This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012R0328R(01)
Διορθωτικό στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 328/2012, της Επιτροπής, της 17ης Απριλίου 2012 , για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 62/2006 σχετικά με την τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας για το υποσύστημα τηλεματικών εφαρμογών στη μεταφορά φορτίων του συμβατικού διευρωπαϊκού σιδηροδρομικού συστήματος ( ΕΕ L 106 της 18.4.2012 )
Διορθωτικό στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 328/2012, της Επιτροπής, της 17ης Απριλίου 2012 , για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 62/2006 σχετικά με την τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας για το υποσύστημα τηλεματικών εφαρμογών στη μεταφορά φορτίων του συμβατικού διευρωπαϊκού σιδηροδρομικού συστήματος ( ΕΕ L 106 της 18.4.2012 )
EUVL L 325, 23.11.2012, p. 19–19
(EL)
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/328/corrigendum/2012-11-23/oj
23.11.2012 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 325/19 |
Διορθωτικό στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 328/2012, της Επιτροπής, της 17ης Απριλίου 2012, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 62/2006 σχετικά με την τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας για το υποσύστημα τηλεματικών εφαρμογών στη μεταφορά φορτίων του συμβατικού διευρωπαϊκού σιδηροδρομικού συστήματος
( Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 106 της 18ης Απριλίου 2012 )
Στη σελίδα 15, στο άρθρο 2 σημείο 5) δεύτερο εδάφιο:
αντί:
«στον πίνακα του παραρτήματος 1 του προσαρτήματος Β»
διάβαζε:
«στον πίνακα του παραρτήματος Α — παράρτημα 1 του προσαρτήματος Β».
Στη σελίδα 15, στο άρθρο 2 σημείο 6) δεύτερο εδάφιο:
αντί:
«— προσαρτήματα Α και Β,»
διάβαζε:
«— προσαρτήματα Α και Β και παράρτημα 1 του προσαρτήματος Β,».
Στη σελίδα 15, στο άρθρο 2 σημείο 8):
αντί:
«Στα τμήματα 4.2.11.2, ο “δείκτης 4”»
διάβαζε:
«Στο τμήμα 4.2.11.2, ο “δείκτης 2”».