alennettuja verokantoja tietyillä maantieteellisillä alueilla (EUVL L 109, 19.4.2008, s. 27).

    (3)  Vuonna 1993 annetussa presidentin asetuksessa nro 412 Italian alue jaetaan kuuteen ilmastovyöhykkeeseen (A–F). Luokitus perustuu lämmitystarvelukuun, millä ilmaistaan niiden päivien lukumäärä vuoden aikana, joina ulkolämpötila poikkeaa optimaalisesta 20 °C:n lämpötilasta ja lämmitystä siten tarvitaan.

    (4)  Komission asetus (EU) N:o 1407/2013, annettu 18 päivänä joulukuuta 2013, Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 107 ja 108 artiklan soveltamisesta vähämerkityksiseen tukeen (EUVL L 352, 24.12.2013, s. 1).

    (5)  Neuvoston asetus (EU) N:o 734/2013, annettu 22 päivänä heinäkuuta 2013, Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 93 artiklan soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä annetun asetuksen (EY) N:o 659/1999 muuttamisesta (EUVL L 204, 31.7.2013, s. 15).


    Top